With an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

With an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words Q)ijouA. aO?. GLOSSARY CORNISH DIALECT, &c. THE AKCIEKT LANGUAGE, AND THE DIALECT OF CORNWALL, WITH AN EXLAKGED GLOSSARY OF CORNISH PROVINCIAL WORDS. ALSO AN APPENDIX, CONTAINING A LIST OF WRITERS ON CORNISH DIALECT, AND ADDITIONAL INFORMATION ABOUT DOLLY PENTREATH, THE LAST KNOWN PERSON WHO SPOKE THE ANCIENT CORNISH AS HER MOTHER TONGUE. BY FRED. W. P. JAGO, M.B. Lond. TEURO : NETHERTON & WORTH, LEMON STREET, 1882. DEDICATION. Loving his native County, its words, and its ways, the writer, with great respect, dedicates this little book to CONTENTS. 1. Frontispiece—Portrait of Dolly Pentreatli, and sketch of her Cottage at Mousehole. 2. The Decline of the Ancient Cornish Language - - 1 3. The Eemains of the Ancient Cornish Language • 17 4. The Preface to WiUiams's Cornish Dictionary - - 29 5. Specimens of the Ancient Cornish Language - - 34 6. The Provincial Dialect of Cornwall .... 45 7. Specimens of the Cornish Provincial Dialect - - 65 8. Words in the Cornish Dialect compared with those found in the writings of Chaucer 73 9. Common English words in the Cornish Dialect, with Tables of them 94 10. On the Glossary of Cornish Provincial "W ords - - 101 11. The Glossary of Cornish Provincial Words - - 102 12. Addenda to Glossary 317 13. Curious Spelling of the Names of Drugs, li'c. - - 325 14. Explanation of the Eeferences in the Glossary - - 827 15. Appendix—DoWy Pentreath . - - - 330 16. Names of Writers on Cornish Dialect, &c. - - 842 PREFACE. Long-descended from Cornishmen, the writer, like others of his countrymen, has a clannish fondness for Cornish words and phrases. From May 1879 to October 1880, the compiler of this book wrote lists of Cornish Provincial Words, which, through the courtesy of the Editor of the " Cornishman," (published at Penzance), were then allowed to appear in that paper. These letters appeared to interest a good many per- sons, and lists of provincial words were often asked for, but compliance was impossible without printing, and so, a glossary in the form here given was then decided on. But there were questions which required to be an- swered. How should a glossary of Cornish provincial words be arranged 1 Since there is so much difference between the eastern and the western dialect, should there be a glossary for East, and another for West Cornwall 1 This seemed a plausible method, but another difficulty arose. What was to be done with that very large class of words common to the whole of Cornwall] Such words could not be included in an eastern and a western glossary without a very useless repetition. To do this would be calling the same words, eastern dialect in one glossary, and western dialect in the other. A Then again, words, if one may use the expression, are constantly travelling about, and dropping here and there as the people move, and so, to keep an eastern and a western glossary correct according to their titles, would be an impossible, or endless task. Again, it may be asked, where is the boundary be- tween the east and the west dialect 1 In reality there is no actual limit, although, as stated in the following pages, there is a shadowy boundary, a sort of neutral ground. In fact, the Cornish dialect changes by interrupted, or irregular degrees, all the way from one end of the county to the other. Eeflecting on these difficulties, the writer concluded that one glossary for the whole county would be simpler, and practically the better. The other plan to be correct would require, 1st— glossary for West Cornwall, 2nd—A glossary for East Cornwall, and 3rd—A separate glossary of words common to all Cornwall. In reality three glossaries for one county ! Nevertheless, the English Dialect Society, in 1880, issued a glossary for East, and another for West Cornwall, but none for those words common to the whole county. That for West Cornwall is by Miss M. A. Courtney, who has evidently worked hard in compiling a valuable glossary to which the present writer is much indebted. The glossary for East Cornwall is not so extensive as the former, but very good. It was compiled by Mr. Thos. Q. Couch, to whom the writer owes many thanks. Good as these glossaries are, their division into Eastern and Western, is, the writer thinks, confusing, and the cause of a needless, but under such a plan, an unavoidable repetition of words in each division. In writing on the provincial words, so many of which are ancient Cornish, a notice of the decline, and of the remains of that language is required, and as standard Cornish Histories are rather scarce and expensive, a sketch, as nearly as possible in the authentic words of Cornish historians, is