Des Etu Es Sud-Est Européenn Es

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Des Etu Es Sud-Est Européenn Es ACADÉMIE ROUMAINE INSTITUT D'ETTMES SUD-EST EUROPEENNES REVUE DES ETU ES SUD-EST EUROPÉENN ES CIVILISATIONS-MENTALITÉS 1116"-----"i0MEXXXII 1994 N" 1-2 HISTOIRE ET RELIGION LA FRANCE DANS LE SUD-EST DE L'EUROPE SLAVES ET ROUMAINS EDITUBA ACADEMIE' ROM 'ANE www.dacoromanica.ro DIRECTEUR DE LA PUBLICATION ALEXANDRII DUTU COMITÉ CONSULTATIF SEPT., AKGIIN (Ankara), VIRGIL CANDEA, N. N. CONSTANTINESCU, NADIA DANOVA (Sofia), DENNIS DELETANT (Londres), LOUKIA DROU- LIA (Athènes), ZOE DUMITRESCU-BU$ULENGA, ALEXANDRU ELIAN, ANNELIE UTE GABANY (Munich), VALENTIN AL. GEORGESCU, ZORAN KONSTANTINOVIC (Imisbruck-Belgrade), M. N. KUZMIN (Moscou), PAUL MICHELSON (Huntington), EMIL NIEDERHAUSER (Budapest), ST. POLLO (Tirana), M. D. PEYFUSS (Vienne), WHAT POP, RUMEANA STANCEVA (Sofia), POMPILIU TEODOR, BIANCA VALOTA-CAVALLOTTI (Milan), ALEXANDRU ZUB COMITÉ DE BÉDACT ION CORNELIA PAPACOSTEA-DANIELOPOLU, ANDREI PIPPIDI, ELENA SCARLATOIU, NICOLAE-SERBAN TANAWCA, DANIEL BARBU (Secré- taire du comité), LIDIA SIMION (Secrétaire de la rédaction) Toute commande de l'étranger (fascicules ou abonnements) sera adressée à: ORION SRL, Splaiul Independentei 202 A, Bucarest, 6, Roumanie, PO BOX 74-19, Bucarest, Tx 11939, CBTxR, Fax (40)13122425 et RODIPET S.A., Plata Presei Libere nr. 1, P.O. Box 33-57, Bucuresti, RomAnia. La correspondance, les manuscrits et les publications (livres, revues, etc.) envoyés pour comptes rendus seront-adressés A la REVUE DES ÉTUDES SUD-EST EUROPÉENNES, CAsuta postalA 22.159 71119 Bucuresti Les articles seront remis dactylographiés en deux exemplaires. Les colla- borateurs sont priés de ne pas dépasser les limites de 15-20 pages dactylographiées pour les articles et 5-6 pages pour les comptes rendus. EDITURA ACADEMIEI Calea 13 Septembrie nr. 13, téléphone 631.74.00 BUCURE$T1 ROMANIA www.dacoromanica.ro REVUE DES ÉTUDES SUD-EST EUROPÉENNES CIVILISATIONS-MENTALITÉS 'TOME XXXII 1994 N" 1-2 JanvierJuin SOMMAIRE Histoire et religion CATALINA VATMESCU, Termes chrétiens d'origine latine en albanais et roumain 5 ION BARNEA, Friihbyzantinische Inschriften aus der Dobrudscha IL 0 21 CHRISTINE PETERS (Oxford), The relationship between the Human and the Divine : towards a Context for Votive Images in Mural Painting in Moldavia and Walla- chia. 35 TUDOR TEOTEOI, Implications politiques et ecclésiastiques d'une mission de la Patriar- chie cecuménique i Bucarest (1534) 45 CRISTINA GODARCEA, La malediction dans les anciens documents de la Valachte (uvexvie siècles). 53 IOAN DURA (Bruxelles), Les e Tomes synodaux s émis par le Patriarcat o3cuménique au XIX° et au XXe siècles pour octroyer l'autonomie ou l'autocéphalie it des églises orthodoxes 63 Textes et documents ANDREI PIPPIDI, Lettres inédites de Leonardo III Tocco 67 VALENTINA PELIN (Kishinev), The Correspondence of Abbot Paisie from Neamts (II) 73 CATALINA VELCULESCU et VIOREL GURUIANU, A propos du s Pays des Amazo- nes * 83 Interferences linguistigue ELENA SCARLATOIU, Old Slavonic Influences in Istro-Romanian 89 LIA BRAD CHISACOF, Commentaires en marge des emprunts lexicaux latins du néogrec 103 ZAMFIRA MIHAIL, Interdependence des cultures populaires du Sud-Estet du Centre-Europe (en perspective ethnolinguistique) 111 Slaveset Roumains ANCA et NICOLAE$ERBAN TANA$OCA, Vieques et Croates aux XIVeXVe siecles : les Keglevié contre les Silanie 123 FLORIN CURTA, The Changing Image of the Early Slays in the Romanian Historio- graphy. A Critical Survey 129 Itev. Atudes Sud-Est Europ., XXXII, 1-2, p. 1-206, Bucarest, 1994 www.dacoromanica.ro La France dans le Sud-Est de l'Europe CONSTANTIN IORDAN, La Roumanie, la France et les Balkans en 1927: les signi- fications d'un bilan 143 ECATERINA CLEYNEN-SERGHIEV (Paris), La critique littéraire rournaine et la France durant