CV Candler, Craig (En)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CV Candler, Craig (En) Athabasca Chipewyan First Nation (ACFN) Supplemental Social, Economic and Cultural Effects Submission for Shell Canada’s Proposed Jackpine Mine Expansion September 29, 2012 Alistair MacDonald (The Firelight Group Research Cooperative) Athabasca Chipewyan First Nation (ACFN) Supplemental Social, Economic and Cultural Effects Submission for Shell Canada’s Proposed Jackpine Mine Expansion Disclaimer The information contained in this report is based on research conducted by The Firelight Group Research Cooperative in 2012, as well as published works and archival research. It reflects the understanding of the author, and is not a complete depiction of the dynamic and living system of use and knowledge maintained by ACFN elders and members. The information contained herein should not be construed as to define, limit or otherwise constrain the Treaty and aboriginal rights of Athabasca Chipewyan First Nation or other First Nations or aboriginal peoples. Authored by: Alistair MacDonald (The Firelight Group Research Cooperative) On behalf of: Athabasca Chipewyan First Nation (ACFN) Submitted to: The Athabasca Chipewyan First Nation (ACFN) for transmittal to the Joint Review Panel for the Shell Jackpine Mine Expansion Project September 29, 2012 Extended Summary This report provides information about social, economic and cultural change experienced by the Athabasca Chipewyan First Nation (ACFN) and its members over time and anticipated in the future, especially in relation to impacts from the oil sands sector generally, and the proposed Shell Canada (Shell or the Proponent) Jackpine Mine Expansion (JPME or the Project). The perspectives of ACFN members, gathered through community-based sessions, are the primary sources for the data. Shell provided funding for this study, which was designed to directly engage ACFN members and fill some of the gaps identified in the Proponent’s socio-economic and cultural impact assessments in support of the Project. Jackpine Mine Expansion Project Description The proposed Jackpine Mine Expansion (JPME) would be an open pit oil sands mine located within the Muskeg River watershed immediately south of the Firebag River. If approved, the JPME would increase the maximum rate of production at the current Jackpine Mine and allow active mining to continue until at least 2050. The total land proposed to be disturbed by the combined mine is approximately 21,000 hectares. Development of the JPME would entail diverting multiple streams, the construction of new infrastructure, facilities, and an external tailings disposal area. It is understood at this time, but open to confirmation, that Shell proposes to continue a fly-in/fly-out (FIFO) option for Fort Chipewyan residents. The Proponent predicts the JPME would cause no unacceptable environmental or socioeconomic effects if the Proponent’s proposed mitigation and monitoring is put in place. Athabasca Chipewyan First Nation in Context The ACFN is part of the larger Dené sułine cultural group, whose traditional territories include portions of what is now the NWT, Nunavut and northern Alberta, Saskatchewan and Manitoba. ACFN members have used the Peace and Athabasca Rivers, Delta, and tributaries for thousands of years for hunting, trapping, fishing, harvesting resources for their sustenance, and other cultural practices. There is a strong perception among ACFN members that the right to continue these practices, guaranteed by Treaty 8, have been infringed upon by government policy and industry uptake of lands over time. From the late 18th to the early 20th century, trapping for the fur trade was an integral component of the ACFN economy. With the rise of the registered trapline system and increased competition from non-Aboriginal hunters in the 1920s, followed by declining furbearer populations and declining fur prices in the late 1960s, reliance on government assistance for basic sustenance became common. Water levels fell throughout the Peace Athabasca Delta after the construction of the WAC Bennett dam in 1968, resulting in adverse effects on land accessibility and wildlife populations, and prompting many ACFN members to move off reserve lands to Fort Chipewyan, where they encountered an acute housing shortage which persists to the present day. In addition to the displacement from land and depletion of food resources caused by dam construction, early 20th century government policies and initiatives were responsible for the disruption of families through the placement of children in residential schools, and the suppression of cultural practices, ceremonies, skills, and languages. These are perceived to have led directly to current high levels of social dysfunction and substance abuse. Oil Sands Impacts in Context Early oil sands developments were seen as both a boon and a burden: while some welcomed the increased wage and economic opportunities, others observed the early pollution effects on the land and the out-migration of job-seekers from Fort Chipewyan, which caused family disruptions. In the 1980s, the environmental effects of the oil sands started being felt along the Athabasca River and in ACFN’s traditional territory. ACFN elders reported that they stopped fishing on the Athabasca River downstream from the oil sands primary disturbance zone shortly after a Suncor oil spill in 1982, which is also blamed for helping close the commercial fishing sector. Rapid expansion of oil sands development in the 1990s resulted in a regional population boom and a more robust wage economy in the 2000s. Industry development has been accompanied by an observed decline closer to Fort Chipewyan in ecosystem and human health, a