ACADÉMIE ROUMAINE INSTITUT D'ETTMES SUD-EST EUROPEENNES REVUE DES ETU ES SUD-EST EUROPÉENN ES CIVILISATIONS-MENTALITÉS 1116"-----"i0MEXXXII 1994 N" 1-2 HISTOIRE ET RELIGION LA FRANCE DANS LE SUD-EST DE L'EUROPE SLAVES ET ROUMAINS EDITUBA ACADEMIE' ROM 'ANE www.dacoromanica.ro DIRECTEUR DE LA PUBLICATION ALEXANDRII DUTU COMITÉ CONSULTATIF SEPT., AKGIIN (Ankara), VIRGIL CANDEA, N. N. CONSTANTINESCU, NADIA DANOVA (Sofia), DENNIS DELETANT (Londres), LOUKIA DROU- LIA (Athènes), ZOE DUMITRESCU-BU$ULENGA, ALEXANDRU ELIAN, ANNELIE UTE GABANY (Munich), VALENTIN AL. GEORGESCU, ZORAN KONSTANTINOVIC (Imisbruck-Belgrade), M. N. KUZMIN (Moscou), PAUL MICHELSON (Huntington), EMIL NIEDERHAUSER (Budapest), ST. POLLO (Tirana), M. D. PEYFUSS (Vienne), WHAT POP, RUMEANA STANCEVA (Sofia), POMPILIU TEODOR, BIANCA VALOTA-CAVALLOTTI (Milan), ALEXANDRU ZUB COMITÉ DE BÉDACT ION CORNELIA PAPACOSTEA-DANIELOPOLU, ANDREI PIPPIDI, ELENA SCARLATOIU, NICOLAE-SERBAN TANAWCA, DANIEL BARBU (Secré- taire du comité), LIDIA SIMION (Secrétaire de la rédaction) Toute commande de l'étranger (fascicules ou abonnements) sera adressée à: ORION SRL, Splaiul Independentei 202 A, Bucarest, 6, Roumanie, PO BOX 74-19, Bucarest, Tx 11939, CBTxR, Fax (40)13122425 et RODIPET S.A., Plata Presei Libere nr. 1, P.O. Box 33-57, Bucuresti, RomAnia. La correspondance, les manuscrits et les publications (livres, revues, etc.) envoyés pour comptes rendus seront-adressés A la REVUE DES ÉTUDES SUD-EST EUROPÉENNES, CAsuta postalA 22.159 71119 Bucuresti Les articles seront remis dactylographiés en deux exemplaires. Les colla- borateurs sont priés de ne pas dépasser les limites de 15-20 pages dactylographiées pour les articles et 5-6 pages pour les comptes rendus. EDITURA ACADEMIEI Calea 13 Septembrie nr. 13, téléphone 631.74.00 BUCURE$T1 ROMANIA www.dacoromanica.ro REVUE DES ÉTUDES SUD-EST EUROPÉENNES CIVILISATIONS-MENTALITÉS 'TOME XXXII 1994 N" 1-2 JanvierJuin SOMMAIRE Histoire et religion CATALINA VATMESCU, Termes chrétiens d'origine latine en albanais et roumain 5 ION BARNEA, Friihbyzantinische Inschriften aus der Dobrudscha IL 0 21 CHRISTINE PETERS (Oxford), The relationship between the Human and the Divine : towards a Context for Votive Images in Mural Painting in Moldavia and Walla- chia. 35 TUDOR TEOTEOI, Implications politiques et ecclésiastiques d'une mission de la Patriar- chie cecuménique i Bucarest (1534) 45 CRISTINA GODARCEA, La malediction dans les anciens documents de la Valachte (uvexvie siècles). 53 IOAN DURA (Bruxelles), Les e Tomes synodaux s émis par le Patriarcat o3cuménique au XIX° et au XXe siècles pour octroyer l'autonomie ou l'autocéphalie it des églises orthodoxes 63 Textes et documents ANDREI PIPPIDI, Lettres inédites de Leonardo III Tocco 67 VALENTINA PELIN (Kishinev), The Correspondence of Abbot Paisie from Neamts (II) 73 CATALINA VELCULESCU et VIOREL GURUIANU, A propos du s Pays des Amazo- nes * 83 Interferences linguistigue ELENA SCARLATOIU, Old Slavonic Influences in Istro-Romanian 89 LIA BRAD CHISACOF, Commentaires en marge des emprunts lexicaux latins du néogrec 103 ZAMFIRA MIHAIL, Interdependence des cultures populaires du Sud-Estet du Centre-Europe (en perspective ethnolinguistique) 111 Slaveset