Wkly Epidem. Rec. ■ Relevé epidem. hebd.. 1985, <0,133-140 No. 18

WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ GENEVA GENÈVE

WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE

Telegraphic Address • EPIDNATIONS GENEVA Telex 27821 Adresse télégraphique: EP1DNAT10NS GENÈVE Télex 27821

Automatic Teles Reply Service Service aiunsnanque de réponse pnr Idles Teles 28150 Geneva with ZCZC and ENGL for a reply in English Ttiex 28150 Genève suivi de ZCZC et FRAN pour une fépome a i fiançais

3 MAY 1985 60th YEAR -6 0 e ANNÉE 3 MAI 1985

EXPANDED PROGRAMME ON IMMUNIZATION PROGRAMME ÉLARGI DE VACCINATION Field evaluation of vaccine efficacy Evaluation sur le terrain de l’efficacité des vaccins The ability of a vaccine to prevent disease effectively depends on Pour qu’un vaccin puisse prévenir efficacement une maladie, il faut its potency and proper administration to an individual capable of qu’il soit actif et administré de manière appropriée à un sujet capable de responding. The success of immunization performed under field réagir. Le succès d’une vaccination pratiquée dans les conditions du ter­ conditions may be assessed by measuring protection against rain peut être évalué par des méthodes épidémiologiques mesurant la clinical disease by epidemiological means. This epidemiological protection contre la maladie clinique. Cette approche épidémiologique a approach has the merit of not requiring laboratory support. It can le mérite de ne pas exiger le soutien d’un laboratoire. Elle peut être très be very useful, particularly when doubt is cast on the effectiveness précieuse, en particulier lorsque s’élève un doute sur l’efficacité du pro­ of the immunization programme because of the occurrence of gramme de vaccination du fait de l’apparition de la maladie chez des disease in immunized individuals. This problem becomes increas­ sujets vaccinés. L’importance de ce problème s’accroît avec l’extension de ingly prominent as immunization coverage rises, since the propor­ la couverture vaccinale car la proportion des cas de maladie survenant tion of cases of illness occurring in immunized persons will chez des sujets vaccinés augmentera même si l’efficacité du vaccin est increase even with high vaccine efficacy.1 This article describes 2 élevée.1 Le présent article décrit 2 techniques épidémiologiques pour epidemiological techniques available for measuring vaccine effi­ mesurer l’efficacité des vaccins: l’estimation de contrôle et les enquêtes cacy : screening and outbreak in vestigations. Most of the text and sur les épidémies. La plus grande parue du texte et des exemples fournis a the examples used will relate to measles vaccine since this is the trait au vaccin antirougeoleux car c’est le principal domaine dans lequel primary setting in which the techniques have been used. However, ces techniques ont été utilisées. Toutefois, elles peuvent eue applicables they may be applicable to other vaccines as well. A more compre­ également à d’autres vaccins. On peut se procurer auprès du programme hensive document (EPI/GEN/84/10 Rev. 1) giving details of these élargi de vaccination, Organisation mondiale de la Santé, Genève, un techniques as well as others, is available through the Expanded document plus complet (EPI/GEN/84/10 Rev. 1) contenant des préci­ Programme on Immunization, World Health Organization, sions sur ces techniques ainsi que sur d’autres. Geneva. Vaccine efficacy is measured by calculating the incidence rates Pour mesurer l'efficacité d’un vaccin, on calcule les taux d’incidence (attack rates) of disease among immunized and unimmunized (taux d’atteinte) de la maladie parmi les sujets vaccinés et non vaccinés et persons and determining the percentage reduction in the incidence l’on détermine le pourcentage de réduction du taux d’incidence chez les rate of disease among immunized persons relative to unimmu- sujets vaccinés par rapport aux non-vaccinés. La formule de base est la mzed persons. The basic formula is written as: suivante:

ARU - ARV TAN - TAV VE X 100 EV X 100 ----- ÂRÜ----- TAN (VE = vaccine efficacy; ARU = attack rate in the unimmumzed (EV *= efficacité du vaccin; TAN = taux d’atteinte dans la population population; and ARV = attack rate in the immunized popu­ non vaccinée; et TAV = taux d’atteinte dans la populauon vac­ lation.)2 cinée.)2

Four major factors affect most epidemiological studies of vac­ Quatre facteurs principaux influent sur la plupart des études épidémio­ cine efficacy: logiques concernant l’efficacité des vaccins: Case definition. A uniform definition of cases should be devel­ Définition des cas. Il faut élaborer une définition uniforme des cas et oped and applied to all individuals in the study. This definition l’appliquer à tous les sujets inclus dans l’étude. Cette définition doit être should be as sensitive and specific as possible. A recommended aussi sensible et spécifique que possible. Voici une définition recom­ clinical case definiuon for measles is: (!) generalized rash of > 3 mandée pour les cas cliniques de rougeole : 1) éruption généralisée d’une days duration, (2) fever (s* 101’F/38.3’C if measured) and durée de 3 jours au moins, 2) fièvre (température > à 38,3 ‘C, si mesurée) (3) one of the following: cough, coryza or conjunctivitis. et 3) un des symptômes suivants: toux, rhinite ou conjonctivite. Case ascertainment (case detection). It is important to ensure Détermination des cas (dépistage des cas). Il importe de veiller à ce que that there is equal detecuon of cases among immunized and un- les cas soient dépistés aussi bien dans la population vaccinée que dans la îmmunized populations. Surveillance surveys based on total populauon non vaccinée. Ce sont les enquêtes de surveillance basées sur 1 See No. 7,1981. pp 33-55 ‘ Voir N» 7,1981, pp. 53-55. ’ See No 14, 1984, pp 101-104 and No. 17, 1984, pp. 127-128. : Voir N° 14,1984. pp 101-104 et N° 17,1984, pp, 127-128

Epidemiological noies contained tn dus issue: Informations épidem icilogtriues contenues dans ce numéro : Environmental health, Expanded Programme on Immuni­ Hépatite B, hygiène du milieu, programme élargi de vaccina­ zation, hepatitis B. tion. List of infected areas, p. 138. Liste des zones infectées, p. 138. H'tfy £pidem. Rec No. 18-3 May 1985 - 134 - Relevé epidérn hebd. N» 18 - 3 mu 198S population in which investigators go door to door using a clinical la population totale, au cours desquelles les enquêteurs vont de porte en case definition to find cases give the least biased estimate of vac­ porte en se servant d’une définition des cas cliniques pour dépister les cas, cine efficacy. qui fournissent l’estimation la moins biaisée de l’efficacité d’un vaccin. Immunization status determination. Immunization status must Détermination de l’état vaccinal. L’état vaccinal doit être déterminé de be determined accurately. Whenever possible, vaccine history façon exacte. Dans toute la mesure possible, les antécédents de vaccina- should be based on a record indicating the date of immunization. uon doivent être fondés sur un relevé indiquant la date de vaccination. Persons of unknown immunization status or with an incomplete Les sujets dont l’état vaccinal est mconnu ou qui ont reçu une série de senes of immunizations should be eliminated from both the vaccinations incomplète doivent être éliminés des calculs tant pour le numerator and denominator of calculations. numérateur que pour le dénominateur. Comparability o f exposure. Efficacy should be measured under Comparabilité de l'exposition L’efficacité doit être mesurée dans des conditions where vaccinées and non-vacdnees have equal likeli­ conditions où les sujets vaccinés et les sujets non vaccinés risquent auiant hood of exposure to measles. This is most likely to be the case les uns que les autres d’être exposés à la rougeole. Cela sera le plus when the incidence rate of disease is relatively high. probablement le cas lorsque le taux d’incidence de la maladie est relati­ vement élevé.

