Cro Theatre Knjizni Blok I

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cro Theatre Knjizni Blok I IMPRESSUM CROATIAN THEATRE 1/2006 A publication on Croatian drama and theatre Publisher: Croatian Centre of ITI √ UNESCO For the Publisher: Æeljka TurËinoviÊ Address: BasariËekova 24, 10 000 Zagreb, Croatia Tel. +385 1 4920 667; Fax. +385 1 4920 668 E-mail: [email protected] www.hciti.hr Editorial Board: Tajana GaπparoviÊ, Hrvoje IvankoviÊ, Æeljka TurËinoviÊ Art Director: Bernard BuniÊ Translated into English by: Katarina PejoviÊ English language editing: Susan Jakopec Design & Layout: Mirena »ale / AXIS-DESIGN d.o.o. Zagreb Print: DeVeDe Published with the support of: Ministry of Culture of the Republic of Croatia City Office of Education, Culture and Sport √ Department of Culture, Zagreb Front page: Jean Giraudoux, Ondine, Dubrovnik Summer Festival 2005 Photo by: Damil Kalogjera 1/2006 contents editorial Dear friends and colleagues, Before you is the first issue of the magazine Croatian Theatre, published by the Croatian Centre of ITI-UNESCO. This magazine is the successor of the bulletin Croatian Drama and Theatre that was published in Croatian and English from 1995 onward. Besides presenting the annual activities of the Croatian Centre of ITI-UNESCO, the bulletin was also featured new plays by our playwrights and served as a particular kind of database on Croatian the- Jasen Boko atre. As of this year, we have decided to publish the ITI bulletin in its Croatian version only, 4 PLAYWRIGHTS ∑ THE BEST THING IN CROATIAN THEATRE while its English equivalent will be substituted by this very magazine, the aim of which is to provide the international theatre community with a better insight into the current trends in contemporary Croatian drama and theatre. Tajana GaπparoviÊ RENE MEDVE©EK ∑ THE LITTLE PRINCE OF CROATIAN THEATRE In the introductory part of each issue of Croatian Theatre, we shall feature three texts: one 10 that will inform about the events of the past season in Croatian playhouses; a second one that will portray a contemporary director whose opus has the distinct traits of an author’s Hrvoje IvankoviÊ theatre; and a third one presenting a theatre house or a festival whose concept and pro- INTERNATIONAL THEATRE FESTIVALS IN CROATIA 14 gramming policy could be, in our view, representative and potentially interesting to the for- eign public. Given that this is the first issue of Croatian Theatre, this time we exceptionally Hrvo feature a text on the events from the past two seasons, while the portrait of the director 20 NEW CROATIAN PLAYS Rene Medveπek is made within the “conceptual” frame. The second part of Croatian Theatre will normally feature several Croatian dramatists with their more recent plays Hrvo that, due to their thematic and stylistic traits, we considerto be potentially interesting to INFO / ADRESSES theatres outside Croatia. In this issue we feature nine playwrights of the younger and mid- 60 dle generation: Elvis Boπnjak, Miro Gavran, Lada Kaπtelan, Mate MatiπiÊ, Dubravko MihanoviÊ, Nina MitroviÊ, Filip ©ovagoviÊ, Tena ©tiviËiÊ and Ivan VidiÊ. The third part of the magazine is reserved for the information on the activities of the Croatian Centre of ITI- UNESCO as well as a detailed list of all Croatian institutions, associations and centres whose work is partly or entirely connected to theatre. We cordially greet you with the twofold hope that you will learn more about Croatian the- atre and drama, and that, through this publication, Croatian theatre and dramatists will become more present and transparent on the international scene. Editorial Board 2 CROATIAN THEATRE 1/2006 3 Jasen Boko E. Rostand: Cyrano de Bergerac, directed by Zlatko Sviben, Croatian National Theatre in Osijek, 2005 PLAYWRIGHTS ∑THE BEST THING IN CROATIAN THEATRE In the past two years √ i.e. from the end of 2003 to the end house √ the Croatian National Theatre “Ivan The repertoires of Croatian theatres have little or no corre- defenders that result in numerous violent of 2005 √ several events that have essentially influenced Zajc” in Rijeka √ starring in the production of spondence at all with the painful reality of a country in tran- acts, as well as thousands of people being Croatian theatre might have significant consequences on Caroline of Rijeka. As Severina, a singer with sition at once struggling at the same time with the still vivid thrown out onto the streets from the reor- its further development. The fundamental problem that is no academic acting background, grew fond traumas of the Homeland War and the incursion of global ganisation of companies that were once in even now stirring up spirits is the Law on Theatre, which is of being on the stage, this was not to remain capital by which Croatia is sold off and which does not con- state and are today in private ownership, are supposed to bring liveliness and the fluctuation of artists to her sole appearance: an announcement was tain a trace of social awareness, having profit