Clinique La Prairie in THIS ISSUE March Calendar 2 Come Join Us for a Presentation, Clinic Tour, and Luncheon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Clinique La Prairie in THIS ISSUE March Calendar 2 Come Join Us for a Presentation, Clinic Tour, and Luncheon AMERICAN INTERNATIONAL WOMEN’S CLUB OF LAUSANNE VOLUME 40 | NUMBER 6 MARCH 2009 AIWC NewsletterST. PATRICK’S MARCH PROGRAM PUB NIGHT Come celebrate and bring your spouse or partner! There will be a raffle to benefit club charities. Snacks and drinks available for purchase. rTuesday, 17 March • 19h King Size Pub Rue du Port-franc 16 Le Flon—Lausanne RSVP by Friday, 13 March before noon. UPCOMING EVENTS April Photography Speaker May Bowling Night June End-of-Year Luncheon Clinique La Prairie IN THIS ISSUE March Calendar 2 Come join us for a presentation, clinic tour, and luncheon. President’s Note 3 Wednesday, 25 March • 11h –14h The Board Reports 3 Program Info 4 CHF 50 per person for lunch Community Services 5 (Please bring exact change) Free Spirits 6 Saint Patrick 7 Chemin de la Prairie • 1815 Clarens-Montreux Club Announcements 8 Seating is limited to 30 attendees for this program. La Maison de la Femme 8 Reservations and/or cancellations must be received Slate of Officers 9 by Monday, 17 March before noon. Area Art & Music 10 Lausanne 20km Race 11 There is a no-show policy in effect on all AIWC programs. Activity Groups 12,13 More details about this program, luncheon menu, and information Classifieds /Services 14 about registration/cancellation can be found on page 4. AIWC Miscellany 15 Program Review 16 March MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SAT / SUN 2 3 4 5 6 7 / 8 FREE SPIRITS: BASEL 09h00 Downhill Skiing 09h00 Mah-Jong 09h00 Tennis 09h30 LR AREA COFFEE 09h00 Badminton Tennis 09h30 Board Meeting 13h30 Beginner Bridge Beginner 13h50 Business 10h00 French 14h00 Bridge Badminton Motivation 14h00 Needlepoint Dog Walking Tennis SUNDAY 10h00 Squash DAYLIGHT SAVINGS TIME 14h30 Jewelry Design BEGINS (CA,UK, US) 9 10 11 12 13 14 / 15 09h00 Badminton 09h00 Downhill Skiing 09h00 Mah-Jong 09h00 Tennis 10h00 Dream Group I Beginner Tennis 10h00 MEET & GREET 13h30 Beginner Bridge International Badminton COFFEE 14h00 Bridge Cooking– Tennis French Dog Walking Lausanne 10h00 Squash 14h00 Needlepoint 14h30 Jewelry Design 16 17 18 19 20 21 / 22 09h00 Badminton 09h00 Downhill Skiing 09h00 Mah-Jong 09h00 Tennis 10h00 Dream Group I Beginner Tennis 10h00 French 09h30 Literature Badminton 10h00 LC AREA COFFEE 14h00 Needlepoint 13h30 Beginner Bridge Tennis 19h00 ST-PATRICK’S 15h30 Monthly Playdate 14h00 Bridge 10h00 Squash PUB NIGHT Dog Walking 14h30 Jewelry Design 19h30 Night-n-Gals ST. PATRICK’S DAY MAWLID AN NABI (MUSLIM) PURIM (JEWISH) SPRING EQUINOX 23 24 25 26 27 28 / 29 09h00 Badminton 09h00 Downhill Skiing 09h00 Mah-Jong 13h30 Beginner Bridge 10h00 Dream Group II Beginner Tennis 09h30 Music 14h00 Bridge Badminton Appreciation Dog Walking Tennis 11h00 CLINIQUE LA PRAIRIE 10h00 Squash SUNDAY 14h30 Jewelry Design 10h00 French DAYLIGHT SAVINGS TIME 14h00 Needlepoint BEGINS (EUROPE 20h00 Knit & Stitch 30 31 09h00 Badminton 09h00 Downhill Skiing 09h00 Mah-Jong 09h00 Tennis Beginner Tennis 09h30 Music Appreciation 13h30 Beginner Bridge Badminton 10h00 French 14h00 Bridge Tennis 14h00 Needlepoint Dog Walking 10h00 Squash 14h30 Jewelry Making Evening French Readers MARCH DATES TO REMEMBER Fri 6 Lavaux/Riviera Area Coffee Tues 17 La Côte Area Coffee / St-Patrick’s Pub Night Sun 8 Daylight Savings time begins (CA, UK, US) Fri 20 Spring Equinox Wed 11 AIWC Meet & Greet Coffee Wed 25 Clinique La Prairie program Sun 29 Daylight Savings time begins (EUROPE) 2 AIWC NEWS I MARCH 2009 Behind the