Monolog Beregnet På Frua I Olsengården

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Monolog Beregnet På Frua I Olsengården Monolog beregnet på frua i Olsengården. God dag, og velkommen inn. Dere får gå inn i stua og sette dere. Det var koselig å få besøk, jeg er alene hjemme nå for mannen min er… (finn en grunn som er troverdig) Forslag: - Nede på folkebadet i Elvegata. (Der fikk man en tvistdott og litt grønnsåpe i resepsjonen) - På arbeide i Uldvarefabrikken, han var så heldig å få et skift der. - På besøk til broren sin på Fåberg, de har et småbruk der. - På Falkenberg for å kjøpe noe utstyr han trenger i smia. Hvor kommer dere fra? Hovedstaden kanskje? Kom dere med toget? Er det mye arbeidsledighet der dere bor? Ja, det er jo vanskelige tider, det har vel dere erfart også. Det har vært vanskelig her altså. Mange har gått uten arbeid i lange tider, og for dem som har hatt arbeide så har de opplevd at lønningen har gått nedover, og det skal jeg love at det har ikke prisene på det man skal kjøpe. Vi har klart oss på det som mannen min har tjent på å sko hester i smia her vi. Han har vært hovslager i alle år. Men i de siste årene så har det blitt mindre hest blant folk altså. Det kommer flere og flere slike automobiler. Ja, det er snart ikke en dag uten at vi ser automobil nede i gata her nå. Er det slik der dere kommer fra også? Det er så mye spetakkel med disse nymotens bilene, skremmer både unger og hester gjør de også. I og med at mannen min har mindre å gjøre som hovslager er vi så glad når de ringer fra Uldvarefabrikken (Margarinfabrikken) så mannen min kan arbeide noen skift der, for da får vi det til å gå rundt allikevel. Han tjener 11 kroner og 32 øre han på et skift i fabrikken. Det er gode penger å ta med seg. Men vi får si at vi er heldigere stilt enn mange andre for vi har dette gode huset her. Det er en gammel bygning skjønner dere, men den er godt vedlikeholdt. Huset ble flyttet inn til byen på 1860-tallet. Før det så stod det på en gård i en dal vest for Lillehammer, mellom Saksumdal og Auggedal. Jeg vet ikke hvor lenge det stod der før det ble flyttet til byen, men det er jo en tømmerbygning. Det fikk panel da det ble flyttet til byen rundt 1860. Og siden det så har det huset vært i familien til mannen min. Huset vårt er nok beder enn mange av de husene som håndverkere og fabrikksarbeidere ellers bor i. Det har vært både streiker og lockouter de siste åra, mye konflikter og bråk. Mange har gått arbeidledige så lenge at de har ikke visst annen råd enn at de har måttet gå på fattigkassa for å overleve. Det er fryktelig leit for folk vet du, men vi har heldigvis sluppet det. Det har gått på et vis. 1 Vi har jo høner og kaniner, det gir både egg og kjøtt. Hønene er så flinke, så noen ganger har jeg egg å selge også. De pengene legger jeg til side til uforutsette utgifter. Også har vi en liten kjøkkenhage, med noen bærbusker, en rabarbra, og noen bed til grønnsaker. Kål, løk, gulrøtter og kålrot har jeg i alle fall. Poteter får vi av svogeren min som bor på et småbruk i Fåberg. Også syr jeg litt for folk. Jeg har den gode gamle symaskina mi, så jeg syr litt blåtøyskjoler og slikt til vår og sommerbruk. Så tjener jeg litt på det også. Nå er det bare mannen min og jeg, ungene har flyttet hjemmefra, men det hender vi har barnebarnet på besøk. Men etter at datteren vår og svigersønnen flyttet ut har vi leiet bort et kammers og et kjøkken i 2.etg. Datteren vår og familien bodde her i nesten to år. Svigersønnen vår ble plutselig arbeidsløs, så vi visste ikke annen råd enn at de fikk flytte inn her. De brukte hele 2. etg. da. Mannen min og jeg sov på en dobbel divan i kammerset her nede vi da. Men da svigersønnen vår fikk seg arbeide igjen nede på Ringsaker her, så flyttet de ut igjen. Det var da mannen min og jeg tenkte at vi ikke behøvde å bruke hele 2.etg. selv. Vi tok i bruk soverommet vårt igjen da, men så leier vi bort resten til en ung frøken som arbeider på kontor her i byen. Så alt i alt så har det gått akkurat. Prisen går opp hele tiden, det er nesten ikke en gang jeg kommer bort til Avlangrud uten at prisene har steget igjen. Forrige