1Daskalov R Tchavdar M Ed En

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1Daskalov R Tchavdar M Ed En Entangled Histories of the Balkans Balkan Studies Library Editor-in-Chief Zoran Milutinović, University College London Editorial Board Gordon N. Bardos, Columbia University Alex Drace-Francis, University of Amsterdam Jasna Dragović-Soso, Goldsmiths, University of London Christian Voss, Humboldt University, Berlin Advisory Board Marie-Janine Calic, University of Munich Lenard J. Cohen, Simon Fraser University Radmila Gorup, Columbia University Robert M. Hayden, University of Pittsburgh Robert Hodel, Hamburg University Anna Krasteva, New Bulgarian University Galin Tihanov, Queen Mary, University of London Maria Todorova, University of Illinois Andrew Wachtel, Northwestern University VOLUME 9 The titles published in this series are listed at brill.com/bsl Entangled Histories of the Balkans Volume One: National Ideologies and Language Policies Edited by Roumen Daskalov and Tchavdar Marinov LEIDEN • BOSTON 2013 Cover Illustration: Top left: Krste Misirkov (1874–1926), philologist and publicist, founder of Macedo- nian national ideology and the Macedonian standard language. Photographer unknown. Top right: Rigas Feraios (1757–1798), Greek political thinker and revolutionary, ideologist of the Greek Enlightenment. Portrait by Andreas Kriezis (1816–1880), Benaki Museum, Athens. Bottom left: Vuk Karadžić (1787–1864), philologist, ethnographer and linguist, reformer of the Serbian language and founder of Serbo-Croatian. 1865, lithography by Josef Kriehuber. Bottom right: Şemseddin Sami Frashëri (1850–1904), Albanian writer and scholar, ideologist of Albanian and of modern Turkish nationalism, with his wife Emine. Photo around 1900, photo- grapher unknown. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Entangled histories of the Balkans / edited by Roumen Daskalov and Tchavdar Marinov. pages cm — (Balkan studies library ; Volume 9) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-25075-8 (v. 1 : alk. paper) — ISBN 978-90-04-25076-5 (v. 1 : e-book) 1. Balkan Peninsula—History. I. Daskalov, Rumen, editor. II. Marinov, Tchavdar, editor. DR36.E67 2013 949.6—dc23 2013015320 This publication has been typeset in the multilingual “Brill” typeface. With over 5,100 characters covering Latin, IPA, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities. For more information, please see www.brill.com/brill-typeface. ISSN 1877-6272 ISBN 978-90-04-25075-8 (hardback) ISBN 978-90-04-25076-5 (e-book) Copyright 2013 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Global Oriental, Hotei Publishing, IDC Publishers and Martinus Nijhoff Publishers. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. This book is printed on acid-free paper. CONTENTS Note on Transliteration ................................................................................. vii Notes on Contributors ................................................................................... ix List of Maps ...................................................................................................... xi Preface ................................................................................................................ xiii Roumen Daskalov SECTION ONE NATIONS AND NATIONAL IDEOLOGIES IN THE BALKANS Introduction to Section One: Nations and National Ideologies in the Balkans ................................................................................................... 3 Tchavdar Marinov Pre-National Identities in the Balkans ..................................................... 13 Raymond Detrez From Imperial Entanglements to National Disentanglement: The “Greek Question” in Moldavia and Wallachia, 1611–1863 ...... 67 Constantin Iordachi Bulgarian-Greek Dis/Entanglements ........................................................ 149 Roumen Daskalov Formulating and Reformulating Ottomanism ....................................... 241 Alexander Vezenkov Famous Macedonia, the Land of Alexander: Macedonian Identity at the Crossroads of Greek, Bulgarian and Serbian Nationalism ..... 273 Tchavdar Marinov vi contents SECTION TWO LANGUAGES AND LANGUAGE POLICIES IN THE BALKANS Introduction to Section Two: Languages and Language Policies in the Balkans ................................................................................................... 333 Alexander Vezenkov Language and Identity: The Fate of Serbo-Croatian ............................ 341 Ronelle Alexander In Defense of the Native Tongue: The Standardization of the Macedonian Language and the Bulgarian-Macedonian Linguistic Controversies .......................................................................... 