Puuviljandusteadlane Ja Sordiaretaja

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Puuviljandusteadlane Ja Sordiaretaja Kalju Kask Puuviljandusteadlane ja sordiaretaja 2011–2012 Tartumaal Kambja vallas Sulu külas November 2005 Eesti Maaülikool graafiline visuaalne identiteet: kasutusjuhend 7 Logo värvikombinatsioonid Logo võib kasutada erinevates värvikombinatsioonides – valik sõltub logo kasutamise situatsioonist ja reprodutseerimismeetodist. Variandid on reastatud eelisjärjekorras, seega valige alati võimalikult eespool paiknev versioon. www.emu.ee Eesti Maaülikool EMÜ logo, 2 värvi – positiiv valgel taustal Estonian University of Life Sciences Positiiv valgel taustal on ülikooli põhilogo. Seda versiooni peaks eelistama alati tunnusmaterjalide (vs reklaammaterjal) puhul ning see peaks jääma ainukeseks versiooniks, mida kasutatakse viitadel, siltidel, kirjapaberil ja visiitkaartidel. EMÜ logo, 2 värvi – positiiv helehallil taustal www.emu.ee Heledal taustal tuleb nähtavale sümbolit ümbritsev valge raam, logo tekst jääb samaks nagu standardse positiivi versiooni Eesti Maaülikool puhul. Estonian University of Life Sciences EMÜ logo, 2 värvi – rohelisel taustal www.emu.ee EMÜ logo, 2 värvi – punasel taustal Eesti Maaülikool Teatud trükiste ning reklaammaterjalide puhul on parem, kui kasutatakse ühevärvilist mittevalget tausta – üldiselt peaks Estonian University of Life Sciences selliseks taustatooniks olema üks Eesti Maaülikooli tunnusvärvidest: kas burgundia punane Pantone 201 või tumeroheline Pantone 342. Tumedal taustal tuleb esile sümbolit ümbritsev valge raam ja logo tekst on valge tumedal taustal. www.emu.ee Eesti Maaülikool Estonian University of Life Sciences EMÜ logo, ühevärviline, valge rohelisel taustal www.emu.ee EMÜ logo, ühevärviline, valge punasel taustal Eesti Maaülikool Üldiselt on eelistatum logo kahevärviline versioon, kuid teatud puhkudel on võimalik vaid ühevärviline versioon – nagu Estonian University of Life Sciences ikka valida võimalusel üks kahest tunnusvärvist ja nagu eelmise versiooni puhul, jääb logo tekst valgeks tumedal taustal. www.emu.ee Eesti Maaülikool Estonian University of Life Sciences Autor: Kalju Kask www.emu.ee Välja andnud Eesti Maaülikooli Polli aiandusuuringute keskus, 2019EMÜ logo, ühevärviline roheline Eesti Maaülikool Kaanekujundus ja küljendus KatrinEstonian Põdra University of Life Sciences Trükk Vali Press OÜ www.emu.ee EMÜ logo, ühevärviline punane ISBN 978-9949-698-02-8 (köites)Eesti Maaülikool ISBN 978-9949-698-03-5 (pdf) Estonian University of Life Sciences © Maaeluministeerium © Eesti Maaülikool www.emu.ee EMÜ logo, ühevärviline must Eesti Maaülikool Estonian University of Life Sciences EMÜ logo, ühevärviline, valge mustal taustal www.emu.ee Eesti Maaülikool Estonian University of Life Sciences Virve ja Kalju Kask. Truud partnerid kogu eluks Virve ja Kalju Kask. Truud partnerid kogu eluks: abiellusid 1952, Virve suri 2009. See on esimene foto noorpaarist, mis tehti alles 1955. 