as its sole painful problems that are rarely seen on domestic stages, still petrified in the organisational sense made that she would star in one of the most interest. The post-traumatic stress disorders of former stage. Theatre is no longer the favourite within the frame of the old model. In a transition country significant roles of the Croatian theatre ravaged by cruel capitalism, the organisational structure of repertoire that has marked the careers of the Croatian theatre remains the last bastion of the Socialist greatest actresses of this country in the past type of preservation of workplaces. Once again, the Law fifty years: she would play the Baroness failed to reach its final shape as the dramatic artists cur- Castelli in Krleæa’s play The Glembays, once rently being on permanent payrolls in theatres showed again on the stage at the Rijeka CNT. As the no readiness in accepting the model by which they would whole story attracted media attention among have to abide to a mere one- or two-year contracts. Another other things thanks to the porn film of the problem is the clause in the Law proscribing control mech- singer that caused an uproar not only in anisms in theatres in the form of Managing Councils Croatia √ the interest on the part of the public appointed by the owners; since the owners of Croatian the- as well as the audience was extraordinary. In atres are City Municipalities, i.e. the presently ruling politi- this way the entertainment industry imposes cal parties, there is a looming possibility for the political itself as an entirely unsuitable model for manipulation of theatres. audience comeback to the theatres. While Croatian theatres have not managed to get rid of the political ballast even 15 years after the fall of Communism, For what is the most serious problem of a considerably more ominous threat comes from an entirely Croatian theatres in this period is that in 2005 different side. A sweeping popization of society along with a there was a nearly 10% drop in audience media that dictates superficial consumer trends and invents attendance. The figure of less than a million new stars whose only merit is, for instance, enduring two and a half spectators in Croatian theatres is months without doing anything in the phenomenon called even more worrying as it comes after several Big Brother, has also penetrated the theatre. Thus the subsequent years of attendance growth. event that drew the greatest attention of both the media I doubt that the Law on Theatre and pop and theatre people and created the biggest uproar, was the appearances on Croatian stages will bring theatre debut of the singer Severina VuËkoviÊ, the popular salvation to domestic theatre; its problems star of Croatian easy-listening music, in a national theatre are, after all, of a somewhat different nature. 4 CROATIAN THEATRE 1/2006 5 F. Ebb √ B. Fosse √ J. Kander: Chicago, directed by Dora Ruædjak Podolski, Comedy Theatre Zagreb, 2004 escapist activity; entire TV programmes of private TV sta- runs of new texts by mostly young authors tions are dedicated to this task √ escape from reality. including Elvis Boπnjak, Ivana Sajko, Filip ©ovagoviÊ, Dora Delbianco, Arijana »ulina, Yet the situation is nevertheless improving repertoire-wise, whereas the adaptations of novels by Renato as more than half of the first-runs in 29 professional the- BaretiÊ and Ante TomiÊ, the most popular atres for adults and 13 children’s theatres are based on names of domestic prose literature, gained domestic texts; furthermore, the end of this period reveals significant popularity. Nevertheless, a large texts that are increasingly dealing with our reality. I use the part of the repertoires of national houses still term domestic texts instead of plays as I find it important to consists of texts that have little to do with emphasise that the sources are not necessarily of dramatic contemporaneity. In this period, several the- provenience. Almost one half of the domestic texts are, atres have had new General Managers, each namely, either an adaptation of prose or derived out of the replacement causing political debates and production working process, improvisation and play. thus revealing over and over again the odd Croatia remains one of the few countries in the world where relation between politics and culture in national theatres (as many as four theatres bear the title of Croatia. National Theatre; besides Zagreb, they are located in And while Croatian playhouses still experi- Croatia’s largest cities Split, Rijeka and Osijek) have one ence a great lack of high-quality directors √ stage but as many as three ensembles: Opera, Drama and there were almost no new names worth Ballet, which makes the work significantly more difficult. mentioning √ playwrights, especially those of The past period has also brought some precedents: for the the younger generation, represent a signifi- first time, the General Manager of the central national cantly stronger segment of Croatian theatre.