Scenes! (Part One) PRESIDENT’SNote by Anne Guyot, PRESIDENT Last month we held our Board meeting, attend—the aim being to help newcom- was pointed out, however, that we need just as we do every month. ers benefit from the experience of the extra help for La Côte and West Riviera— As you may know, the Board is com- “older” members. The Activity Fair will we welcome any volunteers for these areas! prised of five Officers—President, Vice- follow the lunch. Following such presentations, the President, Coordinator, Treasurer and the Amy, from Programs, outlined the vari- Board members often hold lively and Recording Secretary, as well as the Chairs ous events planned until the end of the enriching discussions that at times leave of the Standing Committees. Of the cur- year. Careful thought is put into varying us all laughing—not that we don’t some- rent five Officers, four will be standing events to cater as widely as possible to the times “agree to disagree!” for election next month but, due to fam- different interests of the membership. Amy The diversity of our personalities and ily commitments, Stephanie, our Record- works closely with Pam and would be de- different experiences adds to the richness ing Secretary, has decided to step down. lighted to welcome any new helpers or of our discussions—and, ultimately, to We are very sorry to see Stephanie leave hear of any ideas for monthly programs. the success of the Board. How lucky we the Board as she has been a motivated Jo, from Community Services, then in- are to enjoy such a friendly and vibrant and diligent recorder of the minutes. To formed us of her progress with her won- working atmosphere! replace Stephanie, the Nominating Com- derful project—creating a leaflet and a During this time, Stephanie is concen- mittee has designated Rhonda Langham PowerPoint presentation describing the trating on taking the minutes—a final who we would be delighted to welcome AIWC and its activities. Both tools pro- typed version of which is sent round to the as our new Recording Secretary. But, let’s vide simple and straightforward infor- Board only a few days after the meeting! come back to our board meeting! mation that can be used to present the The second instalment of “Behind the In order to shorten our discussions, AIWC to new companies, schools and all Scenes” will appear in the April newslet- every Board member submits a report of newcomers to the area. ter. Until then, please join us on March the past month’s activities. These reports Linda, from Hospitality, updated us on 17th for the Saint Patrick’s Pub Night and are sent at least two days before the meet- the success of the regional coffees and the March 25th for a talk at La Prairie Clinic. ing to allow Board members time to catch five area networks that she and Charlotte I look forward to seeing you at these up on events. have spent so much time organizing. It events. Upon arrival, the first stop is the kitch- en where there is happy chatting as we THE BOARD REPORTS make ourselves a coffee to carry up to the top room. There, some kind Board mem- • The board discussed the need for activity groups to consider ber who is hosting the meeting, lays out the need for a first aid kit. a few goodies—fruit, biscuits or muffins —on the table to accompany our coffee. • To help members determine which activity groups may fit their personal Once the Board members are seated, I schedules, each activity group’s description in the newsletter should specify proudly rap the table with the gavel and whether it meets during the morning, afternoon, or evening. call the meeting to order. To give you an • The parliamentarian will continue to review the constitution and idea of what happened last