THE CONSTITUTION (AMENDMENT) BILL, 2015 By
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
(And Potential) Language and Linguistic Resources on South Asian Languages
CoRSAL Symposium, University of North Texas, November 17, 2017 Existing (and Potential) Language and Linguistic Resources on South Asian Languages Elena Bashir, The University of Chicago Resources or published lists outside of South Asia Digital Dictionaries of South Asia in Digital South Asia Library (dsal), at the University of Chicago. http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/ . Some, mostly older, not under copyright dictionaries. No corpora. Digital Media Archive at University of Chicago https://dma.uchicago.edu/about/about-digital-media-archive Hock & Bashir (eds.) 2016 appendix. Lists 9 electronic corpora, 6 of which are on Sanskrit. The 3 non-Sanskrit entries are: (1) the EMILLE corpus, (2) the Nepali national corpus, and (3) the LDC-IL — Linguistic Data Consortium for Indian Languages Focus on Pakistan Urdu Most work has been done on Urdu, prioritized at government institutions like the Center for Language Engineering at the University of Engineering and Technology in Lahore (CLE). Text corpora: http://cle.org.pk/clestore/index.htm (largest is a 1 million word Urdu corpus from the Urdu Digest. Work on Essential Urdu Linguistic Resources: http://www.cle.org.pk/eulr/ Tagset for Urdu corpus: http://cle.org.pk/Publication/papers/2014/The%20CLE%20Urdu%20POS%20Tagset.pdf Urdu OCR: http://cle.org.pk/clestore/urduocr.htm Sindhi Sindhi is the medium of education in some schools in Sindh Has more institutional backing and consequent research than other languages, especially Panjabi. Sindhi-English dictionary developed jointly by Jennifer Cole at the University of Illinois Urbana- Champaign and Sarmad Hussain at CLE (http://182.180.102.251:8081/sed1/homepage.aspx). -
Chapter 2 Language Use in Nepal
CHAPTER 2 LANGUAGE USE IN NEPAL Yogendra P. Yadava* Abstract This chapter aims to analyse the use of languages as mother tongues and second lan- guages in Nepal on the basis of data from the 2011 census, using tables, maps, and figures and providing explanations for certain facts following sociolinguistic insights. The findings of this chapter are presented in five sections. Section 1 shows the impor- tance of language enumeration in censuses and also Nepal’s linguistic diversity due to historical and typological reasons. Section 2 shows that the number of mother tongues have increased considerably from 92 (Census 2001) to 123 in the census of 2011 due to democratic movements and ensuing linguistic awareness among Nepalese people since 1990. These mother tongues (except Kusunda) belong to four language families: Indo- European, Sino-Tibetan, Austro-Asiatic and Dravidian, while Kusunda is a language isolate. They have been categorised into two main groups: major and minor. The major group consists of 19 mother tongues spoken by almost 96 % of the total population, while the minor group is made up of the remaining 104 plus languages spoken by about 4% of Nepal’s total population. Nepali, highly concentrated in the Hills, but unevenly distributed in other parts of the country, accounts for the largest number of speakers (44.64%). Several cross-border, foreign and recently migrated languages have also been reported in Nepal. Section 3 briefly deals with the factors (such as sex, rural/ urban areas, ethnicity, age, literacy etc.) that interact with language. Section 4 shows that according to the census of 2011, the majority of Nepal’s population (59%) speak only one language while the remaining 41% speak at least a second language. -
Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates. -
Linguistic Survey of India Bihar
LINGUISTIC SURVEY OF INDIA BIHAR 2020 LANGUAGE DIVISION OFFICE OF THE REGISTRAR GENERAL, INDIA i CONTENTS Pages Foreword iii-iv Preface v-vii Acknowledgements viii List of Abbreviations ix-xi List of Phonetic Symbols xii-xiii List of Maps xiv Introduction R. Nakkeerar 1-61 Languages Hindi S.P. Ahirwal 62-143 Maithili S. Boopathy & 144-222 Sibasis Mukherjee Urdu S.S. Bhattacharya 223-292 Mother Tongues Bhojpuri J. Rajathi & 293-407 P. Perumalsamy Kurmali Thar Tapati Ghosh 408-476 Magadhi/ Magahi Balaram Prasad & 477-575 Sibasis Mukherjee Surjapuri S.P. Srivastava & 576-649 P. Perumalsamy Comparative Lexicon of 3 Languages & 650-674 4 Mother Tongues ii FOREWORD Since Linguistic Survey of India was published in 1930, a lot of changes have taken place with respect to the language situation in India. Though individual language wise surveys have been done in large number, however state wise survey of languages of India has not taken place. The main reason is that such a survey project requires large manpower and financial support. Linguistic Survey of India opens up new avenues for language studies and adds successfully to the linguistic profile of the state. In view of its relevance in academic life, the Office of the Registrar General, India, Language Division, has taken up the Linguistic Survey of India as an ongoing project of Government of India. It gives me immense pleasure in presenting LSI- Bihar volume. The present volume devoted to the state of Bihar has the description of three languages namely Hindi, Maithili, Urdu along with four Mother Tongues namely Bhojpuri, Kurmali Thar, Magadhi/ Magahi, Surjapuri. -
