The Effects of Spanish Civil War on Spanish Cinema: Cinema Under the Political Pressure of Two Eternal Enemies

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Effects of Spanish Civil War on Spanish Cinema: Cinema Under the Political Pressure of Two Eternal Enemies Revista de Estudios en Sociedad, Número 15 103 Artes y Gestión Cultural Enero 2019 ISSN: 2340-9096 www.terciocreciente.com Investigación http://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/RTC DOI: https://dx.doi.org/10.17561/rtc. https://dx.doi.org/10.17561/rtc.n15.7 The Effects of Spanish Civil War on Spanish Cinema: Cinema under the Political Pressure of Two Eternal Enemies Los Efectos de la Guerra Civil Española en el cine español: Cine bajo la Presión Política de Dos Eternos Enemigos Gizem Kutukcu [email protected] Recibido 01/02/2018 Revisado 27/05/2018 Adapazarı ENKA Schools Aceptado 03/06/2018 Publicado 01/01/2019 Dağdibi Mahallesi, 54100 Adapazarı/ Sakarya Turquía. Abstract Resumen This article focuses on how the Spanish Este artículo se centra en cómo se formó cinema was shaped during and after the el cine español durante y después de la Spanish Civil War (1936-1939) by the two guerra civil española (1936-1939) por los sides of the war: the political left and the dos bandos de la guerra: la izquierda y political right. Firstly it examines the la derecha. En primer lugar, examina la power struggle between two sides during lucha de poder entre dos bandos durante the war and their effort to make their own la guerra y su esfuerzo por hacer su propia propaganda. Secondly it tries to understand propaganda. En segundo lugar trata de the new rules of the cinema under the entender las nuevas reglas del cine bajo dictatorship of Franco. Then it discusses the la dictadura de Franco. Luego discute los Sugerencias para citar este artículo Kutukcu, Gizem (2019). The Effects of Spanish Civil War on Spanish Cinema: Cinema under the Political Pressure of Two Eternal Enemies. Tercio Creciente, 15, págs. 103-116. https://dx.doi.org/10.17561/rtc.n15.7 KUTUKCU, GIZEM. The Effects of Spanish Civil War on Spanish Cinema: Cinema under the Political Pressure of Two Eternal Enemies. Tercio Creciente, enero 2019. nº 15, pp. 103-116. https://dx.doi. org/10.17561/rtc.n15.7 Revista de Estudios en Sociedad, Número 15 104 Artes y Gestión Cultural Enero 2019 ISSN: 2340-9096 www.terciocreciente.com Investigación http://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/RTC DOI: https://dx.doi.org/10.17561/rtc. https://dx.doi.org/10.17561/rtc.n15.7 changes of vision after the death of Franco and cambios de visión después de la muerte de lastly summarizes the effects of the war on the Franco y por último, resume los efectos de la modern Spanish cinema of today. guerra civil en el cine español moderno de hoy. Keywords / Palabras clave Spanish Cinema, Spanish Civil War, censorship, cinema under pressure Cine español, Guerra Civil Española, censura, cine bajo presión Sugerencias para citar este artículo Kutukcu, Gizem (2019). The Effects of Spanish Civil War on Spanish Cinema: Cinema under the Political Pressure of Two Eternal Enemies. Tercio Creciente, 15, págs. 103-116. https://dx.doi.org/10.17561/rtc.n15.7 KUTUKCU, GIZEM. The Effects of Spanish Civil War on Spanish Cinema: Cinema under the Political Pressure of Two Eternal Enemies. Tercio Creciente, enero 2019. nº 15, pp. 103-116. https://dx.doi.org/10.17561/rtc.n15.7 Revista de Estudios en Sociedad, Número 15 105 Artes y Gestión Cultural Enero 2019 ISSN: 2340-9096 www.terciocreciente.com Investigación http://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/RTC DOI: https://dx.doi.org/10.17561/rtc. https://dx.doi.org/10.17561/rtc.n15.7 Introduction: How It All Started. César Vallejo, Peruvian poet, writer and country and its effects on the cinema. journalist, explains in Valencia in 1937 when the war has just started (Aznar Soler & Before continuing with the research I Schneider, 1987: 118-119): also believe that taking a glance at main historical events of the era will make it “Those responsible for what happens in easier to understand why, how and by whom the world are writers and artists, because we the cinema was influenced. have the most formidable weapons that are the word and image [...]