l'entre-deux-guerres(II) 149 Comptes ren du s ZOE PETRE, Civilizatia greacAi originile democratiei (Cristina Bucied) ; JEAN AlICHEL CANTACUZENE, Mille ans dans les Balkans. Chronique des Cantacuz6- ne dans la tourmente des siécles (Andrei Pippidi) ; VIRGIL CANDEA, turii romAnesti peste hotare (Paul Mihail) ; LAMBROS KAMPERIDIS, The Greek Monasteries of Sozopolis XIV-XVII Centuries (Andrei Pippidi) ; LOU- KIA DROULIA (éd.), Vers l'Orient par la Grèce : avec Nerval et d'autres voya- geurs (Ofelia Nicolaescu) ; AIARKUS REISENLEITNER, Die Produktion his- torischen Sinnes : Mittelalterrezeption im deutschsprachigen historischen Trivial- roman vor 1848 (Camil Parva); SABINE RIEDEL, Studien zur Termlnolo-, gischen LeXiC bulgariseher Geographielehrbiicher (1835,-1875) (Elena &arid- toiu, Elena Siupiur); PETJA ASENOVA, BaHHancHo eamioaHaHHe. OCHOBH11 npo6Hemn Ha 6anHascalla eamios C1108 (Elena Sarldloiu) ; Cultural and Com- mercial Exchanges between the Orient and the Greek World (Zamfira Mihail) 163 Notes de lectures , 186 Nécrologie 7 205 www.dacoromanica.ro REVUE DES ÈTUDES SUD-EST EUROPÉENNES CIVILISATIONS -MÉNTALITÉS TOME -XXXII 1994 :NOS 1-2 JanvierJuin CONTENTS History and Religion CATALINA VATASESCU, Christian Terms of Latin Origin in Albanian and Romanian 5 ION BARNEA, Early F3yzantine Inscriptions in Dobrudja 21 CHRISTINE PETERS (Oxford), The Relationship between the Human and the Divine : towards a Context for Votive Images in Mural Painting in Moldavia and Wal- lachia . 35 TUDOR TEOTEOI, Political and Ecclesiastical Implications of a Mission of the Ecu- menical Patriarchy to Bucharest (1534) 45 CRISTINA CODARCEA, Curse in Old Wallachian Documents, 14th-16th Centuries 53 IOAN DURA (Bruxelles), The "Synodal Tomes" Issued by the Ecumenical Patriarchy to Confer the Autonomy or Autocephaly on the Orthodox Churches (19th-2oth Centuries) 63 Texts and Documents ANDREI PIPPIDI, Unedited Letters of Leonardo III Tocco 67 VALENTINA PELIN (Kishinev), The Correspondence of Abbot Paisie from Neamts (II) 73 CATALINA VELCULESCU et VIOREL GURUIANU, On the tAmazone Land* .. 83 Linguistic Interferences ELENA SCARLATOIU, Old Slavonic Influences in Istro-Romanian 89 LIA BRAD CHISACOF, Comments on the Latin Loan-Words of Modern Greek . 103 ZAMFIRA MIHAIL, Interdependence of the Folk Cultures in the South-Eastern and Central Europe (an Ethnolinguisti e Approach) 111 Slays and _Romanians ANCA and N1COLAE-$ERBAN TANASOCA, Vlachs and Croatians in the 14th-15th Centuries : the Keglevid versus the Silani 123 FLORIN CURTA, The Changing Image of the-Early Slays in the Romanian Historio- graphy. A Critical Survey 129 Rev. ttudes Sud-Est Europ. XXXII, 1-2, p. 1-206, Bucarest, 1994 www.dacoromanica.ro Frame in Sostk-E astern Europe CONSTANTIN IORDAN, Romania, France2and:thellla1kans in 1927: the Significance of a Survey , 143 ECATEaINA CLEYNEN-SERGRIEV (Paris), The Romanian Literary Critique and France in the baterwar Period (II) 149 Book-Tteviews 163 Short notes 185 Obituaries 205 www.dacoromanica.ro Histoire et religion TERMES CHRÉTIENS D'ORIGINE LATINE EN ALBANAIS ET ROUMAIN CATALINA VATASESCU L'influence latinti sur le vocabulaire chrétien de Palbanais n'a pas encore fait l'objet d'une étude spéciale, bien que plusieurs travaux con- eernant en général les mots d'origine latine en albanais comprennent une très riche information dans ce domaine. Nous considérons utile de recueillir et de systématiser ces éléments épars, par rapport A, la situation du roumain.. On a insisté déjà sur les différences entre Palbanais et le roumain quant A, la contribution du latin à la structure des vocabulaires chrétiens des deux langues. Il s'agit, selon E. Qabej (1962, 168; 1965 p. 57), G. R. Solta (1980, p. 134) et II. Mibäescu (1993, p. 89, 474) dua' fait que le vocabulaire ecclésiastique albanais est presque entièrement d'origine latine, tandis qu'en roumain, nombreux mots lating