dagen var jeg der borte for å kjøpe kaffe. Da hadde den steget igjen. Nå koster det 60 øre (63 øre)for en kvart kilo kaffe. Og på mandag (velg ukedag som passer for når du er der) var jeg på meieriet for å kjøpe melk. Men jeg halvblander melka altså. En liter søt melk koster altså 31 øre(26 øre) Mens skumma får du for 9 øre (8 øre). Smør kjøper jeg nesten ikke etter at margarinfabrikken kom. Margarinen får vi for nesten halve prisen. Det smaker jo ikke som smør, men det får gjøre nytten. Smøret koster 3 kroner og 60 øre (2,81) kiloen, mens margarin fikk jeg for 1krone og 74 øre (1,26) sist jeg kjøpte det. (1938-priser i kursiv, 1934-priser i parentes) Jeg holdt på med å stryke litt forkler og småting da dere kom. Jeg har fått elektrisk strykejern ser dere. Ja, jeg ville nok aldri ha kjøpt det selv, men jeg fikk det. Det var yngste datteren vår som fikk det. Hun hadde huspost i Oslo i fjor høst. Hun var hushjelp hos en familie der inne. Det var ikke så bra. Hun hadde veldig mye arbeid og dårlig betalt synes jeg. (27 kroner for hele høsten -1933-) Det var jo kost og losji da, men det var trekkfullt på rommet og maten var for en stor del sild og potet. Vi var glad for å få henne hjem til jul. Mens hun var der skulle den fine frua ha nytt strykejern, og da gav hun datteren vår sitt gamle, som hun tok med hjem til meg. Jeg er glad for strykejernet, det er mer renslig enn de gamle som jeg byttet på å ha inne på vedovnen. Det blir aldri sot på dette. Vi fikk elektrisitet her for snart tre år siden vel. Ja, Lillehammer fikk elektrisitet tidlig. Alt i 1894, men da var det stort sett til industrien og 2 kanskje de største forretningene. Men i de siste årene har flere og flere private fått strøm også. Vi bruker den stort sett til lyset vi da. Det var deilig å få ut de gamle parafinlampene. Det var mye søl og sot med dem. Men vi har jo ikke så mye strøm, det er dyrt og det er rasjonert, så jeg må jo tenke meg litt om hvordan jeg gjør ting. Jeg må stryke mens det er dagslys ute, for hvis jeg både stryker og setter på lyset i taket så begynner det å vippe. (Lyset blunker, går av og på, fordi du bruker over kvoten) Da må jeg gå rundt å slå av til jeg kommer under det som vi har tilgang på av strøm. Det er flere og flere som kjøper seg elektriske komfyrer også nå. Magasinkomfyrer. Den unge frøkna som leier i 2.etg arvet noen penger, og tror dere ikke hun kjøpte magasinkomfyr! Hun tjener riktignok mellom 90 og 100 kroner i måneden, (Til sammenligning tjente ei tjenestejente på en gard ca. kr. 30 i 1930) men hun har jo faste utgifter. Komfyren kostet 200 kroner. (Ei Singer symaskin kostet også omkring 200 kr. på den tiden) Hun må nå betale litt ekstra i husleie for at hun har elektrisk komfyr for strømmen er dyr. Det blir ikke elektrisk komfyr på kjøkkenet her nede i min tid. Jeg er så fornøyd med vedkomfyren min så. Der kan jeg bake både brød (kaku) og kaker, der koker jeg klesvasken og der koker jeg kål. (”Ertersuppe” kokt på salt skank) Også har komfyren min varmvannstank på siden, så når jeg fyller på vann der om morgenen når jeg fyrer opp, så har jeg snart varmt vann til oppvask og den slags. Men det er en moderne innretning i huset som jeg har blitt veldig glad for, - og det er telefonen. Ja, det er mye takket være den at mannen min får arbeide noen skift i fabrikken inn i mellom. Han sa det for et år siden, at vi må få telefon, så får jeg sikkert mer arbeid i industrien, sa han, for da blir det lett å få tak i meg. Og det hadde han nok rett i. Så den telefonen har skaffet han mer arbeid på en måte. Foreløpig er vi det eneste privathuset i denne enden av gata som har telefon. Så det hender jo rett som det er at noen kommer for å låne telefonen da. Hvis de skal ringe lokalt så tar jeg 5 øre for lånet jeg. Men det er jo ikke bare vi her i gata som har unger eller andre slektninger litt langt unna, så det hender folk ringer helt til Elverum eller Hamar, og da må de ringe riks. Da må de bestille den samtalen på sentralen da vet du, også går det jo ofte en halvtime og tre kvarter fra dem bestiller den til den kommer. Så da blir det en kaffekopp ved kjøkkenbordet mens de venter.