. It is our turn to move The loss of power and territory in two the world with these weapons.” continents in the beginnings of 20th century, Africa and the Americas, resulted in Mass communication refers to the distrust and instability in Spanish political distribution of an idea to a large number society. In 1931 elections were held and of people and the cinema is one of the most the republicans won the major cities which important mass communication tools of meant the end for the monarchy and the our modern societies. Films have a strong King, Alfonso XIII had to leave the power influence on the thinking of the people. They and the country. However there were may create a new social or political trend and four main problems for the Republic: the may change the ideas we have. In two hours request of Catalonia and Basque Country they are able to make their own propaganda for independence, the hostility between and show us their own reality and make us the Roman Catholic Church and the believe. Since the birth of the cinema this Republicans, the ongoing economic crisis power has been used all over the world; and the unemployment. sometimes by the politicians and sometimes by the popular brands. The working class lost its faith in the Republic and the politicians couldn’t decide Of course, it was not an exception for the on what to do to set the things right. Anger Spanish cinema history. in the society rose day by day and the four powerful groups of the society (the military, The political situation in Spain under the industrialists, land owners and the Roman dictatorship of Francisco Franco for almost Catholic Church) withdrew its support for 40 years led Spanish cinema to create a the Republic. chaotic, censored and repressive atmosphere. This article will then try to explain the main In 1932 an unsuccessful military coup changes and trends between the years of 1936- was held by General José Sanjurjo and 2018 according to the political changes in the Revista de Estudios en Sociedad, Número 15 106 Artes y Gestión Cultural Enero 2019 ISSN: 2340-9096 www.terciocreciente.com Investigación http://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/RTC DOI: https://dx.doi.org/10.17561/rtc. https://dx.doi.org/10.17561/rtc.n15.7 a new right wing party was founded, CEDA. in the republican cities like Barcelona and The instability of Azana’s government was Madrid. This led right wing to find alternatives followed by strikes and riots. Azana resigned to produce new movies or to control the cinema and another elections were called in November which resulted in the founding of National 1933 which resulted in the victory of CEDA. The Cinematography Department in 1937. On first thing done by CEDA was to over-turn all the November 2, 1938, by Ministerial Order (B.O.E. changes of left wing government. This approach 5/11/38), the cinematographic censorship cabinet caused anger among left parties and Popular is established. Its main function was to observe Front was founded. They organized so many and (if needed) censure the films which had actions together. The most important action was social, political or religious propaganda that the general strike in 1934 which was organized were contrary to the moral or the ideas of the in Asturias by the coal miners and he was regime. Francisco Franco who put down the strike using his military power. To avoid the chaos another Between 1936-1936 there are 34 films released election was called and Popular Front became about the civil war. Ten of these films were shot the governor of the country again. abroad like in U.S., France, United Kingdom, Mexico etc. The rest belongs to Republican Spain. However, right side politicians were not A great majority of the films are documentaries. satisfied with the results and they supported a However there are also love story films like First military dictatorship. The military was ready to Love (U.S., 1939), Love Under Fire (U.S., 1937) or take control of Spain and Franco was the leader dramas like The Last Train from Madrid (U.S., of the armed forces. The left had nothing to do 1937). It would be an accurate hypothesis to say but resist. The civil war started in July 1936. The that movies from the Republican side are very war ended when the Republicans lost Madrid varied and more artistic while the Francoist in March 1939. It is one of the most devastating movies are generally monotonic without artistic conflicts in Spanish history. concerns. To prove this theory I will try to study on two examples; one from the left wing and one from the right. The Characteristics of Spanish Cinema Between 1936-1939 España Heroica - Estampas de la Guerra Civil (1938) During the war, the cinema was used as a Original title: España heroica political propaganda tool by two sides. The Year: 1938 main intention was clear: to persuade the Running time: 87 min. audience to fight against the enemy and to Country: Germany justify their actions (or decisions they made) Director: Joaquín Reig during the war. Therefore, it was impossible Screenwriter: Paul Laven to watch an action movie at the cinema those Music: Walter Winning days. The type of the movies was generally Cast: Documentary the same, documentary. Another important Producer: Co-production Spain-Germany; point is that the cinema industry was settled Falange Española Tradicionalista y de las JONS / Revista de Estudios en Sociedad, Número 15 107 Artes y Gestión Cultural Enero 2019 ISSN: 2340-9096 www.terciocreciente.com Investigación http://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/RTC DOI: https://dx.doi.org/10.17561/rtc.