ont été remplacés, probablement, par des termes slaves et grecs byzantins. A notre avis malgré le fait que ces affirmations soient en général correctes avant toute considération ou conclusion visant la concur- rence dans ce domaine lexical entre les éléments d'origine latine et les éléments d'autre origine, il serait encore nécessaire d'avoir A, la disposition la liste exhaustive si possible des termes chrétiens latins de l'alba- naisi comparée A, la liste des termes correspondants du roumain En ce qui suit, done, nous nous proposons de rédiger cette liste, en partant de la phase actuelle de la* langue. La terminologie chrétienne d'origine latine en roumain a été étu- diée par L. Säineanu (1887), C. Diculescu (1910), V. Pärvan (1911), W. Domaschke (1919), S. Purariu (1920), S. Pop (1936), Tatiana Foltisch (1953), P. S. Nästurel (1958), Gr. Brancus (1991) ; nous ajoutons les chapitres rédigés là-dessous, dans leurs syntèses sur Phistoire des Rou- mains, par A. D. Xenopol (1985), N. Iorga (1937, 1992), C. Giurescu (1938), G. I. Brätianu (1988). Sur la terminologie aThanaise, faute d'un étude spéciale, on trouve des reseignements chez G. Stadtmiiller (1942), C. Taglia- vini (1963), E. Çabej (1962, 1964, 1964 a, 1965,11976, 1982, 1987, 1976 a), H Mihäescu (1966, 1981, 1993), H. Haarmann (1972), J. Kristophson (1988). Rev Etudes Sud-Est Europ., XXXII, 1-2, p. -.5-19, Bucarest, 1994 www.dacoromanica.ro 9 CAtalina Viitl sescu 2 Selon qu'un terme est prósent ou absent en roumaiu ou en albanais, nous avons considér6 utile d'établir les catkories suivantes : I. TERMES COMMUNS EN ALRANAIS ET EN ROUAIAIN Compte tenu de la pr6sence ou de l'absence de ces termes dans l'ensemble des langues romanes, on peut &limiter quelques groupes : 1. Mots appartenant au fonds panroman 1: a) ALTARE «autel »: alb. ¿ter, roum. altar (Milaescu 1966, p. 12) 2; .ANGELITS «ange »: alb. engj011, engjEll, roum. inger (MiMescu 1966,
Recommended publications
  • 1Daskalov R Tchavdar M Ed En
    Entangled Histories of the Balkans Balkan Studies Library Editor-in-Chief Zoran Milutinović, University College London Editorial Board Gordon N. Bardos, Columbia University Alex Drace-Francis, University of Amsterdam Jasna Dragović-Soso, Goldsmiths, University of London Christian Voss, Humboldt University, Berlin Advisory Board Marie-Janine Calic, University of Munich Lenard J. Cohen, Simon Fraser University Radmila Gorup, Columbia University Robert M. Hayden, University of Pittsburgh Robert Hodel, Hamburg University Anna Krasteva, New Bulgarian University Galin Tihanov, Queen Mary, University of London Maria Todorova, University of Illinois Andrew Wachtel, Northwestern University VOLUME 9 The titles published in this series are listed at brill.com/bsl Entangled Histories of the Balkans Volume One: National Ideologies and Language Policies Edited by Roumen Daskalov and Tchavdar Marinov LEIDEN • BOSTON 2013 Cover Illustration: Top left: Krste Misirkov (1874–1926), philologist and publicist, founder of Macedo- nian national ideology and the Macedonian standard language. Photographer unknown. Top right: Rigas Feraios (1757–1798), Greek political thinker and revolutionary, ideologist of the Greek Enlightenment. Portrait by Andreas Kriezis (1816–1880), Benaki Museum, Athens. Bottom left: Vuk Karadžić (1787–1864), philologist, ethnographer and linguist, reformer of the Serbian language and founder of Serbo-Croatian. 1865, lithography by Josef Kriehuber. Bottom right: Şemseddin Sami Frashëri (1850–1904), Albanian writer and scholar, ideologist of Albanian and of modern Turkish nationalism, with his wife Emine. Photo around 1900, photo- grapher unknown. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Entangled histories of the Balkans / edited by Roumen Daskalov and Tchavdar Marinov. pages cm — (Balkan studies library ; Volume 9) Includes bibliographical references and index.