14.02.2011 Saateks On aastavahetus 2010/2011. Elan noorema tütre Meeli (Kask) peres Sulu külas Kambja vallas. Tütretütred Kadri (14), Aule (12) ja Triinu (10) Mäe- metsad on Unipiha algkooli lõpetanud, või noorim lõpetab sel kevadel. Unipiha kool on väga pisike: seal on olnud 14 või 16 last. Ta asub otse Pangodi järve kaldal. Meeli lapsed on koolis rääkinud, et nende vanaisa aretab õunasorte. Sellepeale hakkas koolijuhataja Eha Jakobson mind õuna-vanaisaks kut- suma. Kui ma oma lugu kirjutama hakkasin, arvasin, et lühem ja salapära- sem on “õunavana”. Eluloo kirjutamist tahtis kõigepealt minu vanem tütar Krista (Vii- kant), kes juba mitu aastat tagasi ütles, et paneksin oma elukäigu kirja. Mõned lehed ma siis kirjutasingi. Ka tööl, kus olin sageli rääkinud, kellega ja kus kokku puutusin ja mida ma mäletan, öeldi mulle, et võiksin selle kirja panna. Siis veel: Eesti Vabariigi Presidendi Toomas Hendrik Ilvese vastuvõtul 24. veebruaril 2009 Jõhvi kontserdisaalis juhtusin vestlema Eesti ajaloomuuseumi direktori Sirje Karisega. Temalegi oli meele järgi teada saada, mis ma oma ajast mäletan ja ütles samuti, et ajaloo jaoks oleks see tarvilik üles kirjutada. Ma ei ole kirjanik ja tean, et mu elulookirjutisest ei tule laia üldsust huvitav lugu. See on lastele, lastelastele, sõpradele ja tuttavatele meeldetu- letuseks ja küllap pakub neile mõndagi avastuslikku. ma püüan kirjutada ainult sellest, mida tean, et see tõesti toimus ja hoiduda igasugusest välja- mõeldisest. Kui ei tea, jätan kirjutamata. Ka väga intiimsed lood ei ole selle kirjutise teema. 5 Lapsepõlv Kuskohast ja kellest olen pärit Sündisin 1929. aasta detsembrikuu 13. päeval Tallinna haiglas. Ema ja isa elasid Tallinna kõrvale tekkinud (õigused aastast 1926) väikeses Nõmme linnas. Isa oli pärit Põhja-Tartumaalt Torma kihelkonnast. Perekonnatõendi järgi on mu vanaisa Joosep Kask sündinud 1. aprillil 1864 Laius-Tähk- vere vallas. Ta võttis naiseks Loviisa Sorguse (sünd 9. veebruaril 1868), kes oli ilmale tulnud lähedases Kasepää vallas. Loviisa isa Juhani sünnipaigaks 1824. aastal on märgitud Laius-Tähkvere vald, seega oma väimehega sama vald. Joosep ja Loviisa laulatati Torma kirikus 25. mail 1890. Neil sündis kaheksa last: esimesed seitse Mustvees ja Võtikveres: viimane (Leopold) sündis 1907 Tallinnas. Tütreid oli kaks, kuid nemad surid mõne kuu vanu- selt. Leopold suri üheksapäevasena. Teised said täiskasvanuks, kuid 1902. aastal sündinud Paul suri tiisikusse enne kahekümnendat sünnipäeva 1922. aastal. Vanaisa Joosep pidi pere vanema pojana saama talupärijaks. Tema oli aga tahtnud saada kooliõpetajaks. Seda ja ka muid kirjatarkust nõudvaid ameteid ta olevatki pidanud. Loviisa oli paljude laste kandmise kõrval pidanud Mustvees ka poodi ja ettevõtliku naisena aidanud lapsi koolitada. 1905 (või 1906). aastal läks pere Tallinna. Joosep sai tööd telliskivivab- rikus raamatupidajana või arvepidajana, kuidas seda ametit sel ajal nime- tati. Isa näitas mulle ka maja Vabriku tänavas, kus nad siis elasid. Mina oma vanaisa näinud ei ole. Ta suri 1919. aastal peensoole sõlme keerdumise tõttu. Isa rääkis, et olevat välja opereeritud 5 meetrit peen- soolt, kuid see ei aidanud. Vanaisast tean ma üldse väga vähe. Ka isa (sünd 09.01.1896 Võtikve- res) poisipõlvest tean vähe. Noorukina oli ta õppinud pillitegemist. Meil olid kodus tema tehtud kitarr ja mandoliin, mida me vennaga ka pisut mängisime. Lastena me imestasime, kuidas olid pilli sisse saanud trükiko- jas trükitud sildid “Edgar Kask. Pillimeister”, mida võis pillikaanes olevast 6 august selgesti lugeda. Pillid olid niisama täpsed ja ilusad, kui need, mida poes müüdi. Isa oli laulnud ka koorides. Mäletan, et ta rääkis laulmisest Tuudur Vettiku kooris, kuid see pidi olema juba kahe maailmasõja vahel. Esimese maailmasõja ajal mobiliseeriti isa tsaariarmeesse ja saadeti mereväkke Kroonlinna. Parasjagu oli valmis saanud Vene suurim ristleja. Väljaõppeks pandi isa mereväe elektrikute kooli. Ühelt säilinud (lahtiselt) postkaardilt (jaanuaris 1916) lugesin aadressi: Кронштадт – Береговая команда. Учебний Арт. Отряд. 