month, I pre- make recommendations to the board of any needed changes. sented my report and Margaret followed with news of the Interclub meeting that • The board decided to proceed with the idea of offering advertisers free she and Deirdre had recently attended in advertising on our Website for a specified trial period. This trial period Bern. Being responsible for the Club acti- will give our Website team a chance to develop and improve our vities, Margaret brought us up-to-date on Web advertising plan and implementation. future events. • The board is currently reviewing the club’s present level of technology in Following Inge’s (2009 LIL Chair) sug- an effort to determine what systems need upgrading and/or replacing. gestion, the Board decided to hold the Activities Fair on one afternoon of the Li- • The Community Services Committee is working on ways to better present ving in Lausanne course. A lunch will be information about our club to the community. They have developed a organized for LIL participants and all PowerPoint presentation and brochure to use for this purpose. AIWC members will also be invited to MARCH 2009 I AIWC NEWS 3 February Interclub Meeting PROGRAMInfo by Deirdre McDaniel, COORDINATOR Clinique La Prairie was founded in 1931. Since then it has acquired a worldwide reputation as a medical and beauty spa of On a sunny Saturday in mid-January, Margaret Saine and I trav- the highest international standard. Join us as we explore the elled to Bern to attend the annual Swiss interclub meeting. We amenities and learn beauty secrets from the professionals. The spent an informative day amongst our peers from the American clinic’s achievements in its particular areas of expertise, such as (or American International) Women’s Clubs of Geneva, Ticino, preventive medicine, health, well-being, and beauty therapies, Basel, Zurich, and Bern. Eric Way, the president of the Lyon, are all widely recognized and have resulted in many awards. France American Club, presented the lessons learned by Jim The clinic’s philosophy has always been based on dedicated re- Collins, author of the corporate management books Built to Last search, as well as the continuous development of new advanced and Good to Great, in his studies of major corporations. Mr. Way techniques and their practical application. As its recent invest- then applied such lessons to social organizations along the same ment in an ultra modern spa facility illustrates, the clinic is lines as Collins’ book Good to Great and the Social Sectors.
Recommended publications
  • Administration Générale
    CHAPITRE I Administration générale SECRÉTARIAT MUNICIPAL pement d’une presse indépendant en Europe centrale) a été renouvelée. Citons encore, dans un autre registre, l’adhésion renou- ACTIVITÉS GÉNÉRALES velée de la Ville aux actions de déminage et de préven- tion des accidents causés par les mines «antipersonnel» dans divers pays. La contribution Secrétariat de la Municipalité lausannoise pour l’an 2000 continue à refléter, de surcroît, la permanence de son engagement en faveur À la suite d’un départ à la retraite, une nouvelle réparti- de la défense des droits humains élémentaires dans la tion des tâches a permis une - modeste - diminution de société civile (au Mexique notamment, par le biais d’un l’effectif du personnel correspondant à 0.45 équivalent projet présenté par la FEDEVACO). Au registre de l'aide plein temps. Le recours constamment accru aux possi- humanitaire, le soutien accordé au Comité international bilités offertes par l’informatique a rendu cet ajustement de la Croix-Rouge et à l'Organisation mondiale contre la possible sans affecter l’exécution des tâches courantes torture a, de même, été reconduit. liées au secrétariat des séances de la Municipalité. Concernant les échanges en matière de «savoir-faire», Outre lesdites tâches, le Secrétariat municipal s’est la Municipalité a répondu favorablement à une demande préoccupé de divers dossiers touchant au fonctionne- provenant d’Algérie, en recevant un délégué de la mai- ment de l’administration, notamment en matière rie de Constantine pour un stage d’information d’une