Roumains ANCA et NICOLAE$ERBAN TANA$OCA, Vieques et Croates aux XIVeXVe siecles : les Keglevié contre les Silanie 123 FLORIN CURTA, The Changing Image of the Early Slays in the Romanian Historio- graphy. A Critical Survey 129 Itev. Atudes Sud-Est Europ., XXXII, 1-2, p. 1-206, Bucarest, 1994 www.dacoromanica.ro La France dans le Sud-Est de l'Europe CONSTANTIN IORDAN, La Roumanie, la France et les Balkans en 1927: les signi- fications d'un bilan 143 ECATERINA CLEYNEN-SERGHIEV (Paris), La critique littéraire rournaine et la France durant l'entre-deux-guerres(II) 149 Comptes ren du s ZOE PETRE, Civilizatia greacAi originile democratiei (Cristina Bucied) ; JEAN AlICHEL CANTACUZENE, Mille ans dans les Balkans. Chronique des Cantacuz6- ne dans la tourmente des siécles (Andrei Pippidi) ; VIRGIL CANDEA, turii romAnesti peste hotare (Paul Mihail) ; LAMBROS KAMPERIDIS, The Greek Monasteries of Sozopolis XIV-XVII Centuries (Andrei Pippidi) ; LOU- KIA DROULIA (éd.), Vers l'Orient par la Grèce : avec Nerval et d'autres voya- geurs (Ofelia Nicolaescu) ; AIARKUS REISENLEITNER, Die Produktion his- torischen Sinnes : Mittelalterrezeption im deutschsprachigen historischen Trivial- roman vor 1848 (Camil Parva); SABINE RIEDEL, Studien zur Termlnolo-, gischen LeXiC bulgariseher Geographielehrbiicher (1835,-1875) (Elena &arid- toiu, Elena Siupiur); PETJA ASENOVA, BaHHancHo eamioaHaHHe. OCHOBH11 npo6Hemn Ha 6anHascalla eamios C1108 (Elena Sarldloiu) ; Cultural and Com- mercial Exchanges between the Orient and the Greek World (Zamfira Mihail) 163 Notes de lectures , 186 Nécrologie 7 205 www.dacoromanica.ro REVUE DES ÈTUDES SUD-EST EUROPÉENNES CIVILISATIONS -MÉNTALITÉS TOME -XXXII 1994 :NOS 1-2 JanvierJuin CONTENTS History and Religion CATALINA VATASESCU, Christian Terms of Latin Origin in Albanian and Romanian 5 ION BARNEA, Early F3yzantine Inscriptions in Dobrudja 21 CHRISTINE PETERS (Oxford), The Relationship between the Human and the Divine : towards a Context for Votive Images in Mural Painting in Moldavia and Wal- lachia . 35 TUDOR TEOTEOI, Political and Ecclesiastical Implications of a Mission of the Ecu- menical Patriarchy to Bucharest (1534) 45 CRISTINA CODARCEA, Curse in Old Wallachian Documents, 14th-16th Centuries 53 IOAN DURA (Bruxelles), The "Synodal Tomes" Issued by the Ecumenical Patriarchy to Confer the Autonomy or Autocephaly on the Orthodox Churches (19th-2oth Centuries) 63 Texts and Documents ANDREI PIPPIDI, Unedited Letters of Leonardo III Tocco 67 VALENTINA PELIN (Kishinev), The Correspondence of Abbot Paisie from Neamts (II) 73 CATALINA VELCULESCU et VIOREL GURUIANU, On the tAmazone Land* .. 83 Linguistic Interferences ELENA SCARLATOIU, Old Slavonic Influences in Istro-Romanian 89 LIA BRAD CHISACOF, Comments on the Latin Loan-Words of Modern Greek . 