Recommended publications
  • CALENDAR January 23
    BOWDOIN COLLEGE / ROMANCE LANGUAGES AND Cinema Studies CINE 2116 / SPAN 3116: Spanish Cinema: Taboo and Tradition Spring 2019 / MW 10:05 Elena Cueto Asín. Sills Hall 210 – 725‐3312 – email: [email protected] Office hours: Monday 2:45‐4, or by appointment. This course introduces students to film produced in Spain, from the silent era to the present, focusing on the ways in which cinema can be a vehicle for promoting social and cultural values, as well as for exposing social, religious, sexual, or historical taboos in the form of counterculture, protest, or as a means for society to process change or cope with issues from the past. Looks at the role of film genre, authorship, and narrative in creating languages for perpetuating or contesting tradition, and how these apply to the specific Spanish context. GRADE Class Participation 40% Essays 60% MATERIALS Film available on reserve at the LMC or/and on‐line. Readings on‐line and posted on blackboard CALENDAR January 23. Introduction January 28 ¡Átame! - Tie Me Up! Tie Me Down! (Pedro Almodóvar 1989) Harmony Wu “The Perverse Pleasures of Almodovar’s Átame” Journal of Spanish Cultural Studies 5 (3) 2004: 261-271. Reviews and controversy: New York Times: February 11, April 22 and 23, June 24, May 4, May 24, July 20 of 1989 January 30 Silent Cinema: The Unconventional and the Conventional El perro andaluz- Un Chien Andalou (Luis Buñuel 1927) Jordan Cox “Suffering as a Form of Pleasure: An Exploration of Black Humor in Un Chien Andalou” Film Matters 5(3) 2014: 14-18 February 4 and 6 La aldea maldita- The Cursed Village (Florian Rey 1929) Tatjana Pavlović 100 years of Spanish cinema [electronic resource] Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2009: 15-20 Sánchez Vidal, Agustin.
    [Show full text]
  • Avance Largometrajes 2014Feature Films Preview
    AVANCE / RESUMEN - CATÁLOGO CINE ESPAÑOL 2018 LARGOMETRAJES SPANISH CINEMA 2018 FEATURE FILMS PREVIEW / SUMMARY Largometrajes con participación española en la producción 2018 2018 Spanish Feature Films (Total: 263 - Ficción/Fiction 127 - Documental/Documentary 134 - Animación/Animation 2) ■ Ficción / Fiction…………………………………………Página/Page 2 ■ Documentales / Documentaries……………...Página/Page 28 ■ Animación / Animation……………………………..Página/Page 55 http://www.culturaydeporte.gob.es/cultura/areas/cine/mc/catalogodecine/inicio.html Publicación digital del Instituto de Cine y Artes Audiovisuales que recoge información sobre las películas cinematográficas con participación española en la producción, y cuyo criterio de selección se basa en haber sido calificadas por primera vez durante el año correspondiente. El contenido que se ofrece es meramente informativo y carece de efectos vinculantes para la Administración. El copyright de las imágenes pertenece a sus respectivos autores y/o productoras - distribuidoras. Digital publication of the Institute for Cinema and Audiovisual Arts (Instituto de Cine y Artes Audiovisuales), designed to promote Spanish films and mainly offering information on films with Spanish participation in production; the selection criteria are based on having been certified for the first time during the corresponding year. The content offered herein is merely informative and not legally binding as far as the Administration is concerned. © Ministerio de Cultura y Deporte 1 | 55 LARGOMETRAJES 2018 SPANISH FEATURE FILMS - FICCIÓN / FICTION #SEGUIDORES - #FOLLOWERS Dirección/Director: Iván Fernández de Córdoba Productoras/Prod. Companies: NAUTILUS FILMS & PROJECTS, S.L. Intérpretes/Cast: Sara Sálamo, Jaime Olías, Rodrigo Poisón, María Almudéver, Norma Ruiz y Aroa Ortigosa Drama 76’ No recomendada para menores de 12 años / Not recommended for audiences under 12 https://www.facebook.com/seguidoreslapelicula/ ; https://www.instagram.com/seguidoreslapelicula/ Tráiler: https://www.youtube.com/watch?v=RK5vUNlMJNc ¿QUÉ TE JUEGAS? - GET HER..