Fig. 1 Percentage of cases immunized (PCV) per percentage of population immunized (PPV), for 7 values of vaccine efficacy (VE) Pourcentage de cas vaccinés (PCV) en fonction du pourcentage de la population vaccinée (PPV), pour 7 valeurs de l’efficacité du vaccin (EV)

> U Q_

PPV Screening Estimation de contrôle In most situations, attack rates in the immunized and unimmu- Dans la plupart des situations, les taux d’atteinte chez les sujets vac­ mzed will not be known with precision. However, vaccine efficacy cinés et les sujets non vaccinés ne seront pas connus avec précision. can be estimated from other available information. The vaccine Toutefois, l’efficacité du vaccin peut être estimée à partir d’autres ren­ efficacy equation can be manipulated to give the formula in F ig l seignements disponibles, L’équation indiquant l’efficacité du vaccin peut which consists of 3 variables: the proportion of cases occurring in être modifiée de manière à donner la formule de la Fig J qui comporte 3 immunized individuals (PCV), the proportion o f the population variables: la proportion de cas se produisant chez les sujets vaccinés that is immunized (PPV), and the vaccine efficacy (VE). When any (PCV), la proportion de la population qui est vaccinée (PPV) et l’efficacité 2 of the 3 variables are known, the third can be calculated. du vaccin (EV). Si l'on connaît 2 de ces 3 variables, on peut calculer la troisième. Fig. I also shows curves generated from the equation. These La Fig. I montre aussi les courbes issues de l’équation. Ces courbes curves indicate the theoretical proportion of cases that will ha ve an indiquent la proportion théorique des cas qui auront des antécédents de immunization history in a given setting for specified levels of vaccination dans un contexte donné pour des niveaux déterminés d’effi­ vaccine efficacy. They show the expected proportional distribu­ cacité du vaccin. Elles montrent la distribution proportionnelle prévue tion of cases by immunization status should an outbreak occur, des cas en fonction de l’état vaccinal dans (éventualité d’une épidémie, et and indicate whether further investigation is warranted. For elles indiquent si une enquête plus poussée est justifiée. Considérons par example, consider a measles outbreak in a small town with 100 exemple une épidémie de rougeole dans une petite ville comportant 100 cases in children aged 12 to 35 months, 9 of whom were previously cas chez des enfants âgés de 12 à 35 mois, dont 9 vaccinés précédemment. immunized. Prior coverage assessments showed that 50% of Les évaluations antérieures de la couverture vaccinale révélaient que 50% children m that age group had received measles vaccine. Plotting des enfants de ce groupe d’âge avaient reçu du vaccin antirougeoleux. Si 9% for PCV and 50% for PPV on Fig. 1 indicates that the point is l’on porte, sur la Fig 1 ,9% pour PCV et 50% pour PPV, on observe que le on the 90% vaccine efficacy curve, i.e. a high vaccine efficacy. point d’intersection se trouve sur la courbe d’efficacité à 90% du vaccin, Extensive investigations would not be warranted. On the other c’est-à-dire que le vaccin est hautement efficace. Des enquêtes de grande WklyEpidem Rec No. 18-3 May 1985 — 135 - Relevé epulém hebd. • N' 18 - 3 mu 1985 hand, consider if the same proportion of cases occurred in immu­ envergure ne seraient pas justifiées. Supposons par contre que la même nized individuals in a setting where vaccine coverage was only proportion de cas se produise chez des sujets habitant un lieu où la 10%. Plotting these points on the graph would show a vaccine couverture vaccinale n’est que de 10%. En portant ces valeurs sur le efficacy substantially to the left of the 40% curve, indicating low graphique, on verrait que le point d’intersection se situe nettement à vaccine efficacy and the need for a more thorough evaluation of gauche de la courbe de 40% d’efficacité du vaccin, ce qui indique une the situation. faible efficacité et la nécessité d'une évaluation plus poussée de la situa­ tion. The major purpose of this screening technique is to indicate Cette technique d’estimation de contrôle a principalement pour objet whether more careftil evaluation is required. It should not be relied de déterminer si une évaluation plus minutieuse est nécessaire. On ne doit upon for precise estimates of vaccine efficacy. In most circum­ pas tabler sur cette technique pour des estimations précises de l’efficacité stances with reasonably accurate estimates, overestimation of vac­ du vaccin. Dans la plupart des situations où les estimations sont raison­ cine efficacy should be rare and this screening will provide a rough nablement précises, une surestimation de l’efficacité du vaccin doit être guide to determine whether further evaluation is necessary. rare et ce contrôle indiquera approximativement s’il est nécessaire ou non de faire une évaluation plus poussée.

Outbreak investigations Enquêtes sur les épidémies The best situation in which to measure vaccine efficacy is prob­ L’efficacité d’un vaccin se mesure probablement le mieux dans des ably in defined outbreak settings such as villages, towns, cities or milieux définis où sévit une épidémie, tels que villages, bourgades, villes schools. Most determinations of vaccine efficacy have been per­ ou écoles. La plupart des déterminations de l’efficacité des vaccins ont été formed in these types of investigations.1 Although any outbreak pratiquées dans ces types d’enquête.1 Bien que toute épidémie puisse faire can be investigated, biases will be minimized if the criteria in l’objet d’une enquête, les biais seront réduits au minimum si l’on tient Table 1 are kept in mind. For measles, in most developing areas, compte des critères du Tableau 1. Pour la rougeole, dans la plupart des the optimal age group should probably include infants and régions en développement, le groupe d’âge optimal doit probablement children 9 months of age up to the third birthday. Equal efforts comprendre les nourrissons et les enfants dont l’âge va de 9 mois au should be made to obtain immunization status of cases and non­ troisième anniversaire. Il convient de s’efforcer de déterminer l’état vac­ cases. Persons should be considered immunized if they received cinal aussi activement pour les cas que pour les sujets qui ne sont pas des vaccine at or after the minimum recommended age (usually 9 cas. Les enfants doivent être considérés comme vaccinés s’ils ont reçu du months) and if immunized 14 or more days before the onset of the vaccin à l’âge minimal recommandé (habituellement 9 mois) ou plus tard, outbreak. Persons immunized before the recommended age ou bien s’ils ont été vaccinés 14 jours ou plus avant le début de l’épidémie. should be classified separately. Persons immunized during the Ceux qui ont été vaccinés avant l’âge recommandé doivent être classés à outbreak should be classified according to immunization status part Ceux qui ont été vaccinés au cours de l’épidémie doivent être classés prior to the outbreak. en fonction de l’état vaccinal avant l’épidémie. Table 1. Guidelines for selecting an outbreak setting to measure vaccine efficacy Tableau 1. Indications pour choisir un contexte épidémique en vue de mesurer l'efficacité d’un vaccin

1. Absence of substantial prior disease activity in the age group to be studied. — Absence d’une frequence notable de maladie antérieure dans le groupe d’âge à étudier. 2. Population containing both vaccinées and non-vaccuees. — Population comprenant à la fois des vaccinés et des non-vaccinés. 3. Adequate population in the age group to be studied. — Population suffisante dans le groupe d’âge à étudier. 4. High overall attack rale—for measles, generally in excess of 5% in the age group to be studied. — Taux d’atteinte global élevé — pour la rougeole, généralement supérieur à 5% dans le groupe d’âge à étudier. 5. Good immunization records available to differentiate non-vacrinees from vaccinées. — Existence de bons dossiers de vaccination permettant de distinguer les non-vaccinés des vaccinés.

