Geuzenliedboek 1940-1945

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Geuzenliedboek 1940-1945 Geuzenliedboek 1940-1945 redactie M.G. Schenk en H.M. Mos bron M.G. Schenk en H.M. Mos (red.), Geuzenliedboek 1940-1945. Buijten & Schipperheijn, Amsterdam 1975 (herdruk) Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/sche123geuz01_01/colofon.htm © 2008 dbnl / erven M.G. Schenk, H.M. Mos V Inleiding Een volk dat voor tirannen zwicht zal meer dan lijf en goed verliezen - dan dooft het licht Hendrik Mattheus van Randwijk (1909-1966) ‘Het onbeholpen vers door een ongeletterde binnen de gevangenismuren (of daarbuiten - red.) geschreven; het sonnet van den hoogleeraar die in het gevloekte Buchenwald - maar hoeveel heerlijk Nederlandsch gemeenschapsleven werd daar gegrondvest - voor het eerst bemerkte dat hij dichter was; het lied van de haat en het lied van het onbuigbare vertrouwen; kortom het nieuwe geuzenlied doet ons het Nederlandsche volk kennen zoals het was en is in dezen na den tachtigjarigen oorlog zwaarsten tijd van zijn bestaan. Daarom is de uitgave van Geuzenliedboeken een daad van zoo groote betekenis voor het heden, omdat duizenden daarin hun eigen gevoelens weerspiegeld vinden voor de toekomst, als onmisbare bijdrage tot de kennis van de volkspsychologie van dezen, onzen tijd’. Zo staat het in het Voorwoord tot het ‘Geuzenliedboek, derde vervolg’, dat in het oosten van het land op de pers lag, toen dit deel van Nederland bevrijd werd en dat dus niet meer illegaal verspreid behoefde te worden zoals de beide voorafgaande delen. Nu, dertig jaar later, denken wij wel iets genuanceerder; de ‘ontmythologisering’ heeft - terecht - geen halt gehouden bij de houding van het Nederlandse volk. Wij weten nu dat velen zich tamelijk afzijdig hebben gehouden ondanks hun afkeer van de bezetters, omdat die hun rustige bestaan verstoorden. Maar evenzeer weten wij dat er Nederlanders zijn geweest, die al sinds 1933 het gevaar van het nazisme onderkenden en die zich daartegen van meet af aan te weer hebben gesteld. Naarmate de wreedheden van het nazisme toenamen, groeide ook het inzicht in de absolute verwerpelijkheid van deze ideologie (prof. Nagel, de schrijver J.B. Charles, betwijfelde in april 1975 of het nazisme wel de kwalificatie ‘ideologie’ waard was). Dit inzicht leidde tot verzet en een van de vormen waarin het zich uitte, was het verzetsgedicht. Tijdens de bezetting hebben deze geuzenliederen zeer velen een moreel en geestelijk steuntje gegeven. Zij weerspiegelen inderdaad de gevoelens, die ons toen bezielden. Dit is de reden waarom wij ‘ja’ hebben gezegd, toen wij de vraag kregen een herdruk van het Geuzenliedboek 1940-1945 te maken. Helaas kon dit niet meer het oorspronkelijke team zijn. De drukker (de man die het grootste risico liep!) Allard Honing werd bij een overval op zijn drukkerij gearresteerd, want daar lag - bij hem natuurlijk! - illegaal Geuzenliedboek 1940-1945 VI drukwerk op de pers. Hij is in een concentratiekamp bezweken. De heer Honing was diep-gelovig; zijn geloof dwong hem onmiddellijk stelling te nemen tegen het heidense nazisme en alle risico's daarvan bewust te aanvaarden. De auctor intellectualis van de Geuzenliedboeken, de heer Gé L. Tichelman, die tot over de oren in het illegale werk zat, is in 1962 overleden. Hij verrichtte dit illegale werk vanuit zijn kamer in het Koloniaal Instituut (nu Koninklijk Instituut voor de Tropen), dat voor het grootste deel een bolwerk van de SS was. Er is wel gezegd dat Tichelman, alias Schroeder, alias Hackfort, op één bundel van een Geuzenliedboek twee handgranaten cadeau gaf! Hij gedroeg zich als conservator van het Instituut zo hautain tegenover de aanwezige SS-ers, dat zelfs geen van de schildwachten het ooit gewaagd heeft hem te gelasten de inhoud van zijn aktentas te laten zien. Was