    [Show full text]
  • Balade Des Panoramas New.Pub
    par Pierre Corajoud Ville en pente face au lac Léman et aux montagnes, Lausanne offre une série de panoramas généreux aux pro- meneurs. Cee balade en descente propose de découvrir les 10 plus beaux points de vue. Autant de perspec- ves différentes pour apprécier la ville et ses alentours. Départ : Arrêt « Lac de Sauvabelin » du bus n°16 Arrivée : Staon « Grancy » du métro m2 ou Gare-CFF Longueur : env. 6 kmDurée sans s’arrêter : 1h45 Cee balade qui passe par le centre-ville peut être fraconnée. Depuis l’arrêt du bus, suivez les flèches en bois indiquant la direcon à suivre pour rejoindre la tour en 5 minutes. 5’ (+10’ pour l’aller et retour au sommet de la tour) 1. Sur la tour de Sauvabelin Depuis le sommet de cee tour haute de 35 mètres et construite en 2003, la vue à 360° s’ouvre sur plusieurs horizons : on y découvre l’aggloméraon lausan- noise, le lac Léman et les trois régions géographiques de la Suisse ; les Alpes, le Jura et le Plateau. Cee tour a été bâe avec du bois, principalement du douglas, provenant des forêts de la Commune. Un exemple parmi d’autres qui fait de Lau- sanne une cité adepte du développement durable. Au pied de la tour, connuez par la suite de l’allée foresère goudronnée. Au bout de celle‐ci, prenez à gauche, puis descendez à droite. En bas de la descente, traversez la route au passage piéton au niveau d’un arrêt de bus, puis prenez le chemin qui passe un peu plus loin le long d’une maison à la façade orange pâle.
    [Show full text]
  • Le Flon Toujours Plus Attractif
    No 4_HIVER 2015 LE FLON TOUJOURS PLUS ATTRACTIF LE STCC A CINQ ANS LA MENDICITÉ NE POUR ÊTRE RENTABLE FAIBLIT PAS www.wurlod.ch Halle commerciale à Conthey Photographe : Adrien Barakat / www.dwk-photography.com Copyright : www.architectes.ch WnG Solutions WURLOD ARCHITECTES +41 21 729 93 64 [email protected] www.wurlod.ch Economie Région Lausanne est une association économique qui s’engage, par des interventions, du financement ou des articles, dans les grands dossiers dont dépend la prospérité de la région lausannoise tant en matière d’urbanisme, de mobilité que d’infra structures. O Halle commerciale à Conthey N 4 // SOMMAIRE 4 ÉDITORIAL 25 ASSOCIATION Le Flon : Inter Rush fête ses 50 ans une perpétuelle mutation ! 26 CULTURE 6 URBANISME Les promesses de la Salle Métropole Comment le quartier du Flon poursuit son développement 30 ARCHITECTURE Les défis de la rénovation 10 DISTINCTION e de la tour Bel-Air 14 concours PERL, démarquez-vous ! 11 INFRASTRUCTURES 34 SOCIÉTÉ COOPÉRATIVE 3 Le SwissTech Convention Center sur la voie de la rentabilité DES COMMERÇANTS LAUSANNOIS Du neuf pour valoriser le commerce 18 VIE QUOTIDIENNE La mendicité à Lausanne n’a pas fini d’inquiéter 36 SICOL Une seule et même entité économique 21 PORTRAIT La FIVB, une entreprise qui 37 GASTRO LAUSANNE en appelle d’autres Plein d’idées et de projets pour 2016 23 JOJ 2020 38 SIC DE PRILLY Du rêve au projet réel Fusion avec la SICOL 24 SOCIÉTÉ Une crèche interentreprises pour les PME Photographe : Adrien Barakat / www.dwk-photography.com Copyright : www.architectes.ch Paraît 4 fois par an Secrétariat ERL et régie des annonces Impression Rue du Petit-Chêne 38 – Case postale 1215 – 1001 Lausanne Rédacteur responsable Tél.