    [Show full text]
  • Caietele De La Putna 2, II – 2009
    Ne întrebăm: cum mergem mai departe? Nietzsche zicea: „O să vină o vreme – şi a şi venit – în care nu va mai exista aproapele, ci departele nostru”. Era ateu şi recunoştea cu durere că nu-L mai are pe Dumnezeu. Îşi numea ateismul „infirmitatea mea”. Astăzi nu ne interesează trecutul, numai prezentul. Asta ne taie rădăcinile; iar o lume fără rădăcini este o lume fără morală. Nu se poate trăi fără modele. Fundaţia „Credinţă şi Creaţie. Acad. Zoe Dumitrescu-Buşulenga – Maica Benedicta” Caietele de la Putna 2, II – 2009 Apare cu binecuvântarea Înaltpreasfinţitului Pimen, Arhiepiscop al Sucevei şi Rădăuţilor Epoca noastră – tensiunea etic-estetic Mesaje: IPS Bartolomeu, Rosa del Conte Comunicări: Dan Hăulică, Bruno Mazzoni, Ion Pop, Alexandru Zub, Dumitru Irimia, Pr. Gheorghe Popa, Remus Rus, Mircea A. Diaconu, Alexandrina Cernov, Theodor Codreanu, Ioana Mircea, Raluca Şerban, Silviu Mihăilă, Pr. Constantin Hrehor, Tudor Florin, Lucia Toader, Andrei Dârlău, Anca Popescu, Ionuţ Barbu, Ştefan Mazilu, Maica Eufrosina, Teodora Stanciu Expoziţie de artă plastică: Mariana Macri EMBLEME PENTRU MAREA TRECERE Grădină şi Altar, Scară şi Porţi, Tron, Împărăteasă, Epitaf şi Cruce Compoziţii în ţesătură – pânză, catifea, mătase „Eminescu – Viaţa” de Zoe Dumitrescu-Buşulenga. Biografia Poetului într-un nou veşmânt editorial IPS Pimen, Arhim. Melchisedec Velnic, Dan Hăulică, Eugen Simion, Dumitru Irimia, Mircia Dumitrescu In memoriam Dumitru Irimia (1939–2009) ISSN 1844–7791 © Fundaţia „Credinţă şi Creaţie. Acad. Zoe Dumitrescu-Buşulenga – Maica Benedicta” Editura Nicodim Caligraful Mănăstirea Putna, 2009 Tel.: 0230 414 055 Fax: 0230 414 119 Argument E normal ca acţiuni necesare, legitime, cum sunt aceste colocvii închinate doamnei academician Zoe Dumitrescu-Buşulenga ‒ Maica Benedicta, să se constituie cu o conştiinţă a continuităţii, care operează şi care dă o organicitate efortului nostru, al Fundaţiei care îi poartă numele.