Alignment Mouth Demonstrations in Sign Languages Donna Jo Napoli
Mouth corners in sign languages Alignment mouth demonstrations in sign languages Donna Jo Napoli, Swarthmore College, [email protected] Corresponding Author Ronice Quadros, Universidade Federal de Santa Catarina, [email protected] Christian Rathmann, Humboldt-Universität zu Berlin, [email protected] 1 Mouth corners in sign languages Alignment mouth demonstrations in sign languages Abstract: Non-manual articulations in sign languages range from being semantically impoverished to semantically rich, and from being independent of manual articulations to coordinated with them. But, while this range has been well noted, certain non-manuals remain understudied. Of particular interest to us are non-manual articulations coordinated with manual articulations, which, when considered in conjunction with those manual articulations, are semantically rich. In which ways can such different articulators coordinate and what is the linguistic effect or purpose of such coordination? Of the non-manual articulators, the mouth is articulatorily the most versatile. We therefore examined mouth articulations in a single narrative told in the sign languages of America, Brazil, and Germany. We observed optional articulations of the corners of the lips that align with manual articulations spatially and temporally in classifier constructions. The lips, thus, enhance the message by giving redundant information, which should be particularly useful in narratives for children. Examination of a single children’s narrative told in these same three sign languages plus six other sign languages yielded examples of one type of these optional alignment articulations, confirming our expectations. Our findings are coherent with linguistic findings regarding phonological enhancement and overspecification. Keywords: sign languages, non-manual articulation, mouth articulation, hand-mouth coordination 2 Mouth corners in sign languages Alignment mouth demonstration articulations in sign languages 1. -
Class-8 New 2020.CDR
Class - VIII AGRICULTURE OF ASSAM Agriculture forms the backbone of the economy of Assam. About 65 % of the total working force is engaged in agriculture and allied activities. It is observed that about half of the total income of the state of Assam comes from the agricultural sector. Fig 2.1: Pictures showing agricultural practices in Assam MAIN FEATURES OF AGRICULTURE Assam has a mere 2.4 % of the land area of India, yet supports more than 2.6 % of the population of India. The physical features including soil, rainfall and temperature in Assam in general are suitable for cultivation of paddy crops which occupies 65 % of the total cropped area. The other crops are wheat, pulses and oil seeds. Major cash crops are tea, jute, sugarcane, mesta and horticulture crops. Some of the crops like rice, wheat, oil seeds, tea , fruits etc provide raw material for some local industries such as rice milling, flour milling, oil pressing, tea manufacturing, jute industry and fruit preservation and canning industries.. Thus agriculture provides livelihood to a large population of Assam. AGRICULTURE AND LAND USE For the purpose of land utilization, the areas of Assam are divided under ten headings namely forest, land put to non-agricultural uses, barren and uncultivable land, permanent pastures and other grazing land, cultivable waste land, current fallow, other than current fallow net sown area and area sown more than once. 72 Fig 2.2: Major crops and their distribution The state is delineated into six broad agro-climatic regions namely upper north bank Brahmaputra valley, upper south bank Brahmaputra valley, Central Assam valley, Lower Assam valley, Barak plain and the hilly region. -
Use of Theses
