19 Keer Brussel 19 Fois Bruxelles 19 Times Brussels

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

19 Keer Brussel 19 Fois Bruxelles 19 Times Brussels 19 keer Brussel 19 fois Bruxelles 19 times Brussels Brusselse Thema’s Thèmes Bruxellois Brussels Themes 7 Els Witte en Ann Mares (red.) 19 keer Brussel 19 fois Bruxelles 19 times Brussels Brusselse Thema’s Thèmes Bruxellois Brussels Themes 7 VUBPRESS met de steun van de FWO-Wetenschappelijke Onderzoeksgemeenschap avec l’appui du Réseau de Recherche Scientifique du FWO with support of the Scientific Research Network of the FWO Omslagontwerp: Danny Somers Boekverzorging: Boudewijn Bardyn © 2001 VUBPRESS Waversesteenweg 1077, 1160 Brussel Fax: ++ 32 2 629 26 94 ISBN 90 5487 292 6 NUGI 641 D / 2001 / 1885 / 006 Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotokopie, microfilm of op welke andere wijze ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Inhoudstafel Table des matières Content Een nieuwe fase in het onderzoek naar Brussel en andere meertalige (hoofd)steden: de totstandkoming van een wetenschappelijke onderzoeksgemeenschap …………………………… 11 Une nouvelle phase dans la recherche sur Bruxelles et d’autres villes (capitales) multilingues: la réalisation d’un Réseau de Recherche Scientifique …………………………………… 21 New Developments in Research on Brussels and other Multilingual (Capital) Cities: the Creation of a Scientific Research Network ……… 31 Els Witte TAALSOCIOLOGISCHE EN SOCIOLINGUÏSTISCHE ASPECTEN …………………… 41 ASPECTS SOCIO-LINGUISTIQUES | SOCIO-LINGUISTIC ASPECTS Over Brusselse Vlamingen en het Nederlands in Brussel ……………… 43 A propos des Bruxellois flamands et du néerlandais à Bruxelles ……… 82 Flemish residents and the Dutch language in Brussels ………………… 83 Rudi Janssens A propos du sens de l’expression ‘parler bruxellois’ ……………………… 85 Over de betekenis van de uitdrukking ‘Brussels spreken’ …………… 101 On the meaning of the expression ‘to speak Brussels’ ………………… 102 Sera De Vriendt Ethnic composition and language distribution in social networks of immigrant speakers. Moroccans second generation in Brussels……… 103 Etnische samenstelling en taalverspreiding in sociale netwerken van de tweede generatie Marokkaanse immigranten in Brussel …… 133 Composition ethnique et distribution des langues dans des réseaux sociaux des immigrés marocains la deuxième génération à Bruxelles 133 Jalal Hassani 5 De taalverhoudingen binnen een Brussels netwerk van Duitse EU-ambtenaren: wat met het Nederlands?……………………………… 135 Les proportions linguistiques dans un réseau social de fonctionnaires européens allemands à Bruxelles: qu’en est-il du néerlandais? lequel du néerlandais? …………………… 155 Language Proportions within a Network of German EU-Officials in Brussels: What About Dutch?…………………………… 156 Ann-Sophie D’hondt TAAL EN POLITIEK | LANGUE ET POLITIQUE | LANGUAGE AND POLITICS … 157 Begin van het einde van de nationale partijen. Onderzoek naar de Vlaamse Beweging(en) en de Vlaamse politieke partijen in Brussel: de Rode Leeuwen …………………………………………………………… 159 The beginning of the end of the national parties: Research on the Flemish Movement(s) and the Flemish political parties in Brussels: the ‘Rode Leeuwen’ (Red Lions) …………………………… 185 Début de la fin des partis nationaux. Recherche sur le(s) Mouvement(s) Flamand(s) et les partis politiques Flamands à Bruxelles: les ‘Rode Leeuwen’ (Lions Rouges). ……………………… 185 Ann Mares Flamingant want socialist: Hendrik Fayat (28 juni 1908-21 september 1997) ………………………………………… 187 A ‘flamingant’ because he was a socialist: Hendrik Fayat (28 June 1908 – 21 September 1997)……………………………………… 202 Flamingant car socialiste: Hendrik Fayat (28 juin 1908 - 21 septembre 1997) ……………………………………… 203 Harry Van Velthoven La genèse des symboles de la communauté française et l’affirmation d’une identité francophone à Bruxelles (1972 - 1975) … 205 De oorsprong van de symbolen van de Franse gemeenschap en de bevestiging