Cornish for Beginners
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Th/-Dh and Final -F/-V in Cornish Discussion Paper for the AHG Michael Everson and Nicholas Williams 12 March 2008
Final -th/-dh and final -f/-v in Cornish Discussion paper for the AHG Michael Everson and Nicholas Williams 12 March 2008 During an online meeting between the Linguistic Advisors and Albert Bock and Benjamin Bruch, it was agreed that several discussion papers could be forwarded to the AHG for further discussion and approval. This is one of those papers. In our response to the draft Outline of the SWF document, we noted that the definition of the distribution of these sounds and the graphs to represent them was imprecise. 5. 8. Fricatives: Word-final <-dh>, <-v> vs. <-th>, <-f> It has been agreed that word-final fricatives should be spelt in a way which reflects their status of voicedness/ voicelessness. Thus, the SWF writes bodh ‘will’, klav {clav} ‘sick’, but eth ‘eight’, dalleth ‘begin’, hanaf (~ hanath) ‘cup’, etc. Where evidence from the traditional Cornish corpus is ambiguous, Breton and Welsh cognates will be examined. This is problematic, because the text says two things. On the one hand it says that the graphs dh and v will be used for voiced sounds, and that th and f will be used for voiceless sounds. That’s perfectly fine. On the other hand it says that where the traditional corpus is ambiguous (which it will be because <th> is used for both [ð] and [θ]) then two other languages will be “examined”. But voicing and voicelessness in the other languages is not relevant to Cornish. Voicelessness in unstressed final syllables is common and contrasts with voicing in stressed final syllables throughout the system: mab ‘son’ methewnep ‘drunkenness’ neb ‘some’ hevelep ‘like ness’ wheg ‘sweet’ carrek ‘rock’ mog ‘smoke’ gallosek ‘powerful’ dov ‘tame’ warnaf ‘on me’ nev ‘heaven’ enef ‘soul’ ov ‘I am’ esof ‘I am’ gradh ‘step, grade’ noweth ‘new’ badh ‘boar’ gelwyth ‘you call’ (literary register) Recognition of this facet of Cornish phonology makes spelling easier for learners. -
A Brief History of the Cornish Language, Its Revival and Its Current Status Siarl Ferdinand University of Wales Trinity Saint David
e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies Volume 2 Cultural Survival Article 6 12-2-2013 A Brief History of the Cornish Language, its Revival and its Current Status Siarl Ferdinand University of Wales Trinity Saint David Follow this and additional works at: https://dc.uwm.edu/ekeltoi Part of the Celtic Studies Commons, English Language and Literature Commons, Folklore Commons, History Commons, History of Art, Architecture, and Archaeology Commons, Linguistics Commons, and the Theatre History Commons Recommended Citation Ferdinand, Siarl (2013) "A Brief History of the Cornish Language, its Revival and its Current Status," e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies: Vol. 2 , Article 6. Available at: https://dc.uwm.edu/ekeltoi/vol2/iss1/6 This Article is brought to you for free and open access by UWM Digital Commons. It has been accepted for inclusion in e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies by an authorized administrator of UWM Digital Commons. For more information, please contact open- [email protected]. A Brief History of the Cornish Language, its Revival and its Current Status Siarl Ferdinand, University of Wales Trinity Saint David Abstract Despite being dormant during the nineteenth century, the Cornish language has been recently recognised by the British Government as a living regional language after a long period of revival. The first part of this paper discusses the history of traditional Cornish and the reasons for its decline and dismissal. The second part offers an overview of the revival movement since its beginnings in 1904 and analyses the current situation of the language in all possible domains. -
A Proposed Standard Written Form of Cornish