    [Show full text]
  • Miscellanea Musicologica
    Constantin-Tufan Stan BANAT Miscellanea musicologica 1 Proiect editorial finanțat de Consiliul Județean Timiș prin Centrul de Cultură și Artă al Județului Timiș Constantin-Tufan STAN, născut în Bocşa (jud. Caraş-Severin), la 13 februarie 1957, este profesor de pian la Şcoala Gimnazială de Muzică „Filaret Barbu” din Lugoj şi membru al Uniunii Compozitorilor şi Muzicologilor din România. Licenţiat al Conservatorului de Muzică „Ciprian Porumbescu” din Bucureşti (1981), doctor în muzicologie cu summa cum laude al Academiei de Muzică „Gheorghe Dima” din Cluj- Napoca (2008), a obţinut, în 2009, premiul pentru istoriografie al Uniunii Compozitorilor şi Muzicologilor din România. Este Cetăţean de Onoare al comunei Belinţ şi al oraşului Bocşa. Volume publicate: Rapsodia din Belinţ, Marineasa, Timişoara, 2003; Corul din Chizătău, Ediţie îngrijită de Constantin-Tufan Stan, Marineasa, Timişoara, 2004; Societatea Corală „Lira” din Lugoj, Marineasa, Timişoara, 2005; Centenar Dimitrie Stan. Cântecul străbate lumea (coautor), Eurobit, Timişoara, 2006; Zeno Vancea. Etape biografice şi împliniri muzicale, Tim, Reşiţa, 2007; Laurian Nicorescu. Compozitorul şi artistul liric, Anthropos, Timişoara, 2008; Titus Olariu. Artistul şi epoca sa, Anthropos, Timişoara, 2008; György Kurtág. Reîntoarcerea la matricea spirituală, MediaMusica, Cluj-Napoca, 2009; Victor Vlad Delamarina şi familia sa. Contribuţii biografice (coautor), Eurostampa, Timişoara, 2009; George Enescu în Banat, Eurostampa, Timişoara, 2009; De la Reuniunea Română de Cântări şi Muzică la Corul „Ion Vidu”. 1810-2010. 200 de ani de cânt coral românesc la Lugoj, Eurostampa, Timişoara, 2010; Aurel C. Popovici-Racoviţă. Preotul-compozitor şi profesorul, Eurostampa, Timişoara, 2010; Muzicieni din Banat, Eurostampa, Timişoara, 2011; Mihail Bejan – autorul primei traduceri în limba română a „Cronicii notarului anonim al regelui Béla”, Eurostampa, Timişoara, 2012; Sabin V.
    [Show full text]
  • Helena Palaiologina (1431-1473) 1
    The last Serbian queen: Helena Palaiologina (1431-1473) 1 The last Serbian queen: Helena Palaiologina (*1431- +1473) Galo Garcés Ávalos / University of Lima “In October of the same year [1446], Lady Helene, Lord Thomas’ daughter, departed from Glarentza to travel to Serbia in order to marry Lazar, the son of despot Lord George. The marriage was celebrated.” George Sphrantzes, Chronicle.1 1 SPHRANTZES, George. The Fall of the Byzantine Empire: A Chronicle by George Sphrantzes, 1401-1477. Translated by Marios Philippides. University of Massachusetts Press (Amherst, 1980), p. 56. Serbian Byzantine Society https://serbianbyzantine.wordpress.com/ The last Serbian queen: Helena Palaiologina (1431-1473) 2 This was not the first time a Byzantine married a Serbian. On February 7, 1392, the young lady Jelena Dragaš arrived in Constantinople, the bride-to-be of Emperor Manuel II Palaiologos (1391-1425). A grand-niece of the great Serbian Emperor Stefan Dušan, and daughter of one of the last great lords of the remnants of the Serbian Empire in Central Greece, she would be the last empress-mother of Byzantium, and the mother of the last Palaeologi.2 Her granddaughter, following her example, would become the last Despoina of Serbia.3 Helena’s father, Thomas, was the youngest son of Manuel II Palaiologos and the last Byzantine Despot to rule over the Morea, as well as a fierce advocate of the Union between the Catholic and Orthodox Churches, which he considered was the path for the ultimate salvation of Byzantium. Her mother, Aikaterine Asanina- Zaccaria, was the daughter of the last ruler of Latin Achaea, Centurione Zaccaria, vassal of Ladislas d’Anjou-Durazzo, King of Naples and lord of what remained of Frankish Morea.4 Serbo-Byzantine marriages had occurred many times in the past years, when the Empire was still vast and powerful.