Recommended publications
  • Pristup Cjelovitom Tekstu Rada
    GODIŠNJAK NJEMAČKE ZAJEDNICE DG JAHRBUCH 2013. Zbornik radova 20. Znanstvenog skupa “Nijemci i Austrijanci u hrvatskom kulturnom krugu” Zagreb, 9. - 11. 11. 2012. Osijek, 2013. DG Jahrbuch, Vol. 20, 2013. str. 1-414 UDK 08:061.2 ISSN 1331-7172 Izdavač: NJEMAČKA ZAJEDNICA Zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Hrvatskoj, Osijek DEUTSCHE GEMEINSCHAFT Landsmannschaft der Donauschwaben in Kroatien, Essegg Glavna urednica mr. sc. Renata Trischler Izdavački savjet Ludwig Bauer (Zagreb), dr. sc. Lidija Dujić (Zagreb), doc. dr. sc. Marija Karbić (Zagreb), prof. dr. sc. Snježana Paušek-Baždar (Zagreb), dr. sc. Stanko Piplović (Split), dr. sc. Zlata Živaković-Kerže (Osijek). Adresa uredništva Ribarska 1 31000 Osijek Tel: 031/213-610 Fax: 031/213-611 E-mail: [email protected] Prijevodi sažetaka na njemački jezik Elisabeth Klein, prof. Grafička priprema Zlatko Škrinjar Tisak Grafika d.o.o. Osijek UDK: 08:061.2 ISSN: 1331-7172 Mišljenja autora ne odražavaju nužno gledište uredništva. Radovi objavljeni u “Godišnjaku Njemačke zajednice – DG Jahrbuch” dostupni su u bazama: Portal znanstvenih časopisa - Hrčak (http://hrcak.srce.hr/) Zbornik radova “Godišnjak Njemačke zajednice – DG Jahrbuch” tiskan je uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine i Osječko-baranjske županije. Das Buch “Godišnjak Njemačke zajednice – DG Jahrbuch” wurde Dank der finanziellen Unterstützung des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien und der Osijeker-Baranjaer Präfektur herausgegeben. DG Jahrbuch, Vol. 20, 2013. str. 1-414 UDK 08:061.2 ISSN 1331-7172 Njemačka zajednica Zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Hrvatskoj, Osijek Deutsche Gemeinschaft Landsmannschaft der Donauschwaben in Kroatien, Essegg DG Jahrbuch, Vol. 20, 2013. str. 1-414 UDK 08:061.2 ISSN 1331-7172 DG Jahrbuch, Vol.