dat wel gebeurd, dan zou hij vermoedelijk ter plaatse zijn neergeschoten. Hij heeft op kenmerkende wijze de ‘Radfahrer’-mentaliteit van de nazi's aan de kaak gesteld: trappen naar beneden, buigen naar boven. Tichelman, in wezen een in-goedige bescheiden man, gedroeg zich tegenover de SS alsof hij de hoogste autoriteit van het Koloniaal Instituut was, die zo genadig was de SS in ‘zijn gebouw’ te dulden. Daartegen was geen SS-er opgewassen. In 1969 is ook de heer J.B.Th. Spaan overleden. Hij heeft de ‘redactievergaderingen’ en andere besprekingen in het Koloniaal Instituut nooit bijgewoond, omdat hij dit een overbodig risico achtte. Als Intelligence-medewerker, die voor de illegale pers en de regering in Londen ander nieuws gaarde dan de kranten meldden, liep hij al meer dan genoeg gevaar; de eerste ondergetekende kon wel als zijn koerierster en zegsvrouw optreden. Wij overgeblevenen hebben geaarzeld of wij zonder meer een herdruk van het Geuzenliedboek 1940-1945 konden geven. Die aarzeling sproot voort uit twee overwegingen. In de eerste plaats staat er heel wat in, dat onmogelijk als ‘gedicht’ kan worden gekenschetst, wat - naar een uitdrukking van Yge Foppema - louter berijmde propaganda is. In de tweede plaats scheren heel wat ‘dichters’ alle Duitsers over één kam en komen daardoor tot kwalifikaties, die ongerechtvaardigd zijn. Maar het aantal Nederlanders die ook tijdens de oorlog onderscheid maakten tussen nazi's en andere (goede of in elk geval niet slechte) Duitsers was zeer gering. Mannen en vrouwen die fel anti-nazi waren, maar even hardnekkig weigerden anti-Duits te worden genoemd, waren er niet zo veel. Moesten wij deze ‘gelijkschakeling’ van alle Duitsers nu nog voor onze rekening nemen? Ons antwoord ligt besloten in onze overtuiging dat ook deze liederen de Geuzenliedboek 1940-1945 VII gevoelens van het grootste deel van het Nederlandse volk weerspiegelden. Daarom ook hebben wij - in overleg met de uitgever - besloten tot een facsimile-herdruk, compleet met zetfouten en andere vergissingen. Het enige wat wij aan deze herdruk hebben toegevoegd is deze inleiding en een ‘toelichting’. Uiteraard verschenen tijdens de bezetting de Geuzenliedboeken illegaal; de anonimiteit is gehandhaafd in de uitgave direct na de bevrijding. Na de verschijning van deze uitgave zijn er in de postbus die aan het eind van de Verantwoording was vermeld, heel wat brieven binnengekomen met bijzonderheden over bepaalde gedichten. Deze bijzonderheden en hetgeen wij zelf al wisten hebben wij verwerkt in de aan het slot van de uitgave-1975 opgenomen toelichting. Ook dit is gebeurd in de vorm waarin wij een en ander in 1945 en 1946 hebben genoteerd. Het gevolg is dat die toelichting zeer onvolledig is en dat er veel in staat wat wij toen vanzelf begrepen, maar waarvoor de jongeren bv. de boeken van dr L. de Jong zullen moeten naslaan. Later is nog wel iets meer ontdekt, maar het volledige ‘geheim’ van de Geuzenliedboeken uit de tweede wereldoorlog zullen toekomstige geschiedschrijvers evenmin geheel kunnen onthullen als dat van de oorspronkelijke uit de tachtigjarige oorlog. Om één voorbeeld te noemen, wij weten niet wie de schrijver is van het voorwoord van het derde vervolg. Daarvoor heeft de heer Tichelman in de hongerwinter gezorgd toen ook wij nauwelijks meer contact konden hebben. Wij kunnen alleen zeggen, dat het sterk de gedachten van Tichelman zelf weergeeft. Ondanks deze onvolkomenheden blijven wij het nuttig vinden er in 1975 aan te herinneren dat het een goede zaak is, dat een volk dat onder tirannen zucht zich ook verzet met het woord, dat op de lange duur altijd machtiger is. Dra. M.G. Schenk H.M. Mos Geuzenliedboek 1940-1945 IX Afbeelding van het titelblad van de Uitgave van 1588 Beschrijving van het facsimile van het titelblad der uitgave van 1588, opgenomen op de