13 рота. Sealt saadud teadmistega (moodne laev oli ju imekeeruline) töötas ta hiljem kuni silmade haigestumise (kollase tähni hävimise) tõttu invaliidsuspensionile jäämiseni 1948. Vene kodusõjas sattus isa jõelaevastiku madrusena sõdima Kama jõel Koltšaki vägede vastu. Sai seal raskesti haavata ja oli paljude jalaoperat- sioonide tõttu kuude viisi haiglates. Kui me vennaga lapsed olime, võttis ta meie käekesed ja pani jalaarmide peale: vaadake siin on purustatud luud niimoodi kokku kasvanud, siit lõigati luukilde välja ja sealt mädanesid kil- lud ise jala seest välja. Üks väike mürsukild jäi südame lähedale pidama, kapseldus seal sidekoe sisse ja isa elas kuni lõpuni sellega, ilma et tal erilist häda oleks olnud. Samal ajal õppis isa vend Alfred (sünd 11.01.1900) Tallinna reaalkoo- lis. Koos teiste poistega läks ta Vabadussõtta. Ühel sõjatandril üks, teisel sõjatandril teine vend. Õnneks mitte vastakuti. Isa ei teadnud midagi, mis kodus juhtus. Ka mitte oma isa surmast oktoobris 1919. Kui Eesti ja Nõukogude Venemaa vahel rahu sõlmiti, sai isa opteeruda kodumaale. Oma töökohas Tallinna telefonikeskjaamas jäi talle silma täis- küps neiu, kellega arenesid suhted kuni abiellumiseni 1927. a. Ema pärines Lõuna-Harjumaalt. Ardu küla Andrekse talu peremees Mart Soilts (1867–1922) võttis naiseks omakandi neiu Maria Reinapi (1876–1948). Neil kasvas suureks 4 tütart ja 2 poega. Poeg Udo jäi lasteta. Vanuselt teisel lapsel Salmel oli üks vallaslaps Vello, kes uppus 17-aasta- selt jõkke. Tütar Mariel oli 3 last, Leidal 2 last. Elmaril oli 4 last, kuid talle Soiltsi nimi ei meeldinud ning ta eestistas selle: Sirendi. Ka Udole ei 7 olnud Soiltsi nimi meeltmööda ja tema võttis naise nime Viidik. Tütred said meeste nimed, nii et järgmisse põlvkonda Soiltsi nimi edasi ei läinud. Minu vanaisa Mart müüs Esimese maailmasõja paiku Andrekse talu oma naise sugulasele (Kivilo) ja ostis uue kodu – Sulu talu – Habaja mõisa ja Kuimetsa vahel olevasse Siuge külla. (Praegu on Siuge küla liidetud kõr- valoleva Tamsi külaga.) Kui Andrekse oli 102 ha suur kehvapoolsete lii- vaste põldude ja liigniiskete metsadega talukoht, siis palju väiksemal Sulu talul olid küla viljakaimad põllud ja ilus mets. Kalju Kask Pollis 26. septembril 2017 8 Mart Soilts ei olnud küll joodik, kuid ta oli viina pähe pakutud pude- list rüübanud seebikivilahust, mis sisemuse ära söövitas ja talle 1922. aastal surma tõi. Ma ei tea, missugustesse raskustesse jäi vanaema Maria. Olen kuulnud, et ta andis talu rendile. Pärija Udo (1907–1976) oli veel poisike, aga ta ei kiirustanud ka suuremaks saades talu enda kätte võtma. Uusna suurta- lus Viljandi lähedal pidas ta bussijuhiametit
Recommended publications
  • Teoter-Muusiko -Kinо ISSN 0207-6535
