The Nimadi-Speaking People of Madhya Pradesh a Sociolinguistic Profile

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Nimadi-Speaking People of Madhya Pradesh a Sociolinguistic Profile DigitalResources Electronic Survey Report 2012-002 ® The Nimadi-speaking people of Madhya Pradesh A sociolinguistic profile Kishore Kumar Vunnamatla Mathews John Nelson Samuvel The Nimadi-speaking people of Madhya Pradesh A sociolinguistic profile Kishore Kumar Vunnamatla Mathews John Nelson Samuvel SIL International ® 2012 SIL Electronic Survey Report 2012-002, January 2012 © 2012 Kishore Kumar Vunnamatla, Mathews John, Nelson Samuvel, and SIL International ® All rights reserved Contents ABSTRACT PREFACE 1 INTRODUCTION 1.1 Geography 1.2 People 1.3 Language 1.4 Purpose and goals 2 DIALECT AREAS 2.1 Lexical similarity 2.1.1 Procedures 2.1.2 Site selection 2.1.3 Results and analysis 2.1.4 Conclusions 2.2 Dialect intelligibility 2.2.1 Procedures 2.2.2 Site Selection 2.2.3 Results And Analysis 2.2.4 Conclusions 3 BILINGUALISM 3.1 Sentence Repetition Testing 3.1.1 Procedures 3.1.2 Demographic details of the area 3.1.3 Results and Analysis 3.2 Questionnaires and observation 4 LANGUAGE USE, ATTITUDES, AND VITALITY 4.1 Procedures 4.2 Results 4.2.1 Language use 4.2.2 Language attitudes 4.2.3 Language vitality 5 SUMMARY OF FINDINGS 5.1 Dialect area study 5.2 Bilingualism study 5.3 Language use, attitudes, and vitality 6 RECOMMENDATIONS 6.1 For a Nimadi language development programme 6.2 For a Nimadi literacy programme APPENDICES Appendix A: Lexical Similarity Lexical Similarity Counting Procedures Wordlist Information and Informant Biodata International Phonetic Alphabet Wordlist Data Appendix B: Recorded Text Testing Introduction Snake Story Leopard Story Accident Story Recorded Text Testing in Awlia Recorded Text Testing in Sonipura Recorded Text Testing in Bhorwada Recorded Text Testing in Bhilkheda Recorded Text Testing in Jajamkhedi Recorded Text Testing in Sirpur Appendix C: Sentence Repetition Testing Hindi Sentence Repetition Test Sentences Hindi SRT Scoring Key Sentence Repetition Testing in Awlia 2 Sentence Repetition Testing in Sonipura Appendix D: Questionnaires Language Use, Attitudes, and Vitality Questionnaire Questionnaires in Awlia Questionnaires in Sonipura Questionnaires in Bhilkheda Questionnaires in Jajamkhedi REFERENCES 3 Abstract The purpose of this sociolinguistic survey among the Nimadi-speaking people was to assess the need for mother tongue literature development and literacy work. Wordlist comparisons showed a relatively high degree of lexical similarity among the Nimadi varieties compared. Recorded Text Testing (RTT) revealed adequate comprehension of the selected Nimadi varieties in test points across the Nimad region. Responses of Nimadi speakers to sociolinguistic questionnaires indicated strong vitality of the language. Nimadi speakers have positive attitudes towards their language, but no central or prestige variety was identified. Attitudes towards Hindi are slightly positive; Hindi is seen as the language of education. Although questionnaire subjects felt they can handle basic tasks in Hindi, there are indications from Sentence Repetition Testing (SRT) that the Nimadi-speaking population as a whole is probably not adequately bilingual in Hindi to use available materials effectively. Preface This sociolinguistic survey of the Nimadi-speaking people was sponsored and carried out by the Indian Institute for Cross Cultural Communication (IICCC), which has an interest in developing mother tongue literature and promoting literacy among the language groups of India. The project fieldwork started the last week of May 1999 and continued through the first half of September 1999. We took a break of three weeks in August to review our goals as well as do data entry and some preliminary analysis. We began our work with no contacts in the area, but whenever we needed help, we met new friends in a timely way. Many people helped us, but it is not possible to thank them all. Almost all of them were strangers