419 Tchavdar Marinov The Albanian Language Question: Contexts and Priorities ............... 489 Alexander Vezenkov Index ................................................................................................................... 523 NOTE ON TRANSLITERATION In this collective volume, we use several different systems to transliterate Cyrillic scripts. For Macedonian and Serbian, we follow the commonly accepted Latin transliteration of these languages, which involves the usage of special characters with diacritics (such as č, š and ž for the Cyrillic letters ч, ш and ж respectively). In Serbian, which is officially written both in Cyrillic and in Latin, the principles of transliteration are very strict. In Macedonian, there is room for some hesitation, for instance about the letters ќ and ѓ. We adopted for them the digraphs kj and gj, instead of ć and đ, which are often used but reflect Serbian rather than Macedonian pronunciation. However, the system with diacritics is not typical of the Latinization of Bulgarian and Russian scripts. For them we use English-derived digraphs (ch for ч, sh for ш, zh for ж and ts for ц). The y stands for the й in Bulgarian and in Russian, but also for the ы in Russian Cyrillic: a small inconvenience triggered by our preference for a more practical “English” transliteration. Accordingly, the ю and я are transliterated as yu and ya. The Russian soft sign (ь) is denoted with an apostrophe (’). This system seems to be the most popular one for these languages and, at least in Bulgaria, it is cur- rently favored by law. However, as the same system does not distinguish between the vowel a and the schwa (ə), we use the character ă for the latter (namely, for what is ъ in the Bulgarian Cyrillic). The principles of Latin transliteration of the Greek script are also far from obvious. We abandoned both the classicist transliteration in an Ancient Greek manner (for instance, η Latinized as e) and the hypertro- phic imitation of the modern Greek phonetics (with, for instance, the digraph dh for δ). We tried to follow a middle road. For instance, η is transliterated as i, but the ancient diphthongs αι, ει and οι are denoted by ai, ei and oi. Although this does not reflect the modern pronunciation, it makes possible some visual recognition of the Greek form, which would otherwise be difficult with the introduction of e, i and i respectively. Of course, we have retained the spelling of well-known geographical names (such as Sofia instead of “Sofiya”). NOTE ON CONTRIBUTORS Alexander Vezenkov is a freelance scholar based in Sofia. His research interests include nineteenth- and twentieth-century urban history and the institutional history of the communist regimes, as well as various aspects of the Tanzimat period in the Ottoman Empire. He is the author of the book The Power Structures of the Bulgarian Communist Party, 1944–1989 (Sofia: Ciela, 2008) [in Bulgarian]. Constantin Iordachi is associate professor of history at Central Euro- pean University, Budapest; co-director of Pasts, Center for Historical Stud- ies; and associate editor of the journal East Central Europe (Leiden: Brill). His publications include Charisma, Politics and Violence: The Legion of the “Archangel Michael” in Inter-war Romania (Trondheim: 2004) and Citi- zenship, Nation and State-Building: The Integration of Northern Dobrogea into Romania, 1878–1913 (Pittsburgh: 2002). He is the editor of Reacquiring Romanian Citizenship: Historical, Comparative and Applied Perspectives (Bucharest: Curtea Veche, 2012) [in Romanian and English] and Com- parative Fascist Studies: New Perspectives (London: Routledge, 2009, 2010). He is co-editor of Transforming People, Property and Power: The Process of Land Collectivization in Romania, 1949–1962 (Budapest and New York: CEU Press, 2009; Romanian edition, Iași: Polirom, 2004) and Romania and Transnistria: the Problem of Holocaust. Historical and Comparative Perspec- tives (Bucharest: Curtea Veche, 2004) [in Romanian]. Raymond Detrez is professor of East European history and cultural stud- ies at Ghent University, Belgium. Currently his research focuses on pre- national collective identities and early nationalism in the Balkans. He is the author of several articles and books dealing with nation-building and ethnic conflicts in Southeast Europe and of Historical Dictionary of Bul- garia (Lanham, MD: Scarecrow Press,
Recommended publications
  • Economics the ROLE of DIMITRIE CANTEMIR