103 ZAMFIRA MIHAIL, Interdependence of the Folk Cultures in the South-Eastern and Central Europe (an Ethnolinguisti e Approach) 111 Slays and _Romanians ANCA and N1COLAE-$ERBAN TANASOCA, Vlachs and Croatians in the 14th-15th Centuries : the Keglevid versus the Silani 123 FLORIN CURTA, The Changing Image of the-Early Slays in the Romanian Historio- graphy. A Critical Survey 129 Rev. ttudes Sud-Est Europ. XXXII, 1-2, p. 1-206, Bucarest, 1994 www.dacoromanica.ro Frame in Sostk-E astern Europe CONSTANTIN IORDAN, Romania, France2and:thellla1kans in 1927: the Significance of a Survey , 143 ECATEaINA CLEYNEN-SERGRIEV (Paris), The Romanian Literary Critique and France in the baterwar Period (II) 149 Book-Tteviews 163 Short notes 185 Obituaries 205 www.dacoromanica.ro Histoire et religion TERMES CHRÉTIENS D'ORIGINE LATINE EN ALBANAIS ET ROUMAIN CATALINA VATASESCU L'influence latinti sur le vocabulaire chrétien de Palbanais n'a pas encore fait l'objet d'une étude spéciale, bien que plusieurs travaux con- eernant en général les mots d'origine latine en albanais comprennent une très riche information dans ce domaine. Nous considérons utile de recueillir et de systématiser ces éléments épars, par rapport A, la situation du roumain.. On a insisté déjà sur les différences entre Palbanais et le roumain quant A, la contribution du latin à la structure des vocabulaires chrétiens des deux langues. Il s'agit, selon E. Qabej (1962, 168; 1965 p. 57), G. R. Solta (1980, p. 134) et II. Mibäescu (1993, p. 89, 474) dua' fait que le vocabulaire ecclésiastique albanais est presque entièrement d'origine latine, tandis qu'en roumain, nombreux mots lating ont été remplacés, probablement, par des termes slaves et grecs byzantins. A notre avis malgré le fait que ces affirmations soient en général correctes avant toute considération ou conclusion visant la concur- rence dans ce domaine lexical entre les éléments d'origine latine et les éléments d'autre origine, il serait encore nécessaire d'avoir A, la disposition la liste exhaustive si possible des termes chrétiens latins de l'alba- naisi comparée A, la liste des termes correspondants du roumain En ce qui suit, done, nous nous proposons de rédiger cette liste, en partant de la phase actuelle de la* langue. La terminologie chrétienne d'origine latine en roumain a été étu- diée par L. Säineanu (1887), C. Diculescu (1910), V. Pärvan (1911), W. Domaschke (1919), S. Purariu (1920), S. Pop (1936), Tatiana Foltisch (1953), P. S. Nästurel (1958), Gr. Brancus (1991) ; nous ajoutons les chapitres rédigés là-dessous, dans leurs syntèses sur Phistoire des Rou- mains, par A. D. Xenopol (1985), N. Iorga (1937, 1992), C. Giurescu (1938), G. I. Brätianu (1988). Sur la terminologie aThanaise, faute d'un étude spéciale, on trouve des reseignements chez G. Stadtmiiller (1942), C. Taglia- vini (1963), E. Çabej (1962, 1964, 1964 a, 1965,11976, 1982, 1987, 1976 a), H Mihäescu (1966, 1981, 1993), H. Haarmann (1972), J. Kristophson (1988). Rev Etudes Sud-Est Europ., XXXII, 1-2, p. -.5-19, Bucarest, 1994 www.dacoromanica.ro 9 CAtalina Viitl sescu 2 Selon qu'un terme est prósent ou absent en roumaiu ou en albanais, nous avons considér6 utile d'établir les catkories suivantes : I. TERMES COMMUNS EN ALRANAIS ET EN ROUAIAIN Compte tenu de la pr6sence ou de l'absence de ces termes dans l'ensemble des langues romanes, on peut &limiter quelques groupes : 1. Mots appartenant au fonds panroman 1: a) ALTARE «autel »: alb. ¿ter, roum. altar (Milaescu 1966, p. 12) 2; .ANGELITS «ange »: alb. engj011, engjEll, roum. inger (MiMescu 1966,
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages198 Page
-
File Size-