initially. We would like to thank our main language helper who took care of us during the research; the different block development officers and village leaders of the area who assisted us in selecting appropriate sites; and the Catholic priests who helped us complete our tasks, sometimes by providing accommodation and sometimes by introducing us to people who could assist us. We are grateful to all of the survey subjects, the experts on the 4 Nimadi language, who enabled us to achieve our goals by accepting us in their villages, patiently listening to the stories, and answering many questions. Many people contributed to different aspects of this survey such as background research, project coordination, data entry, and report writing. Every effort has been made to collect accurate information and present it clearly. The authors take responsibility for any errors. Corrections to this end would be welcome. The survey team trusts that this report reflects our brief research in the Nimadi language accurately and hopes that this work will benefit the Nimadi-speaking people and contribute to continued Nimadi language development. 5 6 1 Introduction 1 Introduction 1.1 Geography One of the biggest states located in the heart of India is Madhya Pradesh. The state ranges from the Chambal River in the north to the Godavari River in the south. The landscape of the state changes quite often and includes jungles, ravines, hilly regions, rocky regions, a highland plateau, and great arid plains. Madhya Pradesh is politically divided into districts, tahsils, blocks, and panchayats. This sociolinguistic survey was conducted in the Nimad region (Map 1), the uttermost south-western part of Madhya Pradesh. According to Ramnarayan Upadhyay (1977:52), Nimad is the joint place for north and south India where Aryans and non-Aryans were mingled with one another. ‘Nim’ means ‘half’ and perhaps ‘Ary’ refers to Aryans, which may be why the people were called ‘Nim-ary.’ Secondly, the Nimad region is further south and at a lower elevation than the Malwa region, so it was called ‘Nimnagami,’ which may mean ‘lower parts.’ Some other sources report that Nimad is derived from ‘Neem ki Ad,’ which means ‘Shade of Neem,’ since there are many neem trees in the area. Map 1. The Nimad RAJASTHAN UTTAR PRADESH BIHAR INDIA GUJARAT ORISSA Key MAHARASHT State boundary Nimad region GUJARAT Neighbouring states ANDHRA PRADESH 1.2 People 7 The Nimad region is located roughly from 21.50 to 22.40 degrees north latitude and 74.50 to 77.00 degrees east longitude, and is spread between the mountain ranges Vindhya and Satpura and the rivers Narmada and Tapi or Tapti to the north and south respectively. The regions that border Nimad are Malwa in the north, Khandesh in the south, Gujarat in the west, and Hoshangabad in the east. The Nimad is politically divided into Khandwa, Khargone, Barwani, and the southern part of Dhar districts. These four districts (Map 2) were traversed during this survey and are listed along with tahsils visited in Table 1. The present Khandwa district was formerly called East Nimad and the present Khargone and Barwani districts were formerly called West Nimad. Although the names have officially changed, these former names are still in common use. Table 1. The Nimad and its political divisions State Districts Tahsils Madhya Pradesh Khandwa Khandwa Pandhana Burhanpur Harsud Khargone Khargone Kasrawad Maheshwar Badwah Sanawad Bikhangaon Barwani Barwani Sendhwa Rajpur Dhar Kukshi Manawar Dhar Nimad is a part of the larger region called Bhilanchal or Bhil country, as some scholars refer to the tribal area of western India. A good part of this survey was in areas that are not very hilly. The medical and transport facilities are minimal in the rural areas. 