    “Dimitrie Cantemir” Christian University Knowledge Horizons - Economics Volume 6, No. 2, pp. 209–211 P-ISSN: 2069-0932, E-ISSN: 2066-1061 © 2014 Pro Universitaria www.orizonturi.ucdc.ro THE ROLE OF DIMITRIE CANTEMIR IN THE ROMANIAN PEOPLE’S CULTURE Anda -Nicoleta ONE ȚIU Lecturer, Universitary Doctor, The Faculty of International Relations, „Dimitrie Cantemir” Christian University , Bucharest, Economic, Romania, E-mail: [email protected] Abstract Dimitrie Can temir, was twice Prince of Moldavia (in March -April 1693 and in 1710 -1711). He was Key words: also a prolific man of letters, philosopher, historian, composer, musicologist, linguist, etnographer Geographer, and geographer between 1711 and 1719, he wrote his most important creations. Cantemir was philosopher, historian, known as one of the greatest linguists of his time, speaking and writing eleven languages and being composer, linguist well versed in Oriental Scholarship. This oeuvre is voluminous, diverse and original; although some JEL Codes: of his scientic writings contain unconfirmed theories, his expertise, sagacity and groundbreaking. 1. Introduction Soultan’s Court, but, even if he was involved in such As a romanian chronicler (author of chronicles), Dimitrie conditions, he followed his path to learn at the Cantemir represents the most important personality of Patriarchy’s Academy, in order to complete his studies the romanian literature in the feudal era. He won the in such fields as: logics, philosophy, geography, history, respect of his contemporary intellectuals and of his medicine, chemistry and occidental languages. The descendants, he impressed by his own strong interest of the young moldavian in literature and personality as a symbol for the whole mankind, grace of occidental sciences was encouraged by the diplomats his studies concerning some fields as: history, of the occidental states and travelling through the geography, politics, music, mathematics and physics.
    [Show full text]
  • Christians and Jews in Muslim Societies
    Arabic and its Alternatives Christians and Jews in Muslim Societies Editorial Board Phillip Ackerman-Lieberman (Vanderbilt University, Nashville, USA) Bernard Heyberger (EHESS, Paris, France) VOLUME 5 The titles published in this series are listed at brill.com/cjms Arabic and its Alternatives Religious Minorities and Their Languages in the Emerging Nation States of the Middle East (1920–1950) Edited by Heleen Murre-van den Berg Karène Sanchez Summerer Tijmen C. Baarda LEIDEN | BOSTON Cover illustration: Assyrian School of Mosul, 1920s–1930s; courtesy Dr. Robin Beth Shamuel, Iraq. This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Murre-van den Berg, H. L. (Hendrika Lena), 1964– illustrator. | Sanchez-Summerer, Karene, editor. | Baarda, Tijmen C., editor. Title: Arabic and its alternatives : religious minorities and their languages in the emerging nation states of the Middle East (1920–1950) / edited by Heleen Murre-van den Berg, Karène Sanchez, Tijmen C. Baarda. Description: Leiden ; Boston : Brill, 2020. | Series: Christians and Jews in Muslim societies, 2212–5523 ; vol.
    [Show full text]
  • Nineteenth-Century French Challenges to the Liberal Image of Russia
    Ezequiel Adamovsky Russia as a Space of Hope: Nineteenth-century French Challenges to the Liberal Image of Russia Introduction Beginning with Montesquieu’s De l’esprit des lois, a particular perception of Russia emerged in France. To the traditional nega- tive image of Russia as a space of brutality and backwardness, Montesquieu now added a new insight into her ‘sociological’ otherness. In De l’esprit des lois Russia was characterized as a space marked by an absence. The missing element in Russian society was the independent intermediate corps that in other parts of Europe were the guardians of freedom. Thus, Russia’s back- wardness was explained by the lack of the very element that made Western Europe’s superiority. A similar conceptual frame was to become predominant in the French liberal tradition’s perception of Russia. After the disillusion in the progressive role of enlight- ened despotism — one must remember here Voltaire and the myth of Peter the Great and Catherine II — the French liberals went back to ‘sociological’ explanations of Russia’s backward- ness. However, for later liberals such as Diderot, Volney, Mably, Levesque or Louis-Philippe de Ségur the missing element was not so much the intermediate corps as the ‘third estate’.1 In the turn of liberalism from noble to bourgeois, the third estate — and later the ‘middle class’ — was thought to be the ‘yeast of freedom’ and the origin of progress and civilization. In the nineteenth century this liberal-bourgeois dichotomy of barbarian Russia (lacking a middle class) vs civilized Western Europe (the home of the middle class) became hegemonic in the mental map of French thought.2 European History Quarterly Copyright © 2003 SAGE Publications, London, Thousand Oaks, CA and New Delhi, Vol.