    [Show full text]
  • Rafael Azcona: Atrapados Por La Vida
    Juan Carlos Frugone Rafael Azcona: atrapados por la vida 2003 - Reservados todos los derechos Permitido el uso sin fines comerciales Juan Carlos Frugone Rafael Azcona: atrapados por la vida Quiero expresar mi agradecimiento profundo a Cristina Olivares, Ignacio Darnaude Díaz, Fernando Lara y Manuela García de la Vega, quienes -de una u otra manera- me han ayudado para que este libro sea una realidad. También, por sus consejos, un agradecimiento para Luis Sanz y José Luis García Sánchez. Y ¿por qué no?, a Rafael Azcona, quien no concede nunca una entrevista, pero me concedió la riqueza irreproducible de muchas horas de su charla. Juan Carlos Frugone [5] Es absurdo preguntarle a un autor una explicación de su obra, ya que esta explicación bien puede ser lo que su obra buscaba. La invención de la fábula precede a la comprensión de su moraleja. JORGE LUIS BORGES [7] ¿Por qué Rafael Azcona? Rafael Azcona no sabe nada de cine. Porque ¿quién que sepa de cine puede negar su aporte indudable a muchas de las obras maestras del cine español e italiano de los últimos treinta años? Él lo niega. Todos sabemos que el cine es obra de un director, de la persona cuyo nombre figura a continuación de ese cartel que señala «un film de». Pero no deja de ser curioso que el común denominador de películas como El cochecito, El pisito, Plácido, El verdugo, Ana y los lobos, El jardín de las delicias, La prima Angélica, Break-up, La gran comilona, Tamaño natural, La escopeta nacional, El anacoreta, La corte de faraón y muchísimas más de la misma envergadura, sea el nombre y el apellido de Rafael Azcona.
    [Show full text]
  • 80 Years of Spanish Cinema Fall, 2013 Tuesday and Thursday, 9:00-10:20Am, Salomon 004
    Brown University Department of Hispanic Studies HISP 1290J. Spain on Screen: 80 Years of Spanish Cinema Fall, 2013 Tuesday and Thursday, 9:00-10:20am, Salomon 004 Prof. Sarah Thomas 84 Prospect Street, #301 [email protected] Tel.: (401) 863-2915 Office hours: Thursdays, 11am-1pm Course description: Spain’s is one of the most dynamic and at the same time overlooked of European cinemas. In recent years, Spain has become more internationally visible on screen, especially thanks to filmmakers like Guillermo del Toro, Pedro Almodóvar, and Juan Antonio Bayona. But where does Spanish cinema come from? What themes arise time and again over the course of decades? And what – if anything – can Spain’s cinema tell us about the nation? Does cinema reflect a culture or serve to shape it? This course traces major historical and thematic developments in Spanish cinema from silent films of the 1930s to globalized commercial cinema of the 21st century. Focusing on issues such as landscape, history, memory, violence, sexuality, gender, and the politics of representation, this course will give students a solid training in film analysis and also provide a wide-ranging introduction to Spanish culture. By the end of the semester, students will have gained the skills to write and speak critically about film (in Spanish!), as well as a deeper understanding and appreciation of Spain’s culture, history, and cinema. Prerequisite: HISP 0730, 0740, or equivalent. Films, all written work and many readings are in Spanish. This is a writing-designated course (WRIT) so students should be prepared to craft essays through multiple drafts in workshops with their peers and consultation with the professor.