decrease in meaningful access to land, and reduced ACFN member ability to practice their land-based culture. In 1995, the Regional Municipality of Wood Buffalo was created, in part to respond to the oil- sands-sector-driven, exponential population growth in Fort McMurray. With this new administrative body came feelings of political and economic marginalization in smaller, outlying RMWB communities including Fort Chipewyan. ACFN Values and Valued Social, Economic and Cultural Components Cultural and social priorities identified by ACFN members are primarily related to a desire for the continued ability to: practice a traditional way of life (including the meaningful practice of Treaty 8 rights and the retention and passing on of traditional knowledge and cultural practices); maintain a healthy environment; keep and strengthen family ties (through strong social values of respect, sharing, reciprocity and fairness, and strong extended family units); keep and strengthen community services and relations (through effective governance, infrastructure and housing development, and education improvement and diversification); sustain physical, mental, emotional, and spiritual health (through better access to health services, social services, and substance abuse programs); and encourage economic sustainability (through the management of food and fuel prices, business development, and active participation, reciprocity and sharing in benefits of development plans). ACFN Key Concerns Regarding Effects of Changes to the Land ACFN’s traditional territory has, since time immemorial, provided all of the necessary physical means to support human survival, especially through the provision of adequate and clean water and country food. Connection to land also provides a spiritual and cultural sense of identity and solace. The area that would be impacted by the JPME is an important part of ACFN traditional territory. In particular, ACFN members express strong attachment to the Poplar Point Reserve, which is used as a home, gathering place, harvesting site, and for other cultural practices. One ACFN member has a trapline that would be 60 per cent impacted if the JPME proceeds as proposed. The project has the potential to cause cultural, spiritual, and harvesting losses; psycho-social effects; and a loss of connection to the land. No beneficial changes to the land were identified as possible results from the development of the area. As proposed, the JPME will limit the ACFN’s ability to practice a traditional way of life, as it will cause a physical reduction of the area available for traditional harvesting (due to the project footprint); a reduction in wildlife numbers and altered distribution (through habitat fragmentation, sensory disturbance effect, reduced vegetation abundance, etc.); bioaccumulation of toxins in the food chain; reduced access to lands (because of fencing, gating, security patrols, reduced water level on waterways); increased access to outsiders; sensory disturbances; increased air emissions and deposition; and physical destruction and re-routing of waterways. Social Effects of Changes on the Land Human health effects are the most prevalent of all social concerns. These are manifest in concerns about air quality (both particulate matter and noxious gases); surface and ground water quality (for human and wildlife use); contamination of country foods (through water, land, and air pollution); and psycho-social effects of land changes and destruction. Perceived health risks in the environment have multiple impacts: fear of wildlife being exposed to pollution contributes to a lack of faith in the safety of country foods, which can lead to reduced consumption of country food, with attendant negative outcomes for human health, all of which contribute to a loss of access and enjoyment of traditional activities on the land. Increased use of the winter road and highway
Recommended publications
  • Economic Outlook 2011 12 Final.Indd
    Northwest Territories Economic Review 2011-12 Contents Introduction Minister’s Statement i Introduction 1 Key Economic Indicators 2 Investment 4 Employment 5 Economic Outlook Economic Outlook 7 Sustainability 11 Diavik Wind Farm 14 Economic Factors Introduction 16 Land 16 Population 18 Transportation Infrastructure 20 Business Climate 21 Business Distribution 22 Income Distribution Median Incomes 23 Income Distribution 24 Gender Incomes 26 Economic Sectors Non-Renewable Resources 29 Mackenzie Gas Project 34 Retail Trade 37 Wholesale Trade 38 Construction 39 Manufacturing 40 Tourism 41 Energy 44 Arts and Fine Crafts 49 Film 52 Fur and Fish Harvesting 55 Forestry 59 Agriculture 60 Conclusion 62 Honourable David Ramsay Minister of Industry, Tourism and Investment Government of the Northwest Territories The Northwest Territories is embarking on an era of opportunity and growth. Global economies are changing, new markets are growing, and international focus is shifting north – and we are poised to take full advantage of this incredible opportunity. Our vast natural resource base continues to provide the backbone to our territorial economy and provide opportunities to our residents. The NWT exports approximately $3 billion in diamonds and oil annually. However, signifi cant potential remains. Last year industry bid over $500 million in the Sahtu Region for land parcels that will be explored for oil potential. The rugged, pristine and isolated nature of the Northwest Territories is also a perfect fi t for the large and growing international tourism market – tourism contributes $100 million annually to our economy, and, like our resource industry, it is on the brink of tremendous growth. Our smaller industries are also capitalizing on the unique Northern setting.