    [Show full text]
  • Architect on the Imperial Throne Or Fools' Tower by Joseph II.Pages
    Die approbierte Originalversion dieser Diplom-/ Masterarbeit ist in der Hauptbibliothek der Tech- nischen Universität Wien aufgestellt und zugänglich. http://www.ub.tuwien.ac.at The approved original version of this diploma or master thesis is available at the main library of the Vienna University of Technology. http://www.ub.tuwien.ac.at/eng Masterarbeit Architect on the Imperial Throne or Fools’ Tower by Joseph II ausgeführt zum Zwecke der Erlangung des akademischen Grades einer Diplom-Ingenieurin unter der Leitung Ao. Univ. Prof. Dr. Ing. Dörte Kuhlmann E251 Institut für Kunstgeschichte, Bauforschung und Denkmalpflege Abteilung für Baugeschichte & Bauforschung eingereicht an der Technischen Universität Wien Fakultät für Architektur und Raumplanung von Jekaterina Medvecka Matr. Nr.:0828369 Wien, am Abstract The Narrenturm, which is located within the medical complex of the University of Vienna, was the first dedicated medical institution for the mentally ill worldwide. In 2012 the Narrentum was integrated into the Naturhistorisches Museum Wien (the Museum of Natural History in Vienna) and since then houses the pathological-anatomical collection of the museum. The cylindrical building was erected in 1784 and was financed privately by Emperor Joseph II. It was ahead of it’s time in many ways and indicates the emperor’s embracement of the ideas of Enlightenment. The construction of the building raises several unanswered questions and mysteries. Up to this day, it is unknown where the emperor got the idea for the peculiar form of the building and why helping mentally ill patients was so important to him. The circular floor plan suggests a possible connection to Bentham’s idea of the Panopticon which deserves further investigation.
    [Show full text]
  • The Reception of Isaac Newton in Europe
    The Reception of I THE RECEPTION OF ISAAC NEWTON IN EUROPE LANGUAGE COMMUNITIES, REGIONS AND COUNTRIES: THE GEOGRAPHY OF NEWTONIANISM Edited by Helmut Pulte and Scott Mandelbrote BLOOMSBURY ACADEM I C LO:-IDON • NEW YORK• OXt"ORD • NEW DELHI • SYDNEY BLOOMSBURY ACADEMIC Bloomsbury Publishing Pie 50 Bedford Square, London, WC 1B 3DP. UK 1385 Broadway, NewYork, NY 10018, USA BLOOMSBURY, BLOOMSBURY ACADEMIC and the Diana logo are trademarks of Bloomsbury Publishing Pie First published in Great Britain 2019 Reprinted in 2019 Copyright© Helmut Pulte, Scott Mandelbrote and Contributors, 2019 Helmut Pulte, Scott Mandelbrote and Contributors have asserted their rights under the Copyright. Designs and Pat~nts Act, 1988, to be identified as Authors of this work. For legal purposes the Acknowledgements on pp. xv, 199 constitute an extension of this copyright page. Cover design: Eleanor Rose All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publishers. Bloomsbury Publishing Pie does not have any control over, or responsibility for, any third-party websites referred to or in this book. All internet addresses given in this book were correct at the time of going to press. The author and publisher regret any inconvenience caused if addresses have changed or sites have ceased to exist, but can accept no responsibility for any such changes. A catalogue record for this book is available from the British Library. A catalog record for this book is available from the Library of Congress.