A PROPOSED STANDARD WRITTEN FORM OF CORNISH This document is a draft which is submitted as part of the Cornish Language Partnership Process This document is Revision 16 14 November 2007 and is as of this date being made available to the Cornish Language Partnership’s Cornish Language Commission for scrutiny and discussion Comments may be made to the editors via the “Kernowak” discussion list. Subscription details can be found at kernowak.com A PROPOSED STANDARD WRITTEN FORM OF CORNISH © 2007 The Authors / An Auctours. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior permission of the authors. Pùb gwyr gwethys. Ny yll radn veth a’n publicyans-ma naneyl bos copies, senjys aberth in system daskefyans na treuscorrys in furv veth oll na dre vayn veth oll, poken electronek, mechanyk, drè fotocopians, drè recordyth bò fordh veth aral, heb cawas kybmyas dherag dorn dheworth an auctours. Typesetting and design by Michael Everson, Evertype, Westport, Co. Mayo, Ireland. Set in Baskerville. Olsettyans ha desynyeth gen Michael Everson, Evertype, Westport, Co. Mayo, Wordhen. Olsettys in Baskerville. ii Revision 16, 14 November 2007 A PROPOSED STANDARD WRITTEN FORM OF CORNISH CONTENTS 0. Preamble. vii 0.1. Introduction . vii 0.2. Guiding principles. vii 0.3. Compromise. ix 0.4. Paradigms . x 0.5. Aims and aspirations . xi 0.6. Signatories . xiii 1. Pronunciation and spelling . 1 1.1. Word stress . 1 1.2. Vowel length . 2 1.3. -
A Guide to Welsh, Cornish, and Breton Verse Welsh Cynghanedd
A Guide to Welsh, Cornish, and Breton Verse Welsh Cynghanedd The cywydd is perhaps the best-known traditional Welsh verse form, and features heptasyllabic lines grouped in rhyming couplets. In each couplet, a stressed syllable in one line rhymes with an unstressed syllable in the other line. Normally, each line must exhibit one of the four forms of cynghanedd ‘consonance.’ Other types of ornamentation (like cymeriad) are also common. Caru y bûm, cyd curiwyf, I have been loving, though I am languishing, A mwy neu ddeufwy ydd wyf; and I am [now loving] more or twice more [than before]; Cyfragod cariad tradof, watching over a very gentle love, 4 Crupl y cur, croyw epil cof. pain’s cripple, clear offspring of memory. Cadw a orwyf i’m ceudawd I have kept love in my breast, Cariad, twyllwr, cnöwr cnawd. deceiver, gnawer of flesh. Cynyddu, cwyn a wyddiad, It’s increasing (it knew pain) 8 Y mae i’m bron, mam y brad, in my breast (mother of deceit) Cynt no thyfiad, cread craff, quicker than the growth (a powerful creation) Corsen o blanbren blaenbraff. of a rod on a thick-topped planted tree. Ceisio heiniar o garu It was my aim to seek a crop of love 12 Yn briod fyth i’m bryd fu. appropriately and continuously. Cynghanedd Groes : The consonants in the first half of the line repeat in the second half. Consonants at the end of each half-line are often ignored. Y mae i’m bron, mam y brad, Crupl y cur, croyw epil cof. m m br (n) | m m br (d) cr pl (r) | cr p l c(f) Cynghanedd Draws : Like cynghanedd groes, except that one or more consonants at the beginning of the second part of the line do not participate in the cynghanedd. -
Orthographies and Ideologies in Revived Cornish
Orthographies and ideologies in revived Cornish Merryn Sophie Davies-Deacon MA by research University of York Language and Linguistic Science September 2016 Abstract While orthography development involves detailed linguistic work, it is particularly subject to non-linguistic influences, including beliefs relating to group identity, as well as political context and the level of available state support. This thesis investigates the development of orthographies for Cornish, a minority language spoken in the UK. Cornish is a revived language: while it is now used by several hundred people, it underwent language death in the early modern era, with the result that no one orthography ever came to take precedence naturally. During the revival, a number of orthographies have been created, following different principles. This thesis begins by giving an account of the development of these different orthographies, focusing on the context in which this took place and how contextual factors affected their implementation and reception. Following this, the situation of Cornish is compared to that of Breton, its closest linguistic neighbour and a minority language which has experienced revitalisation, and the creation of multiple orthographies, over the same period. Factors affecting both languages are identified, reinforcing the importance of certain contextual influences. After this, materials related to both languages, including language policy, examinations, and learning resources, are investigated in order to determine the extent to which they acknowledge the multiplicity of orthographies in Cornish and Breton. The results of this investigation indicate that while a certain orthography appears to have been established as a standard in the case of Breton, this cannot be said for Cornish, despite significant amounts of language planning work in this domain in recent years. -