    [Show full text]
  • LANGUAGES of the LAND a RESOURCE MANUAL for ABORIGINAL LANGUAGE ACTIVISTS
    LANGUAGES of THE LAND A RESOURCE MANUAL FOR ABORIGINAL LANGUAGE ACTIVISTS Prepared by: Crosscurrent Associates, Hay River Prepared for: NWT Literacy Council, Yellowknife TABLE OF CONTENTS Introductory Remarks - NWT Literacy Council . 2 Definitions . 3 Using the Manual . 4 Statements by Aboriginal Language Activists . 5 Things You Need to Know . 9 The Importance of Language . 9 Language Shift. 10 Community Mobilization . 11 Language Assessment. 11 The Status of Aboriginal Languages in the NWT. 13 Chipewyan . 14 Cree . 15 Dogrib . 16 Gwich'in. 17 Inuvialuktun . 18 South Slavey . 19 North Slavey . 20 Aboriginal Language Rights . 21 Taking Action . 23 An Overview of Aboriginal Language Strategies . 23 A Four-Step Approach to Language Retention . 28 Forming a Core Group . 29 Strategic Planning. 30 Setting Realistic Language Goals . 30 Strategic Approaches . 31 Strategic Planning Steps and Questions. 34 Building Community Support and Alliances . 36 Overcoming Common Language Myths . 37 Managing and Coordinating Language Activities . 40 Aboriginal Language Resources . 41 Funding . 41 Language Resources / Agencies . 43 Bibliography . 48 NWT Literacy Council Languages of the Land 1 LANGUAGES of THE LAND A RESOURCE MANUAL FOR ABORIGINAL LANGUAGE ACTIVISTS We gratefully acknowledge the financial assistance received from the Government of the Northwest Territories, Department of Education, Culture and Employment Copyright: NWT Literacy Council, Yellowknife, 1999 Although this manual is copyrighted by the NWT Literacy Council, non-profit organizations have permission to use it for language retention and revitalization purposes. Office of the Languages Commissioner of the Northwest Territories Cover Photo: Ingrid Kritch, Gwich’in Social and Cultural Institute INTRODUCTORY REMARKS - NWT LITERACY COUNCIL The NWT Literacy Council is a territorial-wide organization that supports and promotes literacy in all official languages of the NWT.
    [Show full text]
  • 2018 Yellowknife Geoscience Forum Abstract and Summary Volume
    2018 Abstract and Summary Volume Cover photograph Carcajou River, NWT; Viktor Terlaky, Senior Petroleum Geologist at the Northwest Territories Geological Survey The picture was taken following a rainstorm along Carcajou River, NWT, which resulted in a spectacular rainbow across the river valley. In the background are outcrops of the Late Devonian Imperial Formation, interpreted to be submarine turbidite deposits. The light bands are sandstone bodies intercalated with the darker shale intervals, representing periodic activity in sedimentation. Compiled by D. Irwin, S.D. Gervais, and V. Terlaky Recommended Citation: Irwin, D., Gervais, S.D., and Terlaky, V. (compilers), 2018. 46th Annual Yellowknife Geoscience Forum Abstracts; Northwest Territories Geological Survey, Yellowknife, NT. YKGSF Abstracts Volume 2018. - TECHNICAL PROGRAM - 2018 YELLOWKNIFE GEOSCIENCE FORUM ABSTRACTS AND SUMMARIES I Contents ordered by first author (presenting author in bold) Abstracts – Oral Presentations IBAS – to Regulate or Not: What is the Rest of Canada Doing? Abouchar, J. .......................................................................................................................... 1 Seabridge Discovers New Gold Zones at Courageous Lake Adam, M.A. ........................................................................................................................... 1 Gold Mineralisation at the Fat Deposit, Courageous Lake, Northwest Territories Adam, M.A. ..........................................................................................................................