    [Show full text]
  • Lausanne, L'exposition
    CANTON DE VAUD DÉPARTEMENT DE LA FORMATION, DE LA JEUNESSE ET DE LA CULTURE (DFJC) SERVICE DES AFFAIRES CULTURELLES École-Musée dp • n°62–2018 Musée Historique LAUSANNE, Lausanne L’EXPOSITION PRÉAMBULE Degrés ciblés : 4e-8e P Objectif : préparer la visite de la nouvelle exposition permanente du Musée historique Lausanne en trois temps : • avant la visite avec un débat sur la ville actuelle, une initiation à la démarche historique et la présentation de certains métiers du musée constituant le fil rouge de la visite ; • pendant la visite par le biais de thématiques d’exploration à choix exploitées dans des fiches d’activités ; • après la visite avec la correction collective des fiches d’activités et des propositions de pro- longement en lien avec les métiers du musée. Domaines d’enseignement : sciences sociales – « les enjeux de la société dans leurs dimensions sociales, culturelles, économiques, politiques et environnementales », français et arts visuels. Matériel : fiches d’activités et corrigés téléchargeables sur www.lausanne.ch/mhl/Ecole- Musee-dossier. La forme masculine est uniquement utilisée dans le présent dossier, mais elle recouvre les deux formes, masculine et féminine. SOMMAIRE INFOS PRATIQUES POUR LES ÉCOLES ........................................................ 2 LE MUSÉE HISTORIQUE LAUSANNE EN QUELQUES MOTS ........................... 3 LAUSANNE, L’EXPOSITION .....................................................................................5 SE PRÉPARER ...........................................................................................
    [Show full text]
  • Confection D'une Brochure
    CONFECTION D’UNE BROCHURE 1 2 Plier les feuilles dans le sens de la hauteur Plier une nouvelle fois les feuilles, dans le sens (pour un meilleur rendu, vous pouvez coller de la largeur. (le plus petit numéro de page les pages après les avoir pliées). doit être à l’extérieur). 3 4 Assembler les différentes pages. Maintenez le tout à l’aide d’un élastique. Reproduction interdite, tous droits réservés Randonature Sàrl POUR EN SAVOIR PLUS Lausanne, un lieu, un bourg, une ville. Antoinette Pitteloud et Charles Duboux (dir.), Presses polytechniques et universitaires romandes, Lausanne, 2002. Bâtir, 75 ans, 1926 - 2001. Journal de la construction de la Suisse romande. InEdit Publications SA, Saint-Sulpice, 2001. Le jardin botanique à Lausanne. Musée et jardins botaniques cantonaux, Lausanne, 1996. www.lausanne.ch (Site officiel de la Ville de Lausanne) www.cisrl.ch (Comunauté israélite de Lausanne et du Canton de Vaud) http://dbserv1-bcu.unil.ch/dbbcu/persovd/centenaire.php (Centenaire du Palais de Rumine) CRÉDITS DES TEXTES ET ILLUSTRATIONS Ce sentier a été créé par Randonature Sàrl sur la base du dépliant «Lausanne Promenades». Une partie des informations présentées dans cet ouvrage est issue des ouvrages et sites internet listés ci-dessus. Textes et images © Randonature Sàrl 2007, excepté images pp. 5, 8, Randonature Sàrl ne peut être tenue pour responsable 14, 17, 23, 26, 30, 32: Musée historique de la Ville de Lausanne, p.8: de l’état des chemins, d’un accident survenu sur cet itinéraire Palais de Beaulieu, pp. 19-20: Opéra de Lausanne. Cartes: Lausanne ni du fait que vous vous y égariez.