1.2 People People in Nimad are of different caste groups and tribes and thus do not have a general people group name, but the Nimadi language binds them together. The Bhilala, Korku, Gond Ramcha, and Barela are Scheduled Tribes (ST). Balai is a 8 1 Introduction Scheduled Caste (SC). Other Backward Class (OBC) and General Caste (GC) 1 groups are also common. Singh and Manoharan (1993:324) mention that the following people groups reportedly speak Nimadi: Nahal (ST); Dhed Bawa and Zamral (SC); and Jangada Porwal, Mavi, Newa Jain, Salvi, and Srimali Vaishya Baniya (OC). However, during this survey, the researchers could not locate Nimadi speakers from any of these groups except the Srimali Vaishya Baniya. The people in Nimad have their own traditional identity, but in recent times, because of modernisation and the influence of the media, these people are slowly adopting changes and joining the mainstream. Nimadi speakers celebrate all major Hindu festivals, but they also have their own festival called ‘Gannagoria.’ Many people are animists; some of them believe in sacrifices and still practice them. Because of the caste hierarchy, untouchability is also present among them. Illiteracy and poverty prevail among the Scheduled Castes (Singh 1993) and Scheduled Tribes (Singh 1994). The Madhya Pradesh government has introduced several development programmes to help uplift these people. The estimated literacy rate is fairly low among Nimadi speakers; it could be less than 45 per cent overall. Nevertheless, because of their better opportunities for education, the literacy rate among Nimadi speakers is generally higher than that of the other tribals in the region. Though some publications and audio-cassettes have helped Nimadi language development to some extent, it is not widely publicised. Devanagari script is used to write the language. The state government has started schools all over the region, but children face much difficulty; in the fourth and fifth standards, they often give up studies. The reason could be that the teaching is in Hindi and the teachers are often outsiders. On the other hand, those who get good education speak Hindi, the state language, fairly well. Men generally have higher literacy levels than women. 1The terms Scheduled Tribe, Scheduled Caste, Other Backward Class, and General Caste are official designations made by the government. These designations qualify members of the groups for certain types of economic and social development.
Recommended publications
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • A Sociolinguistic Study of Bareli/Pauri and Related Languages
    DigitalResources Electronic Survey Report 2018-011 A Sociolinguistic Study of Bareli/Pauri and Related Languages Vinod Wilson Varkey and Kishore Kumar Vunnamatla A Sociolinguistic Study of Bareli/Pauri and Related Languages Vinod Wilson Varkey and Kishore Kumar Vunnamatla SIL International® 2018 SIL Electronic Survey Report 2018-011, August 2018 © 2018 SIL International® All rights reserved Data and materials collected by researchers in an era before documentation of permission was standardized may be included in this publication. SIL makes diligent efforts to identify and acknowledge sources and to obtain appropriate permissions wherever possible, acting in good faith and on the best information available at the time of publication. Abstract This report describes a sociolinguistic study of the languages spoken by the Barela/Paura, Bhilala and Bhil people, living in the border districts of southwest Madhya Pradesh and northwest Maharashtra. The main focus is placed on the Barelas/Pauras. The project began in July 1998 with two weeks of background research and reviewing previous survey reports. The fieldwork was carried out in the period from September to December 1998 at over 20 locations. The report first describes the geography of the area in which the survey was conducted and the people groups who speak the Bareli/Pauri language. The similarity between dialects of the language was assessed through a lexical similarity comparison. Intelligibility testing was likewise conducted. Conclusions about the linguistic similarity of dialects are given in section 2 of the report. Bilingualism in Hindi, Nimadi and Ahirani were assessed and conclusions are drawn in section 3. Questionnaires were conducted to assess language vitality.
