Obiective De Interes/Reprezentative Pentru România

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Obiective De Interes/Reprezentative Pentru România Obiective de interes/reprezentative pentru România Obiectiv Adres ă Observa ţii FRAN ŢA Palais de Béhague 123 rue Saint-Dominique, 75007, Sediul Ambasadei României la Paris Paris Muzeul român Eugénia Nussbaum 11 bis, rue du Val-de-Grâce, 75005, Paris Muzeul de Art ă Modern ă şi Strasbourg Colec ţia Victor Brauner (37 de Contemporan ă lucr ări) Casa lui George Enescu 92190, Meudon-Bellevue Hotel Négresco 37, promenade des Anglais, Nice Construit în 1912 pentru Henri Négresco de arhitectul Edouard Niemans în stilul Belle Epoque. Monument istoric din 2003 Atelier Brâncu şi Place Georges Pompidou, Rue Saint Martin, 75004, Paris Statuia lui Mihai Eminescu Rue des Ecoles, Paris, 75005 123 rue Saint-Dominique, 75007, Paris Bustul Annei de Noailles şi al 77, rue de Varenne, 75007, Paris Atelierul şi muzeul Rodin sculptorului Constantin G ănesco Basorelief Iulia Hasdeu 28 Rue Saint Sulpice, 75006, Paris Plac ă comemorativ ă din 1936, în 22, avenue de l'Opera, 75001, memoria Comitetului Na ţional al Paris Unit ăţ ii Române înfiin ţat în Fran ţa în 1917 şi prezidat de Take Ionescu (recunoscut oficial de guvernul francez în 1918) Dormitorul şi portretul Annei de Muzeul Carnavalet, 23 rue de Noailles realizat de Jean-Louis Sévigné, 75003, Paris Forain Inscrip ţia numelui lui Dimitrie 10, place du Pantheon, 75005, Cantemir pe frontispiciul bibliotecii Paris Sainte Geneviève Palatul Guvernatorului militar 13, Rue Brulée, Strasburg Lista guvernatorilor militari ai ora şului Strasburg, între care se reg ăse şte şi Generalul Berthelot „Rug ăciune”, sculptur ă de Strasburg Dona ţie a României la Consiliul Constantin Brâncu şi, amplasat ă Europei la intrarea în Hemiciclul Palatului Europei „Omul – timp şi spa ţiu”, sculptur ă Strasburg Dona ţie a României la Consiliul de Ion Mândrescu, amplasat ă în Europei fa ţa Biroului Secretarului General al Consiliului Europei 1 / 23 Tapiserie reprezentând doi p ăuni, Strasburg Dona ţie a României la Consiliul realizat ă de Ti ţiana Com şa şi Europei localizat ă între s ălile de reuniuni 12 şi 13 ale al Consiliului Europei Statuia „Rug ăciune” Sta ţia de metrou Madeleine, Paris Copie conform ă dup ă matri ţa originalului realizat de Brâncu şi Fresca sfintei Genoveva Pantheon, place du Pantheon, Inspirat ă de tr ăsăturile Mariei 75005, Paris Cantacuzino, so ţia pictorului Puvis de Chavannes Portretul lui Tristan Tzara pictat de 19 Rue Beaubourg 75004 Paris Beaubourg centre national d'art Marcel Janco contemporain (Centre Pompidou) Tabloul „La blouse roumaine” (ie) - 19 Rue Beaubourg 75004 Paris Beaubourg centre national d'art Henri Matisse contemporain (Centre Pompidou) Statuia „La femme avec deux Rue Rébeval, 75019, Paris Opera sculptorului de origine oiseaux” român ă Etienne Hajdu Sculptura în bronz „Le Signal” Rondul