    teoter-muusiko -kinо ISSN 0207-6535 EESTI KULTUURI-JA HARIDUSMINISTEERIUMI. EESTI HELILOOJATE LIIDU, EESTI KINOLIIDU, EESTI TEATRILIIDU AJAKIRI £ и Neeme Järvi Tallinnas, 16. mai 1993. a. H. Rospu foto SEPTEMBER XII AASTAKÄIK <V M PEATOIMETAJA MART KUBO, iel 44 04 72 TOIMETUS: Tallinn, Narva mnt 5 postiaadress EE0090, postkast 3200 Vastutav sekretär Helju Tüksammel, tel.44 54 68 Teatriosakond Reet Neimar ja Kadi Ue.kül, tel 44 40 80 Muusikaosakond Immo Mihkelson, tel 14 31 09 Filmiosakond Sulev Teinemaa ja Jaan Ruus, tel 43 77 56 Keeletoimetaja Dan Põldroos (Filip) ja Kalju Orro (VollsJ Kulla Sisask, tel 44 54 68 Lembit Ulfsaki filmis "Lammas all paremas Fotokorrespondent nurgas" CTallinnfilm", 1992). Harri Rospu, tel 44 47 87 R. Rajamäe foto KUJUNDUS: MAI EINER, tel 66 61 62 Stseen Kevin Kingi näidendist "Jääkala püük", © "Teater. Muusika. Kino", 1993 Louisville'i Actors Theatre, 1993 * Л 4 и td • с • ^р£ eorei SISUKORD TEATER Peeter Tooma SOUND OF THE MUSIC {Vanade muusikalide uuslavastused eesli laval) Mardi Valgemäe NOORSOOTEATRI "FANTASTIKS" NEW YORGIS Rein Oja EILE NÄGIN MA BROADWAYD AMEERIKA TEATER JA MEIE {Kultuuri võimalikkusest...) (Vestlevad Margus Allikaina ja )аак Allik) FESTIVAL "KONTAKT '93" Margot Visnap KRIITIKU TÄHELEPANEKUD Priit Pedajas PRAKTIKU HUVID KARL ADER 20. III 1903 - 18. VI 1993 MUUSIKA Jüri Reinvere EESTLASENA MAAILMAS 44 Mart Mets JEE-JEE, SUPERSTAAR (Rockooperist "Jesus Christ Superstar") 69 Käidi Klein PERSONA GRATA. VILLU VESKI \ 93 VASTAB LEMBIT ULFSAK 3 PeeterVolkoaski IMPEERIUMI LAPSED VAATAMAS "IMPEERIUMI
    [Show full text]
  • Jaanuar 2019
    NR 1 (11) JAANUAR 2019 AVINURME ERI Tere, siin Avinurme! Avinurme on läbi aegade olnud ääremaa, kanditud on meid ühest haldusjaotusest teise: kuni 1949 Tartumaa, 1950–1959 Mustvee rajoon, 1959–1962 Jõgeva rajoon, 1962–1964 Kohtla-Järve linnapiirkond, 1964–1990 Kohtla-Järve rajoon, alates 1990 Ida-Virumaa ning alates 25.10. 2017 Mustvee vald. Avinurme olevat saanud oma ajast kannab jõgi Avijõe ja küla nime rahvapärimuse järgi. Rah- Avinurme nime. vas kurtis Kalevipojale kala vähe- Avijõgi on allikate rikas, kül- suse üle. Kalevipoeg kuulas mure maveeline ja puhas. Varakevadel ning ajas Peipsist hulga havisid ning vihmaste perioodide järel mööda jõge üles, nii et terve on ka meil oma järvistu, kui jõgi nurm olnud kalu täis. Sellest üle kallaste üle ujutab. Mustvee valla koosseisu esi- damist ootavad tänavad, mis Usume, et areng jätkub ka järg- Vaadates vajalike investee- •2012 moodustati kortermaja- Sekretär-registripidaja Imbi mene aasta olnud uue omavalit- vee- ja kanalisatsioonitrasside nevatel aastatel. Lahendamist ringute vajadusi, ei olegi neid des korteriühistud, 2017 valmis Kaarama 5036 782 imbi.kaara- suse ülesehitamine, viie erineva ehitustööde tõttu kannatada vajavad teemad: väga palju, sest Avinurme valla alevikus I etapp valgustatud [email protected] piirkonna ühendamine ühiseks said. Piirkonna teede remonti- •Avinurme lasteaia hoo- eksisteerimise 25 aasta jooksul jalgteed. Teenuskeskuse asjaajamine, haldusüksuseks. Palju on koos- mise ja hooldamise eelarve oli ne: mitmeid aastaid väldanud on toimunud rida arenguid ja Paljud veidi pisemad saa- piirkonna elanike teenindamine, toimimiseks tehtud, suuremad ca 40 000 eurot. arutelu, kas lammutada vana investeeringuid tänu volikogu vutused või isegi suuremad Rahvastikuregistri toimingute teod ja arengud saavad loode- KIK projekti toel toimus soo- hoone ja ehitada uus või re- ja valitsuse ühisele mõttelaadi- tegemised võisid jääda hetkel tegemine, ehitusregistri ning tavasti aja jooksul lahenduse.