given. The writer has collected a number of words as spoken in Cornwall at this very time, and he has compared them Avith similar ones used by Chaucer 500 years ago. The resemblance is an interesting peculiarity of the Cornish dialect ; and for illustration, quotations from Chaucer are given for each word used provincially. A great many apparently barbarous, unmeaning, and uncouth words are evidently derived from the ancient Cornish language. By making compariso7is between such words, and those formerly used by the old Cornish people, the writer has tried to make such obscure terms more clearly understood. No doubt there are many faults in spite of every care in compiling this glossary of about 3700 words. Many words have been purposely omitted because they seemed too common in other districts outside Corn- wall, and probably, many which should have been excluded, are left in the glossary. However this may be, and to whatever extent this book may be considered by the critic as meagre, and im- it is that perfect ; yet hoped such a volume as this may be of some use, or interest to those who desire to possess a memento of the Cornish dialect as spoken about, or a little before the beginning of this century, and still in use to a very great extent, but becoming more and more disused as time goes on. Some words quoted from Carevv, &c., are of course of an older date, but the writer could not very well omit them, as many are still in use. In conclusion it may by said, that even now the Cornish people are speaking a large number of Celtic, or Ancient Cornish words, without being very much aware of it. The Cornish dialect may be called the shadow, or penumbra of the ancient language ; the link between the old and the new tongue ; between Celtic and English. FEED. W. P. JAGO. 21, Lockyer Street, Plymouth, A.D. 1882. %\\t Mckni ICitnguitge mxb the Jprcbindal dialect of Cornwall. THE DECLINE OF THE AXCIENT COEXISH LANGUAGE. "OEFORE saying anything about the provincial dialect of the Cornish people, it may be of use to give a sketch of the decline of the old Cornish language, and also notice M'hat has been attempted in the preservation of its remains. It appears necessary to do this, because, as the old language decayed the English took its place, and a long time was occupied in the process. Indeed, this transitional period may be called an interregnum, during which the provincial dialect of Cornwall became gradually formed. In thus reviewing the decline of the old Cornish language, we are passing on to the dialect which took its place. Like its predecessor the Ancient Cornish, it is in its turn doomed, and rapidly changing into ordinary English. Many reliable authorities have given a great deal of information about the old Celtic language of Cornwall, — among whom are such writers as Carew, Lhuj^d, Prvce, Borlase, Polwhele, Hals, Tonkin, Sec, and scattered ac- counts may be found in various publications. The particulars, as given in the History of Cornwall compiled by Hitchins, and edited by Samuel Drew, in 1824, are very simple and clear, and Drew's account may be quoted with advantage. He says : " The language which was once spoken in this county by our British ancestors, awakens our solicitude from motives of local attachment, and becomes particularly in- teresting from the singular circumstance of its being now no more. At present we behold its mighty shadow in the pages of our history, and even this is gradually disap- pearing. The only scattered remnants which have survived its oral existence, may be found in those pi'ovincial phrases, and local names, for which Cornwall is so peculiarly re- markable. "Tlie Cornish tongue is generally admitted to be a dialect of that language, which, till the Saxons came in, was common to all the Avestern parts of Britain, and more anciently to Ireland and Gaul. " When the Komans came and subdued this country, the changes which they introduced, affected the language as well as the manners of the inhabitants. It does not however appear, that the Romans had any fixed design to British its extirpate the language ; yet gradual decline followed as a necessary consequence of their solicitude to diffuse and establish their own. Hence in those parts where they had more fully established their power, the language of the people suffered )nost from the general ; innovation ; so that its purity seemed to retire from the Eoman presence, and to seek an asylum in those moun- tainous or retired regions to which the invaders could not without much difficulty have access. "In these western territories, the original language of the natives had less to fear than that of most others, if we make an exception in favour of Wales; and perhaps from this Roman invasion it suffered least.