    [Show full text]
  • Materials of the Riga 3Rd International Conference on Hellenic Studies
    Materials of the Riga 3rd International Conference on Hellenic Studies Latvijas Universitāte Humanitāro zinātņu fakultāte Klasiskās filoloģijas katedra Hellēnistikas centrs HELLĒŅU DIMENSIJA Rīgas 3. starptautiskās hellēnistikas konferences materiāli Sastādītāji: Brigita Aleksejeva Ojārs Lāms Ilze Rūmniece Latvijas Universitāte University of Latvia Faculty of Humanities Chair of Classical Philology Centre for Hellenic Studies HELLENIC DIMENSION Materials of the Riga 3rd International Conference on Hellenic Studies Editors: Brigita Aleksejeva Ojārs Lāms Ilze Rūmniece University of Latvia UDK 930(063) He 396 The book is financially supported by the Hellenic Republic Ministry of Culture and Tourism and the University of Latvia Grāmata izdota ar Grieķijas Republikas Kultūras un tūrisma ministrijas un Latvijas Universitātes atbalstu Support for Conference Proceedings by ERAF Project Support for the international cooperation projects and other international cooperation activities in research and technology at the University of Latvia No. 2010/0202/2DP/2.1.1.2.0/10/APIA/VIAA/013 IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Editorial board: Gunnar de Boel (Belgium) Igor Surikov (Russia) Thanassis Agathos (Greece) Kateřina Loudová (The Czech Republic) Valda Čakare (Latvia) Ojārs Lāms (Latvia) Ilze Rūmniece (Latvia) Nijolė Juchnevičienė (Lithuania) Tudor Dinu (Romania) Language editing Normunds Titāns Translating Rasma Mozere Cover design: Agris Dzilna Layout: Andra Liepiņa © Brigita Aleksejeva, Ojārs Lāms, Ilze Rūmniece, editors, 2012 © University of Latvia, 2012 ISBN 978-9984-45-469-6 CONTENTS / SATURS Introduction 8 Ievads 10 I ANCIENT TIMES SENLAIKI 11 Vassilis Patronis ECONOMIC IDEAS OF ANCIENT GREEK PHILOSOPHERS: ASSESSING THEIR IMPACT ON THE FORMATION OF THE WORLD ECONOMIC THOUGHT 12 Sengrieķu filozofu idejas par ekonomiku: izvērtējot ietekmi uz pasaules ekonomiskās domas veidošanos Nijolė Juchnevičienė HISTORIOGRAPHIC SCIENTIFIC DISCOURSE AND THE TRADITION OF GEOGRAPHY 22 Zinātniski historiogrāfiskais diskurss un ģeogrāfijas tradīcija Igor E.
    [Show full text]
  • Dositheos Notaras, the Patriarch of Jerusalem (1669-1707), Confronts the Challenges of Modernity
    IN SEARCH OF A CONFESSIONAL IDENTITY: DOSITHEOS NOTARAS, THE PATRIARCH OF JERUSALEM (1669-1707), CONFRONTS THE CHALLENGES OF MODERNITY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF MINNESOTA BY Christopher George Rene IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Adviser Theofanis G. Stavrou SEPTEMBER 2020 © Christopher G Rene, September 2020 i Acknowledgements Without the steadfast support of my teachers, family and friends this dissertation would not have been possible, and I am pleased to have the opportunity to express my deep debt of gratitude and thank them all. I would like to thank the members of my dissertation committee, who together guided me through to the completion of this dissertation. My adviser Professor Theofanis G. Stavrou provided a resourceful outlet by helping me navigate through administrative channels and stay on course academically. Moreover, he fostered an inviting space for parrhesia with vigorous dialogue and intellectual tenacity on the ideas of identity, modernity, and the role of Patriarch Dositheos. It was in fact Professor Stavrou who many years ago at a Slavic conference broached the idea of an Orthodox Commonwealth that inspired other academics and myself to pursue the topic. Professor Carla Phillips impressed upon me the significance of daily life among the people of Europe during the early modern period (1450-1800). As Professor Phillips’ teaching assistant for a number of years, I witnessed lectures that animated the historical narrative and inspired students to question their own unique sense of historical continuity and discontinuities. Thank you, Professor Phillips, for such a pedagogical example.