    [Show full text]
  • Largometrajes 2014 Feature Films
    GABOR Dirigido por/Directed by SEBASTIÁN ALFIE Productora/Production Company: MINIMAL FILMS, S.L. Plaça Urquinaona, 11, 3er 2ª. 08010 Barcelona. Tel.: +34 93 513 41 10. Fax: +34 93 512 36 75. www.minimalfilms.com ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: MIRALAB. Director: SEBASTIÁN ALFIE. Producción/Producers: ALBERT SOLÉ, SEBASTIÁN ALFIE. Dirección de producción/Line Producer: CRISTINA LÓPEZ JUSTRIBÓ (ESPAÑA). Jefes de producción/Production Managers: JOSÉ HUEDO (BARCELONA, ESPAÑA), FONCHO RODRÍGUEZ (MADRID, ESPAÑA), PILAR GROUX (BOLIVIA). Guión/Screenplay: SEBASTIÁN ALFIE, ALBERT SOLER, PEDRO LOEB. Fotografía/Photography: ÁNGEL AMORÓS. Cámaras/Camera Operators: ILLIA TORRALBA (BOLIVIA), ÁNGEL AMORÓS (ESPAÑA), HANS HANSEN (ESPAÑA), ARNAU MACIA (ESPAÑA), ANTONIO BEJERANO (ESPAÑA). Música/Score: FERNANDO POLAINO Y ORQUESTA PINHA. Montaje/Editing: JAVIER LAFFAILLE. Sonido/Sound: DAVID MANTECÓN, NO PROBLEM SONIDO. Sonido directo/Sound Mixers: GIGIO DIAZ (BOLIVIA), MARC CASADEMUNT (SONIDO DIRECTO ADICIONAL ESPAÑA), PHILIPOS VARDAKAS (SONIDO DIRECTO ADICIONAL ESPAÑA). Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: EL RANCHITO, NIKE ALONSO. Director de Fotografía Corto Ojos del Mundo: GABOR BENE. Diseño de Pantalla y títulos: COCOE. Ilustradora: ANA NADAL. Consultora Orientación y Movilidad para ciegos: ALICIA WAZA. DOCUMENTAL/DOCUMENTARY Con/With:GABOR BENE, SEBASTIÁN ALFIE, GUSTAV, ALICIA WAZA, JUAN CARLOS ADUVIRI, PILAR GROUX, FREDDY Web: www.gaborlapelicula.com ; DELGADO, ILLIA TORRALBA, GIGIODIAZ, MARIO MONTERO. www.facebook.com/gaborlapelicula Largometraje/Feature Film. HD. Género/Genre: Documental / Documentary / Drama / Comedia / Comedy / Discapacidad / Disability. Duración/Running time: 68 minutos. Idioma/Language: Castellano / Spanish. Tipo de cámara/Camera model: Viper - Canon 5D. Fechas de rodaje/Shooting dates: 10/11/2011 - 03/04/2012. Estreno en España/Spain Release: 12/09/2014.