Recommended publications
  • Arkivmagasinet 1/15
    1/15 INFORMASJON FRÅ RIKSARKIVAREN TEMA: Domstolar Høgsterett 200 år Innhald [arkiv] magasinet Arkivmagasinet er eit fagleg tidsskrift frå Arkivverket. Det rettar seg mot eit breitt historieinteressert publikum. Arkivmagasinet skal vere orienterande og debattskapande og spreie kunnskap om arkiva sin eigenart og viktige rolle i samfunnet. Arkivmagasinet ynskjer å stimulere til auka interesse for og bruk av arkivmateriale i Riksarkivet, statsarkiva og i Samisk arkiv. Redaktør CHR. KROGH: “ALBERTINE”, 1917 Margit Løyland Domstoler i Norge Høgsterett som statsmakt Landssviksaken mot Ole Wehus Marte Marie ‘Spraderen’ I redaksjonen 6 11 18 33 Kristin Brattelid, Helena Eriksson, Trond Inge Karlsen, Terje Nomeland, Leif Thingsrud Tor Weidling og Øyvind Ødegaard Redaksjonen si adresse TEMA:DOMSTOLAR Riksarkivet, se bakre omslag HØGSTERETT 200 ÅR 6 Fra bygdeting til tingrett Design 11 Høgsterett som statsmakt Agendum See Design 15 Kyrre Grepp og ‘smuglingssaken’ Layout Morten Hernæs, 07 Media – 07.no 18 Landssviksaken mot Ole Wehus 22 Tannlege-saka frå 1966 Repro og trykk 07 Media – 07.no 26 Høyesteretts arkiv ISSN 0801-5449 ANDRE ARTIKLAR Bidrag til neste utgåve må vere 28 For tysk rett i redaksjonen før 27.03.2015. 30 Gapestokken som kvinnesanksjon 33 Marte Marie ‘Spraderen’ Laussal: kr 40 Årsabonnement (3 nr.): kr 100 36 “…alle som een og een som alle…” Offentlege institusjonar, museum o.l.: gratis 40 ny riksarkivar: Bevare, åpne og formidle Opplag: 3200 detaljl frå Høgsteretts hus. framsidebilete: FASTE SPALTER Detalj frå Høgsteretts Hus. 43 Bokomtale Foto Helen F. Nicholson, Riksarkivet. 44 Notisar indre omslag: 46 Refleksjonen Detalj frå Høgsteretts Hus. 47 Sitatet Foto Helen F. Nicholson, Riksarkivet. 40 Inga Bolstad Arkivmagasinet nr.