    [Show full text]
  • Confection D'une Brochure
    CONFECTION D’UNE BROCHURE 1 2 Plier les feuilles dans le sens de la hauteur Plier une nouvelle fois les feuilles, dans le sens (pour un meilleur rendu, vous pouvez coller de la largeur. (le plus petit numéro de page les pages après les avoir pliées). doit être à l’extérieur). 3 4 Assembler les différentes pages. Maintenez le tout à l’aide d’un élastique. Reproduction interdite, tous droits réservés Randonature Sàrl NATURE ATTITUDE POUR EN SAVOIR PLUS • Pour votre sécurité, restez sur les chemins. Service des forêts, domaines et vignobles de la Ville de Lausanne • Les régions que vous traversez sont très fréquentées. Afin de Au Boscal préserver certaines zones de tranquillité pour la faune, veuillez Route des Corbessières 4 suivre l’itinéraire tel qu’il est décrit ici. Case postale 27 1000 Lausanne 25 • La nature vous sera reconnaissante de ne pas lui abandonner vos [email protected] déchets. Tél. +41 21 315 42 77 Fax +41 21 315 42 83 • Avant votre départ, renseignez-vous sur les conditions météo et sur l’enneigement. CRÉDITS DES TEXTES ET ILLUSTRATIONS Ce sentier a été créé par Randonature. Textes et images ©Randonature Sàrl 2009, exceptés images: pp. 6, 18 & 20 ©FODOVI; pp. 11, 12, 13, 14, 15, 16 & 17 ©Musée historique de Lausanne; p. 13 ©hublera; p. 14 ©1suisse; p. 21 ©http:// cuisinesauvage.blogspot.com: P. 22 ©Eric in SF Randonature Sàrl ne peut être tenue pour responsable de l’état des chemins, d’un accident survenu sur cet itinéraire ou du fait que vous vous y égariez. RETROUVEZ TOUTES CES INFORMATIONS ET L’utilisation de ce guide
    [Show full text]
  • Lausanne Incontournables
    Lausanne INcontournablEs Tout ce que vous devez absolument voir et découvrir! olympic.org/musee OUVERTURE PRINTEMPS 2017 Quai d’Ouchy 1 AQUATIS.CH 1006 Lausanne – Suisse [email protected] Partenaire officiel du Musée Olympique : 1 Bienvenue à Lausanne, ville festive et novatrice! Depuis une quinzaine d’années, la Capitale Olympique, sous l’élan de sa jeunesse cosmopolite, est devenue une destination urbaine courue. Venez découvrir ses boutiques de créateurs à foison, une vie nocturne digne des capitales européennes et une douceur de vivre incomparable. Championne du développement durable, la ville vous dévoile ses différentes facettes à la force des mollets ou en transports publics. Quartier trendy, vieille ville, bord du lac et campus universitaire, hauts forestiers, sans oublier les communes voisines… cette brochure vous emmène découvrir les lieux incontournables de Lausanne et son agglomération. Pour prolonger le plaisir, Lausanne Tourisme innove en proposant des visites virtuelles à 360°: vous avez la possibilité, grâce à votre appareil mobile, de repérer divers points d’intérêt et de rentrer dans certains commerces. A pied, en bus, en métro, sur votre tablette ou votre smartphone, les richesses de la capitale vaudoise n’auront plus aucun secret pour vous. Toute l’équipe de Lausanne Tourisme vous souhaite une visite de notre cité riche en émotions et en expériences fortes, à partager en famille, entre amis ou avec les internautes du monde entier! Steeve Pasche Directeur UNE INSTITUTION DEPUIS 150 ANS Fondée en 1867, la maison JUNOD reste aujourd’hui la plus ancienne horlogerie - bijouterie de Suisse Romande tenue par la même famille sans interruption.