    [Show full text]
  • Apostrof 12 2016 Mail.Pdf
    Comunicate NIUNEA SCRIITORILOR din România, prin preşedinte Nicolae Manoles‑ Ucu, anunţă faptul că Judecătoria Sectorului 1 Bucureşti a respins cere‑ rea dlui. Cipariu Dan Mircea prin care acesta solicita să se constate alege‑ rea nestatutară în anii 2009 şi 2013 a dlui. Nicolae Manolescu în funcţia de Preşedinte al USR şi lipsa de reprezentativitate legală şi statutară a mem‑ brilor organelor executive de conducere ale USR conduse de dl. Nicolae Manolescu. Deşi nu mai este membru al Uniunii Scriitorilor din România, dl. Cipariu Dan Mircea a contestat alegerea dlui. Nicolae Manolescu şi celor‑ lalţi membri ai organelor de conducere, după 7 ani şi, respectiv, după 3 ani de la data alegerilor. C Prin acţiunea formulată, dl. Cipariu Dan Mircea susţine că alegerea Preşedintelui Uniunii Scriitorilor din România nu ar fi fost făcută în urma unor adunări generale organizate statutar la care să fi putut participa toţi A membrii. Judecătoria Sectorului 1 a respins această acţiune, aşa cum respinsese anterior şi două cereri având ca obiect suspendarea Preşedintelui Nicolae F Manolescu din funcţiile deţinute, până la soluţionarea dosarului vizând verificarea legalităţii alegerilor şi reprezentativităţii statutare. Reamintim că, deşi organele actuale de conducere sunt alese pentru un mandat în perioada 2013‑2018, care nu a încetat în niciun fel, diferite É persoane îşi arogă diverse funcţii în care s‑au auto‑ales, fără respectarea dispoziţiilor statutului Uniunii Scriitorilor din România şi cu încălcarea APOSTROFprevederilor legale. Pentru dovedirea caracterului nelegal al susţinerilor acestor persoane, există pe rolul Judecătoriei Sectorului 1 şi dosarul având ca obiect anularea Pe scurt actelor prin care câteva persoane s‑au ales unele pe altele în funcţii de conducere ale Uniunii Scriitorilor din România, în urma unei Adunări • Revista Ateneu din Bacău şi‑a înmînat pre‑ Generale nestatutare.
    [Show full text]
  • Swedish Journal of Romanian Studies
    SWEDISH JOURNAL OF ROMANIAN STUDIES Vol. 2 No 1 (2019) ISSN 2003-0924 SWEDISH JOURNAL OF ROMANIAN STUDIES Vol. 2 No 1 (2019) ISSN 2003-0924 Table of Contents Editorial ………………………………………………………………. 5 Introduction for contributors to Swedish Journal of Romanian Studies ………………………………………………………………… 7 Literature Maricica Munteanu The bodily community. The gesture and the rhythm as manners of the living-together in the memoirs of Viața Românească cenacle ………... 10 Roxana Patraș Hajduk novels in the nineteenth-century Romanian fiction: notes on a sub-genre ………………………………………………………………. 24 Simina Pîrvu Nostalgia originii la Andreï Makine, Testamentul francez și Sorin Titel, Țara îndepărtată / The nostalgia of the place of birth in Andrei Makine’s French Will and in Sorin Titel’s The Aloof Country………………………………………………............................. 34 Translation studies Andra-Iulia Ursa Mircea Ivănescu – a Romanian poet rendering the style of James Joyce’s Ulysses. The concept of fidelity in translating the overture from “Sirens” ………………………………………………………….. 42 Theatre Carmen Dominte DramAcum – the New Wave of Romanian contemporary dramaturgy .. 62 Adriana Carolina Bulz A challenge to American pragmatism: staging O’Neill’s Hughie by Alexa Visarion ………………………………………………………… 76 Cultural studies Alexandru Ofrim Attitudes towards prehistoric objects in Romanian folk culture (19th-20th century) …………………………………………………... 91 Linguistics Iosif Camară «Blachii ac pastores romanorum»: de nouveau sur le destin du latin à l’est / «Blachii ac pastores romanorum»: again, on the destiny of Latin in the East ……………………………………………………………………….. 109 Constantin-Ioan Mladin Considérations sur la modernisation et la redéfinition de la physionomie néolatine du roumain. Deux siècles d’influence française / Considerations on modernizing and redefining the neolatinic physiognomy of the Romanian language. Two centuries of French influence ……………………………………………….
    [Show full text]
  • The Shaping of the New Macedonia (1798-1870)
    VIII. The shaping of the new Macedonia (1798-1870) by Ioannis Koliopoulos 1. Introduction Macedonia, both the ancient historical Greek land and the modern geographical region known by that name, has been perhaps one of the most heavily discussed countries in the world. In the more than two centuries since the representatives of revolutionary France introduced into western insular and continental Greece the ideas and slogans that fostered nationalism, the ancient Greek country has been the subject of inquiry, and the object of myth-making, on the part of archaeologists, historians, ethnologists, political scientists, social anthropologists, geographers and anthropogeographers, journalists and politicians. The changing face of the ancient country and its modern sequel, as recorded in the testimonies and studies of those who have applied themselves to the subject, is the focus of this present work. Since the time, two centuries ago, when the world’s attention was first directed to it, the issue of the future of this ancient Greek land – the “Macedonian Question” as it was called – stirred the interest or attracted the involvement of scientists, journalists, diplomats and politicians, who moulded and remoulded its features. The periodical cri- ses in the Macedonian Question brought to the fore important researchers and generated weighty studies, which, however, with few exceptions, put forward aspects and charac- teristics of Macedonia that did not always correspond to the reality and that served a variety of expediencies. This militancy on the part of many of those who concerned themselves with the ancient country and its modern sequel was, of course, inevitable, given that all or part of that land was claimed by other peoples of south-eastern Europe as well as the Greeks.