van een francofone identiteit in Brussel (1972-1975) …… 245 The origins of the symbols of the ‘Communauté Française and the consolidation of a Francophone identity ………………………………… 247 Jan Fransen La Coopération à Bruxelles: La Dimension Fédérale-Régionale …… 249 Samenwerking in Brussel: De federaal-regionale dimensie ………… 278 Co-operation In Brussels: The Federal-Regional Dimension ………… 279 Johanne Poirier Inhoud Tien jaar persberichtgeving over de faciliteitenproblematiek in de Brusselse Rand. Een inhoudsanalystisch onderzoek …………… 281 Dix années de journalisme écrit sur les facilités dan ‘Le Rand’ ……… 334 Ten years of written journalisme on the facilities in the Brussels periphery.A content analysis ……………………………………………… 335 Leen Depré Language policy in Brussels: balancing between linguistic freedom and official bilingualism. An introduction ……………………………… 337 Politique linguistique à Bruxelles: entre liberté linguistique et bilinguisme officiel ………………………………………………………… 355 Taalpolitiek in Brussel: evenwichtsoefeningen tussen taalvrijheid en officiële tweetaligheid ………………………………………………… 356 Anja Detant TAAL EN ONDERWIJS | LANGUE ET ENSEIGNEMENT ……………………… 357 LANGUAGE AND EDUCATION Taalvaardigheid en attitudes van Nederlandstalige en Franstalige leerlingen in het Nederlandstalige secundair onderwijs in Brussel … 359 Attitudes des élèves néerlandophones et francophones dans l’enseignement secondaire à Bruxelles…………………………………… 373 Language Proficiency and attitudes of Dutch and French-speaking Pupils in Dutch-language Secondary Schools in Brussels …………… 374 Deborah de Bleyser,Alex Housen, Laurence Mettewie, Michel Pierrard Taalpolitiek en multiculturalisme in het Brussels Nederlandstalig onderwijs ………………………………………………………………………375 Politique de la langue et multiculturalisme dans l’enseignement néerlandophone à Bruxelles ……………………………………………… 418 Language policy and multiculturalism in Dutch-speaking education in Brussels ……………………………………………………… 420 Helder De Schutter Meertalig (speerpunt)onderwijs te Brussel. Een scenario …………… 423 Vers un enseignement de pointe à Bruxelles …………………………… 431 Towards spearhead education in Brussels ……………………………… 431 Piet Van de Craen 7 Inhoud De verwerving van de Nederlandse schrijftaal door meertalige kinderen van het Spaanse Foyerproject ………………………………… 433 L’apprentissage du néerlandais écrit par les enfants plurilingues du Projet espagnol ‘Foyer’ ………………………………………………… 445 Writing proficiency of the Dutch language by plurilingual children from the Spanish Foyer project …………………………………………… 445 Piet Van de Craen en Barbara De Groot TAAL EN GEZONDHEIDSZORG | LANGUE ET SOINS MÉDICAUX ……………… 447 LANGUAGE AND HEALTH POLICY De ziekenhuizen, de taalwetgeving en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: vergelijking van het aanbod met de behoeften van Nederlandstalige huisartsen en hun patiënten ………………………… 449 Hospitals, language laws and the Brussels-Capital Region: the hospital network and the demand from Dutch-speaking general practitioners and their patients ………………………………… 491 Les hôpitaux, la législation linguistique et Bruxelles-Capitale: entre l’offre du réseau hospitalier et la demande des généralistes néerlandophones et de leurs patients …………………………………… 493 Myriam Verkouter SOCIALE, GEOGRAFISCHE EN DEMOGRAFISCHE ASPECTEN ………………… 495 ASPECTS SOCIAUX, GÉOGRAPHIQUES ET DÉMOGRAPHIQUES SOCIAL, GEOGRAPHIC AND DEMOGRAPHIC ASPECTS An Essay on the History of the Internationalisation and Representation of Brussels, 1800-2000 ………………………………… 497 Contribution à l’histoire de l’Internationalisation et de la représentation de Bruxelles, 1800-2000 ………………………………… 515 Bijdrage tot de geschiedenis van de internationalisering en vertegenwoordiging van Brussel, 1800-2000 …………………………… 515 Peter Scholliers 99 keer Brussel: een woontypologie ……………………………………… 517 99 fois Bruxelles: une typologie résidentielle …………………………… 522 99 times Brussels: a typology of the residential