    [Show full text]
  • Ill/Il 01/28/9~~
    Stiftelsen norsk Okkupasjonshistorie, 2014 115705 Zfp + 4 Origin 01/28/9~~ Ill/Il $ 00.320 ... )E Us l'OSTAGE * * * MAJLEo FROM Z/P eOOE 06484 SNO ' .. Stiftelsen norsk Okkupasjonshistorie, 2014 2. Verdenskrig: Utenlandsfangene i Tyskland og eksempler på fangekorrespondanse Av Erik Lørdahl nder den tyske okkupa­ sjonen av Norge i årene U1940-45 ble til sammen mellom 40 000 og 50 000 nor­ ske menn og kvinner arrestert. Årsakene var forskjellige, men av de som for kortere eller len­ gre tid havnet i tysk fangenskap, ble langt de fleste arrestert som enkeltpersoner, og da for en el­ 3 ler annen form for «motstand mot den tyske besettelsesmakt», eller som gisler. Mange havnet imidlertid også bak murer eller piggtråd som følge av yrkesmes­ sig tilknytning - enten som en­ keltindivid eller som tilhørende en gruppe, og jødene som kjent pga. sitt opphav. Av de arresterte ble 7 000 - 8 000 sendt til leire, fengsler eller tukthus i Tyskland eller i andre okkuperte land. Ved krigens slutt var det 5 000 - 6 000 igjen i disse områdene. De øvrige var enten døde eller for noens vedkommende sluppet fri i løpet av krigstiden. De arresterte kan inndeles i følgende fangekategorier: 1. Krigsfangene 2. Konsentrasjonsleirfangene 3. Tukthusfangene 4. Studentene 5. Politiet 6. Jødene 7. Sivilinternerte 8. Gøteborg-farerne. Brev fra norsk offiser på Hvalsmoen stemplet 25.8.43 før reisen til Tyskland. På baksiden er påført lukkeremse etter NFT-serie Wehrmachtsensur i Oslo. I den etterfølgende NFT-serie som vil gå over flere nummer og kanskje deres eneste lyspunkt ler og fengsler, fal1gekategorier beskrives litt av historien SNOtil den og fangepost» er trykt i «Krigs­ enkelte kategori knyttet opp mot i en ellers meget vanskelig tid.
    [Show full text]
  • Cathrine Evelid NOVEL Dreams from Texaco Drømmer Fra Texaco Aschehoug 2016 253 Pages
    FICTION Cathrine Evelid NOVEL Dreams from Texaco Drømmer fra Texaco Aschehoug 2016 253 Pages In her third novel, Cathrine Evelid takes the reader into a dreamlike landscape Cathrine Evelid trained as a painter and lives where ordinary people strive to belong and belong together. in Oslo. She received excellent reviews for her debut, Mamma er en countrysang (Mum is a Country Song) (2012) and was Sisters Rita and Linda are used to new beginnings. This time their mother Aud nominated for Sørlandets litteraturpris for is moving in with Finn in a flat above his Texaco garage. But the three her 2013 book Dinglen and Ramona. newcomers seeking a family get more than they bargained for, as Finns mother Drømmer fra Texaco is her best work to date, and might be her breakthrough. and other relatives live right across the plain. The truth about what happened in the accident that almost killed Finn’s brother, Alf, is blurred, and not everyone thinks Finn he is entitled to run the garage. Will Texaco become an end station RIGHTSHOLDER Oslo Literary Agency or just another rest stop? P.O. Box 363 Sentrum Dreams from Texaco is a powerful drama about family, inheritance and about NO-0102 Oslo growing roots when departure always lurks around the bend. Tel: + 47 22 40 04 65 / +47 922 53 353 Annette Orre [email protected] www.osloliteraryagency.no 'Made me think of Bagdad Cafe and the song «Calling you»'. Fedrelandsvennen, throw of the dice: 5 NRK critic Leif Ekle compares Evelids book with Per Pettersons “Out stealing horses”, and also writes: '[Evelid writes] very, very well.