    [Show full text]
  • 2001 Presented Below Is an Alphabetical Abstract of Languages A
    Hindi Version Home | Login | Tender | Sitemap | Contact Us Search this Quick ABOUT US Site Links Hindi Version Home | Login | Tender | Sitemap | Contact Us Search this Quick ABOUT US Site Links Census 2001 STATEMENT 1 ABSTRACT OF SPEAKERS' STRENGTH OF LANGUAGES AND MOTHER TONGUES - 2001 Presented below is an alphabetical abstract of languages and the mother tongues with speakers' strength of 10,000 and above at the all India level, grouped under each language. There are a total of 122 languages and 234 mother tongues. The 22 languages PART A - Languages specified in the Eighth Schedule (Scheduled Languages) Name of language and Number of persons who returned the Name of language and Number of persons who returned the mother tongue(s) language (and the mother tongues mother tongue(s) language (and the mother tongues grouped under each grouped under each) as their mother grouped under each grouped under each) as their mother language tongue language tongue 1 2 1 2 1 ASSAMESE 13,168,484 13 Dhundhari 1,871,130 1 Assamese 12,778,735 14 Garhwali 2,267,314 Others 389,749 15 Gojri 762,332 16 Harauti 2,462,867 2 BENGALI 83,369,769 17 Haryanvi 7,997,192 1 Bengali 82,462,437 18 Hindi 257,919,635 2 Chakma 176,458 19 Jaunsari 114,733 3 Haijong/Hajong 63,188 20 Kangri 1,122,843 4 Rajbangsi 82,570 21 Khairari 11,937 Others 585,116 22 Khari Boli 47,730 23 Khortha/ Khotta 4,725,927 3 BODO 1,350,478 24 Kulvi 170,770 1 Bodo/Boro 1,330,775 25 Kumauni 2,003,783 Others 19,703 26 Kurmali Thar 425,920 27 Labani 22,162 4 DOGRI 2,282,589 28 Lamani/ Lambadi 2,707,562
    [Show full text]
  • ISSN: 2320-5407 Int. J. Adv. Res. 1(6), 3007-3011
    ISSN: 2320-5407 Int. J. Adv. Res. 1(6), 3007-3011 Journal Homepage: -www.journalijar.com Article DOI:10.21474/IJAR01 DOI URL: http://dx.doi.org/10.21474/IJAR01 RESEARCH ARTICLE ICHTHYOFAUNAL DIVERSITY OF NARMADA RIVER OF OMKARESHWAR REGION IN KHANDWA DISTRICT, MADHYA PRADESH. Meenakshi Chouhan1, Anis Siddiqui1 and Shailendra Sharma2. 1. Department of Zoology, Govt. Holkar Science College, Indore, M.P. 2. Department of Biotechnology, Adarsh Institute of Management and Science, Dhamnod, M.P. …………………………………………………………………………………………………….... Manuscript Info Abstract ……………………. ……………………………………………………………… Manuscript History The river Narmada is the longest westerly flowing river of the country and total length of 1,312 kilometers flowing between the famous Received: 01 March 2013 Vindhyas and Satpura ranges. The present work has been conducted to Final Accepted: 22 May 2013 assess the ichthyofaunal diversity of a stretch of Narmada river during Published: June 2013 year 2010-2011 in the Omkareshwar region, situated between latitude Key words:- (DMS) 22°15’1” N and longitude (DMS) 76°8’48” E. The study was Ichthyofauna diversity, Narmada conducted in monsoon, post monsoon, winter and summer seasons. river. During the present survey of Narmada river 59 fish species were recorded, which belong to 7 orders, 17 families and 34 genera. Copy Right, IJAR, 2013,. All rights reserved. …………………………………………………………………………………………………….... Introduction:- Biodiversity is the variation in the genetics and life forms of populations, species, communities and ecosystem. Biodiversity is important for the future sustainability of freshwater natural resources. Biodiversity affects the capacity of living systems to respond to changes in the environment and is essential for providing goods and services from ecosystem (e.