environment………… 522 Stefan De Corte en Walter De Lannoy 8 Inhoud KRONIEK | CHRONIQUE | CHRONICLE ……………………………………… 523 Le statut de Bruxelles ……………………………………………………… 525 Philippe De Bruycker Nieuwe bijdragen van de CRISP over Brussel …………………………… 527 Els Witte 7th Conference of the International Academy of Linguistic Law. ‘Language of the People, Language of the State’ ……………………… 531 Rudi Janssens Autonomie, solidarité et coopération. Quelques enjeux du fédéralisme belge au XXIè siècle ………………………………………… 533 Michèle Taymans Leden van de Wetenschappelijke Onderzoeksgemeenschap publiceren elders …………………………………………………………… 536 Hugo Baetens Beardsmore Plurilingual Hubs in the New Millennium ……………………………… 537 Hugo Baetens Beardsmore De auteurs | Les auteurs | The authors ………………………………… 539 9 Els Witte Een nieuwe fase in het onderzoek naar Brussel en andere meertalige (hoofd)steden: de totstandkoming van een wetenschappelijke onderzoeksgemeenschap Van bij het ontstaan van het Centrum voor de Interdisciplinaire Studie van Brussel lag het in de bedoeling om het studieterrein niet alleen via verschillende disciplines te benaderen, maar ook interuniversitaire samenwerking over de taalgrenzen heen te stimuleren en comparatieve studies met onderzoekers uit andere meertalige (hoofd)steden te realise- ren. Ik moet hier niet opnieuw het overzicht geven van deze vruchtbare wetenschappelijke samenwerking tussen de onderzoekers van de Belgi- sche gemeenschappen, noch van de internationale contacten die in het verleden gelegd werden. Ik deed dat uitvoerig in het gelegenheidsnum- mer dat naar aanleiding van het twintigjarig bestaan van het “Centrum Brussel” totstandkwam.1 De sociaal-economische evoluties van de laatste decennia, die Brussel deden uitgroeien tot een meertalige, multiculturele, Europees en internationaal georiënteerde stad, maken de case buitenge- woon
Recommended publications
  • Une «Flamandisation» De Bruxelles?
    Une «flamandisation» de Bruxelles? Alice Romainville Université Libre de Bruxelles RÉSUMÉ Les médias francophones, en couvrant l'actualité politique bruxelloise et à la faveur des (très médiatisés) «conflits» communautaires, évoquent régulièrement les volontés du pouvoir flamand de (re)conquérir Bruxelles, voire une véritable «flamandisation» de la ville. Cet article tente d'éclairer cette question de manière empirique à l'aide de diffé- rents «indicateurs» de la présence flamande à Bruxelles. L'analyse des migrations entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles ces vingt dernières années montre que la population néerlandophone de Bruxelles n'est pas en augmentation. D'autres éléments doivent donc être trouvés pour expliquer ce sentiment d'une présence flamande accrue. Une étude plus poussée des migrations montre une concentration vers le centre de Bruxelles des migrations depuis la Flandre, et les investissements de la Communauté flamande sont également, dans beaucoup de domaines, concentrés dans le centre-ville. On observe en réalité, à défaut d'une véritable «flamandisation», une augmentation de la visibilité de la communauté flamande, à la fois en tant que groupe de population et en tant qu'institution politique. Le «mythe de la flamandisation» prend essence dans cette visibilité accrue, mais aussi dans les réactions francophones à cette visibilité. L'article analyse, au passage, les différentes formes que prend la présence institutionnelle fla- mande dans l'espace urbain, et en particulier dans le domaine culturel, lequel présente à Bruxelles des enjeux particuliers. MOTS-CLÉS: Bruxelles, Communautés, flamandisation, migrations, visibilité, culture ABSTRACT DOES «FLEMISHISATION» THREATEN BRUSSELS? French-speaking media, when covering Brussels' political events, especially on the occasion of (much mediatised) inter-community conflicts, regularly mention the Flemish authorities' will to (re)conquer Brussels, if not a true «flemishisation» of the city.