bladzijde hiernaast. Het titelprentje stelt het portret van Filips II voor; daarnaast de bedelaarstas en twee ineengeslagen handen als zinnebeeld van de trouw der Geuzen, en rechts een kalebasflesje en de bedelnap. De zinspreuk er boven luidt: Vive le Gues (leve de Geus). Boven het prentje staat: Een nieu Geusen Lieden-Boecxken (waerinne begrepen is den gantschen handel der Nederlandtscher geschiedenissen dees voorleden Jaeren tot noch toe gheschiedt wijlen in Druck uitghegaen/eensdeels nu nieu by-ghevoecht. Nu nieulick vermeerdert ende verbetert. Er onder: Vive Dieu, La Santé du Roy, & la Prosperité des Geus, 1588 (Leve God, de gezondheid van de koning, en de voorspoed der Geuzen) Geuzenliedboek 1940-1945 XI De redactie en de uitgever ontvingen op 19 februari 1946 van H.M. Koningin Wilhelmina de mededeling dat Zij met bewondering van menig gedicht had kennis genomen, en Zich verheugde dat deze prachtige verzameling verzetsliederen binnen ieders bereik werd gebracht. Geuzenliedboek 1940-1945 XII Achter de inhoudsopgave die op bladzijde 264 eindigt, volgen aantekeningen bij de gedichten Geuzenliedboek 1940-1945 1 Geuzenliedboek 1940-1945 Niet doet mij meer erbarmen In mijnen wederspoed. Dan dat men ziet verarmen Des Konings landen goed. Geuzenliedboek 1940-1945 3 Verantwoording. Nauwelijks was de stijfsel achter de eerste Duitsche propaganda-affiches in den zomer van 1940 droog, of geheel Nederland las en verspreidde het lied van ‘vliegers die genade kennen’. Ons volk beroofd van vliegtuigen, kanonnen en geweren, had een geheim wapen ontdekt: het lied. En dat wapen heeft het den geheelen oorlog door gehanteerd: geen schanddaad werd door de Duitschers beraamd of bedreven, of er deed een berijmd protest de ronde. Daarnaast kwamen er de liederen, die den Nederlanders moed wilden inspreken, die hen wilden doordringen van de waarde van het eigene om hen zoo sterk te doen staan in den strijd tegen den overweldiger. In het najaar van 1942 rees het plan de verzets-poëzie te verzamelen en zoo opnieuw onder ons volk te brengen. Het gelukte: niet lang daarna zag het Geuzenliedboek, het eerste vervolg op de geuzenliedboeken uit den tijd van den tachtigjarigen oorlog, het licht. Het was een sein geweest: nu verschenen van alle kanten de liedboeken, het één fraaier uitgevoerd dan het ander, maar alle dienstbaar aan één doel: ons volk sterken in en prikkelen tot verzet, verzet en nog eens verzet. Deze liedboeken bevatten een machtig stuk geschiedenis van onze vijfjarige worsteling; hier vindt men de reacties op nederlagen en overwinningen, op barbaarsche wreedheden en kranige staaltjes van verzet; hier vindt men de uitingen van bewondering voor wie ons volk dienden en de zweepende hoon tegen den vijand en zijn volgzame handlangers.
Recommended publications
  • Reflections 3 Reflections
    3 Refl ections DAS MAGAZIN DES ÖSTERREICHISCHEN Refl ections SONG CONTEST CLUBS AUSGABE 2019/2020 AUSGABE | TAUSEND FENSTER Der tschechische Sänger Karel Gott („Und samkeit in der großen Stadt beim Eurovision diese Biene, die ich meine, die heißt Maja …“) Song Contest 1968 in der Royal Albert Hall wurde vor allem durch seine vom böhmischen mit nur 2 Punkten den bescheidenen drei- SONG CONTEST CLUBS Timbre gekennzeichneten, deutschsprachigen zehnten Platz, fi ndet aber bis heute großen Schlager in den 1970er und 1980er Jahren zum Anklang innerhalb der ESC-Fangemeinde. Liebling der Freunde eingängiger U-Musik. Neben der deutschen Version, nahm Karel Copyright: Martin Krachler Ganz zu Beginn seiner Karriere wurde er Gott noch eine tschechische Version und zwei ÖSTERREICHISCHEN vom Österreichischen Rundfunk eingela- englische Versionen auf. den, die Alpenrepublik mit der Udo Jürgens- Hier seht ihr die spanische Ausgabe von „Tau- DUNCAN LAURENCE Komposition „Tausend Fenster“ zu vertreten. send Fenster“, das dort auf Deutsch veröff ent- Zwar erreichte der Schlager über die Ein- licht wurde. MAGAZINDAS DES Der fünfte Sieg für die Niederlande DIE LETZTE SEITE | ections Refl AUSGABE 2019/2020 2 Refl ections 4 Refl ections 99 Refl ections 6 Refl ections IMPRESSUM MARKUS TRITREMMEL MICHAEL STANGL Clubleitung, Generalversammlung, Organisation Clubtreff en, Newsletter, Vorstandssitzung, Newsletter, Tickets Eurovision Song Contest Inlandskorrespondenz, Audioarchiv [email protected] Fichtestraße 77/18 | 8020 Graz MARTIN HUBER [email protected]