Diseases which occurred prior to the outbreak wilt have mini­ Une maladie survenue avant l’épidémie aura un effet minime sur le mal effect on the vaccine efficacy calculation if the incidence rate calcul de l’efficacité du vaccin si son taux d’incidence a été faible dans la of disease in the area under study and in the chosen age group was région étudiée et le groupe d’âge choisi. Une fois que le groupe approprié low. Once the appropriate age group is selected, persons with prior est choisi, les sujets ayant eu la maladie antérieurement ne doivent pas disease should not be excluded from the denominators of the être exclus du dénominateur dans le calcul du taux d’atteinte approprié. appropriate attack rate calculation. The numerator for each attack Le numérateur pour chaque taux d’atteinte doit comprendre exclusive­ rate should consist only of cases that occurred during the outbreak. ment les casqui se sont produits pendant l'épidémie. Les données doivent Data should be collected and VE calculated as described in être recueillies et EV calculé comme indiqué au Tableau 2. Table 2. Table 2. Data to be collected in an outbreak investigation of vaccine efficacy Tableau 2. Données à recueillir dans one enquête sur une épidémie en vue de déterminer l’efficacité d’un vaccin

Vaccine aubi Clinical status lmmnni7pH I InimmimiTFrft unknown Put Hini^iw» Vaccines Non vaccinés Em? vaccinal inconnu

01 — Malade . . . a b c Well — Bien por- t a n t ...... d e f

TAN - TAV VE = ARU - ARV x jqq EV X 100 ARU TAN 1. ARU ** b where b is the number of cases during tbe outbreak in 1. TAN — b où best le nombre de cas pendant l’épidémie chez les enfants b + e nnunmnnized children and e is the number of un- b + e non vaccinés et e le nombre d’enfànts non vaccinés qui n’om immunized children who did not develop measles pas contracté la rougeole pendant l’épidémie. during the outbreak. 2. ARV - a where a is tbe number of cases during the outbreak 2. TAV - a où a est le nombre decas se produisant pendant l’épidémie chez a + d occurring in immunized children and dis the number a + d les enfants non vaccinés et d le nombre d'cniânts vaccinés qui of immunized children who did not develop measles n’ont pas coniracié la rougeole pendant l’épidémie. during the outbreak. 3. Persons with unknown immumzauon histones should be excluded from 3. Les personnes dont les antécédents de vaccination sont inconnus doivent être the calculation, whether or not they had illness. (Exclude c -I- f.) exclues du calcul, qu’elles aient eu ou non la maladie. (Exclure c + f.) Comment Observations Clinical vaccine efficacy eau be determined by a variety of L’efficacité clinique des vaccins peut être déterminée par divers means including screening, outbreak investigations and a number moyens, notamment par l’estimation de contrôle, les enquêtes sur les of other techniques such as secondary attack rates in families or épidémies et un certain nombre d’autres techniques telles que les taux clusters, vaccine coverage assessments and case control studies. d’attemte secondaire dans les familles ou les grappes, la détermination de • See No 18.1983, pp. 133-135 and No. 2 2 ,1984, pp. 169-170, • Voir N» 18, 1983, pp 133-135 et N» 21 1984. pp. 169-170. Wkiy Epidem. Rec> ; No. 18-3 May 1985 - 136 - Relevé èpidém hebd. N° 18 - 3 mil 1985

AU techniques offer a means of monitoring vaccine programmes la couverture vaccinate et les études cas-témoins. Toutes les techniques under conditions of day-to-day vaccine use. offrent la possibilité de surveiller des programmes de vaccination dans des conditions d’utilisation quotidienne du vaccin. The screening technique is the most rapid means of determining La technique de l'estimation de contrôle est le moyen 1e plus rapide whether there is a problem with vaccine. AU that is needed is a pour déterminer si le vaccin pose un problème. Seules sont nécessaires reliable estimate of the proportion of cases occurring in immu­ une estimation fiable de la proportion de cas se produisant chez des sujets nized individuals and an estimate of the vaccine coverage in the vaccinés et une estimation de la couverture vaccinale dans la population à population at nsk. If estimated efficacy is within expected limits, risque. Si l’efficacité estimée tombe dans les limites prévues, des études more detailed studies are not warranted. However, if results sug­ plus détaillées sont superflues. Cependant, si, d’après tes résultats, l'effi­ gest low efficacy, more rigorous methods are needed to assess cacité semble faible, des méthodes plus rigoureuses sont nécessaires pour efficacy more accurately. Of the more accurate methods available, évaluer cette efficacité d’une manière plus précise. Parmi les méthodes outbreak investigation offers the simplest means of measuring plus précises applicables, les enquêtes sur les épidémies représentent te vaccine efficacy and is the preferred technique if the situation moyen 1e plus simple de mesurer l’efficacité du vaccin et c’est la technique permits. de choix si la situation le permet The most important reason to perform clinical vaccine efficacy Les déterminations de l’efficacité clinique des vaccins sont effectuées determinations is to assess whether the observed pattern of illness principalement pour vérifier si le tableau observé pour une maladie est is consistent with proper use of a highly effective vaccine. The compatible avec l’utilisation correcte d’un vaccin hautement efficace. Les results can also be used to make changes in the programme if résultats peuvent également être utilisés en vue d'apporter des modifica­ necessary. A lower than expected efficacy should lead to a careful tions au programme si le besoin s’en fait sentir. Quand on constate une evaluation of vaccine management and vaccine administration efficacité plus faible que prévu, il faut procéder à une évaluation minu­ technique. If those systems are unsatisfactory, corrective measures tieuse des techniques de gestion et d’administration du vaccin. Si ces should be taken. If satisfactory, other explanations should be opérations se révèlent peu satisfaisantes, des mesures correctives doivent sought. être prises. Si elles sont satisfaisantes, d’autres explications doivent être recherchées. Clinical vaccine efficacy studies can assure health care providers Les études de l’efficacité clinique des vaccins peuvent confirmer aux that vaccine is highly effective and can help in evaluating policy responsables des soins de santé qu’un vaccin est hautement efficace et decisions and determining trouble spots in vaccine programmes. elles peuvent aider à évaluer les decisions relatives à la politique dans ce By knowing how to measure vaccine efficacy in the field, managers domaine et à déterminer les points d’un programme de vaccination où se of routine immunization programmes have a powerful tool to posent des problèmes. En sachant comment mesurer l'efficacité d’un evaluate their programmes and ensure confidence in immuniza­ vaccin sur le terrain, les administrations des programmes de vaccination tion. systématique disposent d’un puissant instrument pour évaluer leurs pro­ grammes et faire en sorte qu’on ait confiance dans la vaccination. (Based on/D’après: Field evaluation o f vaccine eJftcacyÆvaluation sur le terrain de l’efficacité des vaccins. WHO unpublished document/Document non publié de l’OMS EPI/GEN/84/10 Rev. 1.)