    [Show full text]
  • Brussels Aterloose Charleroisestwg
    E40 B R20 . Leuvensesteenweg Ninoofsestwg acqmainlaan J D E40 E. oningsstr K Wetstraat E19 an C ark v Belliardstraat Anspachlaan P Brussel Jubelpark Troonstraat Waterloolaan Veeartsenstraat Louizalaan W R20 aversestwg. T Kroonlaan T. V erhaegenstr Livornostraat . W Louizalaan Brussels aterloose Charleroisestwg. steenweg Gen. Louizalaan 99 Avenue Louise Jacqueslaan 1050 Brussels Alsembergsesteenweg Parking: Brugmannlaan Livornostraat 14 Rue de Livourne A 1050 Brussels E19 +32 2 543 31 00 A From Mons/Bergen, Halle or Charleroi D From Leuven or Liège (Brussels South Airport) • Driving from Leuven on the E40 motorway, go straight ahead • Driving from Mons on the E19 motorway, take exit 18 of the towards Brussels, follow the signs for Centre / Institutions Brussels Ring, in the direction of Drogenbos / Uccle. européennes, take the tunnel, and go straight ahead until you • Continue straight ahead for about 4.5 km, following the tramway reach the Schuman roundabout. (the name of the road changes : Rue Prolongée de Stalle, Rue de • Take the 2nd road on the right to Rue de la Loi. Stalle, Avenue Brugmann, Chaussée de Charleroi). • Continue straight on until you cross the Small Ring / Boulevard du • About 250 metres before Place Stéphanie there are traffic lights: at Régent. Turn left and take the small Ring (tunnels). this crossing, turn right into Rue Berckmans. At the next crossing, • See E turn right into Rue de Livourne. • The entrance to the car park is at number 14, 25 m on the left. E Continue • Follow the tunnels and drive towards La Cambre / Ter Kameren B From Ghent (to the right) in the tunnel just after the Louise exit.
    [Show full text]
  • A Forgotten Anniversary: the First European Hypermarkets Open In
    Brussels Studies La revue scientifique pour les recherches sur Bruxelles / Het wetenschappelijk tijdschrift voor onderzoek over Brussel / The Journal of Research on Brussels Collection générale | 2013 A forgotten anniversary: the first European hypermarkets open in Brussels in 1961 Un anniversaire oublié : les premiers hypermarchés européens ouvrent à Bruxelles en 1961 Een vergeten verjaardag: de eerste Europese hypermarkten openen in Brussel in 1961 Jean-Pierre Grimmeau Translator: Jane Corrigan Electronic version URL: http://journals.openedition.org/brussels/1162 DOI: 10.4000/brussels.1162 ISSN: 2031-0293 Publisher Université Saint-Louis Bruxelles Electronic reference Jean-Pierre Grimmeau, « A forgotten anniversary: the first European hypermarkets open in Brussels in 1961 », Brussels Studies [Online], General collection, no 67, Online since 10 June 2013, connection on 10 December 2020. URL : http://journals.openedition.org/brussels/1162 ; DOI : https://doi.org/ 10.4000/brussels.1162 Licence CC BY www.brusselsstudies.be the e-journal for academic research on Brussels Number 67, June 10th 2013. ISSN 2031-0293 Jean-Pierre Grimmeau A forgotten anniversary: the first European hypermarkets open in Brussels in 1961 Translation: Jane Corrigan Hypermarkets are self-service shops with a surface area of more than 2,500m², which sell food and non food products, are located on the outskirts of a city, are easily accessible and have a large car park. They are generally considered to have been invented in France in 1963 (Carrefour in Sainte-Geneviève-des-Bois, close to Paris, 2,500m²). But nearly two years earlier, in 1961, GB had opened three hypermarkets under the name of SuperBazar, in Bruges, Auderghem and Anderlecht, measuring between 3,300 and 9,100m².