    [Show full text]
  • Voor-Onze-Neus-Weggekaapt.Nl Nederlandse Woorden Gegijzeld Als Domeinnaam
    Illustratie: Frank Dam Frank Illustratie: Voor-onze-neus-weggekaapt.nl Nederlandse woorden gegijzeld als domeinnaam Het is precies 25 jaar geleden dat woorden voor het eerst voorzien werden van het wilde ze vorig jaar graag Dauw.nl heb- achtervoegsel .nl. Sindsdien zijn er 4,2 miljoen van die .nl­domeinnamen geregis­ ben, omdat ze die naam ook al voor andere doeleinden gebruikte. Die naam treerd – óók door bedrijven die ze alleen maar wilden doorverkopen. Veel namen bleek geregistreerd te zijn. “Ik heb de werden daardoor onbereikbaar voor mensen die er wél iets nuttigs mee zouden eigenaar van de naam toen gevraagd of willen doen. Hoe zit het anno 2011 met deze talige vorm van kaping? hij van de claim wilde afzien. Hij vroeg 2500 euro voor de overdracht. Ik ben daar niet op ingegaan en heb gekozen voor Dauwfotografie.nl”, aldus Zanting. Jaap Meijers ­ freelance journalist peperduur Goedkoper.nl Antal van den Bosch ­ hoogleraar Universiteit van Tilburg Dauw.nl was duidelijk in handen van een zogeheten domeinkaper, een han- delaar die webadressen opkoopt, in de hoop dat ooit iemand er veel geld voor wil betalen. Het is een lucratieve han- n de begindagen van internet was Er bestaan inmiddels zó veel domein- del: het grootste bedrijf in deze domein- er maar één organisatie op de we- namen dat het bijna niet meer mogelijk namenhandel, Sedo, behaalde afgelo- I reld die de zeggenschap had over is om met een zinnige naam te komen pen jaar wereldwijd een omzet van de laatste letters van internetadressen, die nog vrij is. Dat kan frustrerend zijn.
    [Show full text]
  • Grappig Pril Geluk Bij Het Zwanenpaar Deze Week in De Geschiedenis
    STICHTING COHERENTE Nummer 20 18 mei 2021 Pril geluk bij het zwanenpaar Let op: neem geen hulp van vreemden aan. - Heeft u tips of ideeën voor elkaar en voor in ‘De Week van Co’? Bel dan 020-4963673 of mail [email protected]. Grappig Mevrouw de Wit kwam tijdens haar dagelijkse wandeling dit prille geluk tegen. “Stuur geen hulp” Wilt u ook een foto delen? Mail naar [email protected]. Gokje wagen? Deze week in de geschiedenis Deze week vindt het Song- festival plaats. Denkt u nu • 18 mei 1857 – De Rotterdamsche Diergaarde wordt al te weten wie er gaat geopend. Tegenwoordig heet de dierentuin winnen? Diergaarde Blijdorp. Stuur het land dat volgens u het mees- • 19 mei 1972 – Ajax wint met 12-1 van Vitesse, te kans maakt naar jarenlang de grootste zege in de Eredivisie. In [email protected] of bel met oktober 2020 verbeterde Ajax het eigen re- 020-4963673 om uw antwoord door te cord door met 0-13 van VVV Venlo te winnen. geven. Doe dit voor zaterdag 22 mei • 21 mei 1927 – Charles Lindbergh voltooit de 12.00 ‘s middags. Onder de goede in- eerste non-stop solovlucht over de Atlanti- zendingen wordt een prijsje verloot. sche Oceaan. Wist u dat? Blijf in beweging Doe alle oefeningen 10x. • Het eerste songfestival vond plaats in 1956. Er deden slechts zeven landen mee. Jetty Paerl zong voor Nederland het lied ‘De vogels van Holland’, geschreven door Annie M.G. Schmidt. Deze editie werd gewonnen door Zwitserland. • Vaticaanstad zou mee mogen doen met het Songfestival, maar heeft dat nog nooit gedaan.