ENVIRONMENTAL HEALTH HYGIÈNE DU MILIEU Preventing lead poisoning in young children Prévention du saturnisme chez les jeunes enfants

U n it e d S t a t e s o f A m e r ic a . — The Centers for Disease Control Eta ts-U n is D 'A m é r iq u e . — Les Centers for Disease Control (CDC) (CDC) have issued a new statement on preventing lead poisoning.1 ont publié une nouvelle note sur la prévention du saturnisme.1 Elle rem­ This statement replaces the one issued in 1978 which defined place la note publiée en 1978 qui donnait la définiuon d’une plombémie levels for elevated blood lead, undue lead absorption, lead toxicity élevée et du saturnisme, et précisait à partir de quel moment il y a and lead poisoning. The 1985 statement is intended to serve as a absorption excessive de plomb. Cette note de 1985 constitue une direc­ guideline for lead poisoning prevention programmes in the United tive pour les programmes de prévention du saturnisme aux Etats-Unis States of America. d’Amérique. Since 1978 investigators have reported adverse effects from low- Cest depuis 1978 que l’on signale tes effets indésirables que l’exposi­ level lead exposure on children’s behaviour and intelligence, tion à de fàtbles concentrations de plomb peut avoir sur 1e comportement haemoglobin formation in red blood cells, and metabolism of et les facultés intellectuelles de l’enfant, la formation de l’hémoglobine vitamin D. These studies demonstrate that little or no margin of dans les hématites, et 1e métabolisme de la vitamine D. Des études safety is associated with a level of 30 micrograms of lead per montrent qu’il n’existe guère de marge de sécurité dès lors que la plom­ decilitre (pg/dl) of whole blood—the lowest level defined as el­ bémie atteint 30 microgrammes par décilitre (pg/dl) de sang total, seuil à evated m CDCs 1978 statement partir duquel la note de 1978 considère qu’il y a plombémie élevée. To be successful, a screening programme designed to prevent Pour être couronné de succès, un programme de dépistage préventif du childhood lead poisoning requires not only an acceptable and cost- saturnisme infantile exige non seulement une procédure de dépistage effecuve screening procedure, but also medical follow-up and acceptable et économique, mats également un sum médical et tes moyens means of preventing the child from future exposure. The erythro­ d’éviter à l’enfant une exposition future. L’épreuve à la protoporphynne cyte protoporphyrin (EP) test is recommended as the screening test érythrocytaire est recommandée pour 1e dépistage des intoxications for lead toxicity because it can be easily performed on a drop of saturnines car elle est facile à effectuer au moyen d’un fluorimèire portatif blood obtained from a finger prick and placed in a portable fluo- sur une goutte de sang obtenue par piqûre au doigt. Comme la concen­ rometer. Since EP levels increase in both lead poisoning and iron tration de la protoporphyrine érythrocytaire augmente aussi bien en cas deficiency, follow-up testing for elevated blood lead and/or iron d’intoxication par le plomb que de déplétion martiale, des tests pour deficiency must be done. déterminer l’élévauon de la plombémie et/ou la carence en fer doivent être effectués. Some major changes in the 1985 statement compared with the Les principales modifications de la note de 1985 par rapport à celle de 1978 statement are: 1978 sont les suivantes: • An elevated blood lead level, which reflects excessive absorp­ • On considère par définition qu’une plombémie élevée, qui signifie tion of lead, is defined as a concentration of lead in whole une absorption excessive, correspond à au moins 25 pg de Pb/dl de blood of 25 pg/di or greater (formerly 30 pg/dl or greater). sang total (ancienne valeur: > 30 pg/dl). • Lead toxicity is defined as an elevated blood lead level with an • On considère qu’il y a intoxication par 1e plomb quand la plombémie EP level in whole blood of 35 pg/dl or greater (formerly 50 est élevée et que la protoporphynne dans te sang total est » 35 pg/dl pg/dl or greater), (ancienne valeur > 50 pg/dl). • Lead is most harmful to children between the ages of 9 months • Le plomb est des plus dangereux poux tes enfants entre 9 mois et and 6 years. Ideally, all children should be screened. As more 6 ans. L’idéal serait de contrôler tous les enfants. Puisque l’on dépiste children are screened for iron deficiency by EP testing, simul­ plus souvent la carence mamale par l’épreuve de protoporphyrine, le taneous lead screening of these same groups becomes fea­ contrôle simultané de la plombémie chez ces mêmes groupes devient sible. praucable. 1 Preventing lead poisoning in young children a statement by the Centers jor Disease 1 Preventing lead poisoning in young children : a statement try the Centers far Disease Control Control, January J98S u available from, Publication Acuviuo, Cemex iot Environ­ January IVS5 est disponible supra de, Publication Acuviuo, Center tor Environments! Habib, mental Health, Ceaien fox Dueasc Control, Atlanta, Georgia 30333, United Suua of Centers for Duane Control, Allants, Georgia 10333, Etau-Ums d'Amérique America. IVkly Eputem. g ee . No. 18 - 3 May 1985 - 137 Relent épidém. hetxL N» 18 - 3 mai 1985