    [Show full text]
  • Avinurme Valla Arengukava 2013-2022
    AVINURME VALLA ARENGUKAVA 2013-2022 “Avinurme – Eesti puidupealinn” AVINURME 2012 SISUKORD 1 ÜLEVAADE ......................................................................................................................... 4 1.1 Geograafiline asend ................................................................................................................. 4 1.2 Ajalooline ülevaade ................................................................................................................. 6 2 VISIOON JA STRATEEGILISED EESMÄRGID ............................................................... 7 2.1 Visioon .................................................................................................................................... 7 2.2 Missioon .................................................................................................................................. 7 2.3 Strateegilised eesmärgid .......................................................................................................... 7 3 TEGEVUSVALDKONNAD JA ÜLESANDED .................................................................. 8 3.1 Haldusstruktuur ja juhtimine ................................................................................................... 8 3.2 Rahvastik ................................................................................................................................. 9 3.3 Elukeskkond ja turvalisus ...................................................................................................... 12
    [Show full text]
  • Kose 2018 SISUKORD 1
    Kose 2018 SISUKORD 1. SISSEJUHATUS .................................................................................................................................. 3 2. PÕHIMÕISTED JA LÜHENDID ............................................................................................................ 3 3. KOSE VALLA ELANIKKOND JA ASUSTUS ........................................................................................... 5 4. KOSE VALLA NOORSOOTÖÖ HETKEOLUKORD JA ARENGU EELDUSED ............................................ 7 4.1. Kose valla noorsootöö hetkeolukord ja tegevusvaldkonnad .................................................... 7 4.1.1. Huviharidus ja huvitegevus ................................................................................................ 9 1.1.1. Erinoorsootöö .................................................................................................................. 15 1.1.2. Tervistav ja arendav puhkus. Töökasvatus ...................................................................... 16 1.1.3. Noorte teavitamine .......................................................................................................... 17 1.1.4. Noorte nõustamine .......................................................................................................... 18 1.1.5. Noorsoo-uuringud ............................................................................................................ 18 1.1.6. Noorsootööalane koolitus ..............................................................................................
    [Show full text]
  • Changes in the Classification of Estonian Administrative Units and Settlements (EHAK)
    Changes in the classification of Estonian administrative units and settlements (EHAK) Following the implementation of the latest changes, the number of administrative units and settlements in the Republic of Estonia is as follows: Counties 15 Administrative units with a government 79 of which: rural municipalities 64 cities 15 Settlements 4701 of which: cities 47 cities without municipal 37 status towns 12 small towns 188 villages 4454 Changes as of 12 Nov 2018 Pursuant to Regulations No. 44 of the Minister of Public Administration (RT I, 09.11.2018): In Võru county in Setomaa rural municipality changed the division line in Toomasmäe village (old code 8300). Käre village is reinstated (code 3898 ). Toomasmäe village is assigned the new code 8301 . The classification characteristics are 87 732 8. Changes as of 09 Apr 2018: Pursuant to Regulations No. 19 of the Minister of Public Administration (RT I, 06.04.2018): In Lääne county in Lääne-Nigula rural municipality changed the division line between Keskvere village, Kurevere village and Tammiku village. Following changes are made: Keskvere village (old code 2984) is assigned the new code 2977, Kurevere village (old code 3660) is assigned the new code 3665 , Tammiku village (old code 8111) is assigned the new code 8106. The classification characteristics are 56 441 8. In Lääne county in Lääne-Nigula rural municipality changed the division line in Rehemäe village (old code 6905). Kuke village is reinstated (code 3551 ). Rehemäe village is assigned the new code 6904 . The classification characteristics are 56 441 8. In Lääne-Viru county in Kadrina rural municipality changed the division line between Leikude village and Vaiatu village.