    [Show full text]
  • Heritage Days 15 & 16 Sept
    HERITAGE DAYS 15 & 16 SEPT. 2018 HERITAGE IS US! The book market! Halles Saint-Géry will be the venue for a book market organised by the Department of Monuments and Sites of Brussels-Capital Region. On 15 and 16 September, from 10h00 to 19h00, you’ll be able to stock up your library and take advantage of some special “Heritage Days” promotions on many titles! Info Featured pictograms DISCOVER Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Regional Public Service of Brussels/Brussels Urbanism and Heritage Opening hours and dates Department of Monuments and Sites a THE HERITAGE OF BRUSSELS CCN – Rue du Progrès/Vooruitgangsstraat 80 – 1035 Brussels c Place of activity Telephone helpline open on 15 and 16 September from 10h00 to 17h00: Launched in 2011, Bruxelles Patrimoines or starting point 02/204.17.69 – Fax: 02/204.15.22 – www.heritagedays.brussels [email protected] – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel magazine is aimed at all heritage fans, M Metro lines and stops The times given for buildings are opening and closing times. The organisers whether or not from Brussels, and reserve the right to close doors earlier in case of large crowds in order to finish at the planned time. Specific measures may be taken by those in charge of the sites. T Trams endeavours to showcase the various Smoking is prohibited during tours and the managers of certain sites may also prohibit the taking of photographs. To facilitate entry, you are asked to not B Busses aspects of the monuments and sites in bring rucksacks or large bags.
    [Show full text]
  • From Brussels National Airport (Zaventem)
    From Brussels National Airport (Zaventem) Æ By taxi - It takes about 20 minutes to get to the CEN premises (longer at rush hour). (cost: approx. 25 €) Æ By train - The Brussels Airport Express to the Central Station (Gare Centrale / Centraal Station) runs approximately every 15 minutes and takes about 25 minutes. (cost: 2,5 €) From the Central Station Æ On foot - It takes about 15 minutes. Æ By taxi - (cost: approx. 7,50 €) Æ By underground (Metro) (cost: 1,40 € for a one way ticket) Take the metro line 1a (yellow) or 1b (red) direction STOCKEL / H. DEBROUX. Change in ARTS-LOI / KUNST WET to metro line 2 (orange) direction CLEMENCEAU. Get off at PORTE DE NAMUR / NAAMSEPOORT, which is at approximately 100 m from the CEN premises. From the South Station (Gare du Midi / Zuidstation) Æ By taxi (cost: approx. 10,00 €) Æ By underground (Metro) (cost: 1,40 € for a one way ticket) Take metro line 2 (orange) direction SIMONIS. Get off at PORTE DE NAMUR / NAAMSEPOORT, which is at approximately 100 m from the CEN premises. Æ Coming from the E19 – Paris: in Drogenbos at sign BRUSSEL/BRUXELLES / INDUSTRIE ANDERLECHT, Exit: 17 - Follow the ramp for about 0,5 km and turn left. Follow Boulevard Industriel for 2 km. Follow the roundabout Rond- Point Hermes for 80 m. Turn right and follow Boulevard Industriel for 1 km. In Saint-Gilles, turn left, follow the Avenue Fonsny for 890 m. In Brussels turn right, and go into the tunnel. Take exit Porte de Namur. At the Porte de Namur turn right into the Chaussée d’Ixelles.
    [Show full text]
  • CYBER17 General Information Packet
    General Information Packet 17th Annual CyberPsychology and CyberTherapy Conference September 25-28, 2012 European Commission | Brussels, Belgium 17th Annual CyberPsychology, CyberTherapy & Social Networking Conference | http://www.interactivemediainstitute.com/CYBER17 1. Introduction This year the Interactive Media Institute, in collaboration with the Virtual Reality Medical Institute, is organizing the International Association of CyberPsychology, Training, & Rehabilitation’s (iACToR) 17th Annual CyberPsychology & CyberTherapy Conference (CYBER17), scheduled for September 25-28, 2012 in Brussels, Belgium. This package contains information to assist you with the planning of your visit. For your convenience the package is organized as follows: 1. Introduction 2. Useful Information 3. Meeting Site 4. Accommodation and Travel Information 5. Meals and Refreshments 6. Social Activities 7. City and County Information 8. Currency 9. Miscellaneous 2. Useful Information Conference Organizers Prof. Brenda K. Wiederhold, Ph.D., MBA, BCIA Interactive Media Institute E-mail: [email protected] Global Host Coordinator Mr. James Cullen Interactive Media Institute E-mail: [email protected] 17th Annual CyberPsychology, CyberTherapy & Social Networking Conference | http://www.interactivemediainstitute.com/CYBER17 3. Meeting Site The 17th Annual CyberPsychology and CyberTherapy Conference will be held at: European Commission (DG Connect) Avenue de Beaulieu (Building Number 25) B – 1160 Brussels, Belgium 3. Registration for Conference Registration was completed online at interactivemediainstitute.com/CYBER17. Additionally, onsite registration will be available to those wishing to register on the day of the conference. Below details the costs and associated prices: Registration Fees: Registration Type Early Registration Late Registration Professionals $475 $595 Students $250 $325 Exhibitors $1200 $1200 17th Annual CyberPsychology, CyberTherapy & Social Networking Conference | http://www.interactivemediainstitute.com/CYBER17 4.