    [Show full text]
  • Biografije-Kandidata
    Drakulić, Sanja skladateljica, pijanistica (Zagreb, 16. lipnja 1963.) Studij klavira završila 1986. na Muzičkoj akademiji u Zagrebu (prof. P. Gvozdić), a usavršavala se u inozemstvu (J.–M. Darré, S. Popovici, R. Kehrer). Kompoziciju je počela učiti na MA u Zagrebu kod prof. Stanka Horvata, a nastavila u Moskvi. Studij kompozicije s poslijediplomskom specijalizacijom završila je na Moskovskom državnom konzervatoriju P. I. Čajkovski (A. Pirumov, J. Bucko), gdje je studirala i muzikologiju (E. Gordina) i orgulje (O. Jančenko) te bila asistent. Od 1995. radila je kao redovita profesorica na Visokoj školi za glazbenu umjetnost Ino Mirković u Lovranu, a potom je djelovala kao slobodna umjetnica. Od 2000. radi na Umjetničkoj akademiji Sveučilišta J. J. Strossmayera u Osijeku. Održava međunarodne tečajeve i seminare iz kompozicije i teorije (Europa, Amerika, Japan). Angažirana je u žirijima međunarodnih natjecanja. Piše za Cantus i druge novine. Bila je voditeljica Međunarodne glazbene tribine u Puli. Djela joj izvode priznati svjetski i hrvatski solisti i sastavi na međunarodnim festivalima suvremene glazbe, u koncertnim dvoranama Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Njemačke, Rusije, Ukrajine, Italije, Njemačke, SAD–a i Japana. Kao pijanistica nastupa po Europi i Sjedinjenim Američkim Državama. Članica je Hrvatskog društva skladatelja, Saveza skladatelja Rusije i Britanske akademije skladatelja i pjesnika. Nagrade: Na Sveruskom natjecanju mladih kompozitora u Moskvi (1993.) osvojila je prvu nagradu s kompozicijom Pet intermezza za klavir solo. Dobitnica je Jeljcinove Predsjednikove stipendije za skladatelje i brojnih nagrada za skladbe: nagrade Ministarstva kulture Ruske Federacije, te hrvatske nagrade Ministarstva kulture RH za poticanje glazbenog stvaralaštva, Hrvatskog sabora kulture, festivala Naš kanat je lip, Matetićevi dani, Cro patria i drugih.
    [Show full text]
  • Uefa Euro 2020 Final Tournament Draw Press Kit
    UEFA EURO 2020 FINAL TOURNAMENT DRAW PRESS KIT Romexpo, Bucharest, Romania Saturday 30 November 2019 | 19:00 local (18:00 CET) #EURO2020 UEFA EURO 2020 Final Tournament Draw | Press Kit 1 CONTENTS HOW THE DRAW WILL WORK ................................................ 3 - 9 HOW TO FOLLOW THE DRAW ................................................ 10 EURO 2020 AMBASSADORS .................................................. 11 - 17 EURO 2020 CITIES AND VENUES .......................................... 18 - 26 MATCH SCHEDULE ................................................................. 27 TEAM PROFILES ..................................................................... 28 - 107 POT 1 POT 2 POT 3 POT 4 BELGIUM FRANCE PORTUGAL WALES ITALY POLAND TURKEY FINLAND ENGLAND SWITZERLAND DENMARK GERMANY CROATIA AUSTRIA SPAIN NETHERLANDS SWEDEN UKRAINE RUSSIA CZECH REPUBLIC EUROPEAN QUALIFIERS 2018-20 - PLAY-OFFS ................... 108 EURO 2020 QUALIFYING RESULTS ....................................... 109 - 128 UEFA EURO 2016 RESULTS ................................................... 129 - 135 ALL UEFA EURO FINALS ........................................................ 136 - 142 2 UEFA EURO 2020 Final Tournament Draw | Press Kit HOW THE DRAW WILL WORK How will the draw work? The draw will involve the two-top finishers in the ten qualifying groups (completed in November) and the eventual four play-off winners (decided in March 2020, and identified as play-off winners 1 to 4 for the purposes of the draw). The draw will spilt the 24 qualifiers
    [Show full text]
  • Zagreb Winter 2016/2017