de la place de l'Escadrille- Opera sculptorului român Victor Normandie-Niemen, 93000, Roman Bobigny Sculptura „Dragonul” Parc des Sources de la Bièvre, Opera sculptorului român Victor 78280, Guyancourt Roman Sculptura „Carul” Holul intr ării în cl ădirea COFACE, Opera sculptorului român Victor La Defense 10, Paris Roman Sculpturi ale lui Idel Ianchelevici Place de la Vieille Eglise, 78600, Centre Ianchelevici-Ancienne Maisons Laffite Eglise Monoplanul Vuia I şi avionul cu Avenue de la Division Leclerc, Musée de l'Air et de l'Espace, reac ţie al lui Henri Coand ă 93350, Le Bourget aeroportul Bourget Sediul Mitropoliei ortodoxe române 1 bd du Général Leclerc, 91470, Proprietatea statului român pentru Europa occidental ă şi Limours meridional ă Biserica Ortodox ă Român ă din 9bis, rue Jean de Beauvais, 75005, Proprietatea statului român Paris Paris Parohia ortodox ă român ă a 12bis, rue Saint Jean, 75017, Paris Pogorârii Sfântului Duh Biserica Saint-Georges-des- 38, rue Ribéra, 75016, Paris Roumains Parohia ortodox ă român ă "Sfântul 14 rue Sainte Elisabeth, Strasbourg Ioan Botezãtorul" Théâtre de la Huchette 23 Rue de la Huchette, 75005 Paris Din anul 1957, dou ă piese ale lui Eugen Ionescu, Cânt ărea ţa cheal ă şi Lec ţia, se joac ă f ără întrerupere Rue de Bucarest 75008, Paris Denumire dat ă în anul 1922, cartier Europe 2 / 23 Rue de Bucarest 67000, Strasbourg Situata spre periferia ora şului Strasbourg, urmeaz ă a fi inaugurat ă oficial la începutul anului 2013 Rue de Roumanie 93600, Aulnay-sous-Bois Rue de Roumanie 44220, Couëron Rue de Roumanie 35200, Rennes Avenue de Roumanie 77176 Savigny-le-Temple Esplanade Eminescu 35160, Talensa Place Constantin Brâncu şi 75014, Paris Rue Panait Istrati 06000, Nice Rue Panait Istrati 06500, Menton Rue Panait Istrati 77176, Savigny-le-Temple Rue Mihai Eminescu 77176, Savigny-le-Temple Rue Anna de Noailles 66750, Saint-Cyprien Rue Anna de Noailles 66000, Perpignan Rue Anna de Noailles 35580 Guichen Rue Anna de Noailles 95270 Viarmes Square Anna-de Noailles 75016 Paris Avenue Anna de Noailles 95200, Sarcelles Rue Alexandru Paleologu 77176 Savigny-le-Temple Rue Georges Enesco 92000, Nanterre Allée George Enescu 77176 Savigny-le-Temple Rue Eugene Ionesco 78130, Les Mureaux Rue Eugene Ionesco 77150, Lésigny Rue Eugene Ionesco 78340, Les Clayes sous Bois Rue Georges Enesco 94000 Créteil Rue Tristan Tzara 75018 Paris Rue Tristan Tzara 78130 Les Mureaux Cour de la Prahova 77176 Savigny-le-Temple Cour Marthe Bibesco 77176 Savigny-le-Temple Chemin Nicolae Grigorescu 77176 Savigny-le-Temple Rond-point de Konstanta (sens Brest Brest este înfr ăţ it cu Constan ţa giratoriu) Plac ă dedicat ă lui Benjamin 6, rue Rollin, 75005, Paris Scriitor francez de origine Fondane român ă 3 / 23 Plac ă comemorativ ă din 1926 a 13, avenue Junot, 75018, Paris casei construite de Adolf Loos pentru Tristan Tzara Plac ă comemorativ ă a Academiei 25, rue de Tocqueville, 75017, lirice