Recommended publications
  • Year 6 Term 3 Cornwall
    Constantine’s Creative Curriculum Tresillian Class - Summer term Cornwall This term, children will be immersed in everything Cornish! Through studying our local area, children will learn about the mining heritage of our county. Children will also learn about Pip Staffieri, Europe’s first stand up surfer from Newquay and explore about how surfing became so popular in our county. Through geographical enquiry, children will discover the diverse features of Cornwall and be able to locate famous Cornish landmarks. A trip to Geevor Tin Mine will enable children to understand what life would have been like as a miner. Art will also be a large focus this term as we explore Cornwall’s most influential artists. Constantine Primary School Topic: Cornwall Y6 What I should already know: Vocabulary: Cornwall is a county in England in the South West Ordnance survey map – it creates up-to-date paper Cornwall is surrounded by coastline and digital maps Tourism is the main industry in Cornwall Aerial view – a viewpoint from great height Cornwall has a rich fishing and mining heritage Wheal (Vyvyan) meaning workplace Surfing is a popular sport in Cornwall Engine house building containing a steam engine Smelting the process in which tin metal is extracted from black tin By the end of this unit, I will: Industry – the companies and activities involved in Know the key events of the history of mining in the process of producing goods for sale Cornwall Industrial revolution – the transition to new Know the location of famous Cornish landmarks manufacturing processes Understand the impact that a significant Cornish Heritage – values, traditions, culture and artefacts figure has had on Cornwall handed down by previous generations Understand the location of Constantine parish in the Bal – a mine county, country and wider world Bal maiden – a female worker in the mining industry Be able to use OS maps to study a local area including Bonnet – a bal maiden’s traditional hat the Helford and Kenwyn rivers.
    [Show full text]
  • Carn 147 August 2010
    Carn No 147 August 2010:Issue No 138 October 2007.qxd 20/08/2010 11:11 Page 1 No. 147 Autumn 2010 €4.00 Stg£3.00 Ÿ British Policy: Contempt for Scotland and Wales Ÿ Dihun Conference: Towards an Early Trilingualism Ÿ Pressure to Grant Welsh Language Rights Ÿ Gwobrau ‘caru’r Gymraeg’ i fusnesau - menter gan y Gymdeithas Ÿ Restore Ireland’s Neutrality Ÿ One and All – a Cornish Voice Ÿ Mannin – Nationalist Awakening Ÿ Celtic League AGM 2010 Ÿ Alexi Kondratiev R.I.P., Tributes ALBA: AN COMANN CEILTEACH BREIZH: AR C’HEVRE KELTIEK CYMRU: YR UNDEB CELTAIDD ÉIRE: AN CONRADH CEILTEACH KERNOW: AN KESUNYANS KELTEK MANNIN: YN COMMEEYS CELTIAGH Carn No 147 August 2010:Issue No 138 October 2007.qxd 20/08/2010 11:11 Page 2 Alba Seumas MacGaraidh: Neach-iomairt Ghàidhlig agus Fior ‘Pan Celt’ Chaidh James Carr Hay a bhreith ann an Breatannach agus Innseanach cuairtichte leis Obair-Bhrothaig ann an 1885.On a bha e na na Tuirceach ann an Kut-al-Amara. Dh’ dhuine òg, thug e an t-ainm Seumas fhuirich MacGaraidh anns an Ear-Mheadhan MacGaraidh. Thathar a radh gun robh na h- airson ceithir bliadhna. Albannaich anns an fhairsaingeachd prìseil air na chuir iad ri buaidh na Ìompaireachd Celtic Congress Bhreatannach, ’s le sin, ’s e adhbhar- Ann an 1920 sgrìobh MacGaraidh artagail iongnaidh gun do dh’ fhàs MacGaraidh a airson an Arbroath Herald, a’ toirt bhith, mar a chuir a charaid Seumas Mac a’ eachdraidh air na cruinneachan aig toisheach Ghobhainn an ainm air, ‘a one-man an fhiceadamh linn.