THESES SIS/LIBRARY TELEPHONE: +61 2 6125 4631 R.G. MENZIES LIBRARY BUILDING NO:2 FACSIMILE: +61 2 6125 4063 THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY EMAIL: [email protected] CANBERRA ACT 0200 AUSTRALIA USE OF THESES This copy is supplied for purposes of private study and research only. Passages from the thesis may not be copied or closely paraphrased without the written consent of the author. Language in a Fijian Village An Ethnolinguistic Study Annette Schmidt A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy of the Australian National University. September 1988 ABSTRACT This thesis investigates sociolinguistic variation in the Fijian village of Waitabu. The aim is to investigate how particular uses, functions and varieties of language relate to social patterns and modes of interaction. ·The investigation focuses on the various ways of speaking which characterise the Waitabu repertoire, and attempts to explicate basic sociolinguistic principles and norms for contextually appropriate behaviour.The general purpose is to explicate what the outsider needs to know to communicate appropriately in Waitabu community. Chapter one discusses relevant literature and the theoretical perspective of the thesis. I also detail the fieldwork setting, problems and restrictions, and thesis plan. Chapter two provides the necessary background information to this study, describing the geographical, demographical and sociohistorical setting. Description is given of the contemporary language situation, structure of Fijian (Bouma dialect), and Waitabu social structure and organisation. In Chapter 3, the kinship system which lies at the heart of Waitabu social organisation, and kin-based sociolinguistic roles are analysed. This chapter gives detailed description of the kin categories and the established modes of sociolinguistic behaviour which are associated with various kin-based social identities. -
Fiji Maa: a Book of a Thousand Readings Daneshwar Sharma
Subramani’s Fiji Maa: A Book of a Thousand Readings Daneshwar Sharma Abstract The spread of English is like the spread of the plague of insomnia in Márquez’s One Hundred Years of Solitude. At first it is convenient; English (and insomnia) frees one to work more and improve connections, but soon one realises that they are losing memories of their past and unable to have dreams of their future. Living in a present with no ties to the past and no hopes of a future, one becomes an alien, speaking an alien language. To counter this erosion of memories, one has to write, label common household objects and describe their function in black and white. Márquez’s character does so, and so does Subramani in his upcoming book, Fiji Maa: Mother of a Thousand. Subramani recreates the world of Girmitiyaas and their descendants; a world lost long, long ago is made alive in front of the reader’s eyes with the power of his magical words. Reading this book will be like starting a journey back towards the grandparents’ village. This book, yet to be published, encapsulates the history of a time which will never return. The descendants of Girmitiyaas have migrated to far off places and have lost all ties to their collective memory. Fiji Maa: Mother of a Thousand will remind them what they were before the ‘plague’ of the foreign tongue. This paper proposes that Subramani’s upcoming novel should not only be supported and celebrated by the present generation but also be gifted to the coming generations by the present generation. -
Multilingual Education and Nepal Appendix 3
19. Skutnabb-Kangas, Tove and Mohanty, Ajit. Policy and Strategy for MLE in Nepal Report by Tove Skutnabb-Kangas and Ajit Mohanty Consultancy visit 4-14 March 2009i Sanothimi, Bhaktapur: Multilingual Education Program for All Non-Nepali Speaking Students of Primary Schools of Nepal. Ministry of Education, Department of Education, Inclusive Section. See also In Press, for an updated version. List of Contents List of Contents List of Appendices List of Tables List of Figures List of Abbreviations 1. Introduction: placing language in education issues in Nepal in a broader societal, economic and political framework 2. Broader Language Policy and Planning Perspectives and Issues 2.1. STEP 1 in Language Policy and Language Planning: Broad-based political debates about the goals of language 2.2. STEP 2 in Educational Language Policy and Language Planning: Realistic language proficiency goal/aim in relation to the baseline 2.3. STEP 3 in Educational Language Planning: ideal goals and prerequisites compared with characteristics of present schools 2.4. STEP 4 in Educational Language Planning: what has characterized programmes with high versus low success? 2.5. STEP 5 in Educational Language Planning: does it pay off to maintain ITM languages? 3. Scenarios 3.1. Introduction 3.2. Models with often harmful results: dominant-language-medium (subtractive assimilatory submersion) 3.3. Somewhat better but not good enough results: early-exit transitional models 3.4. Even better results: late-exit transitional models 3.5. Strongest form: self-evident mother tongue medium models with no transition 4. Experiences from Nepal: the situation today 5. Specific challenges in Nepal: implementation strategies 5.1. -
Minority Languages in India