    [Show full text]
  • Accion Mutante
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by University of Salford Institutional Repository “Esto no es un juego, es Acción mutante”: The Provocations of Álex de la Iglesia Peter Buse Núria Triana-Toribio Andrew Willis University of Salford University of Manchester University of Salford Speaking at the Manchester Spanish Film Festival in 2000, Álex de la Iglesia professed that he was not really a film director. “I’m more of a barman”, he claimed, “I just make cocktails”. His films, he implied, were simply an elaborate montage of quotations from other directors, genres, and film-styles, a self-assessment well borne out by Acción mutante (1993), the de la Iglesias team’s1 first feature film, which promiscuously mixes science fiction and comedy, film noir and western, Almodóvar and Ridley Scott. Were such a claim, and its associated renunciation of auteur status, to issue from an American independent director, or even a relatively self-conscious Hollywood director, would it even raise an eyebrow, so eloquently does it express postmodern orthodoxy? And does it make any difference when it comes from a modern Spanish director? As a bravura cut- and-paste job, a frenetic exercise in filmic intertextuality, Acción mutante is highly accomplished, but it would be a mistake to praise or criticize it on the grounds of its postmodern sensibilities alone without taking into account the intervention it made into a specifically Spanish filmic context where, in the words of the title song “Esto no es un juego, es acción mutante”. AFTER THE LEY MIRÓ Álex de la Iglesia has defined his cinema in terms of what it is not.
    [Show full text]
  • L'espace Chez Rafael Azcona, Scenariste
    UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE – PARIS 3 École Doctorale 267 - Arts & Médias EA 1484 - Communication, Information, Médias LABEX Industries culturelles et Création artistique CEISME Centre d’Études sur les Images et Sons Médiatiques THESE REALISEE AVEC LE SOUTIEN DU LABEX ICCA Thèse de Doctorat en Sciences de l’Information et de la Communication Julia Sabina GUTIERREZ L'ESPACE CHEZ RAFAEL AZCONA, SCENARISTE Thèse dirigée par M. le Professeur François JOST Soutenue le 18 octobre 2013 Jury : M. François JOST, Professeur, Université Paris 3 Présentée et soutenue publiquement Mme. Claude MURCIA, Professeur, Université Paris 7 M. Vicente SÁNCHEZ-BIOSCA,le Professeur,18 octobre Univ2013 ersidad de Valencia Résumé Au travers de cette recherche, nous nous sommes attachée à analyser la dimension narrative des scénarii, en nous penchant plus spécifiquement sur le travail de Rafael Azcona (1926-2008), auteur de comédies pour le cinéma et la télévision. Parce qu’il a créé et exploité à l'écran un univers personnel et aisément identifiable pour les spectateurs, ce scénariste est considéré, en Espagne au moins, comme un auteur au sens plein. Notre objectif est comprendre comment un style caractéristique a pu survivre à Rafael Azcona, alors même que son texte se dissolvait peu à peu dans tout le processus de la construction d’une œuvre audiovisuelle. Ce travail analytique est d’autant plus délicat que nous devons également tenir compte du fait qu'il a collaboré avec des cinéastes aux mondes très personnels comme Marco Ferreri, Carlos Saura ou Luis García Berlanga. La principale difficulté rencontrée face au travail de Rafael Azcona était de savoir quel est le scénario original d'un film.