    [Show full text]
  • Nasjonal Samlings Bruk Av Ritualer Og Historiske Symboler 1933-45
    PÅ NASJONAL GRUNN - Nasjonal Samlings bruk av ritualer og historiske symboler 1933-45 Masteroppgave i samtidshistorie ved Institutt for arkeologi, konservering og historie, Historisk filosofisk fakultet, Universitetet i Oslo, levert av Jimi Thaule, våren 2007 1 Forord Først og fremst vil jeg takke min veileder Øystein Sørensen, både for uvurderlig hjelp i skriveprosessen, hjelp med å finne det nødvendige materialet og for å ha hjulpet meg å finne den rette vinklingen på temaet. Jeg vil også takke Hans Fredrik Dahl som hjalp meg å finne litteratur om Nasjonal Samlings medievirksomhet og kultursyn. Jeg vil i tillegg takke Janne Waage Berset og Sissel Eun Kyung Aune for den støtten de har gitt meg, og for å ha lest gjennom oppgaven og kommet med spørsmål, tips og rettelser. En takk også til Radioarkivet ved NRK som har hjulpet meg med både stoff og oppmuntringer underveis. Jeg vil også nevne det slovenske industribandet Laibach, som gjennom sin "retrogardisme" vekket min interesse for autoritær symbolbruk og estetikk. Til slutt vil jeg også rette en stor takk til mine besteforeldre, Liv og Laurids Pedersen, som gjennom oppmuntringer og støtte gjennom mange år har gjort meg i stand til å gjennomføre studiene. Denne oppgaven hadde vært umulig å skrive uten dem. 2 Innholdsfortegnelse 1 Innledning 5 1.1 Tema og problemstilling 5 1.2 Metode og definisjoner 7 1.3 Hvorfor symboler og ritualer 13 1.4 Utvalg av møter 13 2 Historiesynet i Nasjonal Samling 15 2.1 Historiske røtter 15 2.2 Fascistiske myter 18 2.3 Nasjonal kontinuitet 23 2.4 Raseideologi 24 3 Perioden 1933-1940 26 3.1 Møter i perioden 26 3.2 Tidlige aktiviteter 27 3.3 Partiprogrammet fremlegges 29 3.4 Det 2.
    [Show full text]
  • Monica Isakstuen NOVEL Be Kind to the Animals Vær Snill Med Dyrene Tiden Norsk Forlag 2016 208 Pages English Sample Translation Available PHOTO: PAAL AUDESTAD
    FICTION Monica Isakstuen NOVEL Be Kind to the Animals Vær snill med dyrene Tiden Norsk Forlag 2016 208 Pages English sample translation available PHOTO: PAAL AUDESTAD A small family of three is falling apart. They couldn’t make it. Karen couldn’t Monica Isakstuen (b. 1976) made her literary make it. While doing everything right - parting as friends, signing the papers, debut in 2009. Her 2014 novel Replay about pianist Joyce Hatto and the greatest fraud in sharing custody, the way a modern woman is supposed to, everything inside her classical music earned rave reviews, with VG is rebelling. No, the child is mine. I’m its mother. There is nothing modern naming it one of the best books of the year. about me. Isakstuen is one of the participants chosen Be Kind to the Animals is a raw, warm, acute, but at the same time surprising for NORLA’s development programme for novel about being in the ruins of a marriage with the one you care about the new literary talents “New Voices”, a part of most – every other week. the project of Norway as Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair in 2019. Winner of the 2016 Norwegian National Book Award Brageprisen for Fiction. FOREIGN SALES Albanian (Aleph), Bulgarian (Perseus Publishing House), Danish (Forlaget Gladiator), German (Eichborn), Swedish (Brombergs Bokförlag) PREVIOUS TITLES Avstand², 2009 Alltid nyheter, 2011 (Poetry) Om igjen, 2104 RIGHTSHOLDER Oslo Literary Agency P.O. Box 363 Sentrum NO-0102 Oslo Tel: + 47 22 40 04 65 / +47 922 53 353 'An extraordinary reading Annette Orre [email protected] experience' www.osloliteraryagency.no Hamar Arbeiderblad '...
    [Show full text]
  • Fascismen Marcherer
    kapittel 6 Fascismen marcherer Kontinuitet og tradition i fascismens brug af gaderne som politisk arena Charlie Emil Krautwald Det er sidst på formiddagen den 29. juli 2017 og stedet Markens gate i det centrale Kristiansand. En sommerlørdag som så mange andre med byen fuld af handlende sørlændinge og turister, der flokkes om hovedstrøgets butikker og caféer. Denne lørdag er dog ikke helt almindelig. Knap 300 kilometer derfra i Fredrikstad har Den Nordiske Modstandsbevægelse1, en militant og selverklæret nationalsocialistisk organisation, samme morgen opgivet at gennemføre en demonstration under parolen «Knus homolobbyen». Politiet i Østfold har kort forinden trukket deres tilla- delse tilbage af frygt for uroligheder med moddemonstranter. I stedet vælger 70 fortrinsvist svenske, men også norske og finske nynazister at køre til Kristiansand, og ved middagstid marcherer de under bevægelsens grøn-hvide faner i sluttet formation ned gennem Markens gate og tager opstilling på Nedre torv. Af frygt for at eskalere situationen vælger Agder politidistrikt ikke at skride ind mod den uanmeldte demonstration, men nøjes med at observere optoget og bortvise to lokale moddemonstranter. 1 Også kendt som Nordiska Motståndsrörelsen (NMR). En nordisk, revolutionær nazistisk or- ganisation dannet i 1997 som Svenska Motståndsrörelsen (SMR) og i 2016 lagt sammen med søsterorganisationer i Norge, Finland og Danmark. 161 kapittel 6 Til avisen Fædrelandsvennen udtaler en lokal kristiansandborger, der selv var barn under den tyske besættelse: «Det går kaldt nedover ryggen på meg når jeg ser noe slikt. Det gir et ekkelt ekko til krigens dager.»2 Denne umiddelbare association var der givetvis mange nordmænd, der delte denne dag, og det er ikke tilfældigt.