    [Show full text]
  • 2018 Socio-Economic Agreement Report for Diamond Mines Operating in the Northwest Territories
    TD 432-18(3) TABLED ON MAY 28, 2019 2018 Socio-Economic Agreement Report For diamond mines operating in the Northwest Territories Rapport de 2018 sur les accords socioéconomiques Mines de diamants des Territoires du Nord-Ouest Le present document contient la traduction française du résumé et du message du ministre If you would like this information in another official language, call us. English Si vous voulez ces informations dans une autre langue officielle, contactez-nous. French Kīspin ki nitawihtīn ē nīhīyawihk ōma ācimōwin, tipwāsinān. Cree Tłı̨chǫ yatı k’ę̀ę̀. Dı wegodı newǫ dè, gots’o gonede. Tłı̨chǫ Ɂerıhtł’ıś Dëne Sųłıné yatı t’a huts’elkër xa beyáyatı theɂą ɂat’e, nuwe ts’ën yółtı. Chipewyan Edı gondı dehgáh got’ı̨e zhatıé k’ę́ę́ edatł’éh enahddhę nıde naxets’ę́ edahłı.́ South Slavey K’áhshó got’ı̨ne xǝdǝ k’é hederı ɂedı̨htl’é yerınıwę nı ́dé dúle. North Slavey Jii gwandak izhii ginjìk vat’atr’ijąhch’uu zhit yinohthan jì’, diits’àt ginohkhìi. Gwich’in Uvanittuaq ilitchurisukupku Inuvialuktun, ququaqluta. Inuvialuktun ᑖᒃᑯᐊ ᑎᑎᕐᒃᑲᐃᑦ ᐱᔪᒪᒍᕕᒋᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᓕᕐᒃᓯᒪᓗᑎᒃ, ᐅᕙᑦᑎᓐᓄᑦ ᐅᖄᓚᔪᓐᓇᖅᑐᑎᑦ. Inuktitut Hapkua titiqqat pijumagupkit Inuinnaqtun, uvaptinnut hivajarlutit. Inuinnaqtun Indigenous Languages Secretariat: 867-767-9346 ext. 71037 Francophone Affairs Secretariat: 867-767-9343 II Contents MINISTER’S MESSAGE ......................................................................................................................................................IV MESSAGE DU MINISTRE ....................................................................................................................................................V
    [Show full text]
  • Aspect and the Chipewyan Verb
    University of Calgary PRISM: University of Calgary's Digital Repository Graduate Studies Legacy Theses 1998 Aspect and the Chipewyan verb Bortolin, Leah Bortolin, L. (1998). Aspect and the Chipewyan verb (Unpublished master's thesis). University of Calgary, Calgary, AB. doi:10.11575/PRISM/22542 http://hdl.handle.net/1880/25896 master thesis University of Calgary graduate students retain copyright ownership and moral rights for their thesis. You may use this material in any way that is permitted by the Copyright Act or through licensing that has been assigned to the document. For uses that are not allowable under copyright legislation or licensing, you are required to seek permission. Downloaded from PRISM: https://prism.ucalgary.ca THE UNIVERSITY OF CALGARY Aspect and the Chipewyan Verb by Leah Bortolin A THESIS SUBMI?TED TO THE FACULTÿ OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS DEPARTMENT OF LINGUISTICS CALGARY, ALBERTA February, 1998 O Leah Bortolin 1998 National Libmiy Bibiiothéque nationale du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographie Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON KIA ON4 Ottawa ON K1A ON4 Canada canada The author has granted a non- L'auteur a accorde une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant a la National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, disaibute or sell reproduire, prêter, distn'buer ou copies of this thesis in microfonn, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la fonne de microfiche/nim, de reproduction sur papier ou sur format électronique.