    [Show full text]
  • The Personality of the Saintly Prince Constantin Brâncoveanu As Revealed in the Prefaces of the Books Printed in His Age
    THE PERSONALITY OF THE SAINTLY PRINCE CONSTANTIN BRÂNCOVEANU AS REVEALED IN THE PREFACES OF THE BOOKS PRINTED IN HIS AGE Iulian Isbăşoiu1 Abstract: Three hundred years ago Saint Constantin Brâncoveanu passed away, the prince who was martyred with his sons and one of his subjects. The grand prince marked the era he ruled by a revival of the social, political and cultural life of Walachia acknowledged both by his contemporaries and by those who studied his life and decided in 1992 to place him among the saints. The perfect and selfless leader had to manage in a period of great turmoil and to face imminent dangers for the people he led. If politically he had the ability to overcome all obstacles, events happened with greater success when we analyze his cultural achievements. To prove this statement, we have analyzed in this study the written record of his most important collaborators in the realm of culture: metropolitans Theodosius and Antim Ivireanul, bishops Metrophanes and Damascus, etc. In the prefaces of the printed work done in his time, they constitute a complete portrait of the personality of the Holy prince, appreciating all the qualities that made him remain in history as a culture creator and benefactor of the Orthodox Churches. Keywords: Constantin Brâncoveanu, printed work, prefaces, personality, culture, Orthodoxy Introduction The genealogical descent of the great ruler of Wallachia, Constantin Ioan Basarab Brâncoveanu, combines two chief families in the history of the Romanian people: the Basarab family, on the paternal side,
    [Show full text]
  • Enga, Zoe, Herder Şi Paşoptiştii Români, În Valori Şi Echivalenţe Umanistice, Bucureşti, Editura Eminescu, 1973, P
    MINISTRY OF EDUCATION, RESEARCH AND INNOVATION ”1 DECEMBRIE 1918” UNIVERSITY OF ALBA IULIA FACULTY OF HISTORY AND PHILOLOGY AARON FLORIAN (1805-1887) BETWEEN ENLIGHTENMENT AND ROMANTICISM DOCTORAL THESIS (Abstract) THESIS SUPERVISOR: PROF. UNIV. DR. IACOB MÂRZA DOCTORAL CANDIDATE: OCTAVIAN-CĂTĂLIN MARCU Alba Iulia 2009 1 CONTENTS INTRODUCTION I. ROMANTICISM AND NATIONALISM DURING THE FIRST HALF OF THE 19th CENTURY 1. Contemporary visions on the problem regarding the origin and birth of the concept of nation 2. Johann Gottfried Herder 3. History and nation during the romantic period 4. Romantic historians in Central and South – Eastern Europe 5. Romanian enlightenment and romanticism 6. The romantic nationalism of the 1848 generation 7. School and society in Wallachia during the first half of 19th century II. AARON FLORIAN: HISTORIOGRAPHY AND BIOGRAPHICAL REFERENCE POINTS 1. An excursion in the realm of historiography 2. Didactic career and cultural activity during the pre-revolutionary period 3. The portrait of the revolutionary 4. The period in Sibiu 5. The last years of activity III. AARON FLORIAN BETWEEN ENLIGHTENMENT AND ROMANTICISM; EUROPEAN INFLUENCES AND NATIVE REALITIES 1. Studies, lectures, influences 2. Wallachian mentors: Dinicu Golescu and Heliade Rădulescu 2 3. Aaron Florian and his contemporaries IV. ASPECTS OF THE NATIONAL HISTORICAL DISCOURSE 1. The use of sources 2. Ethnical and historical nation 3. Linguistic and cultural nation 4. Political and revolutionary nation 5. The spreading and impact of his historical writings V. FROM NATIONAL TO UNIVERSAL 1. World history in Romanian schools before the pre-revolutionary period 2. Elements of method in the manual Elemente de istoria lumii 3.