    [Show full text]
  • De Quelques Anciens Noms De Lieux De Lausanne
    De quelques anciens noms de lieux de Lausanne Autor(en): Reymond, Maxime Objekttyp: Article Zeitschrift: Revue historique vaudoise Band (Jahr): 27 (1919) Heft 1 PDF erstellt am: 07.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-22366 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Ma femme est tres sensible a l'honneur de vostre souvenir et vous en rend de tres humbles gräces; pour moy je seray toutte ma vie avec tout {'attachement imaginable Monsieur Vostre tres humble et tres obeissant serviteur MARTIN IERE. DE QUELQUES ANCIENS NOMS DE LIEUX DE LAUSANNE Le nom de Lausanne est connu par une inscription du IP siecle et par quelques documents administratifs ä peu pres contemporains.
    [Show full text]
  • Beaulieu Redevient Un Palais
    Printemps o 2011 N 1 paraît 4 fois par an Beaulieu redevient un palais ÉDITO Beaulieu redevient un palais No 1 3 Sommaire Michel Berney Président SIC Fermeture du Grand Pont, Lausanne Economie: Décodage du plan d’appui au tout reste à faire ! développement économique (PADE) 04 Comme chacun l’aura appris et comme présenté à plusieurs reprises déjà dans nos colonnes, le cœur de Equipement: la ville sera profondément remodelé selon les projets de réorganisation des modes de déplacements avec Les coulisses de l’exploit en particulier, à un horizon relativement proche, la fermeture aux voitures de l’axe Grand-Pont vers la place des halles sud de Beaulieu 13 Chauderon voire de la place Saint-François. Cette dernière, dont l’importance au centre ville n’est pas à Commerçants: démontrer, est actuellement un carrefour routier de première importance. Une rencontre de début Pour moi, les restrictions de circulation dans diverses zones sont une nouvelle opportunité qu’il s’agit de sai- sir pour développer l’activité des centres villes et leur attractivité y compris pour les commerces concernés, d’année plutôt optimiste 18 à condition, bien entendu, qu’elles soient accompagnées de mesures comme de nouveaux parkings et de Evénement: nouvelles offres de transport public garantissant l’accessibilité aux nouvelles zones protégées et aux com- WG-2011, Lausanne aux merces. couleurs de 23 000 gymnastes 21 Cette importante question a été, à plusieurs reprises, un thème central des débats organisés avec les can- didats à la Municipalité. Mobilité : Si le principe même de la restitution de certaines zones aux piétons, aux transports publics et à la mobilité 1200 places pour 20000 douce ne semble pas contesté par les acteurs principaux de la vie politique et économique, il n’en est pas pendulaires, où est l’erreur? 23 de même pour le traitement du report de trafic qui sera généré.
    [Show full text]
  • À La Découverte De L'art Dans L'espace Public Lausannois
    GUIDE À la découverte de l’art dans l’espace public lausannois Avec ses cartes, ses descriptifs des œuvres qui vivent dans l’espace public lausannois, ses parcours et son podcast, Art en ville ouvre d’innombrables explorations potentielles. Il nous invite à parcourir la ville de biais et de travers, à nous perdre, à regarder en haut et en bas, à ouvrir le champ de notre curiosité. Alors, explorons ! Et agrémentons joyeusement les parcours proposés de toute trouvaille personnelle ou coup de cœur subjectif. Édité par le Service de la culture de la Ville de Lausanne, le guide Art en ville permet aux Lausannoises et Lausannois de jeter un regard neuf sur la richesse artistique de leur cité et aux hôtes de passage d’en avoir un fort bel aperçu. Il s’adresse à toutes et à tous : curieux, férus de culture, amateurs d’art, passionnés d’histoire, amoureux de Lausanne, urbains convaincus et promeneurs de tous âges. www.artenville.ch SOMMAIRE Avant-propos Grégoire Junod, syndic de Lausanne ........................... 07 Art en ville en bref ........................................................ 10 Un site ... et un podcast ! ............................................... 13 Une ville : cinq territoires à explorer ............................ 14 Secteur Centre ............................................................... 16 Secteur Est ..................................................................... 42 Secteur Nord .................................................................. 56 Secteur Ouest ................................................................ 68 Secteur Sud .................................................................... 82 Vos notes et dessins en chemin .................................... 100 5 LAUSANNE Musée à ciel ouvert Avec plus d’une vingtaine de musées et lieux d’art, une scène artistique en constante ébullition, l’ancrage de Plateforme 10 au cœur de la ville et l’ECAL à quelques encablures, Lausanne est une ville résolument culturelle qui dynamise depuis plus d’un siècle l’art et la création sur le plan régional et supra-régional.