    [Show full text]
  • Internship Programme GUIDE for NEWCOMERS
    Internship Programme GUIDE FOR NEWCOMERS Internship Programme GUIDE FOR NEWCOMERS 2017 Internship Programme GUIDE FOR NEWCOMERS 4 Internship Programme GUIDE FOR NEWCOMERS TABLE OF CONTENTS Welcome Note from the Secretary General ............................................................................................................................................................................... 6 Introduction ................................................................................................................................................................................................................................................................. 8 1. ABOUT THE INTERNSHIP PROGRAMME ..................................................................................................................................................................... 10 A. Background ............................................................................................................................................................................................................................................ 11 B. General Conditions ........................................................................................................................................................................................................................ 12 C. Proceduress ............................................................................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Si Woluwe M'était Conté
    Dossiers historiques Si Woluwe m’était conté ... Woluwe-Saint-Lambert Rédaction : Marc Villeirs, Musée communal Mise en page : Ariane Gauthier, service Information-Communication 2002. Si Woluwe m’était conté ... DOSSIER HISTORIQUE N°1 Les origines De Woluwe à Saint-Lambert, ou l'histoire du nom de notre commune Qui s'intéresse un tant Au-delà de 1203, les documents apparentée, Wiluva, existe dans soit peu à la toponymie nous livrent indifféremment les un manuscrit du milieu du XIe siè- (la science qui étudie les formes WOLUE (1238, 1282, 1352, cle mais qui désigne sans ambiguï- 1372, …) ou WOLUWE (1309, té Woluwe-Saint-Étienne. Des rai- noms de lieux) ne sera 1329, 1394, 1440,...). Cette derniè- sons similaires nous forcent à pas surpris de constater re s'impose toutefois progressive- rejeter Wileuwa et Wuluwa erro- la diversité surprenante ment au cours des temps et c'est nément cités en 1146 et 1186. de significations que elle qui devient la graphie officiel- revêtent les noms de nos le du nom de la communes. commune (de même que pour Certaines dénominations Saint-Étienne et sont aisément explica- Saint-Pierre) à bles. l'époque fran- Pour mémoire, citons : çaise. Aigremont, Blankenberge, Petite-Chapelle, Sint- On remarque qu'une graphie Ulriks-Kapelle, etc. excentrique, D'autres sont loin d'être Wilewe apparaît limpides : on y retrouve en 1163. Elle est la majorité des localités isolée et n'in- de nos régions. Il en est fluence donc enfin qui relèvent des pas les autres formes dont les deux catégories préci- La Woluwe à hauteur du parc des radicaux se présentent à l'unisson Sources vers 1930.