    [Show full text]
  • Konrad Mägi 9
    SISUKORD CONTENT 7 EESSÕNA 39 KONRAD MÄGI 9 9 FOREWORD 89 ADO VABBE 103 NIKOLAI TRIIK 13 TRADITSIOONI 117 ANTS LAIKMAA SÜNNIKOHT 136 PAUL BURMAN 25 THE BIRTHPLACE OF 144 HERBERT LUKK A TRADITION 151 ALEKSANDER VARDI 158 VILLEM ORMISSON 165 ENDEL KÕKS 178 JOHANNES VÕERAHANSU 182 KARL PÄRSIMÄGI 189 KAAREL LIIMAND 193 LEPO MIKKO 206 EERIK HAAMER 219 RICHARD UUTMAA 233 AMANDUS ADAMSON 237 ANTON STARKOPF Head tartlased, Lõuna-Eesti väljas on 16 tema tööd eri loominguperioodidest. 11 rahvas ja kõik Eesti kunstisõbrad! Kokku on näitusel eksponeeritud 57 maali ja 3 skulptuuri 17 kunstnikult. Mul on olnud ammusest ajast soov ja unistus teha oma kunstikollektsiooni näitus Tartu Tänan väga meeldiva koostöö eest Tartu linnapead Kunstimuuseumis. On ju eesti maalikunsti sünd 20. Urmas Klaasi ja Tartu linnavalitsust, Signe Kivi, sajandi alguses olnud olulisel määral seotud Tartuga Hanna-Liis Konti, Jaanika Kuznetsovat ja Tartu ja minu kunstikogu tuumiku moodustavadki sellest Kunstimuuseumi kollektiivi. Samuti kuulub tänu perioodist ehk eesti kunsti kuldajast pärinevad tööd. meie meeskonnale: näituse kuraatorile Eero Epnerile, kujundajale Tõnis Saadojale, graafilisele Tartuga on seotud mitmed meie kunsti suurkujud, disainerile Tiit Jürnale, meediaspetsialistile Marika eesotsas Konrad Mägiga. See näitus on Reinolile ja Inspiredi meeskonnale, keeletoimetajale pühendatud Eesti Vabariigi 100. juubelile ning Ester Kangurile, tõlkijale Peeter Tammistole ning Konrad Mägi 140. sünniaastapäeva tähistamisele. koordinaatorile Maris Kunilale. Suurim tänu kõigile, kes näituse õnnestumisele kaasa on aidanud! Näituse kuraator Eero Epner on samuti Tartus sündinud ja kasvanud ning lõpetanud Meeldivaid kunstielamusi soovides kunstiajaloolasena Tartu Ülikooli. Tema Enn Kunila nägemuseks on selle näitusega rõhutada Tartu tähtsust eesti kunsti sünniloos. Sellest mõttest tekkiski näituse pealkiri: „Traditsiooni sünd“.
    [Show full text]
  • 2016 Program Booklet
    Rebecca Penneys Piano Festival Fourth Year July 12 – 30, 2016 University of South Florida, School of Music 4202 East Fowler Avenue, Tampa, FL The family of Steinway pianos at USF was made possible by the kind assistance of the Music Gallery in Clearwater, Florida Rebecca Penneys Ray Gottlieb, O.D., Ph.D President & Artistic Director Vice President Rebecca Penneys Friends of Piano wishes to give special thanks to: The University of South Florida for such warm hospitality, USF administration and staff for wonderful support and assistance, Glenn Suyker, Notable Works Inc., for piano tuning and maintenance, Christy Sallee and Emily Macias, for photos and video of each special moment, and All the devoted piano lovers, volunteers, and donors who make RPPF possible. The Rebecca Penneys Piano Festival is tuition-free for all students. It is supported entirely by charitable tax-deductible gifts made to Rebecca Penneys Friends of Piano Incorporated, a non-profit 501(c)(3). Your gifts build our future. Donate on-line: http://rebeccapenneyspianofestival.org/ Mail a check: Rebecca Penneys Friends of Piano P.O. Box 66054 St Pete Beach, Florida 33736 Become an RPPF volunteer, partner, or sponsor Email: [email protected] 2 FACULTY PHOTOS Seán Duggan Tannis Gibson Christopher Eunmi Ko Harding Yong Hi Moon Roberta Rust Thomas Omri Shimron Schumacher D mitri Shteinberg Richard Shuster Mayron Tsong Blanca Uribe Benjamin Warsaw Tabitha Columbare Yueun Kim Kevin Wu Head Coordinator Assistant Assistant 3 STUDENT PHOTOS (CONTINUED ON P. 51) Rolando Mijung Hannah Matthew Alejandro An Bossner Calderon Haewon David Natalie David Cho Cordóba-Hernández Doughty Furney David Oksana Noah Hsiu-Jung Gatchel Germain Hardaway Hou Jingning Minhee Jinsung Jason Renny Huang Kang Kim Kim Ko 4 CALENDAR OF EVENTS University of South Florida – School of Music Concerts and Masterclasses are FREE and open to the public Donations accepted at the door Festival Soirée Concerts – Barness Recital Hall, see p.