    [Show full text]
  • 11Th Panhellenic Symposium of Epicurean Philosophy, February 20
    11th Panhellenic Symposium of Epicurean Philosophy, February 20-21, 2021 Athens, Greece Organized by Friends of Epicurean Philosophy Garden of Athens, Garden of Thessaloniki and Municipality of Pallini Under the Auspices of the Region of Attica Live streaming through Zoom/Youtube/Facebook – Information: epicuros,gr Free attendance Saturday, February 20, 2021 Tribute to the 200 years of the Greek Revolution of Independence (1821-2021) 16.00-16.30 Greetings from the Gardens of Athens, Thessaloniki, other cities of Greece, International Friends of Epicurus 16.30-18.00 1. Epicurean infuences on the pre-revolutionary Greek Enlightenment -Gassendi's influence on the Greek Enlightenment -The Influence of the French Encyclopedists on the Greek Enlightenment -The Epicurean philosophy in the works of Vikentios Damodos, Eugenios Voulgaris and Athanasios Psalidas -Iosipos Moisiodax, the teacher of Rigas Velestinlis -Rigas Velestinlis and Epicurean philosophy -Epicurean elements in the "Greek Power of Law" of Anonymous Greek 18.00-18.15 Interval - Theatrical Reading: “The stone book of Epicurean Diogenes” (Excerpt from the theatrical play "A Happy Greek" by Christos Yapijakis) 18.15-19.00 2. Epicurean infuences on the Greek Revolution of Independence -Thomas Jefferson's advice to Adamantios Korais for the Greek Revolution --- -Jeremy Bentham's advice to the Greek revolutionaries -The Utilitarian principle of publicity and the Press of the Revolution 19.00-20.00 3 Epicurean infuences on post-revolutionary Greece - The utilitarian judge Anastasios Polyzoidis who did not condemn Theodoros Kolokotronis -The fighter of 1821 George Zalokostas and the "Epicurean Song" by Edward Bulwer-Lytton -Epicurean perceptions of Iosipos Moisiodakas and Rigas Velestinlis and the impact of their pedagogical works -The "Epicurean" of George Vizyinos 20.00-20.15 Interval - Poetry Greek Enlightenment and Revolution of Independence 20.15-21.00 Discussion Sunday, February 21, 2021 The Epicurean philosophy since ancient times until today 11.00-13.00 4.
    [Show full text]
  • 93323765-Mack-Ridge-Language-And
    Language and National Identity in Greece 1766–1976 This page intentionally left blank Language and National Identity in Greece 1766–1976 PETER MACKRIDGE 1 3 Great Clarendon Street, Oxford ox2 6DP Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide in Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offices in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries Published in the United States by Oxford University Press Inc., New York © Peter Mackridge 2009 The moral rights of the author have been asserted Database right Oxford University Press (maker) First published 2009 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above You must not circulate this book in any other binding or cover and you must impose the same condition on any acquirer British Library Cataloguing in Publication Data Data available Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Mackridge, Peter.