    Maps Events Restaurants Cafés Nightlife Sightseeing Shopping Hotels Zagreb Winter 2016/2017 Trešnjevka Where wild cherries once grew Go Gourmet A Croatian feast Shopping Cheat Sheet Find your unique item N°86 - complimentary copy zagreb.inyourpocket.com Festive December Contents in Ljubljana ESSENTIAL CITY G UIDES Foreword 4 Sightseeing 46 A word of welcome Snap, camera, action Arrival & Getting Around 6 Zagreb Pulse 53 We unravel the A to Z of travel City people, city trends Zagreb Basics 12 Shopping 55 All the things you need to know about Zagreb Ready for a shopping spree Trešnjevka 13 Hotels 61 A city district with buzz The true meaning of “Do not disturb” Culture & Events 16 List of Small Features Let’s fill up that social calendar of yours Advent in Zagreb 24 Foodie’s Guide 34 Go Gourmet 26 Festive Lights Switch-on Event City Centre Shopping 59 Ćevap or tofu!? Both! 25. Nov. at 17:15 / Prešernov trg Winter’s Hot Shopping List 60 Restaurants 35 Maps & Index Festive Fair Breakfast, lunch or dinner? You pick... from 25. Nov. / Breg, Cankarjevo nabrežje, Prešernov in Kongresni trg Street Register 63 Coffee & Cakes 41 Transport Map 63 What a pleasure City Centre Map 64-65 St. Nicholas Procession City Map 66 5. Dec. at 17:00 / Krekov trg, Mestni trg, Prešernov trg Nightlife 43 Bop ‘till you drop Street Theatre 16. - 20. Dec. at 19:00 / Park Zvezda Traditional Christmas Concert 24. Dec. at 17:00 / in front of the Town Hall Grandpa Frost Proccesions 26. - 30. Dec. at 17:00 / Old Town New Year’s Eve Celebrations for Children 31.
    [Show full text]
  • Autori Dječjih Skladbi Za Niže Razrede Osnovne Škole
    Autori dječjih skladbi za niže razrede osnovne škole Puškarić, Hrvoje Master's thesis / Diplomski rad 2017 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Zagreb, Faculty of Teacher Education / Sveučilište u Zagrebu, Učiteljski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:147:741015 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-01 Repository / Repozitorij: University of Zagreb Faculty of Teacher Education - Digital repository SVEUČILIŠTE U ZAGREBU UČITELJSKI FAKULTET ODSJEK ZA UČITELJSKE STUDIJE HRVOJE PUŠKARIĆ DIPLOMSKI RAD AUTORI DJEČJIH SKLADBI ZA NIŽE RAZREDE OSNOVNE ŠKOLE Petrinja, siječanj 2017. SVEUČILIŠTE U ZAGREBU UČITELJSKI FAKULTET ODSJEK ZA UČITELJSKE STUDIJE (Petrinja) PREDMET: GLAZBENA KULTURA DIPLOMSKI RAD Ime i prezime pristupnika: Hrvoje Puškarić TEMA DIPLOMSKOG RADA: AUTORI DJEČJIH SKLADBI ZA NIŽE RAZREDE OSNOVNE ŠKOLE MENTOR: Prof. dr.sc. Katarina Koprek Petrinja, siječanj 2017. Sadržaj SAŽETAK .................................................................................................................................. 5 SUMMARY ............................................................................................................................... 6 1. UVOD ................................................................................................................................ 1 2. GLAZBENA PISMENOST ............................................................................................... 2 2.1. Dječji
    [Show full text]
  • Egypt in Croatia Croatian Fascination with Ancient Egypt from Antiquity to Modern Times
    Egypt in Croatia Croatian fascination with ancient Egypt from antiquity to modern times Mladen Tomorad, Sanda Kočevar, Zorana Jurić Šabić, Sabina Kaštelančić, Marina Kovač, Marina Bagarić, Vanja Brdar Mustapić and Vesna Lovrić Plantić edited by Mladen Tomorad Archaeopress Egyptology 24 Archaeopress Publishing Ltd Summertown Pavilion 18-24 Middle Way Summertown Oxford OX2 7LG www.archaeopress.com ISBN 978-1-78969-339-3 ISBN 978-1-78969-340-9 (e-Pdf) © Authors and Archaeopress 2019 Cover: Black granite sphinx. In situ, peristyle of Diocletian’s Palace, Split. © Mladen Tomorad. All rights reserved. No part of this book may be reproduced, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior written permission of the copyright owners. Printed in England by Severn, Gloucester This book is available direct from Archaeopress or from our website www.archaeopress.com Contents Preface ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������xiii Chapter I: Ancient Egyptian Culture in Croatia in Antiquity Early Penetration of Ancient Egyptian Artefacts and Aegyptiaca (7th–1st Centuries BCE) ..................................1 Mladen Tomorad Diffusion of Ancient Egyptian Cults in Istria and Illyricum (Late 1st – 4th Centuries BCE) ................................15 Mladen Tomorad Possible Sanctuaries of Isaic Cults in Croatia ...................................................................................................................26