    [Show full text]
  • Le Vieil Ouchy OUVERT 7/7 One Country
    Lausanne EN/2016 WELCOME All the practical information you need to make your stay in Lausanne a little easier! More information on www.lausanne-tourisme.ch RéSIDENCES MEUBLéES DE HAUT STANDING FIRST CLASS FURNISHED RESIDENCES Louez un studio ou un rent a studio or a fLat, appartement meubLé furnished and fuLLy et entièrement équipés, equipped, pour La durée de votre for the duration of séjour à Lausanne. you stay in Lausanne. (minimum 1 mois) (1 month at least) Vous êtes ici comme à la maison. Il ne Make yourself at home. All you need is manque que vos effets personnels… your own personal effects… serviCes personnaLisés Customized serviCes dès Chf 2’000.– from Chf 2’000.- par mois tout compris per month, all inclusive Location meublée courte ou longue durée de : studios | appartements | villas | propriétés de haut standing Rue de Bourg 27 1003 Lausanne Tel : +41 21 323 55 16 Fax : +41 21 323 89 94 [email protected] www.oklogements.ch © www.sabina.ch WELCOME... ... to Lausanne, a city that you won’t find easy to forget! In the heart of Europe, just 40 minutes from Geneva International Airport, the many attractions of the Olympic Capital will help turn your stay into a unique experience. Situated by Lake Geneva and renowned for its pleasant way of life, this city seduces both business travellers and tourists alike. It is appreciated not only for its gourmet restaurants and its palaces, but also for the trendy restaurants and boutique hotels whose numbers have increased in recent years. A packed calendar of cultural events offers entertainment all year round in the form of open-air festivals, a wide variety of museums, concerts of every kind, operas and ballets.
    [Show full text]
  • L'eau En Milieu Urbain
    L’eau en milieu urbain Parcours au fil du Flon et de la Vuachère L’eau en milieu urbain 1 Association Lausanne Roule Le projet Les Baladeurs est un projet de l'association à but non lucratif Lausanne Roule, créée en 2004. Reconnue d'utilité publique, elle met gratuitement des vélos à disposition à Lausanne, Renens (Ouest Roule) et Vevey (Vevey Roule). Ce projet est basé sur les principes du développement durable en promouvant la mobilité douce, l'intégration sociale et la santé. Vélo attitude Cette balade a été conçue pour s’effectuer à vélo. En utilisant ce mode de déplacement, vous faites un geste pour votre santé et pour l’environnement !Le vélo en ville peut sembler un exercice périlleux, mais tout est question d’habitude ! Prendre sa place sur la route s’apprend, même lorsqu’il n’y a pas de piste cyclable. Cela vaut la peine de persévérer, car plus il y aura d’usagères et d’usagers, mieux ils se feront respecter et plus les aménagements se développeront ! L’eau en milieu urbain 2 Règles de sécurité du cycliste urbain Roulez à droite, laissez environ 1m de distance au bord, quitte à faire ralentir les voitures derrière vous. Portez un casque. Empruntez les pistes cyclables lorsqu’il y en a. Indiquez bien vos intentions aux automobilistes. Roulez en file indienne sur les routes. Aux feux, placez-vous de façon à ce que les voitures vous voient, si possible à l’avant de la file. Anticipez toujours (une portière qui s'ouvre, un freinage brusque) et réduisez votre vitesse à l’approche des intersections.
    [Show full text]