române (1908-1909), fondat ă Paris de mezzosoprana Elena Teodorini Plac ă comemorativ ă Eugen 76, boulevard de Montparnasse, Ionescu 75014, Paris Plac ă comemorativ ă Geoge 28, rue de Clichy, 75009, Paris Enescu Plac ă comemorativ ă Anna de 22, Bd. de la Tour Maubourg, Noailles 75007, Paris Plac ă comemorativ ă Panait Istrati 24, rue du Colisée, 75008, Paris Plac ă comemorativ ă Theodor 12, place Dauphine, 75001, Paris Pallady Plac ă comemorativ ă Mircea Eliade 6, place Charles Dullin, 75018, apartamentul filosofului Paris Plac ă comemorativ ă Elena 7, rue de Chaillot, 75016 Văcărescu Plac ă a casei lui Traian Vuia: Villa 7, rue de Toulon, 92380, Garches Regina, Plac ă în onoarea lui Traian Vuia pe Place Roland-Gauthier, 78360, fa ţada prim ăriei din Montesson Montesson Plac ă Henri Coand ă&Traian Vuia 14, boulevard des Frères-Voisin, Aici s-a realizat prima încercare 92130, Issy-les-Moulineaux a primului avion cu reac ţie din lume, al c ărui inventator şi constructor este Henri Coand ă Cimitirul Père-Lachaise 16 rue du Repos, 75020, Paris George Enescu, Elvira Popescu, Anna de Noailles, Prin ţul Georges Bibescu şi so ţia sa Martha Bibescu, Prin ţul Alexandre Soutzo, sculptorul George Apostu, senatorul Mihai Mărg ăritescu, poetul George Silviu Cimitirul Montparnasse 3 Boulevard Edgar Quinet, 75014, Constantin Brâncu şi, Emil Paris Cioran, Eugen Ionescu, Tristan Tzara, sculptorul Ion Vlad, Ionel Jianu (critic de art ă), prin ţii şi prin ţesa Cantacuzino şi Sturdza, Constantin şi Jean-Constantin Levaditi (medici speciali şti mondiali ai virusurilor poliomelitei şi chimioterapiei) Cimitirul militar de la Dieuze Monument in cinstea eroilor (942 solda ţi) c ăzu ţi in primul r ăzboi mondial. 4 / 23 Cimitirul militar românesc de la Situat în nordul comunei într-un loc Sunt 678 de cruci ale solda ţilor Soultzmatt înconjurat de p ădure români care au murit pe teritoriul Fran ţei în primul r ăzboi mondial Plac ă comemorativ ă Cimitirul militar „St. George” din În cinstea eroilor (472 solda ţi) Haguenau căzu ţi în primul r ăzboi mondial REGATUL BELGIEI Re şedin ţa ambasadorului României Rue Washington 37, 1050 Construit ă în 1912 de celebrul la Bruxelles Bruxelles, Belgium (sta ţia STIB – arhitect francez Alban Chambon, Vleurgat) clădirea face parte din Coordonate GPS: +50° 49' 27.99", patrimoniul belgian. A devenit +4° 21' 48.07" proprietatea statului român în 1932, fiind achizi ţionat ă în timpul mandatului ministrului afacerilor externe, Nicolae Titulescu Muzeul Ianchelevici Place Communale, 21, 7100 La Consacrat în întregime Louvière sculptorului de origine român ă Coordonate GPS +50° 28' 45.44", Idel Ianchelevici +4° 11' 9.30" Sculptura „La Cracheuse” (1943) Rue des Bouchers, Bruxelles Opera sculptorului Idel Ianchelevici Sculptura „Apelul”, 1945 La Louvière Opera sculptorului Idel Ianchelevici Sculptura „Le Plongeur” Portul Liège Opera sculptorului Idel Ianchelevici prezentat ă prima dat ă la