    [Show full text]
  • De Rødes Kamp Mot Fascismen I Norge I 1930-Årene
    75 KNUT DØRUM De rødes kamp mot fascismen i Norge i 1930-årene enne artikkelen søker å gi en samlet oversikt over den sosia- listiske antifascismen i Norge i 1930-årene, med året 1933 som et omdreiningspunkt. Den vil ha et særlig fokus på hvordan DHitlers maktovertakelse i 1933 skapte en kortvarig radikalisering hos sosialdemokratene og kommunistene med visse tegn til samlingsbe- strebelser, og hvordan de to sosialistiske retningene valgte ulike stra- tegier etter 1933. Analysen som følger, har utnyttet ulike typer forskningsbidrag, men like mye forfatterens egne kildefunn. Mens norske historikere har skrevet mye om fascismen, har antifascismen i mellomkrigstiden fått liten oppmerksomhet. Et unntak er Jorunn Bjørgums arbeider som viser at de norske sosialdemokratene myntet sin krisepolitikk i 1933 på å demme opp for fascismen.1 Ellers finnes enkeltarbeider – først og fremst masteroppgaver – som kaster lys over de sosialistiske partienes kamp mot den norske fascismen i årene rundt 1933. De rødes kamp mot fascismen i 1930-årene ble sjelden dramatisk. Det norske Arbeiderparti (DNA) eller sosialdemokratene2 oppfordret 1. Jorunn Bjørgum, Christer Bogefeldt & Jorma Kalela, ‘Krisen og arbeidsledigheten’, Kriser och krispolitik i Norden under mellankrigstiden (Uppsala 1974); Jorunn Bjørgum, ‘Krisen, fascismen og Det norske Arbeiderparti på 1930-tallet’, Pauli Kettunen, Auli Kultanen & Timo Soikkanen (toim.), Jäljillä. Kirjoituksia historian ongelmista (Turku 2000). 2. Man kan absolutt diskutere hvor berettiget det er å sette Det norske Arbeiderparti likt med sosialdemokrater. Kominternmedlemskapet i 1919 og moskvatesene i 1920 førte til at et sosialdemokratisk og reformistisk mindretall forlot Arbeiderpartiet og stiftet Norges Socialdemokratiske Arbeiderparti i 1921. Fram til 1923 pågikk det en strid innad i Arbeiderpartiet om Kominternmedlemskapet, men hvor begge fløyene holdt Historisk Tidskrift för Finland årg.