    [Show full text]
  • EIKE VÄRK Näitleja Loomingulise Pikaealisuse Ja Mitmekülgsuse
    DISSERTATIONES EIKE VÄRK EIKE DE STUDIIS DRAMatiCIS UNIVERSITATIS TARTUENSIS 1 Näitleja loomingulise pikaealisuse ja mitmekülgsuse fenomen Salme Reegi näitel Näitleja loomingulise pikaealisuse ja mitmekülgsuse fenomen EIKE VÄRK Näitleja loomingulise pikaealisuse ja mitmekülgsuse fenomen Salme Reegi näitel Tartu 2012 ISSN 2228–2548 ISBN 978–9949–32–167–4 DISSERTATIONES DE STUDIIS DRAMATICIS UNIVERSITATIS TARTUENSIS 1 DISSERTATIONES DE STUDIIS DRAMATICIS UNIVERSITATIS TARTUENSIS 1 EIKE VÄRK Näitleja loomingulise pikaealisuse ja mitmekülgsuse fenomen Salme Reegi näitel Väitekiri on lubatud kaitsmisele filosoofiadoktori kraadi taotlemiseks Tartu Ülikooli kultuuriteaduste ja kunstide instituudi nõukogu otsusega 19. september 2012. Juhendaja: dotsent Luule Epner Oponendid: EKA emeriitprofessor, dr Lea Tormis dr Katri Aaslav-Tepandi Kaitsmise aeg: 3. detsembril 2012, algusega kell 14.15 TÜ senati saalis ISSN 2228–2548 ISBN 978–9949–32–167–4 (trükis) ISBN 978–9949–32–168–1 (pdf) Autoriõigus: Eike Värk, 2012 Tartu Ülikooli Kirjastus www.tyk.ee Tellimus nr 542 SISUKORD EESSÕNA ..................................................................................................... 7 SISSEJUHATUS ............................................................................................ 8 1. NÄITLEJATÖÖ MUUTUVAS AEGRUUMIS VAHELDUVATE TEATRIVOOLUDE TAUSTAL ............................................................. 16 1.1. Näitleja osa teatriprotsessis ............................................................... 16 1.2. Realismi ja modernismi mõistest
    [Show full text]
  • Boris Radulovic´ Curriculum Vitae Biography
    BORIS RADULOVIC´ CURRICULUM VITAE BIOGRAPHY Lauded as the “new star in the celestial canvas of pianists” (General-Anzeiger Bonn), Boris Radulovic has long been keeping the press assured of and the audiences captivated with his exceptional skills and talent. His diligence and aspiration to embody as many facets of life as possible in his music are reflected both within this charismatic artist and the “many and varied hues of his sagacious playing” (Siegerland Rundschau). Born in 1984 in Belgrade, Serbia, Boris had his first encounter with classical music very early on, an experience which immediately fomented the desire in him to pick up the piano. At a mere five years of age he received his first piano lesson at the hands of Smilja Todorovic and some years later at the Josip Slavenski Music School, under the tuition of Prof. Olga Bauer, who, together with her husband Prof. Aleksandar Bauer, played a big role in his artistic development. Thanks both to his high artistic and technical standards, he graduated at the top of his class, with his graduation concert earning him the first prize of the Ivan Petkovic Foundation. In recognition of his cultural and academic performances, the young talent received the Belgrade Angel award, as well as the honorable title of Student of the Generation, granted to him by the heir apparent Aleksandar Karadjordjevic. At the end of 2004, Boris Radulovic began his studies at the Cologne Music Academy under the tutelage of Prof. Dr. h.c. Arbo Valdma, a former student of Bruno Lukk’s, who, in turn, could name Arthur Schnabel and Paul Hindemith among his mentors.
    [Show full text]
  • Knjizica 2021
    Bosna i Hercegovina / Bosnia and Herzegovina Republika Srpska / Republic of Srpska Istočno Sarajevo / East Sarajevo AKORDEON ART plus 2021 11th INTERNATIONAL ACCORDION FESTIVAL (Online) 2nd INTERNATIONAL PIANO COMPETITION (Online) AKORDEON ART plus 2021 Sadržaj/Contents ORGANIZACIONI ODBOR FESTIVALA / FESTIVAL ORGANIZING BOARD ............................................................................................................ 3 PROGRAM FESTIVALA / FESTIVAL PROGRAM ................................ 4 ČLANOVI ŽIRIJA / JURY MEMBERS .................................................... 6 PARTNERI FESTIVALA / FESTIVAL PARTNERS ............................ 59 PROPOZICIJE ............................................................................................. 64 NAGRADNI FOND/PRIZE FUND ........................................................... 74 TAKMIČENJE HARMONIKA / ACCORDION COMPETITION ...... 75 TAKMIČENJE KLAVIR/PIANO COMPETITION ................................ 98 ŽIRI HARMONIKA, KLAVIR/ JURY ACCORDION, PIANO ........... 115 2 AKORDEON ART plus 2021 ORGANIZACIONI ODBOR FESTIVALA / FESTIVAL ORGANIZING BOARD 1. Prof. mr Maja Žuža - dekan MA UIS*/Dean, AM UES** 2. Prof. mr Sandra Ivanović - prorektor UIS / Vice Rector UES 3. prof. mr Biljana Štaka - prodekan MA UIS / Vice dean AM, UES 4. Prof. mr Dušan Erak - prodekan MA UIS / Vice dean AM, UES 5. Prof. mr Danijela Gazdić - rukovodilac Katedre za harmoniku/ Head of the Accordion Department 6. Prof. mr Dražan Kosorić 7. Prof. mr Vladimir Blagojević 8. Prof. dr Miradet Zulić 9.