Expozi ţia interna ţional ă a Apei (1939, Liège). Sculptura a fost reinstalat ă în iunie 2000 în portul Liège Muzeul de Art ă Spontan ă din Rue de la Constitution 27, 1030 Găzduie şte lucr ări ale arti ştilor Bruxelles Bruxelles (sta ţia STIB – Robiano) români Jana Cern ătescu şi Coordonate GPS: +50° 51' 37.0", Nicolae Groza +4° 22' 11.5" La Maison du peuple d’Antaing Ad ăposte şte o fresca din ceramic ă a lui Nicolae Groza Muzeul instrumentelor muzicale din Montagne de la Cour 2, B-1000 Expune numeroase instrumente Bruxelles Brussels (sta ţia STIB – Royale) muzicale din România (flaut, Coordonate GPS: +50° 50' 34.44", acordeon, ţambal, bucium) +4° 21' 33.69" Muzeul ora şului Bruxelles din Grote Markt 1, Bruxelles (sta ţia Prezint ă dou ă costume Grand Place STIB – De Brouckere) tradi ţionale române şti (c ălu şar şi Coordonate GPS: +50° 50' 48.09", cioban) pentru binecunoscuta +4° 21' 7.81" statuie, Manneken Piss
Recommended publications
  • Zece Ani De La Trecerea În Nefiinţă a Academicianului NICOLAE CAJAL
    Număr dedicat Zilei Internaţionale de Comemorare a Victimelor Holocaustului şi Pogromului PUBLICAŢIE A FEDERAŢIEI COMUNITĂŢILOR EVREIEŞTI DIN ROMÂNIA de la Bucureşti ANUL LVI = NR. 422-423 (1222-1223) = 1 – 28 FEBRUARIE 2014 = 1 – 28 ADAR ALEF 5774 =24 PAGINI – 3 LEI • Omagieri la Templul Coral din Capitală • Regal istoric la Institutul Francez din Capitală • Săptămâna Memoriei la Iaşi • Memoria Holocaustului evocată la Timişoara PAG. 4-5 şi în alte Comunităţi din ţară • Academia Română: reuniunea „Informaţii istorice şi mărturii privind Holocaustul din România” PAG. 6 • Evenimente organizate de January 27 Institutul „Elie Wiesel” în International Holocaust parteneriat cu „Romane Rodimata” PAG. 7 Remembrance Day • 73 de ani de la Pogromul sângeros de la Bucureşti PAG. 3 Zece ani de la trecerea în nefiinţă PURIM – datini O victimă a viscolului: şi obiceiuri PAG. 8 clădirea Teatrului Evreiesc a academicianului NICOLAE CAJAL de Stat PAG. 13 În ziua de 3 martie se împlinesc zece ani de la trecerea Emanuel Ziffer, în nefiinţă a academicianului Nicolae Cajal, fost preşedinte părintele căilor ferate al Federaţiei Comunităţilor Evreieşti din România, reputat Moştenirea medic şi savant. din Bucovina PAG. 9 Berman PAG. 19 În data de 23 Adar (23 februarie) marea personalitate a vieţii comunitare şi ştiinţifice evreieşti a fost comemorată la PAG. 16 Povestiri ale Realitatea Evreiască Centrul Comunitar Evreiesc din Bucureşti, în prezenţa fiicei supravieţuitorilor sale, Irina Cajal Marin. apare în alb/negru Şi-au anunţat participarea la tristul eveniment dr. Aurel Vainer, preşedintele F.C.E.R., deputat, Ionel Haiduc, pre- Născut în beciurile Revista „Realitatea Evreiască” va şedintele Academiei Române, acad. Răzvan Theodorescu, spitalului de copii din Cluj apărea temporar în alb/negru, din nece- Ion Iliescu, fost preşedinte al României, Victor Opaschi, sitatea de a echilibra bugetul publicaţiei.