• For EP levels greater than 35 pg/dl, EP values obtained with • Pour des concentrations de protoporphynne supérieures à 35 pg/dl, haematofluorometers are generally lower th a n EP values les valeurs données par l'hématofluonmètre sont généralement infé­ obtained by the extraction method. Therefore, separate cut­ rieures à celles obtenues par la méthode d’extraction. On n’utilise off levels are used for classifying the urgency of medical donc plus les mêmes taux limites pour décider de l’urgence d’un suivi follow-up. médical. • Greater reliance is placed on the calcium disodium EDTA • On fait davantage confiance à l’épreuve de mobilisation par l’édétate mobilization (“Provocative Chelation”) test m determining de disodium et de calcium («Chélation provocatrice») pour déter­ whether a full course of chelation therapy is indicated for miner s’il est indiqué d’effectuer un traitement complet par chélation children with blood lead levels in the 25-55 pg/dl range. chez les enfants dont la plombémie est de l’ordre de 25-55 pg/dl. MMWR Ed it o r ia l N o t e : The second National Health and N o t e d e l a R éd a c tio n d u MMWR : La seconde enquête nationale sur Nutrition Examination Survey (1976-1980) found that children la santé et la nutrition (National Health and Nutrition Examination from all geographical and socioeconomic groups are at risk of lead Survey) (1976-1980) a montré que les enfants de tous les groupes géogra­ poisoning. An estimated 3.9% (or nearly 1 out of 25) of the children phiques et socio-économiques présentent un risque d'intoxication par le in the United States under 5 years of age had blood lead levels of plomb. On estime que 3,9% des enfants des Etats-Unis (soit presque 30 pg/dl or greater, possibly causing adverse physiological and 1 enfant sur 25) ayant moins de 5 ans présente une plombémie supérieure neurobehavioural effects. Between 1976 and 1980, the overall ou égale à 30 pg/dl, avec possibilité d’effets physiologiques et neurocom­ mean blood lead levels dropped from 14.6 pg/dl to 9.2 pg/dl, and portementaux indésirables. Entre 1976 et 1980, les concentrations totales this corresponded with a decline in the sales of leaded petrol during moyennes de plomb dans le sang sont tombées de 14,6 pg/dl à 9,2 pg/dl, this period en rapport avec la diminution des ventes d’essence au plomb au cours de cette période. Lead-based paint continues to be the major source of high-dose La peinture au plomb continue à être la principale source d’exposition à lead exposure and asymptomatic lead poisoning for children in the de fortes doses de plomb et d’intoxication asymptomatiques pour les United States. Since 1977, paint produced for household use must, enfants des Etats-Unis. Depuis 1977, la peinture à usage domestique ne by regulation, contain no more than 0.06% (600 parts per million) doit pas réglementairement contenir plus de 0,06% (600 parties par mil­ had by dry weight, but some paints manufactured in the 1940s for lion) de plomb (rapporté au poids sec), mais certaines peintures inté­ indoor use contained more than 50% (500 000 parts per million) rieures fabriquées dans les années 40 contenaient plus de 50% de plomb lead An estimated 27 million households in this country remain (500 000 parties par million). On estime qu’aux Etats-Unis environ 27 contaminated by lead paint millions de logements restent contaminés par la peinture. Typically, symptomatic lead poisoning occurs among children Fait caractéristique, les intoxications symptomatiques se produisent under 6 years of age living in deteriorated pre-World War II chez des enfants de moins de 6 ans vivant dans des logements détériorés housing Repeated ingestion of non-food substances has been antérieurs à la seconde guerre mondiale. On a montré que l’ingestion shown to be associated with lead poisoning in young children, but répétée de substances non alimentaires par les jeunes enfants est associée it is not a prerequisite for lead poisoning since children’s normal au saturnisme, mais elle ne constitue pas une condition absolue, puisque mouthing behaviour alone is sufficient to cause those living in le comportement normal des enfants, qui portent tout à leur bouche, les contaminated homes to have high lead exposure. Lead poisoning expose tout particulièrement lorsque le logement est lui-même conta­ has been reported in children whose parents moved to a city as miné. On a signalé des intoxications chez les enfants dont les parents urban homesteaders: the children were exposed to chips, dust, or s’étaient installés en ville, les enfants ayant été exposés aux écailles, à la fumes from lead-based paint when the old houses were remodelled poussière et aux émanations de peintures à base de plomb lors de la or renovated. rénovation des maisons anciennes. Other potential sources of lead exposure include the use of Parmi les autres sources éventuelles d’exposition au plomb figurent imported lead-glazed pottery for cooking or storing food, as well as l’utilisation pour la cuisine ou la conservation de la nourriture, de vais­ hobbies and activities involving lead, such as working with stained selle importée en faïence au plomb, tout comme les loisirs et activités où glass or casting lead objects. l’on emploie ce métal, tels le travail des vitraux ou le moulage d’objets en plomb. The highest priority for screening should be given to children Il convient de donner priorité au dépistage chez les enfants ayant entre aged 12 to 36 months who live in or frequently visit older, di­ 12 et 36 mois qui habitent ou fréquentent des logements anciens et déla­ lapidated housing who live near lead smelters or other industrial brés, qui vivent près de fonderies ou d’autres sources industrielles de sources of lead, or whose parents work with materials containing plomb, ou dont les parents travaillent sur des matériaux contenant du lead. plomb. Screening all children for lead toxicity including those not sus­ Le dépistage du saturnisme est réalisable chez tous les enfants, y com­ pected of having been exposed to lead is feasible, since the EP test pris chez ceux qui ne sont pas suspects d’exposition, puisque l’épreuve de can also be used to screen for iron deficiency. Recently, in a la protoporphynne peut également servir à déceler une carence maniale. nutritional assistance programme, the EP test was used to screen On l’a utilisée dans un programme d’assistance nutritionnelle pour children for iron deficiency, and some Hmong refugee children dépister les carences martiales de l’enfant, et l’on a découvert que certains were found to have lead toxicity. The source was traced to a enfants de réfugiés Hmong présentaient une intoxication saturnine. Son Hmong folk remedy used for treating infants and children with origine a été retrouvée dans un remède populaire Hmong utilisé comme fevers. fébrifuge chez les nourrissons et les enfants. (Based on/D’après: Morbidity and Mortality Weekly Report, 1985,34, No. 5; US Centers for Disease Control )

HEPATITIS B HÉPATITE B Viral hepatitis B vaccines prepared from yeast by Vaccins contre l’hépatite virale B préparés à partir de levures recombinant DNA techniques par des techniques de recombinaison de l'ADN Viral hepatitis B represents a serious public health and eco­ L’hépatite virale B constitue dans de nombreuses régions du monde un nomic problem in many parts of the world. Of particular impor­ grave problème sur le plan de la santé publique et de l’économie. Les tance are the numerous sequelae of infection, such as chronic nombreuses séquelles de cette infection, comme la cirrhose secondaire à active hepatitis cirrhosis and primary hepatocellular carcinoma. une hépatite chronique active et le carcinome hépatocellulaire primitif, sont particulièrement importants. Recent meetings of the WHO Technical Advisory Group on Les réunions récentes du Groupe OMS consultatif technique sur Viral Hepatitis and of regional viral hepatitis task forces have l’hépatite virale et des équipes spéciales régionales ont confirmé que la confirmed that active immunization is one of the m ost important vaccination constitue l’un des moyens de lutte les plus importants contre means of controlling the infection. cette infection. Several vaccines derived from the plasma of chronic carriers of On a élaboré plusieurs vaccins à partir du plasma de porteurs chro­ hepatitis B surface antigen (HBsAg) have been developed, but niques de l’antigène de surface de l’hépaute B (HBsAg), mais leurs stocks their availability is extremely limited and their high cost is beyond sont extrêmement limités et leur prix élevé dépasse les ressources de the resources of many countries. nombreux pays. Consequently, alternative technologies of hepatitis B vaccine Par conséquent, on a recherché d’autres techniques de fabrication du production have been sought. Of the systems explored so far, the vaccin anti-hépatite B. De tous les systèmes envisagés jusqu’ici, l’expres­ controlled expression of HBsAg in yeast cells using DNA recom­ sion contrôlée de l’HBsAg en cellules de levures à l’aide de la technique de binant technology has proved the most promising. Several manu­ recombinaison de l’ADN s’est révélée le plus prometteur Plusieurs fabri­ facturing organizations have reported considerable progress in this cants ont fait part de progrès considérables dans ce domaine et des études field, and clinical studies involving over 1 500 people have been cliniques sur plus de 1 500 personnes ont été entreprises dans différents Wkly Eptdem Rec Na 18-3 May 1983 138 - Relevé éptdém hebd.:N» 18- 3 mai 1983