    [Show full text]
  • STAVANGEREN Medlemsblad for Byhistorisk Forening Stavanger
    nr 2-3 2015 25. årgang STAVANGEREN medlemsblad for byhistorisk forening stavanger KRIG OG FRED I STAVANGER 1940–1945 NR. 2-3 2015 INNHOLD Frode Fanebust Stavangers 9. april 6 Jan Magne Arntsen Gulbrand Lunde og Stavanger 1929-42 24 Bernhard Lund Historien om «De elleve» 38 Frode Sæland Tilintetgjørelsen av jødene i Stavanger 48 Arne Vestbø Hvem var Moritz Rabinowitz? 78 Atle Skarsten Sovjetiske krigsfanger i Stavanger 82 Erik Thoring Naturen og kulturen i krigsårene 98 Kåre Walvik Å være krigsbarn i Norge 104 Mygefamilien Anders Johansen: Krigskommunister i Hillevåg 106 Bernhard Lund: Brødrene Myges tunge skjebne 110 Anders Johansen: Kunsten å redde sitt liv 116 Kjersti Dybvig Tyskertøs – en konstruert historisk identitet 122 Frode Sæland Frigjøringen i Stavanger 136 Forsidebilde: Fredsfesten ved Torget i Stavanger mandag ettermiddag 7. mai 1945. Festkledde mennesker ved Domkirken med norske, amerikansk og britisk flagg. Foto: Statsarkivet i Stavanger 1 BIDRAGSYTERE I STAVANGEREN nr 2-3 2015 Jan Magne Arntsen, f. 1952. Cand. philol. med historie hovedfag. Forfatter av bl. a. «Triumf og tragedie. Historien om NS-minister Gulbrand Lunde» sammen med Thor Geir Harestad. Har også skrevet hovedoppgave om Norges Kom- munistiske Parti i Stavanger og en rekke lokalhistoriske artikler, og er p.t. lektor ved Randaberg videregående skole. Kjersti Dybvig, f. 1956 i Stavanger. Faghistoriker. Forfatter av «Jøder og politi i Stavanger. Glemselens bekvemmelige letthet», utgitt på Pax forlag 2012. Frode Fanebust, f. 1968 i Stavanger. Forfatter, siviløko- nom NHH, bachelor historie og masterstudent i historie- didaktikk ved UiS. Anders Johansen, f. 1952 i Porsgrunn. Professor i sakprosa- studier ved Universitetet i Bergen.
    [Show full text]
  • Nortana News Spring 2014
    NORTANA NEWS SPRING 2014 Newsletter for the Norwegian Researchers & Teachers Association of North America Fra Presidenten In this issue: Fra Presidenten 1 Dear NORTANA members: NORTANA BUSINESS 2 pring has finally come to the Red NORTANA Meeting Minutes 2 River Valley and with it the end of Save the date! 3 Sthe semester and the anticipation Congratulations! 3 of an eventful summer. Amid the fever- Research & Study Opportunities 4 ish seasonal tempo, I hope that everyone CARLA Summer Institutes 2014 4 was able to join in the excitement of the bicentenary celebration of Norway’s Call for Streams for SASS 2015 in Columbus, Ohio 4 constitution on the 17th of May. Events continue through the Fullbright Scholar Program 4 calendar year, so keep abreast of coming attractions on both Norway Seminar 2014 5 sides of the ocean by visiting the celebration homepage. https:// Position Opening 5 www.stortinget.no/grunnloven200 Speech Synthesizer Position for Nordic Languages 5 An e-mail from me in May announced the incoming executive Ongoing Research 6 committee, but the officers embarking on a new three-year term News, Reports & Resources 6 bear repeating here: Beginning Norwegian Online 7 President – Melissa Gjellstad (University of North Vintage Vor Tid Issues 7 Dakota) Norwegian freelancer wanted 7 Reviews & Publications 7 Vice President – Jan Sjåvik (University of Washington) Pakkis in English Translation 7 Secretary – Peggy Hager (University of Wisconsin) Bygden på Elvenesset in English Translation 7 Church Resistance to Nazism in Norway, 1940-1945 7 Treasurer – Gergana May (Indiana University) Janus, Louis. Review of Exploring Norwegian Grammar 8 Marta Oulie: A Novel Of Betrayal 8 Newsletter – Milda Halvorson (Concordia College) We Are All Scandinavians: Norwegian-American Press Reac- Bjørn Jensen – Margaret O’Leary (St.