    [Show full text]
  • 20180920 Arrêts Définitifs Élections Communales.Pdf
    Nb Listes Entité acceptées No_Liste Sigle_Liste Nbr candidats Anderlecht 10 2 ECOLO_GROEN 47 Anderlecht 10 3 VLAAMS BELANG 14 Anderlecht 10 4 DéFI 47 Anderlecht 10 5 PS-sp.a-cdH 47 Anderlecht 10 7 CD&V Plus 16 Anderlecht 10 8 N-VA 10 Anderlecht 10 9 PTB*PVDA 30 Anderlecht 10 12 MR-Open Vld-IC 47 Anderlecht 10 13 LA DROITE 3 Anderlecht 10 14 NATION 3 Auderghem 8 1 LISTE CITOYENNE 1160 31 Auderghem 8 2 Ecolo-Groen 31 Auderghem 8 4 Liste du Bourgmestre 31 Auderghem 8 5 PS 31 Auderghem 8 8 N-VA 2 Auderghem 8 12 MR-OpenVLD 31 Auderghem 8 13 SAMEN 21 Auderghem 8 14 PP Parti Populaire 5 Berchem-Sainte-Agathe 7 2 ECOLO-GROEN 27 Berchem-Sainte-Agathe 7 3 VLAAMS BELANG 3 Berchem-Sainte-Agathe 7 4 DéFI 27 Berchem-Sainte-Agathe 7 5 PS-sp.a+ 27 Berchem-Sainte-Agathe 7 8 N-VA 13 Berchem-Sainte-Agathe 7 12 Open MR 27 Berchem-Sainte-Agathe 7 13 LBR 27 Bruxelles 14 1 CDH-CD&V+ 49 Bruxelles 14 2 ECOLO-GROEN 49 Bruxelles 14 3 VLAAMS BELANG 7 Bruxelles 14 4 DéFI 49 Bruxelles 14 5 PS 49 Bruxelles 14 6 MR-VLD 49 Bruxelles 14 8 N-VA 17 Bruxelles 14 9 PTB*PVDA 49 Bruxelles 14 11 Change.Brussels 34 Bruxelles 14 13 PLAN B 49 Bruxelles 14 14 CITOYEN D'EUROPE M3E 2 Bruxelles 14 15 ISLAM 2 Bruxelles 14 16 LA DROITE 5 Bruxelles 14 17 SALEM 3 Etterbeek 6 1 Alternative CDH 35 Etterbeek 6 2 Ecolo-Groen 35 Etterbeek 6 4 DéFI 35 Etterbeek 6 5 PS-sp.a+ 35 Etterbeek 6 6 LB-LISTE BOURGMESTRE 35 Etterbeek 6 13 VOLT BELGIË-BELGIQUE 2 Evere 8 1 HUMANISTES EVEROIS 19 Evere 8 2 ECOLO-GROEN 35 Evere 8 4 DéFI 35 Evere 8 8 N-VA 2 Evere 8 12 MR 35 Evere 8 13 LISTE DU BOURGMESTRE 35
    [Show full text]
  • The Carbon Footprint of the Vub 2018
    THE CARBON FOOTPRINT OF THE VUB 2018 TABLE OF CONTENTS 1. Introduction 5 2. Administrative information 6 3. The carbon footprint 7 4. Methodology 8 4.1. Definition of the scope 8 4.2. Impact categories 8 4.3. Data collection and processing 9 4.3.1. Energy 14 4.3.2. Non-energy 15 4.3.3. Inputs 15 4.3.4. Direct waste 16 4.3.5. End-of-life 17 4.3.6. Transporting people 17 4.3.7. Capital goods 20 5. Results 22 5.1. Total carbon footprint 22 5.2. Carbon footprint per impact category 22 5.2.1. Energy 24 5.2.2. Non-energy 25 5.2.3. Inputs 25 5.2.4. Direct waste 26 5.2.5. End-of-Life 26 5.2.6. Transporting people 26 5.2.7. Capital goods 28 5.2.8. Carbon footprint per employee and per student 29 6. Comparison between 2016 and 2018 30 6.1. Comparison of the total carbon footprint 31 6.2. Comparison per impact category 31 6.2.1. Energy 31 6.2.2. Non-energy 32 6.2.3. Inputs and direct waste 32 6.2.4. End-of-Life 32 6.2.5. Transporting people 32 6.2.6. Capital goods 33 7. Summary 34 LIST OF FIGURES Figure 1: ISO scopes 7 Figure 2: Contributions of impact categories to the total carbon footprint 23 Figure 3: Carbon footprint per impact category 23 Figure 4: Carbon footprint of energy use 25 Figure 5: Carbon footprint of inputs 26 Figure 6: Carbon footprint of mobility 27 Figure 7: Transporting people by type and by way, Etterbeek and Jette 28 Figure 8: Carbon footprint of capital goods 28 LIST OF TABLES Table 1: Consumption and infrastructure data Etterbeek 9 Table 2: Consumption and infrastructure data Jette 11 Table 3: Consumption and infrastructure data total (Etterbeek and Jette) 13 Table 4: Total carbon footprint results 22 Table 5: Carbon footprint per impact category 24 Table 6: Total emissions per employee and student 29 Table 7: Comparison footprint per student results 2016-2018 30 The Carbon Footprint of the VUB (2018) | Ecolife 4 1.