undertaken in several countries. This new vaccine is the first vac­ pays. Ce nouveau vaccin est le premier produit vaccinal obtenu par cine product of DNA recombinant technology and is expected to recombinaison de l'ADN et il devrait être mis sur le marché dans un be on the market in the near future. proche avenir. A meeting of experts was convened on 19-21 November 1984 m Une réunion d’experts a été convoquée du 19 au 21 novembre 1984 à Geneva, Switzerland, to advise WHO on the production of hepa­ Genève (Suisse), pour conseiller l’OMS sur la fabrication du vaccin anti­ titis B vaccines prepared from yeast, using recombinant DNA hépatite B à partir de levures, par la technique de recombinaison de technology.1 l’ADN.1 The group, which included representatives from 7 vaccine Ce groupe, qui comprenait des représentants de 7 fabricants de vaccin, manufacturers, discussed various aspects of vaccine production, a examiné divers aspects de la production des vaccins: stratégies de such as strategies for cloning and gene expression, manufacturing clonage et d’expression des gènes, procédés de fabrication et identifica­ procedures, as well as identification and characterization of the tion et caractérisation biologiques et physico-chimiques du produit yeast-derived product by biological and physico-chemical dérivé de la levure. On a porté une attention particulière au problème de methods. Special attention was given to the problem of purity of la pureté des préparations vaccinales, du fait que des produits génétiques the vaccine preparation, as unwanted gene products may be found indésirables peuvent se trouver exprimés en même temps que l’HBsAg. co-expressed with HBsAg. In addition, extraneous components En outre, il se peut que des éléments étrangers dén vés de la cellule hôte ou derived from the host-cell system, or agents used in the purifica­ des agents utilisés lors de la purification, provoquent une contamination tion, could also inadvertently contaminate the final product and intempestive du produit final et produisent des effets secondaires indé­ may have undesirable side-effects when administered to man. sirables lorsqu’on administre celui-ci à l’homme. Much of the discussion at the meeting centred on the formula­ Lors de cette réunion, la plupart des discussions ont porté sur la for­ tion of provisional guidelines for the control and testing of this new mulation de directives provisoires pour le contrôle et les essais de ce hepatitis B vaccine. These have been drafted bearing in mind the nouveau vaccin anti-hépatite B. Elles ont été rédigées sans perdre de vue scale-up required for commercial production. Particular emphasis le changement d’échelle que comporte le passage à une production indus­ is placed on “in-process” control at the various intermediary steps trielle. On a particulièrement mis l’accent sur les contrôles «en cours de rather than relying entirely on testing the end-product. This con­ fabrication», aux differentes étapes intermédiaires, qui permettront de ne cept was found to be very effective in the past when controlling pas avoir à se reposer entièrement sur les essais du produit final Ce various other bacterial and viral vaccines. It is to be expected that concept s’est révélé très efficace par le passé lors du contrôle de divers certain general requirements, such as tests for potency, purity, autres vaccins bactériens et viraux. On peut s’attendre que certaines toxicity, pyrogemcity and sterility will apply as much to plasma- normes générales, comme les épreuves d’activité, de pureté, de toxicité, derived vaccines as to those made by recombinant DNA methods. de pyrogérucité et de stérilité, soient applicables aussi bien aux vaccins However, the novelty of the recombinant-DNA-derived vaccines dérivés du plasma qu’à ceux fabriqués par les méthodes de «combi­ and the procedures used in their manufacture dictate the use of naison de l’ADN. Cependant, la nouveauté de ces derniers et des procédés reasoned caution in their control. utilisés pour leur fabrication incitent à une grande prudence dans les contrôles. The following are among the main recommendations of the Parmi les principales recommandations formulées lors de cette réunûm meeting: figuraient les suivantes: • The provisional WHO requirements for hepatitis B vaccines • Il convient que, lors de sa réunion de novembre 198$, le Comité produced in yeast by recombinant DNA technology should be OMS d’experts de la Standardisation biologique examine les normes considered by the WHO Expert Committee on Biological provisoires de l’OMS concernant les vaccins anti-hépatiteB produits Standardization at its November 198S meeting. à l’aide de levures par la technique de recombinaison de l’ADN. • A group of experts should be convened at international level • 11 serait bon de réunir un groupe d’experts internationaux pour to develop standardized methods that are specific and sensi­ mettre au point des méthodes normalisées, spécifiques et sensibles, tive to detect nucleic acids in biological products, and to de détection des acides nucléiques dans les produits biologiques, et establish reference standards for this purpose. d’établir des étalons de réference à cet effet In the meantime, WHO collaborative studies on the DNA Dans l’intervalle, des études collectives patronnées par l’OMS seront recombinant vaccines produced in yeast by the manufacturers consacrées aux vaccins de ce type (recombinaison de l’ADN en cellules de present at the meeting are being organized and further collabora­ levure) produits par les fabricants présents à la réunion, et une plus grande tion in this field is being fostered as part of the WHO Viral Hepa­ collaboration dans ce domaine sera encouragée dans le cadre du pro­ titis Programme on Vaccine Development gramme OMS sur le développement de vaccins anti-hépatite virale. 1 The full report of the meeting appeared m the Bulletin o f the World Health Orga­ 1 Le rapport complet de cette réunion a paru en anglais dans le Bulletin de {‘Organisation nization. 630) 37-61 (1983). mondiale de la Santé, 630)^7-61 (1985).

YELLOW-FEVER VACCINATING CENTRES CENTRES DE VACCINATION CONTRE LA FIÈVRE JAUNE FOR INTERNATIONAL TRAVEL POUR LES VOYAGES INTERNATIONAUX Amendments to I98S publication Amendements à la publication de I9S1

FRANCE Insert — Insérer. Limoges — Bureau municipal d’Hygiène Valence — Bureau municipal d’Hygiène

Infected Areas as on 2 May 1985 — Zones infectées au 2 mai 1985 For cniena used u compiling this üst, see No. 16, page 123 - Les crueres appliqués pour la compüauon de cenc liste sont publies dans le N° 16, page 123. X Newly reported areas - Nouvelles zones signalers

PLAGUE - PESTE Mahajanga Province Africa — Afrique Ambofumahasoa S. Préf BRAZIL-BRÉSIL Am)u>l)iiplumnji DlStÜCl Mandrusara S. Préf. Bahia State MADAGASCAR AmbostiraS, Prçf Amhanknrana Drsttict Pococs Mumajao Antananarivo Province Amhatomanna District Tamatave Province Santa Luz Mumcipio Anianananvo-Ramvohura S Préf Distnci Ambatondrazaka S Préf Scmnha Mumcipio Firaisana I District Ambovombe Cent» Snalayaina DlSlflCt Cearâ State Antsirabe S Préf Andina District TANZANIA, UNITED REP. ÛF Guaranaba do Norte Mumapuj Amhohirtananrinana District Aojomanandihizana District TANZANIE, RÉP.-UNIE DE Ipu Mumcipio Amseoakely District Anltanambo District Tanga Region Ipueuas Mumcipio Atiannarivo S. Préf Ankijana District Lushoto District Pacou Mumcipio Manazary District Jvato District ZAÏRE-ZAÏRE Paimacia Mumcipio Soavinaadriana S Préf Ivooy District Minas Gerats State Ampefy District Taneube District Haut-Zaïre Province Kubcüta Murunpiio Anltaranana District District Antanetibe District S. Préf Mahavelona District X Amhararata District ECUADOR - ÉQUATEUR Fianaraalsoa Province Anmnamalina District America - Amérique Chimborazo Province S Préf Fandriana District BOLIVIA - BOLIVIE AJaust Canton Ambatomifasomtni District Miannavaratia District La Paz Department Loja Province Soavina District District Franz Tamayo Province Macara Canton Wkly Epidem. Rec> > No. 18-3 May 1985 - 139 - Relevé éptdém hebd N® 18 - 3 mai 1985