    [Show full text]
  • Socio-Economic Agreement Report Rapport Sur Les Accords
    2019 1 2019 SOCIO-ECONOMIC AGREEMENT REPORT SOCIO-ECONOMIC AGREEMENT REPORT For mines operating in the Northwest Territories RAPPORT SUR LES ACCORDS SOCIOÉCONOMIQUES Mines de diamants des Territoires du Nord-Ouest Le present document contient la traduction française du résumé et du message du ministre If you would like this information in another official language, call us. English Si vous voulez ces informations dans une autre langue officielle, contactez-nous. French Kīspin ki nitawihtīn ē nīhīyawihk ōma ācimōwin, tipwāsinān. Cree Tłı̨chǫ yatı k’ę̀ę̀. Dı wegodı newǫ dè, gots’o gonede. Tłı̨chǫ Ɂerıhtł’ıś Dëne Sųłıné yatı t’a huts’elkër xa beyáyatı theɂą ɂat’e, nuwe ts’ën yółtı. Chipewyan Edı gondı dehgáh got’ı̨e zhatıé k’ę́ę́ edatł’éh enahddhę nıde naxets’ę́ edahłı.́ South Slavey K’áhshó got’ı̨ne xǝdǝ k’é hederı ɂedı̨htl’é yerınıwę nı ́dé dúle. North Slavey Jii gwandak izhii ginjìk vat’atr’ijąhch’uu zhit yinohthan jì’, diits’àt ginohkhìi. Gwich’in Uvanittuaq ilitchurisukupku Inuvialuktun, ququaqluta. Inuvialuktun ᑖᒃᑯᐊ ᑎᑎᕐᒃᑲᐃᑦ ᐱᔪᒪᒍᕕᒋᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᓕᕐᒃᓯᒪᓗᑎᒃ, ᐅᕙᑦᑎᓐᓄᑦ ᐅᖄᓚᔪᓐᓇᖅᑐᑎᑦ. Inuktitut Hapkua titiqqat pijumagupkit Inuinnaqtun, uvaptinnut hivajarlutit. Inuinnaqtun Indigenous Languages and Education Secretariat: 867-767-9346 ext. 71037 Francophone Affairs Secretariat: 867-767-9343 billbradenphoto Contents INTRODUCTION ..................................................................................................................................................................... 6 ECONOMIC OVERVIEW AND CURRENT NWT ECONOMY ....................................................................................................11
    [Show full text]
  • Annual Report on Official Languages
    TABLED DOCUMENT 12-17(5) TABLED ON NOVEMBER 6, 2013 GOVERNMENT OF THE NORTHWEST TERRITORIES ANNUAL REPORT ON OFFICIAL LANGUAGES 2012-13 GOVERNMENT OF THE NORTHWEST TERRITORIES 2012-13 1 This year, the Aboriginal Official Languages Division hosted a photo contest in March 2013 as part of Aboriginal Languages Month. The contest was a way for residents to visually share the impact of their culture. A short story or description related to the photo, written in both English and an NWT Aboriginal language, was also required. Of the entries received, Hye Paulette was selected as the winner of ECE’s Aboriginal Languages Month Photo Contest with her fantastic photo story. Her excellent portrayal of the connection of youth and Elders through the expression of Dene language and culture demonstrates important northern values that must be preserved. In recognition of her winning submission, Hye received an Apple iPad with the newly released Dene Language Apps and the opportunity to have her photo highlighted in the 2012-2013 Annual Report on Official Languages. Hye Paulette, winner of the March 2013 Aboriginal Languages Month Photo Contest. Personal Autobiography: My name is Hyedzine, my cultural heritage is Dene (Chipewyan) and Haitian. I am most definitely a true northern girl. I am a fun-loving unique woman, dedicated to my family (husband and 3 incredibly bright children). My love for my personal expression/journey and family extends above and beyond to community, humanity and especially for our Earth. In my everyday personal life and "work", I have come to naturally trust in and use my innate abilities and gifts as an Intuitive and Empath.