    [Show full text]
  • O-TYPE VOWELS in CORNISH Dr Ken George
    GEORGE 2013 2ovowels O-TYPE VOWELS IN CORNISH by Dr Ken George Cornish Language Board 1 A B S T R A C T Evidence from traditional Cornish texts and from place-names is used to trace the development of the two o-type vowels, /o/ and / ɔ/. Recent denials by Williams of the existence of two long o-type vowels are refuted. Further evidence shows a difference between /o/ and / ɔ/ when short, and by inference, when of mid-length. The significance of this for the spelling of the revived language is briefly discussed. 1. INTRODUCTION 1.1 /ɔ/ and /o/ In George (1984), I showed that there were two o-type vowels in Middle Cornish (MidC), which will be denoted /o/ and / ɔ/. /o/, from Old Cornish (OldC) /ui/ and /ɔ/ from OldC / ɔ/ were separate phonemes. Support for their separateness, when followed by [s], [z], [ θ] and [ ð] appears in three different historical orthographies, in rhymes and in place-names. (The evidence in other phonetic environments, particularly when followed by nasal and liquid consonants, is weaker, and is reviewed below). My discovery has gained wide acceptance, but has been persistently attacked by Nicholas Williams. In Williams (2006), he devoted a whole chapter (31 pages) to the case of the long stressed vowels, concluding: “Middle Cornish never contained two separate long vowels /o ː/ and / ɔː/. 2. The distinction … between troes ‘foot’ and tros ‘noise’ is unjustified.” In this paper, the evidence for the two o-type vowels is reviewed in detail, and the reasons for Williams’ erroneous conclusion are examined.
    [Show full text]
  • A Sensory Guide to King Edward
    Sensory experiences a sensory guide to Blackberries from the hedgerow, a pasty picnic. King Edward Mine Carn Brea monument, towering engine houses. A buzzards cry, the silence, imagine the constant hammering of the stamps. The granite blocks of the engine houses. Gorse flowers, clean air. A tale of the Bal I used to leave Carwinnen at six o’clock in the morning. It was alright in the summer, but in the winter mornings I was afraid of the dark. When I “ got to Troon the children used to come along from Welcome to King Edward Mine Black Rock and Bolenowe. We used to lead hands King Edward Mine has been an important part of Cornish and sing to keep“ our spirits up. Sometimes when Mining history for the last 200 years. It began as a copper mine, we got to the Bal the water was frozen over. I have then it turned to tin. Many men, women and children from cried scores of times with wonders in my fingers the surrounding area would have walked to work here every and toes. day, undertaking hard physical work all day long to mine and process the ore from the ground into precious Cornish tin. A Dolcoath Bal Maiden 1870, Mrs Dalley. The site later became home to the Camborne School of Mines. This internationally renowned institution taught students from all around the world the ways of mining. These students then took the skills learnt here in Cornwall across the globe. www.sensorytrust.org.uk The landscape would have Working life Recollections of the Red River Tin looked like this..