    [Show full text]
  • EYM Programmheft.Pdf
    1 Introduction Hannelore Kraft (Premier of the State of North Rhine-Westfalia) Tom Buhrow (Director General, WDR) Jürgen Roters (Lord Mayor of the City of Cologne) Dr. Ursula Sinnreich and Dr. Fritz Behrens (Kunststiftung NRW) Dr. Bettina Brinkmann (Eurovision Head of TV) Prof. Dr. Lothar Mattner (WDR/EBU) WELCOME GREETINGS Eurovision Young Musicians Cologne / Germany / 31 May 2014 05 ➔ Welcome HANNELORE KRAFT Premier of the State of North Rhine-Westfalia Music speaks for itself, according to the late Sir Yehudi Menuhin, if only we let it. This is especially true when the performance is done by brilliant musicians. The European Broadcasting Union’s Eurovision Young Musicians is an impressive event, in the best sense of the word. It is not any old talent show, to be quickly forgotten. No, this competition provides a spring- board for talented young solo performers of classical music to enter the international scene. I am delighted that this year’s Eurovision Young Musicians is held in Cologne, a city known for its enthusiastic audienc- es and home to renowned symphony and chamber orches- tras as well as the University of Music and Dance. For one week, musical artists from 14 countries are demon- strating their technical brilliance and artistic flair. And they are well motivated: many international celebrity artists started out at the Eurovision Young Musician, the final in Cologne’s central Roncalliplatz square will be broadcast live to a European audience and the winner will be given the op- portunity to perform with the Vienna Philharmonic. Now, if that is not an incentive, I don’t know what is.
    [Show full text]
  • Vastandumised / Confrontations 19.06.-25.07.2010 Vastandumised / Confrontations Vastandumised
    EKL 10. AASTANÄITUS / 10TH ANNUAL EXHIBITION OF ESTONIAN ARTISTS’ ASSOCIATION VASTANDUMISED / CONFRONTATIONS 19.06.-25.07.2010 VASTANDUMISED / CONFRONTATIONS VASTANDUMISED Koostaja-toimetaja / Compiled and edited by Elin Kard Tõlge / Translation: Elin Kard, Maris Karjatse Tõlke toimetaja / Proof-reading: Maris Karjatse Fotod / Photos: Stanislav Stepashko Kujundus / Graphic design by Maris Lindoja Trükk / Printed by Printon Kaanel / On the cover: Evi Tihemets PURSE / ERUPTION Söövitus, kuivnõel / Etching, drypoint 2010 Väljaandja Eesti Kunstnike Liit / Published by Estonian Artists’ Association © autorid / authors Kataloogi väljaandmist on toetanud Eesti Kultuurkapital The publication of the catalogue was supported by the Cultural Endowment of Estonia ISBN: 9789949215799 © Eesti Kunstnike Liit / Estonian Artists’ Association, 2010 EKL 10. AASTANÄITUS / 10TH ANNUAL EXHIBITION OF ESTONIAN ARTISTS’ ASSOCIATION VASTANDUMISED / CONFRONTATIONS 19.06.-25.07.2010 TALLINNA KUNSTIHOONE / TALLINN ART HALL KURAATOR / CURATED BY ENN PÕLDROOS KUJUNDUS / DESIGN BY JAAN ELKEN EESTI KUNSTNIKE LIIDU AASTANÄITUSED 2000-2010 2000 MEHITAMINE / MANNING Kuraatorid ja kujundus / Curated and design by DÉJA VU EHK EESTI KUNSTI LÜHIAJALUGU / Jaak Soans, Hanno Soans DÉJA VU OR SHORT HISTORY OF ESTONIAN ART Eesti Arhitektuurimuuseum, Tallinn / Kuraator / Curated by Toomas Vint The Museum of Estonian Architecture, Tallinn Kujundus / Design by Aili Vint Tallinna Kunstihoone / Tallinn Art Hall KOHASPETSIIFILISED INSTALLATSIOONID JA AKTSIOONID TALLINNA LINNARUUMIS / AIDS
    [Show full text]