    [Show full text]
  • Department of Hispanic Studies Senior Sophister Course Handbook 2016-2017
    DEPARTMENT OF HISPANIC STUDIES Senior Sophister Handbook (2016-2017) DEPARTMENT OF HISPANIC STUDIES SENIOR SOPHISTER COURSE HANDBOOK 2016-2017 This Handbook provides essential information about your SS final year study program in the Department. The information is accurate at the time of preparation. Any necessary revisions will be notified to students via email. Please note that in the event of any conflict between the General Regulations published in the University Calendar (available at http://www.tcd.ie/calendar/) and information contained in this handbook, the provisions of the Calendar will apply. Further information about the study program is provided by the lecturers, by email, on Blackboard, and on the Department website: https://www.tcd.ie/Hispanic_Studies/ A reminder that during the academic year the Department expects you to: − read this handbook carefully - you can download another copy from the Department website − read your Trinity emails and the Department Notice Board regularly − attend all classes − revise, read around and ahead of the topic/theme, and come prepared for each class − set aside at least 30 hours each week for academic work outside language classes, lectures, and seminars − hand in all language homework pieces and required work by the deadline(s) − speak to your lecturer, or Head of Department, if you are in any doubt about your study program or department requirements, or to your College Tutor if you are experiencing personal difficulties. STAFF INFORMATION Name Phone E-mail address Room – Arts Building
    [Show full text]
  • Film, Literature, and Translation
    1 Film, Literature, and Translation: The Reception of Spain in the United States by Andrea Reisenauer Trabajo fin de Máster directed by Luis Pegenaute Departament de Traducció i Filologia Universitat Pompeu Fabra Barcelona, July 2015 2 ABSTRACT There is an increasing amount of research examining the parallels between the translation and adaptation processes, products, and studies themselves. Many Adaptation Studies scholars call for the use of Translation Studies' theoretical and methodological framework provided by the Polysystem theory to help further Adaptation Studies as a discipline. This study seeks to adopt this Polysystem theory to examine both Spanish adaptations and Spanish translations that have been published or released in the United States between 1980 and 2015. In doing so, it intends to not only reveal the preliminary, combined, and reception norms involved, but also to further demonstrate the parallel between these two processes and the value of a Polysystem approach in Translation Studies and Adaptations Studies. 3 TABLE OF CONTENTS ABSTRACT.....................................................................................................................................2 TABLE OF CONTENTS.................................................................................................................3 LIST OF TABLES ..........................................................................................................................5 CHAPTER 1—INTRODUCTION...............................................................................................6
    [Show full text]
  • CV. Enrique Viciano. Completo
    CV - Enrique Viciano (Castellón de la Plana). FORMACIÓN: • Máster en Interculturalidad y Políticas Comunicativas en la Sociedad de la Información. Universidad de Valencia (2013). • Master en Dirección de Empresas Audiovisuales. Instituto de Empresa (Colegio de Dirección). Madrid. (2000). • Master en Gestión de la Producción Audiovisual. Fundación Universidad Empresa, Universitat de València, RTVV. Valencia. (1999/2000). • Profesor Colaborador de Investigación (Semiótica del Cine y Proyectos de Producción). Especialidad Cine. Facultad de Bellas Artes. Universidad Central de Barcelona. (1979-1987). • Profesor de Tecnología Fotográfica. Institut d´Estudis Fotogràfics de Catalunya. Barcelona. (1980-1983). • Licenciado en Ciencias de la Imagen. (Cine y Televisión). Universidad Complutense de Madrid. (1972-1977). • Infantería de Marina. Servicio militar. Servicio de Fotografía de la Armada. Ministerio de Marina. (1976-1977). • Fotografo profesional. Titulado por la Asociación Nacional de Fotógrafos Profesionales (1977). • Graduado en Tecnología de la Imagen. (TECHNE). Madrid. (1975). ACTIVIDAD PÚBLICA (Resumida): • Miembro de la Academia de Ciencias y Artes Cinematográficas de España desde su fundación en 1987, con el número 197. Para su ingreso contó con el aval de los productores Alfredo Matas y Carles Durán. • Ha sido presidente de la Associació de Productors Cinematográfics Independents de Catalunya, 1989-90. • Actualmente es presidente de la Asociación PRODIGA (Productores/as, Directores/as, Guionistas Asociados/as) ubicada en Valencia, forma parte de MESAV. • Experto en la figura de Blasco Ibáñez y la I Guerra Mundial. Ha conferenciado en: UCLA, The University of Tulsa (Oklahoma), Bates College (Maine), Universidad pública de Nueva York (BMCC), UIMP, Institut Français, Casa Museo Blasco Ibáñez, Colegio de España en París, Instituto Cervantes de Londres, Embajada de España en Berlín.