    [Show full text]
  • Service Electors Voter List
    FINAL ELECTORAL ROLL - 2021 STATE - (S12) MADHYA PRADESH No., Name and Reservation Status of Assembly Constituency: 188-RAJPUR(ST) Last Part No., Name and Reservation Status of Parliamentary Service Constituency in which the Assembly Constituency is located: 27-KHARGONE(ST) Electors 1. DETAILS OF REVISION Year of Revision : 2021 Type of Revision : Special Summary Revision Qualifying Date :01/01/2021 Date of Final Publication: 15/01/2021 2. SUMMARY OF SERVICE ELECTORS A) NUMBER OF ELECTORS 1. Classified by Type of Service Name of Service No. of Electors Members Wives Total A) Defence Services 54 0 54 B) Armed Police Force 0 0 0 C) Foreign Service 0 0 0 Total in Part (A+B+C) 54 0 54 2. Classified by Type of Roll Roll Type Roll Identification No. of Electors Members Wives Total I Original Mother roll Integrated Basic roll of revision 54 0 54 2021 II Additions Supplement 1 After Draft publication, 2021 0 0 0 List Sub Total: 0 0 0 III Deletions Supplement 1 After Draft publication, 2021 0 0 0 List Sub Total: 0 0 0 Net Electors in the Roll after (I + II - III) 54 0 54 B) NUMBER OF CORRECTIONS/MODIFICATION Roll Type Roll Identification No. of Electors Supplement 1 After Draft publication, 2021 0 Total: 0 Elector Type: M = Member, W = Wife Page 1 Final Electoral Roll, 2021 of Assembly Constituency 188-RAJPUR (ST), (S12) MADHYA PRADESH A . Defence Services Sl.No Name of Elector Elector Rank Husband's Address of Record House Address Type Sl.No. Officer/Commanding Officer for despatch of Ballot Paper (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Border Security Force
    [Show full text]
  • Map by Steve Huffman; Data from World Language Mapping System
    Svalbard Greenland Jan Mayen Norwegian Norwegian Icelandic Iceland Finland Norway Swedish Sweden Swedish Faroese FaroeseFaroese Faroese Faroese Norwegian Russia Swedish Swedish Swedish Estonia Scottish Gaelic Russian Scottish Gaelic Scottish Gaelic Latvia Latvian Scots Denmark Scottish Gaelic Danish Scottish Gaelic Scottish Gaelic Danish Danish Lithuania Lithuanian Standard German Swedish Irish Gaelic Northern Frisian English Danish Isle of Man Northern FrisianNorthern Frisian Irish Gaelic English United Kingdom Kashubian Irish Gaelic English Belarusan Irish Gaelic Belarus Welsh English Western FrisianGronings Ireland DrentsEastern Frisian Dutch Sallands Irish Gaelic VeluwsTwents Poland Polish Irish Gaelic Welsh Achterhoeks Irish Gaelic Zeeuws Dutch Upper Sorbian Russian Zeeuws Netherlands Vlaams Upper Sorbian Vlaams Dutch Germany Standard German Vlaams Limburgish Limburgish PicardBelgium Standard German Standard German WalloonFrench Standard German Picard Picard Polish FrenchLuxembourgeois Russian French Czech Republic Czech Ukrainian Polish French Luxembourgeois Polish Polish Luxembourgeois Polish Ukrainian French Rusyn Ukraine Swiss German Czech Slovakia Slovak Ukrainian Slovak Rusyn Breton Croatian Romanian Carpathian Romani Kazakhstan Balkan Romani Ukrainian Croatian Moldova Standard German Hungary Switzerland Standard German Romanian Austria Greek Swiss GermanWalser CroatianStandard German Mongolia RomanschWalser Standard German Bulgarian Russian France French Slovene Bulgarian Russian French LombardRomansch Ladin Slovene Standard
    [Show full text]
  • Teach Girls Health