Thomas Benedikter Minority Languages in India An appraisal of the linguistic rights of minorities in India ---------------------------- EURASIA-Net Europe-South Asia Exchange on Supranational (Regional) Policies and Instruments for the Promotion of Human Rights and the Management of Minority Issues 2 Linguistic minorities in India An appraisal of the linguistic rights of minorities in India Bozen/Bolzano, March 2013 This study was originally written for the European Academy of Bolzano/Bozen (EURAC), Institute for Minority Rights, in the frame of the project Europe-South Asia Exchange on Supranational (Regional) Policies and Instruments for the Promotion of Human Rights and the Management of Minority Issues (EURASIA-Net). The publication is based on extensive research in eight Indian States, with the support of the European Academy of Bozen/Bolzano and the Mahanirban Calcutta Research Group, Kolkata. EURASIA-Net Partners Accademia Europea Bolzano/Europäische Akademie Bozen (EURAC) – Bolzano/Bozen (Italy) Brunel University – West London (UK) Johann Wolfgang Goethe-Universität – Frankfurt am Main (Germany) Mahanirban Calcutta Research Group (India) South Asian Forum for Human Rights (Nepal) Democratic Commission of Human Development (Pakistan), and University of Dhaka (Bangladesh) Edited by © Thomas Benedikter 2013 Rights and permissions Copying and/or transmitting parts of this work without prior permission, may be a violation of applicable law. The publishers encourage dissemination of this publication and would be happy to grant permission. -
English Language in Pakistan: Expansion and Resulting Implications
Journal of Education & Social Sciences Vol. 5(1): 52-67, 2017 DOI: 10.20547/jess0421705104 English Language in Pakistan: Expansion and Resulting Implications Syeda Bushra Zaidi ∗ Sajida Zaki y Abstract: From sociolinguistic or anthropological perspective, Pakistan is classified as a multilingual context with most people speaking one native or regional language alongside Urdu which is the national language. With respect to English, Pakistan is a second language context which implies that the language is institutionalized and enjoying the privileged status of being the official language. This thematic paper is an attempt to review the arrival and augmentation of English language in Pakistan both before and after its creation. The chronological description is carried out in order to identify the consequences of this spread and to link them with possible future developments and implications. Some key themes covered in the paper include a brief historical overview of English language from how it was introduced to the manner in which it has developed over the years especially in relation to various language and educational policies. Based on the critical review of the literature presented in the paper there seems to be no threat to English in Pakistan a prediction true for the language globally as well. The status of English, as it globally elevates, will continue spreading and prospering in Pakistan as well enriching the Pakistani English variety that has already born and is being studied and codified. However, this process may take long due to the instability of governing policies and law-makers. A serious concern for researchers and people in general, however, will continue being the endangered and indigenous varieties that may continue being under considerable pressure from the prestigious varieties. -
The Harrovian
THE HARROVIAN KING WILLIAM'S COLLEGE MAGAZINE Published three times yearly NUMBER 239 . DECEMBER THE BARRQVIAN 239 DECEMBER 1959 CONTENTS Random Notes School Officers Valete Salvete Library Notes Chapel Notes Correspondence Founder's Day Honours List University Admissions First House Plays ... Literary and Debating Society Literary Contributions Manx Society Gramophone Society Photographic Society Scientific Society Music Club The Orchestra Chess Notes Golf Society Aeronautical Society Badminton Society Shooting Combined Cadet Force ist K.W.C. Scout Group ... Swimming Cricket Rugby Football O.K.W. Section Obituaries Contemporaries We are grateful to the Isle of Man Times and Mona's Herald for permission to reprint photographs in this issue. THE BARROVIAN [December RANDOM NOTES Many friends, parents and O.K.W.'s will be interested to hear that Archdeacon Stenning in his capacity as Chaplain to the Royal Household has been asked to preach in the Chapel Royal on May 8th, 1960, at 10.45 a.m. * # * At the end of this term Mr. B. C. A. Hartley will be handing over as Housemaster of Junior House to Mr. C. Attwood. We should like to take this opportunity of joining the very large numbers of ex- Junior House boys and their parents who would like to thank Mr. Hartley for all the help and encouragement that he has given at Junior House for over twenty years. To say more at this stage would be to anticipate Mr. Hartley s retirement, an event happily many years distant. * * # We congratulate Dr. C. A. Caine (1942-49) who was elected into a Fellowship as Tutor in Mathematics at St.