Broadhurst, K. Cornish Language
h t t p s : / / d o i . o r g / 1 0 . 4 7 9 6 7 / Q H K F 3 7 9 1 N O V E M B E R 2 0 2 0 V O L U M E 6 T H E D E A T H A N D S U B S E Q U E N T R E V I V A L O F T H E C O R N I S H L A N G U A G E Kensa Broadhurst University of Exeter Abstract Cornish is the vernacular language of Cornwall, the most South-Western part of Great Britain. It is widely believed the language died out in the eighteenth century with the death of Dolly Pentreath, the so-called last speaker of the language. What caused the language to become extinct, and why do minority languages fall into disuse? After the subsequent Cornish language revival at the beginning of the twentieth century, what lessons can the language community learn from linguists who have researched language extinction and revival? I. Introduction po dres dispresyans heb dyskans. Gwell My a vynnsa skrifa a-dro dhe’m hwithrans yw gans nebes tus kewsel an yeth rann yn kever mernans yethow yn ollgemmyn vrassa rag achesonyow politek po erbysek, ha mernans an yeth Gernewek yn ha wosa termyn hir an poblans a dhalleth arbennek. Yn ow breus vy yma meur a dhe dhos ha bos diwyethek. Rag an nessa dhyskansow rag an gemeneth henedhow gwella yw kewsel an yeth rann kernewegoryon dhe dhyski dhyworth fatel vrassa hepken ha wortiwedh, an yeth wra hedhi mernans an yethow. -
“Absolutely Nothing Is So Important for a Nation's
ORE Open Research Exeter TITLE “Absolutely nothing is so important for a nation’s culture as its language” (Wilhelm von Humbolt): The Cornish language in formal education AUTHORS Broadhurst, K JOURNAL Academia Letters DEPOSITED IN ORE 28 July 2021 This version available at http://hdl.handle.net/10871/126591 COPYRIGHT AND REUSE Open Research Exeter makes this work available in accordance with publisher policies. A NOTE ON VERSIONS The version presented here may differ from the published version. If citing, you are advised to consult the published version for pagination, volume/issue and date of publication ACADEMIA Letters “Absolutely nothing is so important for a nation’s culture as its language” (Wilhelm von Humbolt): The Cornish Language in Formal Education Kensa Broadhurst Cornish is the vernacular language of Cornwall in the far South-West of Great Britain. It is currently taught through adult education and a correspondence course but has a limited posi- tion within formal and compulsory educational settings. What needs to occur for the language to gain a greater presence in schools, further and higher education? This paper discusses the current position of the language and issues for the language community to consider. This paper considers the history, current position and aims for the future of the Cornish language in formal education. Studies of the history of the language in education, notably include that of MacKinnon for the Government Office of the South-West, and Sayers et alfor the European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.1 Ferdinand has examined public views on the status of the language in education in the twenty-first century, and Cornwall Council produces both five-year strategic and annual operational plans.2 The aim of this paper is to address the current presence of Cornish in formal educational settings and whether this could be increased. -
An Outline of the Standard Written Form of Cornish