    [Show full text]
  • Ahora Esta Gente Se Va a Empeñar En Que Escriba Comedias» Entrevista Con José Luis Cuerda Edu Galán Fotografía MIGUEL BALBUENA
    86 MINERVA 24.15 «paré el 127 y me eché a llorar: ahora esta gente se va a empeñar en que escriba comedias» ENTREVISTA CON JOSÉ LUIS CUERDA EDU GALÁN FOTOGRAFÍA MIGUEL BALBUENA 09_2minv24_cuerda.indd 86 18/05/15 12:31 CBA HUMOR 87 José Luis Cuerda se sienta en la Sala de Juntas del CBA y, enorme y vetusta toda ella, me hace recordar una película de Garci. No. Miento. Me acuerdo de varias, pero de entre las últimas. Viene José Luis de la gira promocional de Tiempo después, su primera novela, y parece que está cansado. Está cansado, me confirma. Le aviso que vamos a hablar un rato de sus comedias, incluyendo Tiempo después, y él me responde «¡ah, las de risa!». Eso, las de risa. Cuando empezamos, ya no parece cansado. José Luis, eres miembro de la junta directiva del CBA, o sea «Por mí ya está». Se me acercó el productor y me dijo: «Yo creo que tampoco puedo... que no se va a ver». Pero se vio. Además es una fotografía que a mí me gusta, es muy bonita. ¡A mucha honra! Aquí en sede parlamentaria no puedes reírte de mí. No la vayamos a jorobar… Lloras en el coche y te sale Total. Ya que estamos en esto, ¿qué te une al CBA? Y me sale y dicen que muy bien, que estupendo. Pues si os ha gustado esto, vamos a tirar con ello. Era obligación, porque es- Un pasado tortuoso. El CBA es el culpable de que yo esté en Ma- taba destinada al Festival de Montecarlo.
    [Show full text]
  • El Viajero Total Antonio Soler, Autor De ‘El Camino De Los Ingleses’, Retrata a Aquel Chico Que Supo Elegir El Tren Apropiado Pag
    aisge la revista de los artistas Especial Andalucía nº 42 MARÍA GALIANA l JESÚS CARROZA l SANTI RODRÍGUEZ l EVA YERBABUENA enero/marzo · 2015 Antonio banderas El viajEro total Antonio Soler, Autor de ‘el cAmino de loS ingleSeS’, retrAtA A Aquel chico que Supo elegir el tren ApropiAdo Pag. 17 javier gutiérrez «Estoy en tránsito hacia el arrojo» p. 64 2 enero/marzo 2015 ÍNDICE EL OBJETIVO AMIGO ACTÚA REVISTA CULTURAL 3 conteNidos raquel martos 4 premios, premios, premios 14 El valor curativo de la cultura, según la Goya, Unión de Actores, Medallas del CEC, novelista, periodista y cómica madrileña en Forqué, Gaudí, Feroz... Un repaso exhausti- un artículo original. vo a nuestro palmarés. Vicente Aranda radiografía ecuatoriana ACTÚA 6 PANORAMA 32 “Las críticas, cuando Una filmografía aún poco divulgada, pero nº 42 enero/mArzo de 2015 son malas, me ponen en línea muy ascendente. Descubrimos sus revista cultural de AiSGE • Artistas enfermo”. Todo un mejores títulos con esta nueva sección. (maravilloso) tempera- Intérpretes, Sociedad de Gestión mento. edita • Fundación AISGE mi lugar en el mundo 44 depósito legal • M-41944-2004 la Joven compañía 10 Nueva sección de Héctor Martín Rodrigo: iSSn • 1698-6091 sugerencias viajeras a cargo de nuestros director de la Fundación AiSGE • Un torrente de talento precoz para los es- socios. Giuseppe di Bella nos habla esta Abel Martín cenarios, pero también para que el gusani- vez de Milazzo (Sicilia), el lugar al que gerente de la Fundación AiSGE • llo del teatro prenda en los institutos. siempre vuelve. José Carlos Erdozain coordinador del comité editorial • campanadas de genio 12 la película de mi vida 45 Willy Arroyo Centenario de Orson Welles y 50 años del El siempre heterodoxo Juan José Millás se director de ACTÚA • Fernando Neira rodaje por media España de su magistral queda con ‘El cebo’, la cinta firmada en diseño original • Beatriz Sánchez repaso al orondo y mítico Falstaff.
    [Show full text]