    [Show full text]
  • Jaaroverzicht 2013
    joodsamsterdam.nl & erfgoedjoodsrotterdam.nl jaaroverzicht 2013 Op de Amsterdamse site: 10 juli - op Koningsplein 1 staat het Op de Rotterdamse site: opvallende pand van juwelier Spijer. 1 jan - Het verhaal over Jacques 1 jan - De Paddengang is toegevoegd aan Schuitenvoerder (clown Domme August) uit 13 juli - Jacob Israel Belmonte was zowel de Zandstraatbuurt. Carré is toegevoegd. een van de oprichters van de Portugees- Joodse gemeente van Amsterdam als een 1 jan - de Schiedamsedijk is toegevoegd. 2 jan - de pagina over het Tip Top theater van de stichters van de Joodse begraafplaats in de Jodenbreestraat is aangevuld met in Ouderkerk. 1 jan - Het bijzondere verhaal van Joseph foto's uit 2013. Lion Bannet, Blume Israelsky en Esther 18 aug - Sophie Rosenthal-May was een Bannet staat op de site. 2 jan - diamantslijperij Boas heeft nu een weldoenster in Amsterdam. eigen pagina op de site. 1 jan - De Leeuwenstraat in de 22 aug - Vandaag overleed Jetty Paerl. Zandstraatbuurt is toegevoegd. 3 jan - het verhaal over Maria Nunez, waar volgende maand een musical over begint, 24 aug - de pagina over Jo Paerl is 1 jan - De Leeuwenlaan in de staat op de site. bijgewerkt. Zandstraatbuurt is toegevoegd. 3 jan - het verhaal over bank Wertheim & 24 aug - Het Trenshuis is toegevoegd aan 1 jan - De Trouwsteeg in de Zandstraatbuurt Gompertz is afgemaakt. de Joodse scholen. is toegevoegd. 5 jan - wie was Brutale Coba - nu op de 1 sep - Ies Spreekmeester was illustrator en 1 jan - Hotel Atlanta aan de Coolsingel heeft site. iedereen heeft zijn werk wel eens gezien. een nu een eigen pagina.
    [Show full text]
  • De Parelduiker. Jaargang 14
    De parelduiker. Jaargang 14 bron De parelduiker. Jaargang 14. Uitgeverij Bas Lubberhuizen, Amsterdam 2009 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/_par009200901_01/colofon.php © 2015 dbnl / De Parelduiker i.s.m. 2 [2009/1] Chris van Geel in Bergen, 1973 (foto Wim Ruigrok). De parelduiker. Jaargang 14 3 Bij dit nummer Anderhalf jaar geleden benaderde Elly de Waard de redactie van De Parelduiker met het aanbod het archief van de dichter Chris van Geel te bezoeken en er desgewenst over te schrijven. Het betrof het gedeelte van het archief dat was gered na de brand in 1972, die het huis van Chris van Geel en Elly de Waard in de as had gelegd. Na de dood van Chris van Geel in 1974 heeft Elly de Waard het archief namens de Stichting Chr. J. van Geel beheerd en er uiteindelijk voor gezorgd dat het grofweg geordend werd. Bekend met de correspondentie tussen Chris van Geel en uitgever Geert van Oorschot, ging de redactie graag op het aanbod in. Al bij het eerste bezoek bleek het archief rijk aan literaire - grotendeels ongepubliceerde - schatten. Vele bezoeken aan de zolder van Elly de Waard volgden en terwijl we in het archief doken voor een steekproefsgewijze beschrijving van de documenten, benaderden we mogelijke auteurs om te schrijven over de parels die opgedoken werden. Het is aan het enthousiasme van die mensen te danken dat er nu een themanummer over Chris van Geel ligt, waarin hij van verschillende kanten belicht wordt. Na een artikel over het archief volgen drie beschrijvingen van correspondenties. Léon Hanssen schetst de vriendschap tussen Van Geel en de door hem zeer bewonderde Nescio, Hans Ester beschrijft de dichterscorrespondentie tussen leeftijdgenoten Van Geel en Elisabeth Eybers en Marsha Keja laat aan de hand van hun correspondentie de verhouding tussen Van Geel en zijn uitgever Van Oorschot en het ontstaan van enkele bundels zien.