    [Show full text]
  • Truro Livestock Market
    TRURO LIVESTOCK MARKET MARKET REPORT & WEEKLY NEWSLETTER Wednesday 22nd July 2020 MARKET CONDUCTED UNDER DEFRA GUIDELINES A big thank you to our Vendors & Buyers for co-operating and continuing to support us during these difficult times “£170 top ewes in the Breeding Sale from Will Teagle” *** PRIOR BOOKING OF STOCK IS ESSENTIAL *** PHONE 01872 272722 TEXT (Your name & stock numbers) Cattle/Calves 07889 600160 Sheep 07977 662443 This week’s £10 draw winner: Keith Piper of Sithney, Helston TRURO LIVESTOCK MARKET LODGE & THOMAS. Report an entry inc. Tuesday’s “Orange” Market of 38 UTM & OTM prime cattle, 42 cull cows & bulls, 135 store cattle including 8 suckler cows & calves, 70 rearing calves & stirks and 786 finished & store sheep UTM PRIME CATTLE HIGHEST PRICE BULLOCK Each Wednesday the highest price prime steer/heifer sold p/kg will be commission free Auctioneer – Andrew Body An increased entry of mainly good quality prime cattle saw a further lift in the trade with strong demand for all types especially from local and butcher buyers boosted by the seasonal influx of holidaymakers and the opening of hotels, pubs and restaurants etc. A super show of Limousin x heifers forward from several regular good vendors topped at 224p/kg for a 512kg heifer for Messrs. W.H. & L.M. Williams & Son of Allet bought by Mr. D.W. Sobey of Week St. Mary. Close behind at 223p/kg were two Limousin crosses from the Julian Family at Summercourt bought by David Wilton of Peter Morris Butchers, St. Columb and Harvey Bros. Butchers of St. Ives, Penzance & Newlyn.
    [Show full text]
  • An Introduction to Cornish Place Names
    . * AN INTRODUCTION TO CORNISH PLACE NAMES \ BY P. A. S. POOL, M.A., F.S.A. Second (revised) edition 1971 Obtainable from: ' The Author at 37 Morrab Road, Penzance, Cornwall Price 6p V ‘V CORNISH PLACE NAMES P. A. s. POOL C.ORNISH is a Celtic language, closely akin to Welsh and Breton, which remained the ordinary spoken language of most Cornish people until about 1500 and of a steadily decreasing minority until the late 18th century, its last survival being confined to small areas of the Penwith and Lizard peninsulas in the far west of Cornwall. Dolly Pentreath of Mousehole, who died in 1777, was not, as is commonly believed, the last to speak Cornish, but was certainly one of the last native speakers, and by 1800 at the very latest Cornish had finally died out as a spoken language, its revival as such being then more than a century in the future and totally unforeseen. It never- theless survived in traditionally remembered sayings and phrases, in hundreds of dialect words, but principally in thousands of names of places. Not only every village and farm, but also every field and prominent natural feature had its own name, and in the far west where the language survived the longest these names are nearly all Cornish, the few English ones being mostly modern. Generally, the further east in Cornwall one goes, the earlier Cornish gave‘ place to English and the smaller is the proportion of Cornish names, until in Tamar-side parishes they are a small minority. In the east, Cornish names often contain certain words as they were spelt at an earlier stage in the development of the language than those in the west, re- fiecting the earlier date at which use of the language ceased; thus nans, valley, is almost invariably found in names as nance in the west and mmt (the earlier form) in the east.
    [Show full text]
  • Tappard Farm Barns Deveral Road, Fraddam, Hayle, Cornwall Tr27 5Ep
    Ref: LAT210022 GUIDE PRICE: £295,000 A Prime Development Opportunity in Rural Surroundings TAPPARD FARM BARNS DEVERAL ROAD, FRADDAM, HAYLE, CORNWALL TR27 5EP A collection of former farm barns with residential planning consent to create a small and appealing development of three homes together with additional sheds ideal for storage with possible further potential. Tucked away on the rural fringes of popular West Cornwall villages, this sheltered location is easily accessible to the nearby towns of Hayle and Helston. HAYLE (A30) 3.5 MILES * HELSTON 7 MILES * CAMBORNE 5 MILES TRURO 22 MILES * FALMOUTH 17 MILES SITUATION Barely a minute from the B3302 Hayle to Helston Road, this is an extremely central and convenient setting hidden away from most day to day hustle and bustle. The communities of Fraddam, Reawla, Wall, Carnhell Green and Leedstown are all within a 3 mile radius. There is a Post Office/grocery store in Carnhell Green with a more extensive range of shops, doctors’ surgery, dentists and a hospital less than 4 miles away within the north coastal harbour town of Hayle which also boasts a choice of supermarkets and a retail park with Marks & Spencer and Boots etc. The County’s main arterial route, the A30, bypasses Hayle providing easy access to Penzance in the west and the City of Truro in the east and the town also has a station on the main Penzance to Paddington railway line. THE BARNS A courtyard of former farm barns and sheds with Conditional Planning Permission (PA18/03716) for residential conversion into three character homes. Additional useful buildings would be ideal for general storage of building materials and/or vehicles and equipment etc, and may also present potential for alternative use, subject to planning consent.