An Outline of the Standard Written Form of Cornish Albert Bock Benjamin Bruch 3 Metheven 2008 First edition 2008 ©2008 Cornish Language Partnership ISBN 978-1-903798-56-0 Acknowledgements Although it bears the names of Albert Bock and Benjamin Bruch as editors and principal authors, this specification is actually the work of many hands. Credit for the development of the Standard Written Form lies with the members of the Ad Hoc Committee of the Cornish Language Partnership: Mr Jori Ansell, Mr Andrew Climo- Thompson, Dr Bernard Deacon, Mrs Mina Dresser, Mr Pol Hodge, Dr Loveday Jenkin, Mr Rod Lyon, and Ms Polin Pris, who met in November 2007, December 2007, and March 2008 to work out the details of the agreement described in this document. Thanks are also due to Dr Trond Trosterud, who in his role as Arbiter chaired the Ad Hoc Committee and guided its members in reaching final decisions, and to the panel of linguistic advisors who lent their considerable expertise to the deliberations: Mr Michael Everson, Dr Ken George, Mr Dan Ryan-Prohaska, Mr Keith Syed, and Prof. Nicholas Williams. Two other groups also made substantial contributions to the process of establishing the Standard Written Form. Prof. Joshua Fishman, Mr Dónall Ó Riagáin, Mr Chaspar Pult, Prof. Miquel Strubell, Dr Trond Trosterud, and Prof. Colin Williams comprised the Cornish Language Commission, who, drawing upon their considerable expertise in minority language revitalisation and orthographic design, evaluated the various proposals made by language groups and members of the Cornish community, and made the recommendations which led to the formation of the Ad Hoc Committee and guided its deliberations. -
Names, Varieties and Ideologies in Revived Cornish
Studia Celtica Posnaniensia, Vol 2 (1), 2017 doi: 10.1515/scp-2017-0005 NAMES, VARIETIES AND IDEOLOGIES IN REVIVED CORNISH MERRYN DAVIES-DEACON Queen’s University Belfast ABSTRACT The attribution of names is a significant process that often highlights concerns over identity, ideology and ownership. Within the fields of minority languages and Celtic Studies, such concerns are especially pertinent given that the identities in question are frequently perceived as under threat from dominant cultures. The effect of concerns caused by this can be examined with reference to revived Cornish, which became divided into three major varieties in the later twentieth century; by examining the names of these varieties, we can draw conclusions about how they are perceived, or we are invited to perceive them. The motivations of those involved in the Cornish language revival are equally reflected in the names of the organisations and bodies they have formed, which equally contribute to the legitimation of revived Cornish. This paper examines both these categories of name, as well as the phenomenon of Kernowisation, a term coined by Harasta (2013) to refer to the adoption of Cornish personal names, and here extended to the use of Cornish names in otherwise English-language contexts. Examining the names that have been implemented during the Cornish language revival, and the ways in which they are used or indeed refused by those involved, gives us an insight into the various ideologies that steer the revival process. Within the context of the precarious nature of Cornish and Celtic identity, we can identify the concerns of those involved in the Cornish revival movement and highlight the role of naming as an activity of legitimation, showing how the diversity of names that occur reflects an equally diverse range of motivations and influences. -
Employing Cornish Cultures for Community Resilience
Employing Cornish Cultures for Community Resilience. Submitted by Neil Patrick Martyn Kennedy to the University of Exeter as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in Cornish Studies. Submitted in February 2013. This thesis is available for the library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approved for the award of a degree by this or any other university. Signature: …………………………………….. 1 Abstract. Employing Cornish Cultures for Community Resilience. Can cultural distinctiveness be used to strengthen community bonds, boost morale and equip and motivate people socially and economically? Using the witness of people in Cornwall and comparative experiences, this discussion combines a review of how cultures are commodified and portrayed with reflections on well-being and ‘emotional prosperity’.1 Cornwall is a relatively poor European region with a cultural identity that inspires an established ethno-cultural movement and is the symbolic basis of community awareness and aspiration, as well as the subject of contested identities and representations. At the heart of this is an array of cultures that is identified as Cornish, including a distinct post-industrial inheritance, the Cornish Language and Celtic Revivalism. Cultural difference has long been a resource for cultural industries and tourism and discussion of using culture for regeneration has accordingly concentrated almost exclusively on these sectors but an emergent ‘regional distinctiveness agenda’ is beginning to present Cornish cultures as an asset for use in branding and marketing other sectors. -