    [Show full text]
  • REFLECTIONS 148X210 UNTOPABLE.Indd 1 20.03.15 10:21 54 Refl Ections 54 Refl Ections 55 Refl Ections 55 Refl Ections
    3 Refl ections DAS MAGAZIN DES ÖSTERREICHISCHEN Refl ections SONG CONTEST CLUBS MERCI CHÉRIE – MERCI, JURY! AUSGABE 2015 | ➝ Es war der 5. März 1966 beim Grand und belgischen Hitparade und Platz 14 in Prix d’Eurovision in Luxemburg als schier den Niederlanden. Im Juni 1966 erreichte Unglaubliches geschah: Die vielbeachte- das Lied – diesmal in Englisch von Vince te dritte Teilnahme von Udo Jürgens – Hill interpretiert – Platz 36 der britischen nachdem er 1964 mit „Warum nur war- Single-Charts. um?“ den sechsten Platz und 1965 mit Im Laufe der Jahre folgten unzähli- SONG CONTEST CLUBS SONG CONTEST 2015 „Sag‘ ihr, ich lass sie grüßen“ den vierten ge Coverversionen in verschiedensten Platz belegte – bescherte Österreich end- Sprachen und als Instrumentalfassungen. Wien gibt sich die Ehre lich den langersehnten Sieg. In einem Hier bestechen – allen voran die aktuelle Teilnehmerfeld von 18 Ländern startete Interpretation der grandiosen Helene Fi- der Kärntner mit Nummer 9 und konnte scher – die Versionen von Adoro, Gunnar ÖSTERREICHISCHEN schließlich 31 Jurypunkte auf sich verei- Wiklund, Ricky King und vom Orchester AUSSERDEM nen. Ein klarer Sieg vor Schweden und Paul Mauriat. Teilnehmer des Song Contest 2015 – Rückblick Grand Prix 1967 in Wien Norwegen, die sich am Podest wiederfan- Hier sieht man das aus Brasilien stam- – Vorentscheidung in Österreich – Das Jahr der Wurst – Österreich und den. mende Plattencover von „Merci Cherie“, DAS MAGAZIN DES der ESC – u.v.m. Die Single erreichte Platz 2 der heimi- das zu den absoluten Raritäten jeder Plat- schen Single-Charts, Platz 2 der deutschen tensammlung zählt. DIE LETZTE SEITE ections | Refl AUSGABE 2015 2 Refl ections 2 Refl ections 3 Refl ections 3 Refl ections INHALT VORWORT PRÄSIDENT 4 DAS JAHR DER WURST 18 GRAND PRIX D'EUROVISION 60 HERZLICH WILLKOMMEN 80 „Building bridges“ – Ein Lied Pop, Politik, Paris.
    [Show full text]
  • Introduction
    Introduction Every May, 200 million people turn on their TVs or log on to the internet, not just to watch but to be part of the Eurovision Song Contest, an extravaganza of song, dance, stagecraf and politics. Politics? Te European Broadcasting Union (EBU), who run the contest, insist it is non-political. Tey ban songs like Georgia’s 2009 ‘We Don’t Wanna Put In’ (‘put in’ was sung ‘poot-in’ to make sure everyone got the point) to enforce this. Tey are, I feel, right to do so: the pretence must be kept up. But the Eurovision Song Contest is political to its thigh-high, spangly boots. It is now and, as I plan to show in this book, it always has been. Tere’s politics in the songs. Not allowed through the front door, it sneaks in through the back. Te winner of the 2016 contest, ‘1944’, was a passionate denunciation of Stalin’s deportation of the Crimean Tatars – and by extension, an equally passionate denunciation of Russia’s annexation of the peninsula in 2014. In other years, we’ve had anti-colonialism, radical Socialism, Tatcherism, a marching song from Ukraine’s Euromaidan movement . In the 1970s, a Eurovision* song even started a revolution. Tere’s politics in the voting, with blocs of nations supporting each other’s songs. It drove Sir Terry Wogan to distraction, but most Eurovision fans love that moment when the Cypriot announcer says with a straight face, ‘And our twelve points go to . .’ It’s all part of the ritual. It also tells us something important about Europe.
    [Show full text]
  • Was Sie Dachten, NIEMALS Über Die NIEDERLANDE Wissen Zu Wollen
    Was Sie dachten, NIEMALS über die NIEDERLANDE wissen zu wollen 55 erhellende Einblicke in ein großartig(es) kleines Land ISBN 978-3-95889-315-3 Thomas Fuchs hat sich in verschiedenen Büchern mit dem The- ma Niederlande befasst. Im CONBOOK Verlag erschien Holland Speciaal – eine lekker Landeskunde über wakker Nederland, ein Werk, von dem es mittlerweile eine aktualisierte Auflage gibt. Die Bücher 111 Orte in Amsterdam, die man gesehen ha- ben muss und 111 Orte in Nordholland, die man gesehen haben muss gelten mittlerweile bei Niederlande-Besuchern, die gerne hinter die Klischees und Kulissen Hollands blicken wollen, als Klassiker. Was Sie dachten, NIEMALS über die NIEDERLANDE wissen zu wollen 55 erhellende Einblicke in ein großartig(es) kleines Land ISBN 978-3-95889-315-3 THOMAS FUCHS Was Sie dachten NIEMALSüber die NIEDERLANDE wissen zu wollen 55 erhellende Einblicke in ein großartig(es) kleines Land Was Sie dachten, NIEMALS über die NIEDERLANDE wissen zu wollen 55 erhellende Einblicke in ein großartig(es) kleines Land ISBN 978-3-95889-315-3 Was Sie dachten, NIEMALS über die NIEDERLANDE wissen zu wollen 55 erhellende Einblicke in ein großartig(es) kleines Land ISBN 978-3-95889-315-3 INHALT 1. Holländer haben Bauchschmerzen mit ihrer Nationalhymne . 10 2. Der Schlager-Grand-Prix ist holländischer als gedacht . 15 3. Holländer gehen jede Nacht mit Reinhard Mey ins Bett . 20 4. Deutschland, der ewige (Fußball-)Rivale . 24 5. Niederländische Fußballer müssen nicht ins Dschungelcamp . 39 6. Niederländer sind die wahren Preußen . 44 7. Am Puck sind Holländer Nieten . 48 8. In Holland sind auch die großen Gangster zweirädrig unterwegs .