    [Show full text]
  • ANNUAL REPORT on Official Languages Government of the Northwest Territories MESSAGE from the MINISTER
    2017 - 2018 ANNUAL REPORT On Official Languages Government of the Northwest Territories MESSAGE FROM THE MINISTER I am pleased to release the 2017-2018 Annual Report on Official Languages that showcases and celebrates the important work completed in the official languages of the Northwest Territories (NWT); Part I presents the Indigenous languages initiatives; and Part II features the French language initiatives. The report looks at achievements made towards the promotion, development, enhancement and delivery of programs and services in all official languages. Languages are the foundation of in funding for Indigenous language are providing a future for all NWT NWT identity, culture and community within revitalization. At that same time, official languages. Indigenous Languages Framework – A which values and beliefs form peoples’ the GNWT launched the new Shared Responsibility worldviews. They communicate wisdom Mársı, Kinanāskomitin, Thank you, and traditions that are to be honoured, (2017) that Merci, Hąį’, Quana, Qujannamiik, protected, and celebrated for future outlines the vision, goals, and priority Quyanainni, Máhsı, Máhsı, and Mahsı̀, Honourable Caroline Cochrane generations to come. areas, and sets out a clear direction Minister of Education, for the NWT to revitalize and improve Culture and Employment The Government of the Northwest access to services in the Indigenous Territories (GNWT) is committed languages. to supporting its official languages, including – Chipewyan, Cree, English, In 2017-2018, the GNWT also conducted French, Gwich’in, Inuinnaqtun, Inuktitut, an external audit and evaluation of Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey the GNWT Strategic Plan on French and Tłı̨chǫ. Languages hold within them Language Communications and a great deal of knowledge about our Services.
    [Show full text]
  • Linguistic Variation in Navajo
    UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations Title Many Ways to Sound Diné: Linguistic Variation in Navajo Permalink https://escholarship.org/uc/item/2vq427q3 Author Palakurthy, Kayla Publication Date 2019 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara Many Ways to Sound Diné: Linguistic Variation in Navajo A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Linguistics by Kayla Pearl Palakurthy Committee in charge: Professor Marianne Mithun, Chair Professor Eric Campbell Professor Matthew Gordon Lorene B. Legah, Diné College Emerita June 2019 The dissertation of Kayla Pearl Palakurthy is approved. _____________________________________________ Eric Campbell _____________________________________________ Matthew Gordon _____________________________________________ Lorene Legah _____________________________________________ Marianne Mithun, Committee Chair May 2019 Linguistic Variation in Navajo Copyright © 2019 by Kayla Pearl Palakurthy iii For my Diné friends sik’is Diné danilínígíí iv Acknowledgements First and foremost, I would like to thank all of the wonderful participants who volunteered their time and shared their Diné language with me. This project would not have been possible without your interest, openness, and patience. I would especially like to thank Louise Ramone, Barsine Benally, and Melvatha Chee for going above and beyond in helping connect me to interested participants. I am very grateful to Kendralyn Begay for her hard work and professionalism while transcribing and translating the Diné stories. Thank you to my undergraduate research assistants, Mikaela Moore and Steven Castro, for much-appreciated assistance with the English transcription. Thank you to Siri Tuttle and Sarala Puthuval at the Alaska Native Language Archive for their assistance in making these recordings and transcripts available online.
    [Show full text]
  • A HISTOLOGY of DENE TEXTUALIZED ORATURE By
    TELLING ANIMALS: A HISTOLOGY OF DENE TEXTUALIZED ORATURE by JASMINE RACHAEL SPENCER A DISSERTATION SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE FACULTY OF GRADUATE AND POSTDOCTORAL STUDIES (English) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) July 2017 © Jasmine Rachael Spencer, 2017 ii Abstract In this dissertation, I create an interpretive framework based on deictic constructions to analyze Dene/Athabaskan poetics in four print collections of dual-language textualized orature— Denesułine/Chipewyan (Alberta), Dena’ina/Tanaina (Alaska), Dene Dháh/South Slavey (Alberta), and Diné Bizaad/Navajo (Southwest). Using this framework, I focus on the epistemological power of animals via the critical metaphor of animal tissue (muscle, bone, blood, and breath)—thus “histology.” My Introduction describes my framework. Chapter two, “‘Grandson, / This is meat’: Wolf and Caribou on How to Live in This Is What They Say,” focuses on ɂɛtθén, the word for both “meat” and “caribou,” and the homophonic relationship between meat and caribou. Chapter three, “‘I will be popular with the Campfire People, so ha, ha, ha’: Porcupine and Lynx on How to Love in K’tl’egh’i Sukdu/A Dena’ina Legacy,” on k’etch eltani, the prophetic practice of true belief. Chapter four, “‘What will you do now?’: Wolverine and Wolf on How to Die in ‘The Man Who Sought a Song,’” told by Elisse Ahnassay, on the (a)historical function of wodih, “news,” an oral genre that shapes the future. Chapter five, “‘If it floats, we will all live forever’: Coyote and Badger on How to Live Again in Diné Bahane’: The Navajo Creation Story,” on the reincarnational exchange figured by niłch’i bii’ sizinii, the inner wind.