    [Show full text]
  • Natural Phonetic Tendencies and Social Meaning: Exploring the Allophonic Raising Split of PRICE and MOUTH on the Isles of Scilly
    This is a repository copy of Natural phonetic tendencies and social meaning: Exploring the allophonic raising split of PRICE and MOUTH on the Isles of Scilly. White Rose Research Online URL for this paper: http://eprints.whiterose.ac.uk/133952/ Version: Accepted Version Article: Moore, E.F. and Carter, P. (2018) Natural phonetic tendencies and social meaning: Exploring the allophonic raising split of PRICE and MOUTH on the Isles of Scilly. Language Variation and Change, 30 (3). pp. 337-360. ISSN 0954-3945 https://doi.org/10.1017/S0954394518000157 This article has been published in a revised form in Language Variation and Change [https://doi.org/10.1017/S0954394518000157]. This version is free to view and download for private research and study only. Not for re-distribution, re-sale or use in derivative works. © Cambridge University Press. Reuse This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND) licence. This licence only allows you to download this work and share it with others as long as you credit the authors, but you can’t change the article in any way or use it commercially. More information and the full terms of the licence here: https://creativecommons.org/licenses/ Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ Title: Natural phonetic tendencies
    [Show full text]
  • Historical Background of the Contact Between Celtic Languages and English
    Historical background of the contact between Celtic languages and English Dominković, Mario Master's thesis / Diplomski rad 2016 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:149845 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-27 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Osijek Diplomski studij engleskog jezika i književnosti – nastavnički smjer i mađarskog jezika i književnosti – nastavnički smjer Mario Dominković Povijesna pozadina kontakta između keltskih jezika i engleskog Diplomski rad Mentor: izv. prof. dr. sc. Tanja Gradečak – Erdeljić Osijek, 2016. Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Odsjek za engleski jezik i književnost Diplomski studij engleskog jezika i književnosti – nastavnički smjer i mađarskog jezika i književnosti – nastavnički smjer Mario Dominković Povijesna pozadina kontakta između keltskih jezika i engleskog Diplomski rad Znanstveno područje: humanističke znanosti Znanstveno polje: filologija Znanstvena grana: anglistika Mentor: izv. prof. dr. sc. Tanja Gradečak – Erdeljić Osijek, 2016. J.J. Strossmayer University in Osijek Faculty of Humanities and Social Sciences Teaching English as
    [Show full text]
  • Analysis of Surface Water Flood Risks Within the Cornwall Lead Local Flood Authority (LLFA) Area
    Cornwall Council Preliminary Flood Risk Assessment ANNEX 6 – Analysis of Surface Water Risk June 2011 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ..............................................................................................i LIST OF FIGURES......................................................................................................i LIST OF TABLES........................................................................................................i 1 INTRODUCTION............................................................................................... 1 2 ENVIRONMENT AGENCY METHODOLOGY ................................................... 2 3 CORNWALL COUNCIL METHODOLOGY ........................................................ 6 3.1 Grid-based approach ................................................................................. 6 3.2 Community-based approach .................................................................... 13 LIST OF FIGURES Figure A1 Five touching blue squares within 3x3 km grid.................................................... 3 Figure A2 Indicative flood risk areas for England................................................................. 3 Figure A3 Potential flood risk areas based on EA analysis.................................................. 4 Figure A4 Potential flood risk areas based on EA and Cornwall Council analyses ............. 5 Figure A5 Origins of the each of the grids used in the sensitivity analysis .......................... 7 Figure A6 Grid squares and clusters