    [Show full text]
  • John Mccourt – Academic Curriculum
    JOHN MCCOURT – ACADEMIC CURRICULUM ACADEMIC POSITIONS HELD Full Professor of English Literature, Università di Macerata, March 2017 to present. Associate Professor of English Literature, Università Roma Tre, 2010-2017. Lecturer/Researcher in English Literature, Università Roma Tre, 2006-2010. Research Fellow in English Literature, Università di Trieste, 1999-2003. English Language lecturer, Università di Trieste, 1993-2005. Part-time Contract Professor in English language, Università di Udine, 1996-1998. Research Assistant, University of Graz (working with Professor Franz Stanzel), 1994-1995. English Language teacher, British School of Trieste, 1991-1993. Adjunct Professor, Michigan State University, 1989. EDUCATION Ph.D (English Literature), National University of Ireland: University College Dublin, 1997. M.A. (Anglo-Irish Literature), National University of Ireland: University College Dublin, 1989. B.A. (English Literature), National University of Ireland, University College Dublin, 1988. VISITING PROFESSORSHIPS and RESEARCH FELLOWSHIPS 2016 (22 November – 3 December): Campus France Visiting Professor, Université de Valenciennes 2016 (April): Visiting Professor (Erasmus), Universitè Sorbonne Nouvelle Paris 3 2007 (1-31 May): Mellon Fellow, Harry Ransom Humanities Research Centre, University of Texas 2006 (January-June): Visiting Professor, University of Pennsylvania PRIZES AND AWARDS 2007: Winner of “Le Cattedrali Letterarie Europee” prize for services to James Joyce Studies (with Roberto Benigni, Umberto Eco, Claudio Magris, and Wendelin
    [Show full text]
  • Programska Knjižica
    Prva hrvatska gradiona orgulja, harmonija i glasovira utemeljena 1849. godine Erste Kroatische Orgel-, Harmonien- und Klaviermanufaktur gegründet 1849 The first Croatian builders of organs, harmoniums and pianos established in 1849 Festival 2018. 2 3 PARTNERI FESTIVALA / DIE PARTNER DES FESTIVALS / FESTIVAL PARTNERS VARAŽDINSKE BAROKNE VEČERI Varaždinske barokne večeri zasnovane su 1968. godine na bogatoj tradiciji varaždinske barokne glazbe. Prvi festival održan je 1971. godine. Od tada se u mnoštvu dvoraca i crkava krajem rujna i početkom listopada, razliježe barokna glazba hrvatskih i svjetskih glazbenika i ansambala. Od 1992. taj je državni festival pod pokroviteljstvom predsjednika države, a organizira ga Koncertni ured Varaždin. Die Varaždiner Barockabende wurden 1968 ins Leben gerufen und basieren auf einer reichhaltigen Tradition der in Varaždin gepflegten Barockmusik. Das erste Festival fand 1971 statt. In mehreren Schlössern und Kirchen erklingt seither alljährlich Ende September und Anfang Oktober in dieser Gegend die Barockmusik, interpretiert von namhaften SolistInnen und Ensembles aus Kroatien und aus der ganzen Welt. Ab 1992 genießt dieses staatlich geförderte Festival die Schirmherrschaft des kroatischen Staatsoberhauptes. Organisatorisch wird das Festival vom Konzertbüro Varaždin betreut. Varaždin Baroque Evenings were founded in 1968 on the rich tradition of Varaždin Baroque music. The first festival was held in 1971. Since then, in late September and early October, the music of Croatian and international musicians and ensembles has been heard in many castles and churches. Since 1992, this national festival has been under the patronage of the President of the State, and is organized by Varaždin Concert Office. 4 5 PREGLED KONCERATA | 2. 9. 2018. u 20.30 sati 29.