    [Show full text]
  • We Belong Together the Rector Speaks up 60 Jaar TU/E Flying on Natural
    16 @tuecursor @TUeCursor_news 21 April 2016 | year 58 Biweekly TU/e Magazine | www.cursor.tue.nl | tuecursor | @tuecursor @TUeCursor_news We belong The rector 60 jaar TU/e Flying on 6 together 10 speaks up 18 26 natural gas Een écht TU/e-gezin Rector geeft zich bloot Mag ik van jou ... Schoner, goedkoper en in de Vragenbank stiller vliegen 2 | Vooraf 21 april 2016 CURTOON Zestig Colofon Nooit af jaar jong Hoofdredacteur Han Konings Vandaag viert onze universiteit haar zestigste Ooit was het werk aan Eindredacteur Brigit Span verjaardag. Dat feit zal niemand ontgaan zijn. het einde van de werkdag Al meer dan een derde van die tijd loop ik Han Konings, wel eens áf. Ooit, in 2001 Monique van de Ven hoofdredacteur Redactie hier rond en nog altijd ben ik geboeid door bijvoorbeeld, toen ik bij Judith van Gaal ons dorpje aan de Dommel. Cursor begon. Wekelijkse Tom Jeltes | Wetenschap Ik ben inmiddels toe aan mijn vijfde collegevoorzitter en heb al vier rectoren deadline gehaald, zestien pagina’s Norbine Schalij versleten. Instroomcijfers zag ik groeien, krimpen en wederom groeien. Ik heb de artikelen richting drukker - een handige student zette Monique van de Ven (online) invoering van OGO meegemaakt en de prille start van Biomedische Technologie alle noeste schrijverij voor ons online. Streep eronder, Medewerkers en Industrial Design. Van recenter datum is het omkatten van onze bachelor- en Ruhe im Kopf. Hoe anders is het in 2016, met nog altijd Valentina Bonito masteropleidingen. Net als bij een slang heb ik diverse gebouwen op de campus een (weliswaar tweewekelijks) papieren magazine in Tiny Poppe hun huid af zien gooien en er weer een nieuwe tegenaan zien groeien.
    [Show full text]
  • Eurovisie Top1000
    Eurovisie 2017 Statistieken 0 x Afrikaans (0%) 4 x Easylistening (0.4%) 0 x Soul (0%) 0 x Aziatisch (0%) 0 x Electronisch (0%) 3 x Rock (0.3%) 0 x Avantgarde (0%) 2 x Folk (0.2%) 0 x Tunes (0%) 0 x Blues (0%) 0 x Hiphop (0%) 0 x Ballroom (0%) 0 x Caribisch (0%) 0 x Jazz (0%) 0 x Religieus (0%) 0 x Comedie (0%) 5 x Latin (0.5%) 0 x Gelegenheid (0%) 1 x Country (0.1%) 985 x Pop (98.5%) 0 x Klassiek (0%) © Edward Pieper - Eurovisie Top 1000 van 2017 - http://www.top10000.nl 1 Waterloo 1974 Pop ABBA Engels Sweden 2 Euphoria 2012 Pop Loreen Engels Sweden 3 Poupee De Cire, Poupee De Son 1965 Pop France Gall Frans Luxembourg 4 Calm After The Storm 2014 Country The Common Linnets Engels The Netherlands 5 J'aime La Vie 1986 Pop Sandra Kim Frans Belgium 6 Birds 2013 Rock Anouk Engels The Netherlands 7 Hold Me Now 1987 Pop Johnny Logan Engels Ireland 8 Making Your Mind Up 1981 Pop Bucks Fizz Engels United Kingdom 9 Fairytale (Norway) 2009 Pop Alexander Rybak Engels Norway 10 Ein Bisschen Frieden 1982 Pop Nicole Duits Germany 11 Save Your Kisses For Me 1976 Pop Brotherhood Of Man Engels United Kingdom 12 Vrede 1993 Pop Ruth Jacott Nederlands The Netherlands 13 Puppet On A String 1967 Pop Sandie Shaw Engels United Kingdom 14 Apres toi 1972 Pop Vicky Leandros Frans Luxembourg 15 Power To All Our Friends 1973 Pop Cliff Richard Engels United Kingdom 16 Als het om de liefde gaat 1972 Pop Sandra & Andres Nederlands The Netherlands 17 Eres Tu 1973 Latin Mocedades Spaans Spain 18 Love Shine A Light 1997 Pop Katrina & The Waves Engels United Kingdom 19 Only
    [Show full text]