    TTeeaacchh GGiirrllss HHeeaalltthh EEmmppoowweerriinngg RRuurraall IInn--SScchhooooll AAddoolleesscceenntt GGiirrllss Madhya Pradesh,, India Madhya Pradesh, India 1 TTeeaacchh GGiirrllss HHeeaalltthh Empowering Rural In-School Adolescent Girls, Madhya Pradesh, India (Project Completion Report-Operational Phase: October 2014 – October 2015) 2 Table of Contents S No Contents Page No. 1 Table of content 3 2 Abbreviations 4 3 Map of India 5 4 Ethnographic Background of Nimar Region of Madhya Pradesh, 6 India 5 Real Medicine & Nutrition Trust’s Presence in Nimar Region 7 6 Background of Adolescent Girls’ Health 8 7 Background to Real Medicine & Nutrition Trust’s Interventions on 9 Empowering Girls 8 Real Medicine & Nutrition Trust Approach 10 9 RMNT- Catapult fund collaborations for Teach Girls Health; 11 Completion Report 10 District wise coverage, District Barwani 12 11 Beneficiaries Speak 13 12 District Alirajpur 14 13 Images from the Field 15 14 District Khandwa 16 15 Beneficiaries Speak 17 16 Teach Girls Health: Stakeholders’ response to Girls’ training 18 intervention 17 Annexure-1 22 3 Abbreviations ARSH Adolescent Reproductive & Sexual Health AWW Anganwadi Worker ASHA Auxiliary Social Health Activist CBOs Community-based Organizations CNE Community Nutrition Educator DLHS District Level Health Survey MIS Management Information System MP Madhya Pradesh NCCS Nutrition Care & Counseling Services PRI Panchayati Raj Institutions (local elected bodies) RGI Registrar General of India RCH Reproductive & Child Health RMF Real Medicine Foundation RMNT Real Medicine & Nutrition Trust (Real Medicine Foundation India) TOT Training of Trainer(s) SHG Self-Help Group(s) VHSC Village Health & Sanitation Committee(s) 4 Map of India 5 Ethnographic Background of Nimar Region of Madhya Pradesh, India The Nimar Region of Madhya Pradesh, India lies south of the Vindhya Range, and consists of two portions of the Narmada and Tapti river valleys, separated by a section of the Satpura Range, about 15 miles (24 km) in breadth.
    [Show full text]
  • Directory Establishment
    DIRECTORY ESTABLISHMENT SECTOR :RURAL STATE : MADHYA PRADESH DISTRICT : Anuppur Year of start of Employment Sl No Name of Establishment Address / Telephone / Fax / E-mail Operation Class (1) (2) (3) (4) (5) NIC 2004 : 0501-Fishing 1 HARFEEN H.NO.23 VILLAGE BAWDHWATOLA THASIL ANUPPUR DIST. ANUPPUR PIN CODE: NA , STD CODE: 2000 10 - 50 NA , TEL NO: NA , FAX NO: NA, E-MAIL : N.A. NIC 2004 : 1010-Mining and agglomeration of hard coal 2 PRINCIPAL GOVERNMENT HIGH SCHOOL GIRARI TEHSIL PUSHPRAJGARH DISTRICT ANUPPUR PIN CODE: 2000 101 - 500 484881, STD CODE: NA , TEL NO: NA , FAX NO: NA, E-MAIL : N.A. 3 COLE MINES VILLAGE BARTARAI TAHSIL KOTMA DIST. ANUPPUR PIN CODE: NA , STD CODE: NA , TEL NO: 1999 > 500 NA , FAX NO: NA, E-MAIL : N.A. NIC 2004 : 1531-Manufacture of grain mill products 4 AMA TOLA SWA SAYATHA SAMOH VILLAGE UFARIKHURD TASHIL PUSHPARAJGARH DISTRICT ANUPPUR PIN CODE: 484881, STD 2002 10 - 50 CODE: NA , TEL NO: 1, FAX NO: NA, E-MAIL : N.A. NIC 2004 : 1544-Manufacture of macaroni, noodles, couscous and similar farinaceous products 5 AMARBATI SWA SAYATHA SAMOH VILLAGE BENDI TAHSIL PUSHPRAJGARH DISTRTCT ANUPPUR PIN CODE: 484881, STD CODE: 2001 10 - 50 NA , TEL NO: NA , FAX NO: NA, E-MAIL : N.A. 6 NARMADA SWA SAYATHA SAMOH H.NO.31, KARRA TOLA TAHSIL ANUPPUR DISTRICT ANUPPUR PIN CODE: NA , STD CODE: NA , 2002 10 - 50 TEL NO: NA , FAX NO: NA, E-MAIL : N.A. 7 BACHHE LAL SINGH VILLAGE DHANPURI PUSAHPRAJGARH DIST. ANUPPUR PIN CODE: NA , STD CODE: NA , TEL NO: 2002 10 - 50 NA , FAX NO: NA, E-MAIL : N.A.