    [Show full text]
  • «Å Kunne Organisere Frem En Kamporganisasjon»
    «Å kunne organisere frem en kamporganisasjon» en kartlegging av Nasjonal Samlings Kamporganisasjon 1935-1945 Jonas Fostervoll Øverland Masteroppgave i historie Institutt for arkivering, konservering og historie Universitetet i Oslo Våren 2020 Forord I forbindelse med dette prosjektet er det mange som fortjener en takk. Først og fremst vil jeg takke min veileder, Øystein Sørensen, for gode samtaler og god rettledelse. Jeg har fått mange gode tips på veien, både i form av litteratur, arkiver og forskningsteknikk. Jeg vil også takke min far, Vidar, for viktig hjelp med arkiver, korrekturlesing og støtte. Min mor, Hege, fortjener også en takk for sitt utrettelige arbeid med korrekturlesing og moralsk støtte på veien. Til slutt vil jeg også takke min samboer, Sara, for å ha holdt ut med meg, og holdt hjulene i gang på hjemmebane, mens jeg har vært opptatt med mitt prosjekt. Å skrive masteroppgave under en global pandemi har bydd på sine utfordringer. Likevel mener jeg at oppgaven står seg fint på tross av dette. Heldigvis var det bare én av oss som måtte ha hjemmekontor. I Sammendrag Denne oppgaven tar for seg utviklingen av Nasjonal Samlings Kamporganisasjon (KO) i perioden 1935-1945. Oppgaven vil vise hvordan KOs rolle i NS forandret seg i løpet av perioden. Til å begynne med var organisasjonen først og fremst et mål for Quisling å sikre lojalitet i en tid preget av medlemsflukt og dårlig oppslutning. I løpet av 1937 forandret imidlertid denne rollen seg, og KO utviklet seg til å bli den viktigste kilden til å sikre økonomiske midler for NS. I tillegg vokste KO i førkrigsårene i en slik grad, at ved utgangen av 1939 omfattet organisasjonen nær sagt alle NS-medlemmene.
    [Show full text]
  • Titelseite 1 2009.Pmd
    NORDEUROPA forum Nicola Karcher Schirmorganisation der Nordischen Bewegung: Der Nordische Ring in Norwegen ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Johan Strang The Scandinavian Value Nihilists: The Crisis of Democracy in the 1930s and 1940s ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Ulrike Hanssen-Decker Geschichtswissenschaft für den Ostseeraum? Der Conventus primus historicorum Balticorum ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ JOURNAL OF POLITICS, ECONOMICS AND CULTURE JOURNAL OF POLITICS, Carl Marklund Hot Love and Cold People: Sexual Liberalism as Political Escapism in Radical Sweden ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ZEITSCHRIFT FÜR POLITIK, WIRTSCHAFT UND KULTUR 1 2009 Herausgeber: Bernd Henningsen, Thorsten Nybom, Stephan Michael Schröder, Rein- hold Wulff Chefredakteur: Jan Hecker-Stampehl Chef vom Dienst: Ebbe Volquardsen Redaktion: Charlotta Brylla, Izabela Dahl, Johannes Freund, Krister Hanne, Juliane Kläring, Hendriette Kliemann-Geisinger, Peer Krumrey, Anna-Lena Pohl, Katharina Pohl, Carsten Schymik, Johannes Sperling, Antje Wischmann. Wissenschaftliche Mitarbeit: Sten Berglund (Örebro/Berlin), Norbert Götz (Stock- holm/Greifswald), Jörg Hackmann (Greifswald), Paul D. Holtom (Glamorgan), Helge Høibraaten (Trondheim/Berlin), Uffe Jakobsen (Kopenhagen), Ella Johansson (Lund/Stockholm), Einhart Lorenz (Oslo), András Masát (Berlin/Budapest), Henrik Meinander (Helsinki), Kazimierz Musial (Gdansk), Klaus Petersen (Odense), Jan Rüdi- ger (Berlin), Mai-Brith Schartau (Stockholm), Henrik Stenius (Helsinki), Øystein Søren- sen (Oslo), Stefan Troebst (Leipzig), Ralph
    [Show full text]
  • Sammenrediert Rsmelding 2006
    Årsmelding Norsk kulturråd 2006 Årsmelding Norsk kulturråd 2006 ........................................................................................... 1 Innledning .............................................................................................................................. 3 Råd og utvalg .......................................................................................................................... 4 Norsk kulturfond ................................................................................................................. 7 Hovedfordeling av Norsk kulturfond 2006 .................................................................................... 8 Oversikt over søknader 2006 ..................................................................................................... 8 Statistikk ................................................................................................................................9 Fylkesvise fordelinger i 2006.....................................................................................................11 Forholdet mellom antall søknader og tildelinger fordelt på fylker i 2006...........................................12 Administrasjonsutgifter........................................................................................................13 Driftsutgifter ..........................................................................................................................13 Inntekter ...............................................................................................................................13
    [Show full text]