PERU-PÉROU Tombouctou Région Jminpur Dum a Chanihaburi Province Cajamarca Department Dire Cercle Kanpur D um a Chanihabun Distna Chota Province Goundam Cercle Lucknow Dum a Tha Mai D um a Marna District Niafunké Cercle Mathura Distnct Chiang M ai Province Miracosta Dismet X Rbarous Cercle Mirzapur Duma Mae Taeng Duma Tocmocbe District Tombouctou Cercle Moradabad Dum a Chon Buri Province San M iguel Province MAURITANIA - MAURITANIE Muzzafara&gar Dum a Ban Bung D utna Pratapgarh Distnct Nanchoc Distnct 6* Région Bang Umung Distnct San Grcgono Dismet Saharanpur Duma Bo Thong sub-Duma Keur Macène Département Uanao D um a San Miguel Dismet Nouakchott Distna Chon Bun D um a San Pablo Province Varanasi D um a Khon Kaen Province San Luis District MOZAMBIQUE INDONESIA - INDONÉSIE Ban Phai D um a Piura Department Sofala Province Jakarta Autonomous Capital Area Puai Noi sub-Dumct Ayàbaca Province Beira City Jakarta Barat (Wea) Municipality Krabi Province Canales District NIGERIA - NIGERIA Jakarta Pusat (Central) Municipality Ao Luk D um a Lagunas Distnct Kaduna State (excL Kemayoran airport) Plai Phraya Dumct Montera Dismet Dutsin-Ma Aceh Autonomous Area Lampang Province Patinas Dismet Funtua Aceh Barat Regency Lampang Duma Sapiiüca District Katsma Aceh Besar Regency Mam Sarakham Province Suyo D um a Malumfàshi Aceh Tenggara Rainey Maha Sarakham Distna Huancabamba Province Zana Aceh Timur Regency Na Chuak D utna G de la Frontera Dismet Aceh Utara (P) Regency Na Doon D utna Huancabamba District RWANDA Phayakkhaphum Phuai Dum a Cyangugu Region Banda Aceh Muniapaiity Piura Province Pidie Regency Nakhon Nayok Province Las Lomas District Gisenyï Région Nakhon Nayok D utna Gitarama Région Jawa Barat Province Cirebon Regency Ongkharak Dutria Asia - Asie Kibuye Région Nakhon Ratchasima Province VIETNAM Purwakana Regency SENEGAL-SÉNÉGAL Serang Regency Bua Yai D um a Dàc Lie Province Cap- Vert Région Sumedang Regency Dan Khun Thot Distna Gia-Lai-Cflng Turn Province Dakar Jawa Tengah Province Kong D um a Lâm Dông Province Casamance Région Banjamegara Regency Nakhon Ratchasima Dum a Phu Khânh Province Ziguinchor Departement Banyumas Regency Non Thai D um a Diourbel Région Brebes Regency Pak Chong Distna Pak Thong Chat D utna CHOLERA - CHOLÉRA Diourbel Département Cilacap Regency Fleuve Région Demak Regency Prathai Distna Africa - Afrique Dagana Departement Jepara Regency Nakhon Si Thammarai Province BENIN-BÉNIN Siné-Saloum Région Pekaloogan Regency Nakhon Si Thammarai Dutria Atlantique Province Fauck Departement Pemalang Regency Sichon D utna Nonthaburi Province BURKINA FASO Kaolack Département Semarang Municipality Thies Région Semarang Regency Bang Kruai D utna Dori Province (ex Sahel) Thiés Département Tegal Muniapaiity Nonthaburi Distna Pak Kret D utna BURUNDI SOMALIA - SOMALIE Tegal Regency Bubanza Province Jawa Timur Province Pathum Thant Promue Hargeua Region Khloog Luang Distna PfritAkg ArmnHiwmi>n| Lower Juba Region Gresik Regency Lamongan Regency Lam Luk Ka Distnct Bujumbura Province Pathum Thant District Bujumbura Arrondissement SOUTH AFRICA T uiungagung Regency Bururi Province AFRIQUE DU SUD Surabaya Mmuapably Thanyabun Distna Rumonge Arrondissement SWAZILAND Kalimantan Tengah Promue Phangnga Province Phangnga Distna CAMEROON - CAMEROUN South East Area Banto Hulu Regency Banto Utara Regency Tafcua Thing Dtstna Province Nord TANZANIA, UNITED REP. OF Gunung Mas Regency Phetchabun Province Bénoue Département TANZANIE, RÉP.-UNIE DE Koiawanngin Timur Regency Wichian Bun Distna Garoua Arroadusement Ragera Region Kalimantan Timur Province Ratchabun Province Logoné-et'Chan Département Muleba Distna finnaninto Municipality Raichabun Distna Goulfey Arrondissement Kigoma Region Maluku Province Rayong Province Maitari Arrondissement Kigoma Dismet Ban Chang D um a Province Oriental Maluku Tengah Regency Morogoro Region Maluku Tenggara Regency Klaeng D utna Woun Departement Kilombero Distna Rayong Distna Douala Arrondissement Maluku Utara Regency (excL port) Taborn Region Nusatenggara Barat Promue Wang Chan sub-Dtsma Province Ouest Urambo Distna Roi E t Province Haui-Nkam Département Lombok Barat Regency Tanga Region Nusatenggara Timur Province fhatiiraphak Phiman DlSUia Baiang Arrondissement Muheza Distna Belu Regency Samut Prakan Promue Prom ue Sud-Ouest Tanga Distna Bang Bo D um a Meme Département Flores Timur Regency ZAIRE - ZAÏRE Sulawesi Tenggara Province Bang Phli D um a DJIBOUTI Shaba Province Buton Regency Phra Pradaeog Distna Phra Samuichedi sub-L^sina EQUATORIAL GUINEA Kolaka Regency Asia- Asie Muna Regency Samut Prakan D utna GUINEE EQUATORIALE INDU - INDE Sam ut Sakhoa Prom ue Bioko Island Andhra Pradesh State Ma la y sia - m a la isie Ban Phaeo D um a GHANA Hyderabad Distna Sabah Kratbum Ban D utna Central Region Delhi Territory Kota Kinabalu Distna Samut Sakhoa Disinci Eastern Region Karnataka (Mysore) State Sandalcan Distna Samut Songkhram Province Greater Accra (excL PA) Regum Bangalore Distna Scmpoma Dum a Amphawa Dutria Volta Region Bellary Distna BaogKhonthi D utna Western Region Chitraduiga D um a PHILIPPINES Samut Songkhram Dutria Saroburi Province IVORY COAST - CÔTE D’IVOIRE DlStna Akian Province Mandya Distna Cebu Province Kaeng Khoi D utna Département de l’Ouest Mysore Distna Nong Khae D utna Man S. Prefecture Coiabato Province Madhya Pradesh State Davao Giy Nong Saeog D um a KENYA Bhopal D iana Sao Hai D um a Uoilo Province Sarabun D utna Centrai Province Indore Distna I -agnna Province Kiambu District Raipur D iana Manila Metro Wihan Daeog Distna Nyen Distnct Maharashtra Slate Misamis Oriental Province Suphan Buri Province Coast Province Amravau Distna Mountain Province Song Phi Nong D um a Kwale D utna RtilAhana D istna Palawan Province Surat T h a u Province Mombasa Dum a Dhule Distna Quezon Province Kanchanadn Dutna East Province Nagpur Distna Surat Thau Distna Samar Province Ubon Ratchathani Province Isiolo D um a Nanded Distna Sulu Province Kmu District Saiara Distna Zamboanga del None Province Trakan Pbuiphoo D utna Meru D um a Sindhuduiga Distna Ubon Ratchathau D utna Nyanza Provuice Thana Distna THAILAND - THAÏLANDE Wana Chamrap D utna Siaya District Wharda D um a Ayuuhaya Province VIETNAM South Nyanza District Tam il Nadu State Bang Pa-in Distna Binh Tn Thicn Province Rift Valley Province Qungicput Distna Tha Rua D um a Hai Phong Province Nandi District Madras Corporation Bangkok Metropolis Hô Chi Mtnb Ville Trans Nzoia Co Madurai Distna Bong Kapi Distna Mmh Hai Provuice KnaJeDismct North Area D um a Bang Khen Dum a Phù Khành Province Western Province South Arcoi Distna Bang Khun Thun D um a Quang Ninh Province Buua D um a Thanjsvur Distna Bangkok Noi D um a Tien Guog Province LIBERIA - LIBÉRIA TiruchirapalU Distna Bang Rak D um a Grand Basra County TinmdvelU Disuia Dusit Distnct Montserrado County Uttar Pradesh State Patbum Wan D um a Agra D um a Phasi Charoen D um a YELLOW FEVER - FIÈVRE JAUNE MAU Aligarh D um a Phaya Thai D um a Africa - Afrique Mopti Region Allahabad Distna Phra Khanong D um a Douenua Cercle Bara Banki District Phra Nakboo D utna BURKINA FASO Karo Cercle Bareilly Distna Rat Burana D utna Bagré Mopti Cercle Dhera Dun Distna Samphanthawong D utna Banfeira Segou Région Dcona Distna Tahng Chan Dutna Biuou Maana Cercle Etgwab Distna Thon Bun D um a Boussé Niono Cercle Gonda D um a Bun Ram Province Comy-Yanga X SégûuCeide Gorakhpur D iana Bun Ram D utna Fada N'Gourma Cerde Wkty Epitkm. Rec. N a 18 - 3 May 1983 - 140 - Relevé èpidém. hebd N° 18 - 3 mai 1985