    [Show full text]
  • Map by Steve Huffman Data from World Language Mapping System 16
    Tajiki Tajiki Tajiki Shughni Southern Pashto Shughni Tajiki Wakhi Wakhi Wakhi Mandarin Chinese Sanglechi-Ishkashimi Sanglechi-Ishkashimi Wakhi Domaaki Sanglechi-Ishkashimi Khowar Khowar Khowar Kati Yidgha Eastern Farsi Munji Kalasha Kati KatiKati Phalura Kalami Indus Kohistani Shina Kati Prasuni Kamviri Dameli Kalami Languages of the Gawar-Bati To rw al i Chilisso Waigali Gawar-Bati Ushojo Kohistani Shina Balti Parachi Ashkun Tregami Gowro Northwest Pashayi Southwest Pashayi Grangali Bateri Ladakhi Northeast Pashayi Southeast Pashayi Shina Purik Shina Brokskat Aimaq Parya Northern Hindko Kashmiri Northern Pashto Purik Hazaragi Ladakhi Indian Subcontinent Changthang Ormuri Gujari Kashmiri Pahari-Potwari Gujari Bhadrawahi Zangskari Southern Hindko Kashmiri Ladakhi Pangwali Churahi Dogri Pattani Gahri Ormuri Chambeali Tinani Bhattiyali Gaddi Kanashi Tinani Southern Pashto Ladakhi Central Pashto Khams Tibetan Kullu Pahari KinnauriBhoti Kinnauri Sunam Majhi Western Panjabi Mandeali Jangshung Tukpa Bilaspuri Chitkuli Kinnauri Mahasu Pahari Eastern Panjabi Panang Jaunsari Western Balochi Southern Pashto Garhwali Khetrani Hazaragi Humla Rawat Central Tibetan Waneci Rawat Brahui Seraiki DarmiyaByangsi ChaudangsiDarmiya Western Balochi Kumaoni Chaudangsi Mugom Dehwari Bagri Nepali Dolpo Haryanvi Jumli Urdu Buksa Lowa Raute Eastern Balochi Tichurong Seke Sholaga Kaike Raji Rana Tharu Sonha Nar Phu ChantyalThakali Seraiki Raji Western Parbate Kham Manangba Tibetan Kathoriya Tharu Tibetan Eastern Parbate Kham Nubri Marwari Ts um Gamale Kham Eastern
    [Show full text]
  • EFICOR-Annual-Report-2017-2018
    VISION Working towards a just, ORIGIN AND HIstoRY responsible and compassionate society EFICOR is a National Christian organization engaged in Development, Disaster Response and Training. It serves the poor, the socially excluded and the marginalized in situations of poverty, injustice and MISSION disaster irrespective of gender, caste, creed, religion Influence and educate for justice and or ethnicity. EFICOR also works towards enabling the good governance churches in India in addressing issues of injustice and poverty. Facilitate communities towards transformation CONTENTS Converge and collaborate for responsible social action From the Executive Director ............................................. 3 Our Impact ................................................................... 4 Snapshots of 2017-2018 ................................................. 8 GOALS Educating, Influencing & Shaping Policy- Goal 1 .................12 Goal 1 To establish a centre of excellence for social Enhancing Resilience- Goal 2 ..........................................15 transformation Engaging People for Justice- Goal 3 .................................24 Goal 2 To enhance the resilience and Money Matters! ............................................................26 quality of life of the vulnerable Greetings from Supporting Partners .................................31 and needy Our Powerhouse ...........................................................32 Goal 3 To engage people in issues of justice and responsible living Our Donors ..................................................................33
    [Show full text]