    [Show full text]
  • March 2011 at 7.0Pm and Thereafter on the Following 5 Thursdays 17Th., 24Th
    Your free magazine—please take one Springtime and Lent THE MYLOR MAGAZINE , MARCH, 2011 A magazine for Church and Community The Mylor Magazine [email protected] Published by: The PCC of St Mylor and All Saints Editor: Revd. Roger Nicholls 01326 374408 Production & Design: David Eastburn 01326 374237 John Clark 01872 865974 Community & Advertising : Val Jeans-Jakobsson 01326 374767 Photography : Geoff Adams 01326 374197 Finance: Ruth Bray Proofing & PCC: Judy Menage Printing: Good Impressions, Redruth 01209 314451 Deadline dates for Copy for 2011 April — March 12th May - April 16th June - May 14th Advertising in the Parish Magazine Rates — per issue (artwork supplied) Full page (A5) £15.00 Half page £9.00 Quarter page £5.00 E-mail: [email protected] for further details 2 Parish of St Mylor with the Mission Church of All Saints Church Mylor Bridge Services for March, 2011 Regular services Sundays 8am Holy Communion, 1662, St Mylor. 9am Holy Communion, CW, All Saints 10.30am Parish Eucharist, St Mylor 4pm BCP Evening Prayer , All Saints Mondays, Tuesdays, Thursdays and Fridays 9am Morning Prayer, All Saints, Mylor Bridge Wednesdays Holy Communion, 10 am, St Mylor—11 am, All Saints Diary for March Tue 1 Women’s Fellowship. (MMC 2:00 pm) Mrs Morwenna Bennett Wed 2 Local History Group AGM (TH 7:30pm) All welcome Fri 4 Women’s World Day of Prayer (AS 2:30) Mon 7 Mylor Flower Club (OS 7:30) Let’s Move On Mrs Diane Bate Friends of St Mylor AGM (AS 7:30) Thu 10 Lent Course (St Peter’s, Flushing 7:00) Soul Spark Angela Brown Mon 14 Mylor Gardening Club (OS 7:30) Greek Islands’ Plants Trevor Wiltshire Tue 15 Women’s Fellowship.
    [Show full text]
  • The Death of Cornish
    THE DEATH OF CORNISH P. A. S. POOL Price: 4op THE DEATH OF CORNISH (1600- 1800) by P. A. S. POOL, M.A., F.S.A. President of the Royal Institution of Cornwall Hon. Research Fellow, Institute of Cornish Studies 1975 Obtainable from the Author at 37 Morrab Road, Penzance Peter Dalwood, 5 Chapel Street, Penzance The County Museum, River Street, Truro AUTHOR'S NOTE This booklet contains the text of my Address to the International Congress of Celtic Studies at Penzance in April 1975. Some addi• tions and corrections have been made, and full references given, but the spoken form has been retained. My best thanks are due to Professor Charles Thomas, Director of the Institute of Cornish Studies, for inviting this contribution, and to Mr. Oliver J. Padel, Research Fellow, for his most helpful comments on my text. I am deeply grateful to Lord St. Levan and to the Royal Institution of Cornwall for use of the portraits of Dolly Pentreath and William Gwavas, and to Mr. R. D. Penhallurick for drawing the map. Above all, I am conscious of my debt to the late Robert Morton Nance, so much of whose research is included in these pages, and whose life's work made it possible for me to end a survey of a tragic phase in the history of Cornish on a note of hope rather than despair. Abbreviations used in footnotes: CWBF O.J. Padel, The Cornish Writings of the Boson Family, 1975. JRIC Journal of the Royal Institution of Cornwall (NS, New Series). OC Old Cornwall (Journal of the Federation of Old Cornwall Societies).
    [Show full text]