  • EP20 Hallelujah Eurovision.Indd
    Hallelujah Eurovision Hallelujah DE MAGIE VAN HET SONGFESTIVAL HIJLCO SPAN EN TOM MIKKERS Hallelujah Eurovision De magie van het songfestival is een uitgave van: Edicola Publishing bv Postbus 2013 7420 AA Deventer [email protected] www.edicola.nl DE MAGIE VAN HET SONGFESTIVAL Vormgeving: Ketz and Dogs grafisch ontwerp, www.ketzanddogs.nl Foto’s omslag: Shutterstock Fotokatern: Shutterstock Redactie: Anne-Marijn Oosterholt ISBN 978-94-93160-55-2 NUR 666 © 2020 Hijlco Span en Tom Mikkers / Edicola Publishing bv Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveel- voudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand en/of openbaar gemaakt worden in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch of mechanisch, hetzij op enige andere manier, zonder HIJLCO SPAN EN TOM MIKKERS voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. INHOUD 1 WAAROM IN GODSNAAM DIT BOEK – HIJLCO & TOM 7 2 HOE DIT VERHAAL BEGON – TOM 14 3 ER WAS EENS EEN FESTIVAL – HIJLCO 24 4 HOEZO EEN SPROOKJE? – TOM 29 5 DEN HAAG 1980 – HIJLCO 34 6 HOE HET SPROOKJE VERDER GAAT – TOM 44 7 ZAGREB 1990 – HIJLCO 55 8 POLITIEK OF NEUTRAAL? – TOM 65 9 DUBLIN 1981-1988 – HIJLCO 81 10 HET RADICALE SONGFESTIVAL GELOOF – TOM 89 11 MILLSTREET 1993 – HIJLCO 110 12 KRULLEN OF STIJL HAAR – TOM 114 13 DUBLIN 1994 EN 1997 – HIJLCO 121 14 OUTCAST – TOM 134 15 ROTTERDAM 2020 – HIJLCO 144 16 SPROOKJES EERST – HIJLCO & TOM 152 1 WAAROM IN GODSNAAM DIT BOEK? De Franse vogels zingen tudeludelu Japanse vogels zingen tudeludelu Chinese vogels zingen tudeludelu Maar de vogels zingen nergens zo gelukkig en blij Als in Holland in het voorjaar in de wei Jetty Paerl - Nederland 1956 Het is voorjaar 1956.
    [Show full text]
  • Freewave-477
    NOSTALGIE FREEWAVE nostalgie 2015 (03) — Nummer 477 — Jaargang 38 Voorwoord www.freewave-media-magazine.nl Beste lezers en lezeressen, Het blad “dat je wist dat zou komen” is er weer! En COLOFON terwijl men nu aan het uitzoeken is hoe het Konings- Exploitatie: Stichting Media Communicatie lied toch zo duur kon worden, blijven wij lekker gra- Hoofdredacteur: Hans Knot tis. Want vooral ‘Ollanders houden daar van. Daarom Lay-out: Jan van Heeren sparen we al decennia lang de zegeltjes bij de koffie. Lees maar in “Sparen bij de koop”. Vaste medewerkers: In “Zeezender- en omroepnieuws uit het archief” André van Os, Martin van der Ven wordt o.a. uit de doeken gedaan waarom een po- Verantwoordelijke uitgever: tentiële twintigste aflevering van Stiefbeen en Zoon Stichting Media Communicatie, nooit is gemaakt. Toevallig stond ik deze zomer op Jan-Fré Vos, de Dordtse boekenmarkt ansichtkaarten van deze Kornoeljestraat 4a, 9741 JB Groningen serie te bekijken. Toen ik daarmee klaar was, pakte E-mail: [email protected] iemand naast me snel het stapeltje en zocht er een www.mediacommunicatie.nl paar uit. Wie bleek het te zijn? De dochter van Rien van Nunen. Correspondentieadres: Naast alle losstaande artikelen starten we ditmaal Hans Knot, ook met 2 vervolgseries: Hoe radio de oorlog over- Populierenlaan 8, 9741 HE Groningen leefde (in 3 delen) en Luistertips, een reeks boeiende E-mail: [email protected] tips waarbij je je niet meer hoeft te vervelen tot de www.hansknot.com - www.soundscapes.info volgende Freewave Nostalgie verschijnt. Lidmaatschap: Veel leesplezier! Een abonnement op Freewave Media Magazine (digi- Jan van Heeren taal) kost m.i.v.
    [Show full text]