  • Government of India (Ministry of Tribal Affairs) Lok Sabha Unstarred Question No.†158 to Be Answered on 03.02.2020
    GOVERNMENT OF INDIA (MINISTRY OF TRIBAL AFFAIRS) LOK SABHA UNSTARRED QUESTION NO.†158 TO BE ANSWERED ON 03.02.2020 INTEGRATED TRIBAL DEVELOPMENT PROJECT IN MADHYA PRADESH †158. DR. KRISHNA PAL SINGH YADAV: Will the Minister of TRIBAL AFFAIRS be pleased to state: (a) the details of the work done under Integrated Tribal Development Project in Madhya Pradesh during the last three years; (b) amount allocated during the last three years under Integrated Tribal Development Project; (c) Whether the work done under said project has been reviewed; and (d) if so, the outcome thereof? ANSWER MINISTER OF STATE FOR TRIBAL AFFAIRS (SMT. RENUKA SINGH SARUTA) (a) & (b): Under the schemes/programmes namely Article 275(1) of the Constitution of India and Special Central Assistance to Tribal Sub-Scheme (SCA to TSS), funds are released to State Government to undertake various activities as per proposals submitted by the respective State Government and approval thereof by the Project Appraisal Committee (PAC) constituted in this Ministry for the purpose. Funds under these schemes are not released directly to any ITDP/ITDA. However, funds are released to State for implementation of approved projects either through Integrated Tribal Development Projects (ITDPs)/Integrated Tribal Development Agencies (ITDAs) or through appropriate agency. The details of work/projects approved during the last three years under these schemes to the Government of Madhya Pradesh are given at Annexure-I & II. (c) & (d):The following steps are taken to review/ monitor the performance of the schemes / programmes administered by the Ministry: (i) During Project Appraisal Committee (PAC) meetings the information on the completion of projects etc.
    [Show full text]
  • LIST of MINING PROJECTS - MPSEIAA PENDING S.No
    LIST OF MINING PROJECTS - MPSEIAA PENDING S.No. Case No Category Name of Project Proponent Activity 1 22/2008 1(a) Jai Minerals Sindursi Laterite and Haematite mine 9.0 ha.. at 1(a) village, Sindursi Tehsil, Sihora Distt. Jabalpur M.P. 2 27/2008 1(a) M.P Lime works Jabalpur Mining lease area 10.60 h Mining of Dolomite 1(a) 6707 ton. Seoni, Distt. Jabalpur , M.P 3 65/2008 1(a) M/s Ismail and Sons MissionChowk, Bauxite, laterite and fire clay mine 25.19 ha.Village 1(a) Katni M.P . Kubin Teh- Maihar, Satna M.P. 4 96/20081 1(a) M/sNirmala Minaral Pathale ward- Agaria Iron ore mine 20.141. ha. Village Agaria (a) Katni M. P. Teh- Sehora Jabalpur M.P 5 119/2008 1(a) Western coalfields Ltd, Coal estate, Harradounder ground coal mines 27-45 ha. at Teh- 1(a) Civil Lines, Nagpur Junerdeo ChhindwaraM.P. 6 154/2008 1(a) Mohini Industries, Gandhiganj, Manganese ore mine 18.68 hect. Vill- Lodhikhera 1(a) Chhindwara M.P. Teh- Souncer, Distt.Chindwara M.P. 7 158/2008 1(a) M/s Haryana Manganese mine 18.68 hect. Vill-Lodhikhera Teh- 1(a) MineralsGandhiganj,Chhindwara Souncer, Distt-Chhindwara M.P. M.P. 8 161/2008 1(a) M/s Kamadigiri store crusher Udyog Quarry Lease 20,000 MTPA stone mine 161 43.0 1(a) Brij Kishore Sharma Bhind M.P. ha. Vill-Dang, Teh-Gohad, Distt-Bhind M.P. 9 184/2008 1(a) Ghanshyam Das Mahawar 95 Fireclay, Laterite & silica's and mine 8.00 hact.at 1(a) Cantt.Sadar, Jabalpur vill-Pindari Teh-Dhimarkhera, Katni M.P.
    [Show full text]