    [Show full text]
  • Lunar De Cultură * Serie Veche Nouă* Anul XI, Nr. 2 (122) Februarie 2019 *ISSN 2066-0952 VATRA, Foaie Ilustrată Pentru Familie (1894) *Fondatori I
    2 Români din toate ţările, uniţi-vă! Lunar de cultură * Serie veche nouă* Anul XI, nr. 2 (122) februarie 2019 *ISSN 2066-0952 VATRA, Foaie ilustrată pentru familie (1894) *Fondatori I. Slavici, I. L. Caragiale, G. Coşbuc VATRA, 1971 *Redactor-şef fondator Romulus Guga* VATRA VECHE, 2009, Redactor-şef Nicolae Băciuţ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Desen de Monseniorul Ghika _______________________________________________________________________________________________________________________ https://biblioteca-digitala.ro Interviu cu Grigore Vieru – un plagiat, de Nicolae Băciuț/3 Ochean întors. Perspective, de Gheorghe Moldoveanu/6 Să ne (re)amintim de Ion Minulescu, de Dumitru Hurubă/9 Să ne (re)amintim de A.E.Baconsky, de Dumitru Hurubă/10 Remember -30. N. Steinhardt, de Veronica Pavel Lerner/11 Uite casa fraților Ciucă, de Dan Puric/12 Corespondenţa lui Dimitrie Stelaru, de Gheorghe Sarău/14 Jurnalul, operă literară non-fictivă (Eugen Simion), de Florian Copcea/15 Mihai Diaconescu, tendinţa actuală..., de R. Subţirelu/18 Asterisc. Cercul vicios al dictaturii, de Silvia Urdea/20 Cartea inimii. Despre inimă, numai de bine, de Aurel Buzincu/22 Vitrina. Ioan Evu – portretul poetului, de Constantin Stancu/22 Cronica literară. Istoria e-o curvă, dragii mei (Nicolae Dan Fruntelată), de Rodica Lăzărescu/24 Hoinarul de la Brotuna (Nicolae Crepcia), de Constantin Stancu/25 Fantoma din moară (Doina Ruști), de Roxana Manea/26 Țara prunelor verzi (Herta Müller), de Milena Munteanu/27 Scoală-te și scrie (Dumitru Nicodim-Romar), de Lucian Goia/28 Ochii înțeleptului (Harry Ross), de Mihai Batog-Bujeniță/29 Monahul de la Rohia, în dialoguri literare, de Mircea Daroși/30 Interogația sinelui… (Aurelian Antal), de Ilie Șandru/31 Omagiu făuritorilor Marii Uniri (Ilarie Gh.
    [Show full text]
  • Welcome to Ioannina a Multicultural City…
    Welcome to Ioannina The city of Giannina, attraction of thousands of tourists every year from Greece and around the world, awaits the visitor to accommodate him with the Epirus known way, suggesting him to live a unique combination of rich past and impressive present. Built next to the legendary lake Pamvotis at 470 meters altitude, in the northwest of Greece, it is the biggest city of Epirus and one of the most populous in the country. History walks beside you through the places, the impressive landscape that combines mountain and water, museums with unique exhibits and monuments also waiting to lead you from the Antiquity to the Middle Byzantine and Late Byzantine period, the Turks, Modern History. And then ... the modern city with modern structures (University, Hospital, Airport, Modern Highway - Egnatia - Regional, local and long distance transportation, Spiritual and Cultural Centres) offer a variety of events throughout the year. Traditional and modern market, various entertainment options, dining and accommodation. A multicultural city… Ioannina arise multiculturally and multifacetedly not only through narrations. Churches with remarkable architecture, mosques and a synagogue, the largest in Greece, testify the multicultural character of the city. The coexistence of Christians, Muslims and Jews was established during the administration of Ali Pasha. The population exchange after the Minor Asia destruction and annihilation of most Jews by the Germans changed the proportions of the population. Muslims may not exist today and the Jews may be few, only those who survived the concentration camps, but the city did not throw off this part of the identity. Today, there are four mosques, three of them very well preserved, while the Jewish synagogue, built in 1826, continues to exist and be the largest and most beautiful of the surviving religious buildings of the Greek Jews.
    [Show full text]
  • The Historical Review/La Revue Historique
    The Historical Review/La Revue Historique Vol. 1, 2004 Towards Modern Greek Consciousness Droulia Loukia Institute for Neohellenic Research/ NHRF https://doi.org/10.12681/hr.170 Copyright © 2004 To cite this article: Droulia, L. (2005). Towards Modern Greek Consciousness. The Historical Review/La Revue Historique, 1, 51-67. doi:https://doi.org/10.12681/hr.170 http://epublishing.ekt.gr | e-Publisher: EKT | Downloaded at 25/09/2021 01:46:57 | TOWARDS MODERN GREEK CONSCIOUSNESS Loukia Droulia ABSTRACT: This paper deals with the subject of Modern Greek consciousness which can be said epigrammatically to have its starting point in the Provisional Constitution of Greece ratified by the Assembly of Epidaurus in January 1822. For it was then necessary that two crucial questions be answered, namely who were to be considered as citizens of the new state about to be created and what regions it covered. The attempt to find answers to these questions necessarily led to the re-examination of the Greek nation’s historical course over the millenia. For this purpose the terms that express the concepts which register the self-definition of a human group and their use over time, are here examined as well as the links that formed the connection between the groups of Greek-speaking Orthodox Christians who, as a result of historical circumstances, had until then been geographically scattered. One solid link was the unbroken use of their common language; the “ancestral culture” was the other definitive element which had a continuous though uneven presence throughout the centuries. Finally the “place”, having preserved the same geographical name, “Hellas”, through the centuries although its borders were certainly unclear, now took on a weighty significance as regards the conscious identification of the historical land with the new state that the Greeks were struggling to create in the nineteenth century.
    [Show full text]