Hounde Cordillera Province COLOMBIA - COLOMBIE Leonao Prado Province Koupda Florida Province Arauca Intendencia P.Abad District Manga Gode Gutierrez Province Saravena Mumapio JC Casullo District Mattakoah Ichilo Province Boyaca Department P, Luyando District Ouargaye Subdivision Chita Mumapio DjA Robles Disuia Tcokodogo Cercle Caquetà Intendencia Jumn Department Belen de los Andaquies Mumapio Chanchamayo Province G AMBU - GAMBIE BRAZIL - BRÉSIL Pichanaki District Upper River Division El Doncello Mumapio Arnapa Territory San Vicente del Caguan Mumapio Satipo Province GHANA Mcapa Mumcipio Covmali Distna Casanare Intendencia Northern Region Amazonas Stale Mazaman Distna Joào Figueiredo Muruapio T am a ra MumaplO Pangoa District Bole District Yopal Mumapio West Conja District Manaus Muruapio Satipo Distna Maraâ Mumapio Cesar Department NIGERIA - NICÉBIA Loreto Department Nova Olrnda do Norte Mumapio Valledupar Mumapio Alto Amazonas Province Kadona Stale Tele Mumapio Ciuidinamarca Department Morona Disuia Lagos State Urucaxa Mumapio Maya Mumapio Loreto Province SUDAN - SOUDAN Maranhào State Meta Intendencia Tigre Distna Cabuyaro Mumapio Temtory South of 12* N. Grajau Mumapio Macal. Castilla Province Territoire situé au sud du 12* N. Lago da Pedra Mumapio La Pnmavera Mmuapio Xaquerana District San Carlos de Guaroa Mumapio ZAÏRE-ZAÏRE Mato Grosso State Maynas Province Anlômo Joào Mumcipio Villa viceocio Mumapio Napo District Temtory North of 10* & Campo Grande Mumapio None de Santander Department Madré de Dios Department Territoire situé, au nord du 10* S. Cuiaba Mumapio Cucuta Intendencia Manu Province Janhm Mumapio Toledo Mumcipio Madré de Dios Distna Sidrolândia Mumapio Santander Department America - Amérique Tambcpata Province TamOS Mumcipio Bucaramanga Mumapio Tambopaia Distna BOLIVIA-BOLIVIE Para State San Martin Department Bem Department Alcnqucr M um cipio Huallaga Province Altanura Mumapio Ballivian Province ECUADOR * ÉQUATEUR Bdlavuta District lierez Province Araguaia Miimnpin San Pedro Distna Faro Mumapio Pastaza Province la m a s Province Cochabamba Department Parnth Carrasco Province Monte Akgrc Mumapio San José de Sua Distna Chapare Province Prainha Mumapio Curaçay Parish Mariscal Caeeres Province La Paz Department Sào Domingos do Capun Mumapio Juaqjui Distna Larecaja Province Sen. José Porfirio Mumapio Tocache District Murüio Province Xinguara Mumapahty San Martin Province Nor Yungas Province Rondoma S tate PERU - PÉROU Tarapoto Distna Quiaum Province Cacoal Mumapio Cuzco Department Tingo de Poaasa Distna Sud Yungas Province Roratma Temtory Huarutco Department Ucayali Department Santa Cruz Department Riwifim Mumapio Huamalies Province Atalaya Province Andres Ibanez Province Ganmpo Mutum Mumapio Munson District Raymoodi Distna

DISEASES SUBJECT TO THE REGULATIONS - MALADIES SOUMISES AU RÈGLEMENT Notifications received from 26 April to 2 May 1985 — Notifications reçues du 26 avril au 2 mai 1985 C - Cas . . Figures not yet received - Chiffres non encore disponibles D Deaths-Décès i imported cases - Cas importés P Port r Revised figures-Chiffre* revues A Airport-Aéroport s Suspected cases - Cas suspectés

PLAGUE - PESTE CHOLERA - CHOLÉRA YELLOW FEVER - FIÈVRE JAUNE Africa - Afrique Africa - Afrique America - Amérique C D C D C D MADAGASCAR 11-17.W BURUNDI 1.1-31.111 PERU-PÉROU 26-30J1 Fianarantsoa Province ...... 29 0 Huànuco Department S. Préf Leoncto Prado Province Ambatoœarina District .... 1 1 MALI 15-21.IV Robles D istrict...... 1 1 Fandriana S. Préf...... 76 33 27-29J ‘ Ambaraxata D istrict...... 1 0 SOMALIA - SOMALIE 27 JI1-24.1V Huànuco Department ...... 3889rl035r Leoncto Prado Province America - Amérique Robles D istrict...... 1 1 C D y.NITED STATES OF AMERICA 18-27IV Huànuco Department ...2 ETAIS-UNIS D’AMERIQUE Leoncto Prado Province New Mexico Stale Asia - Asie Robles D istrict...... 1 0 Mora County ...... 2 lr 1 c D SINGAPORE-SINGAPOUR 7-13.IV * Date of onset and death/Date du début a décès. I Dale of onset and death/Date du début « décès ...... 1 0 : This case of plague is of no significant* u> international 2 No détails/ pas de details. travel/ Ce cas de peste n'a pas de conséquence sur les voyages internationaux.

Areas removed from the infected area list between 26 April and 2 May 1985 Zones supprimées de la liste des zones infectées entre les 26 avril et 2 mai 1985 Foremens used in compiling this list, see No. 16. pa8C 123-Le» cnlérc» appliqués pour la compdauoo de celle Use »om publie» dan» le N® 16, past 123

CHOLERA-CHOLÉRA Nakhon St Thammarat Province Chat uai D um a Asia - A sk Hua Sat D um a THAILAND - THAÏLANDE Pak Phanang Distna Tha Sala Distna Bangkok Metropolis Huai Kwang Disuia Nonthabun Province Sai Not Duma Krabt Province Khlong Thom D um a Pathum Thant Province Sam Khok Distna Nakhon Ratchasima Province Chakkarat D um a Songkhla Province Pbunai D um a Saihing Phm Distna S^glrhi* Distna Surat Thani Province Khm ttalthamlrhnm DiSlna