In Search of a Single Voice: the Politics of Form, Use and Belief in the Kernewek Language
Syracuse University SURFACE Dissertations - ALL SURFACE 12-2013 In Search of a Single Voice: The Politics of Form, Use and Belief in the Kernewek Language Jesse Owen Harasta Follow this and additional works at: https://surface.syr.edu/etd Part of the Anthropology Commons, and the European Languages and Societies Commons Recommended Citation Harasta, Jesse Owen, "In Search of a Single Voice: The Politics of Form, Use and Belief in the Kernewek Language" (2013). Dissertations - ALL. 22. https://surface.syr.edu/etd/22 This Dissertation is brought to you for free and open access by the SURFACE at SURFACE. It has been accepted for inclusion in Dissertations - ALL by an authorized administrator of SURFACE. For more information, please contact [email protected]. Abstract This dissertation is based upon fieldwork performed between 2007 and 2011 in Cornwall, a region of Southwestern Britain notable for its ambiguous ethnic identity – caught between England and the Celtic nations – and its unique, revived Celtic language, Kernewek. During the course of the research, work focused upon the role of the language revival movement as a tool for ethnic identification: hardening boundaries, shoring up faltering communities and nationalist purification. However, the language movement is divided into three primary factions, which take differing approaches to the language, and to their corresponding language ideology based upon their relationship to Cornish identity. These relationships are based upon speakers’ sense of ethnic self as formed through class, kinship, linguistic self-perception, religious and political affiliations and place of birth and childhood. However, since the 2006 recognition of the language by the British states, all of these debates have become intensified due to pressure to standardize. -
With an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words
Q)ijouA. aO?. GLOSSARY CORNISH DIALECT, &c. THE AKCIEKT LANGUAGE, AND THE DIALECT OF CORNWALL, WITH AN EXLAKGED GLOSSARY OF CORNISH PROVINCIAL WORDS. ALSO AN APPENDIX, CONTAINING A LIST OF WRITERS ON CORNISH DIALECT, AND ADDITIONAL INFORMATION ABOUT DOLLY PENTREATH, THE LAST KNOWN PERSON WHO SPOKE THE ANCIENT CORNISH AS HER MOTHER TONGUE. BY FRED. W. P. JAGO, M.B. Lond. TEURO : NETHERTON & WORTH, LEMON STREET, 1882. DEDICATION. Loving his native County, its words, and its ways, the writer, with great respect, dedicates this little book to CONTENTS. 1. Frontispiece—Portrait of Dolly Pentreatli, and sketch of her Cottage at Mousehole. 2. The Decline of the Ancient Cornish Language - - 1 3. The Eemains of the Ancient Cornish Language • 17 4. The Preface to WiUiams's Cornish Dictionary - - 29 5. Specimens of the Ancient Cornish Language - - 34 6. The Provincial Dialect of Cornwall .... 45 7. Specimens of the Cornish Provincial Dialect - - 65 8. Words in the Cornish Dialect compared with those found in the writings of Chaucer 73 9. Common English words in the Cornish Dialect, with Tables of them 94 10. On the Glossary of Cornish Provincial "W ords - - 101 11. The Glossary of Cornish Provincial Words - - 102 12. Addenda to Glossary 317 13. Curious Spelling of the Names of Drugs, li'c. - - 325 14. Explanation of the Eeferences in the Glossary - - 827 15. Appendix—DoWy Pentreath . - - - 330 16. Names of Writers on Cornish Dialect, &c. - - 842 PREFACE. Long-descended from Cornishmen, the writer, like others of his countrymen, has a clannish fondness for Cornish words and phrases. From May 1879 to October 1880, the compiler of this book wrote lists of Cornish Provincial Words, which, through the courtesy of the Editor of the " Cornishman," (published at Penzance), were then allowed to appear in that paper.