    [Show full text]
  • ZAGREB Written Series of Guidebooks.” the New York Times
    Hotels Restaurants Cafés Nightlife Sightseeing Events Maps “In Your Pocket: A cheeky, well- ZAGREB written series of guidebooks.” The New York Times October - November 2009 It’s our birthday! Gifts and specials to celebrate! It’s Autumn Perfect to sip on wine, nibble on cheese, fresh air... N°50 - complimentary copy zagreb.inyourpocket.com Culture Almanac Take a breakfast and cultural tour around the city with us! CONTENTS 3 ESSENTIAL CITY GUIDES Contents Arriving in Zagreb 6 Your first view of the capital city The Basics 7 More than just climate stats (not much) History 8 Kings, queens, rooks and pawns Culture & Events 9 Interesting and boring stuff included Autumn in Zagreb 24 Golden leaves, ruby wine, feelin‘ fine! Where to stay 28 The sounds of trumpets will add to the spice of life at the Vip Jazzg A place to rest your weary head Festival! See page 20. Dining & Nightlife 35 Lions, wolves and bear cubs welcome Sightseeing What to see 46 Cafés 40 All those things you mustn’t miss Easily the best scene in the world! Mail & Phones Nightlife 42 Smoke signals and carrier pigeons 50 When you just gotta boogie Getting around 51 Save on shoe leather Transport map 53 Directory Shopping 54 Helping you get rid of that extra cash Lifestyle Directory 56 The most essential support Business Directory 59 Become a millionaire in no time Maps & Index Street index 61 City centre map 62 City map 64 Autumn is here and there is not better time to savour a drop of fresh Country map 65 young wine as it gets blessed in and around the different counties of Zagreb on Martinje - a traditional day dedicated to St.
    [Show full text]
  • 176 Listopad 2012
    37. OSORSKE GLAZBENE VEČERI / U SPOMEN BRUNI BJELINSKOM / 52. GLAZBENE VEČERI U SV. DONATU / 17. MATETIĆEVI DANI / SLAVLJENIČKI KONCERT SILVIJA GLOJNARIĆA NOVINE HRVATSKOGA DRUŠTVA SKLADATELJA BROJ 176 LISTOPAD 2012. CIJENA 20 kn ISSN 1330–4747 Davorin KEMPF, raZgovor Umjetnost će uvijek ostati ekskluzivna Razgovarala: Jana Haluza avorin Kempf prvi je reziden- birati vrstu skladbe, trajanje i sastav. nekom concertinu u jednom stavku. vu — u Frankfurtu, Tokyju i New za žrtve Hirošime, ali tome su pre- Dcijalni skladatelj Zagrebačke Na toj ću kompoziciji raditi nakon Yorku. Ima iza sebe veliko iskustvo i thodile određene predradnje pove- filharmonije u novoj eri suradnje Dogovorili ste, dakle, četiri kompozicije Biennala, a praizvedba je predviđena međunarodnu karijeru. Nastupala je zane sa zvukovnim istraživanjima našeg najstarijeg orkestra sa živućim u dvije godine? iduće godine. Status rezidencijal- primjerice i sa španjolskim Ansam- u elektroakustičkom mediju, iskust- glazbenim stvarateljima kojemu je Da, to je vrlo intenzivan posao. Sve nog skladatelja dobio sam 1. lipnja blom za suvremenu glazbu. Zaista va kojih je onda aplicirao na zvuk pripao taj status u sezonama 2012.– će ih praizvesti Zagrebačka filhar- ove godine i njega ću uživati sve mi je drago da će ona praizvesti moj gudačkog sastava. 2013. i 2013.–2014. i u kojima će monija, a njezin je ravnatelj Miljen- do 1. lipnja 2014., do kada moram Koncert. skladati četiri djela. To je tek kruna napisati sve dogovorene skladbe Estetski kriteriji ko Puljić čak spomenuo da bi na S obzirom na ritam stvaranja tako u nizu priznanja koje je istaknuti koje će biti praizvedene do kraja jednom koncertu bilo moguće da zahtjevnih djela, je li Vam Zagrebačka Kako pristupate skladanju konkretno autor i doktor muzikologije stekao sezone 2014.–2015.