    [Show full text]
  • States, Societies and Individuals in Central and Eastern Europe
    FOUREMPIRES ANDAN ENLGARGEMENT States, Societies and Individuals in Central and Eastern Europe Edited by Daniel Brett, Claire Jarvis, Irina Marin FOUR EMPIRES AND AN ENLARGEMENT States, Societies and Individuals: Transfiguring Perspectives and Images of Central and Eastern Europe Edited by DANIEL BRETT, CLAIRE JARVIS AND IRINA MARIN Papers from the 5th International Postgraduate Conference held at the School of Slavonic and East European Studies UCL School of Slavonic and East European Studies, UCL 2008 FOUR EMPIRES AND AN ENLARGEMENT STATES, SOCIETIES AND INDIVIDUALS: TRANSFIGURING PERSPECTIVES AND IMAGES OF CENTRAL AND EASTERN EUROPE EDITED BY DANIEL BRETT, CLAIRE JARVIS AND IRINA MARIN Studies in Russia and Eastern Europe No. 4 ISBN: 978-0-903425-80-3 Editorial matter, selection and introduction © Daniel Brett, Claire Jarvis, Irina Marin 2008. Individual chapters © contributors 2008 All rights reserved. The authors have asserted their rights to be identified as the authors of this work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. Contents Mysterious knocks, flying potatoes and rebellious servants: Spiritualism and social conflict in late imperial Russia 1 Julia Mannherz The Ukrainian Stundists and Russian Jews: a collaboration of evangelical peasants with Jewish intellectuals in late imperial Russia 17 Sergei Zhuk “Forebears”, “saints” and “martyrs”: the politics of commemoration in Bulgaria in the 1880s and 1890s 33 Stefan Detchev Celebrating the nation: the case of Upper Silesia after the plebiscite in 1921 49
    [Show full text]
  • Science and the Library 1
    By MARSTON MORSE Science and the Library 1 Dr. Morse is Professor, the Institute the use made of the stacks of the Harvard for Advanced Study, Princeton University. library by a former graduate student, now a distinguished professor. Among the other HE KINDLY, humorous and learned graduate students using the stacks was a T words with which Dr. Chalmers has particularly beautiful Radcliffe student, and characterized some of the mathematicians my friend made the stacks the scene of a o£ the past strengthen a resolution which successful courtship of this young woman. I have long entertained, to seek an alliance After they were married the firstborn was with humanists of his type on behalf of appropriately named Widener. Here there those scientists who are against the growing was a felicitous use of the library in the scientific materialism of the present day. pursuit of beauty. However, this illustra­ I his description of the intellectual ~ccept tion seemed to me to be lacking in univer­ agility and formidable severity of some of sality, so that I felt co~pelled to drop it. the historic figures in my profession, and Then it occurred to me that a library recall the story of Euler and Diderot at was indispensable in laying the foundations the court of Catherine the Great. Ac­ of knowledge. This idea was brought cording to this legend Diderot had fin­ home by my two-year-old Peter, who em­ ished his supposed proof before the as­ ployed my books as building blocks. The sembled court, of the non-existence of God, trouble with this illustration was that the and it was Euler's duty to reply.
    [Show full text]
  • History of Modern Bulgarian Literature
    The History ol , v:i IL Illlllf iM %.m:.:A Iiiil,;l|iBif| M283h UNIVERSITY OF FLORIDA LIBRARIES COLLEGE LIBRARY Digitized by the Internet Archive in 2012 with funding from LYRASIS Members and Sloan Foundation http://archive.org/details/historyofmodernbOOmann Modern Bulgarian Literature The History of Modern Bulgarian Literature by CLARENCE A. MANNING and ROMAN SMAL-STOCKI BOOKMAN ASSOCIATES :: New York Copyright © 1960 by Bookman Associates Library of Congress Catalog Card Number: 60-8549 MANUFACTURED IN THE UNITED STATES OF AMERICA BY UNITED PRINTING SERVICES, INC. NEW HAVEN, CONN. Foreword This outline of modern Bulgarian literature is the result of an exchange of memories of Bulgaria between the authors some years ago in New York. We both have visited Bulgaria many times, we have had many personal friends among its scholars and statesmen, and we feel a deep sympathy for the tragic plight of this long-suffering Slavic nation with its industrious and hard-working people. We both feel also that it is an injustice to Bulgaria and a loss to American Slavic scholarship that, in spite of the importance of Bulgaria for the Slavic world, so little attention is paid to the country's cultural contributions. This is the more deplorable for American influence in Bulgaria was great, even before World War I. Many Bulgarians were educated in Robert Col- lege in Constantinople and after World War I in the American College in Sofia, one of the institutions supported by the Near East Foundation. Many Bulgarian professors have visited the United States in happier times. So it seems unfair that Ameri- cans and American universities have ignored so completely the development of the Bulgarian genius and culture during the past century.
    [Show full text]