    [Show full text]
  • Annual Report 2015-2016
    Table of Contents 3 Mission Statement 4 Dene Law 5 Message from the Chiefs 6 Message from the Chief Executive Officer 7 Yellowknives Dene First Nation Councilors – Current 8 Yellowknives Dene First Nation Councillors – 2011 – 2015 9 Department Reports: Wellness Division 10 Land & Environment 23 Aboriginal Head Start 30 YKDFN Housing Division 32 Administration - Human Resources 35 - YKDFN Organizational Chart 38 - Finance – IBA Funds 2014/2015 39 Det’on Cho Corporation 40 Acknowledgement 43 Mission Statement FIRST NATION MISSION To assert our Weledeh Dene Rights, as long as the sun rises, the rivers flow, and the grass grows FIRST NATION VISION Our vision is to be a Healthy and Sovereign Weledeh Dene Nation with Excellent Governance VALUE STATEMENTS We the YKDFN Chiefs and Council are guided by the following values: Weledeh Culture – we practice and promote our traditions, culture, language and spirituality Integrity – we are caring, respectful and honorable to all people Well-being – we live a healthy, balanced life that relies on nature Accountability – we are accountable and transparent to our people First Nation Summary (can be used as background information for proposals) The Yellowknives Dene First Nation (YKDFN) is part of the Akaitcho Territory Government. It is one of five main Dene groups that live in the NWT and is governed by a Chief and Council which has offices in Dettah and Ndilo. Overall, the YKDFN Chiefs and Council affirm our sacred obligation to serve our people and our commitment to live balanced contemporary lifestyles with culture and traditions important to our community, to speak our traditional language, and protect our natural resources and treaty rights.
    [Show full text]
  • Native American Linguistics Duplicates from the Ayer Linguistic Collection at the Newberry Library with Additions
    Native American Linguistics Duplicates from the Ayer Linguistic Collection at the Newberry Library with additions Index to languages at the end A sample of typical library markings in this collection: Release Stamp Accession Label Ayer Bookplate 1. Adam, Lucien, & Julien Vinson. Arte y vocabulario de la lengua Timuquana compuesto en 1614 por el Pe. Francisco Pareja y publicado conforme al ejemplar original unico... Paris: Maisonneuve y cía, 1886. $250 First edition, 8vo, pp. xxxi, [1], 132; title paged printed in red and black; original wrappers bound in contemporary half red morocco, spine in 6 compartments, gilt-lettered in 2, t.e.g.; front free endpaper detached, but present; joints rubbed, edges scuffed; all else very good. An Ayer Linguistic duplicate, with a small Newberry bookplate on the front pastedown and a Newberry release stamp on the verso of the first flyleaf. Issued as volume XI in the publisher’s Bibliothèque linguistique américaine series. The Timucua were a Native American people who lived in Northeast and North Central Florida and southeast Georgia. La Vinaza, Bibliografia Espanola de Lenguas Indigenas de America (1892), 661. 2. Adam, Lucien, & Victor Henry. Arte y vocabulario de la lengua Chiquita con algunos textos traducidos y explicados, compuestos sobre manuscritos inéditos del XVIIIo siglo. Paris: Maisonneuve y cía, 1880. $250 First edition, 8vo, pp. [8], xvi, 136; title page printed in red and black; original wrappers bound in contemporary half red morocco, spine in 6 compartments, gilt-lettered in 2, t.e.g.; joints rubbed, edges scuffed; all else very good. An Ayer Linguis- tic duplicate, with a small Newberry bookplate on the front pastedown and a Newberry release stamp on the verso of the first flyleaf.
    [Show full text]