    [Show full text]
  • Knjizica HRV Kazalista07:CRO THEATRES Knjizica
    THEATRES IN CROATIA Editorial Remains of the Roman theatre in Salona Croatia has a long-established and very rich theatrical tradition dating back to the The main intention of this publication is to provide both theatre professionals and medieval ages. Until the mid 19th century, several Adriatic towns √ Dubrovnik in par- other curious visitors with a brief insight into Croatian theatre venues, primarily into ticular √ were the focal points of Croatian theatrical life, which throughout history the historic and architectural features of the buildings, the history of the companies subsequently moved to Zagreb and to other towns in the continental parts of Croatia. and their esthetics and repertory profile. In addition to the venues mentioned in this The first theatre venues in today’s Croatia were built during the Roman period √ the publication, there are several venues that occasionally serve as theatres and also remains of a Classical theatre can be seen in ancient Salona near Split, and in Pula worth mentioning are various open air stages, particularly in Split and Dubrovnik, there are remains of a smaller Roman theatre, both dating from the 1st century. The which house environmental theatre performances during large summer festivals. first theatre venue in more recent history was built on the island of Hvar at the be- ginning of the 17th century. By that time, but also later, theatre plays were performed in various places, including on squares, at palaces and in public buildings such as ar- th th 2 senals and town halls. At the end of the 17 and beginning of the 18 century many 3 coastal towns, among them Dubrovnik, Split, Trogir and Zadar, received their perma- nent theatre premises, while the first venues equipped to serve as theatres were built in Zadar (1783) and Zagreb (1835).
    [Show full text]
  • Art Song in the South Slav Territories (1900-1930S): Femininity, Nation and Performance
    Creating Art Song in the South Slav Territories (1900-1930s): Femininity, Nation and Performance Verica Grmuša Department of Music Goldsmiths, University of London PhD Thesis The thesis includes a video recording of a full evening lecture-recital entitled ‘Performing the “National” Art Song Today – Songs by Miloje Milojević and Petar Konjović’ (November 22nd, 2017, Deptford Town Hall, Verica Grmuša, soprano, Mina Miletić, piano) 1 Declaration This unpublished thesis is copyright of the author. The thesis is written as a result of my own research work and includes nothing that is written in collaboration with other third party. Where contributions of others are involved, every effort is made to indicate this clearly with reference to the literature, interviews or other sources. The thesis is submitted for the degree of Doctor of Philosophy and I further state that no substantial part of my dissertation has been already submitted to another qualification or previously published. Signed: ____________________________ Date: __________________ Verica Grmuša 2 Acknowledgments I express my gratitude to Goldsmiths’ Music Department, the Postgraduate Research Committee and the Graduate School for their awards and support for my research. I express my gratitude to my supervisors, Dr Berta Joncus and Dr Dejan Djokić, for their specialist help which greatly shaped this thesis. I am indebted to Nan Christie for her indispensable vocal tuition and support during my studies. I am indebted to the late Professor Vlastimir Trajković for access to the Miloje Milojević Family Collection, and for his support and guidance. I would also like to thank a number of friends and colleagues for their support and advice at different stages during my studies: Richard Shaw, Aleksandar Vasić, Tijana Miletić, Melita Milin, Anthony Pryer, Stephen Smart, Nada Bezić, Davor Merkaš, Slobodan Varsaković, Sarah Collins.
    [Show full text]