    [Show full text]
  • La Vallée De La Woluwe
    BRUXELLES, D' ART E T D'HISTOIR E BRUXELLES, VILLE D'ART ET D'HISTO IRE V I L L E Comité de coordination � Christine Denayer, Service des Monuments et Sites Pascale lngelaere, Service des Monuments et Sites Brigitte Vander Brugghen, Service des Monuments et Sites Marc Gierst, graphiste LA VALLEE Recherche documentaire et rédaction Marc Villeirs DE LA WOLUWE Musée communal de Woluwe-Saint-Lambert ILLUSTRATIONS h = haut; m = milieu; b = bas; d = droite Musée communal de Woluwe-Saint-Lambert: 6, 11(h), 13, 14(h),14(b), 16, 17(h), 18, 19, 20(b), 23(b), 25, 26, 27, 28, 30(h), 30(b); Archives générales du Royaume, Cartes et plans manuscrits: 9(h), 12, 17(b); Bibliothèque royale Albert Ier, Section des Cartes et Plans: 1 O; Bibliothèque royale Albert Ier, Cabinet des Estampes: 11(b), 20(h), 21, 23(h), 27, 29; ACL: 1, 7(h), 15(b), 24; Dessin Luc Allard: 3; Paul Baulers: 32; Hervé Callemien: 15(h); Martine Dujeux: 4; Daniel Frankignoul: 5, 8(b), 9(b), 22; Marcel Vanhulst - Région de Bruxelles-Capitale: photographies de couvertures; Geneviève Vermoelen: 31; Marc Villeirs: 2, 7(b), 8(h), 8(m). ------------- RENSEIGNEMENTS ------------� Musée communal de Woluwe-Saint-Lambert LA VALLÉE DE LA WOLUWE ................................... 2 rue de la Charrette 40 - 1200 Bruxelles - expositions temporaires : ouverture annoncée par voie de presse Une occupation humaine ancienne............................... 5 - centre de documentation sur l'histoire de Woluwe-Saint-Lambert du lundi au vendredi de 14 à 17 heures, Le peuplement de la vallée de la Woluwe sur rendez-vous préalable au n° tél.
    [Show full text]
  • a La Découverte De L Histoire D Ixelles (1) De La Place
    La Commune ., d' Ixelre---- ~. vous invite , ALA DÉCOUVERTE DE LHISTOIRE DIXELLES (1) DE LA PLACE FERNAND COCQ ÀLA RUE SAINT-BoNIFACE C~ pre,!,-ier iti~éraire nous conduira de la place Fernand Cocq au par­ Le Tulipant fut démoli en 1833, pour faire place au pavillon Malibran VlS Samt-Bomface par les rues de la Tulipe, de la Paix et avoisinantes. devenu aujourd'hui, après qlJelques transformations, l'hôtel commu­ nal d'Ixelles. Il fut construit à la demande du violoniste et composi­ Trois édifices remarquables se détachent au long de cette promenade: teur Charles de Bériot par l'architecte Vanderstraeten, père de deu~ d'entre eux n~us sont connus - l'hôtel communal et l'église Saint­ Charles Vanderstraeten, bourgmestre d'Ixelles de 1846 à 1854 et de Bomface - i le dermer -les anciennes Halles d'Ixelles - n'a jamais connu 1858 à 1861. la faveur qui l'eût préservé de la pioche des démolisseurs. Charles de Bériot épousa à Paris, le 24 mars ~ous ,croiser~ns en. che.';'1in . Charles Baudelaire et Pierre-Joseph 1836, la cantatrice Maria Malibran. Celle-ci Proud hon malS ausslRaymond Callemin dit "La Science" anti-héro devait mourir à Manchester le 23 septembre de de la Bande à Bonnot et Victor Serge, célèbre écrivain ana~chiste. s la même année des suites d'une chute de che­ val; c'est dire que son séjour à Ixelles fut bref. Les funé­ LA PLACE FERNAND COCQ railles officielles eurent lieu le 3 janvier 1837, ?'ab~rd appelée place Léopold, ensuite place communale suite à son après exposition du elargIssement, celle-ci est dédiée depuis 1920 à l'avocat Fernand Charles de Bériot corps dans le salon de Cocq, longtemps échevin de l'Instruction (1802-1870) musique tendu de noir, pu~lique, bourgmestre de 1918 à 1921 et père du à l'emplacement actuel du banc du Collège p~I~tre Suzanne Cocq.
    [Show full text]