    [Show full text]
  • La Chandelle De Montréal
    „Creștinismul este o mișcare continuă a omului către Dumnezeu” Preot Petre Popescu ^0 7COLINDEL E MIRUNEI La C h a n d e l l e de M o n t r é a l Anul XXIII Nr. 3 iunie - august 2019 – 48 pagini Potrivit site-ului Facebook „La blouse roumaine”, comunitatea ce se identifică astfel a propus în 2013 ca ziua de 24 iunie să celebreze internațional portul tradițional românesc sub denumirea ZIUA UNIVERSALĂ A IEI, de ziua Sânzienelor. Evenimentul a fost sărbătorit în peste 50 de țări. „La blouse roumaine” se referă la o pictură cu acest titlu, din 1940, a marelui pictor francez Henri Matisse, ce este în prezent expusă la Musée National d'Art Moderne din Paris. Dacă modelul ce a servit drept inspirație lui Matisse este un pic controversat: Wikipedia în engleză le desemnează ca probabile surse de inspirație pe Elvira Popescu, Elena Văcărescu, Anna de Noailles și Marthe Bibesco – celebrele noastre compatrioate ale timpului, care au făcut ia populară în moda anilor aceia, în timp ce site-ul Centrului Pompidou o menționează pe Lydia Delectorskaya, ultima muză a autorului, efectul de frumoasă propagandă pentru portul românesc a La blouse roumain de Henri Matisse, fost și este indiscutabil și de semnalat cum o face de altfel site-ul Facebook „La Pictură în ulei pe pânză, 92 x 73 cm. blouse roumaine”. Revistă de literatură și cultură generală bilingvă / bilingue Revue de littérature et de culture générale iunie - august 2019 CANDELA DE MONTREAL pagina 2 Sumarul numărului PREDICA LA ADORMIREA INTERVIU CU ȘI DESPRE MAICII DOMNULUI – 15 AUGUST CORINA CALTAN Corina Diana HAIDUC 27 Liviu ALEXANDRESCU, preot paroh al Catedralei „Buna P O E Z I I Marcela STRAUA ..............................
    [Show full text]
  • Die Zeitgenössischen Literaturen Südosteuropas
    Südosteuropa - Jahrbuch ∙ Band 11 (eBook - Digi20-Retro) Hans Hartl (Hrsg.) Die zeitgenössischen Literaturen Südosteuropas Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C. Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“ der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner: http://verlag.kubon-sagner.de © bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig. «Verlag Otto Sagner» ist ein Imprint der Kubon & Sagner GmbH. Hans Hartl - 978-3-95479-722-6 Downloaded from PubFactory at 01/11/2019 10:04:40AM via free access 00063162 SÜDOSTEUROPA-JAHRBUCH Im Namen defSüdosteuropa-Gesellschaft herausgegeben von WALTER ALTHAMMER 11. Band Die zeitgenössischen Literaturen Südosteuropas 18. Internationale Hochschulwoche der Südosteuropa-Gesellschaft 3.—7. Oktober 1977 in Tutzing Selbstverlag der Südosteuropa-Gesellschaft München 1978 Hans Hartl - 978-3-95479-722-6 Downloaded from PubFactory at 01/11/2019 10:04:40AM via free access REDAKTION: Hans Hartl, München Bayerische Staatsbibliothek München Druck: Josef Jägerhuber, Starnberg Hans Hartl - 978-3-95479-722-6 Downloaded from PubFactory at 01/11/2019 10:04:40AM via free access INHALT Walter Althammer: Vorwort III EINFÜHRUNG Reinhard Lauer: Typologische Aspekte der Literaturen Südosteuropas........................................1 JUGOSLAWIEN Jože Pogačnik: Die Literaturen Jugoslawiens
    [Show full text]
  • The Belgian Federal Parliament
    The Belgian Federal Parliament Welcome to the Palace of the Nation PUBLISHED BY The Belgian House of Representatives and Senate EDITED BY The House Department of Public Relations The Senate Department of Protocol, Reception & Communications PICTURES Guy Goossens, Kevin Oeyen, Kurt Van den Bossche and Inge Verhelst, KIK-IRPA LAYOUT AND PRINTING The central printing offi ce of the House of Representatives July 2019 The Federal Parliament The Belgian House of Representatives and Senate PUBLISHED BY The Belgian House of Representatives and Senate EDITED BY The House Department of Public Relations The Senate Department of Protocol, Reception & Communications PICTURES This guide contains a concise description of the workings Guy Goossens, Kevin Oeyen, Kurt Van den Bossche and Inge Verhelst, KIK-IRPA of the House of Representatives and the Senate, LAYOUT AND PRINTING and the rooms that you will be visiting. The central printing offi ce of the House of Representatives The numbers shown in the margins refer to points of interest July 2019 that you will see on the tour. INTRODUCTION The Palace of the Nation is the seat of the federal parliament. It is composed of two chambers: the House of Representatives and the Senate. The House and the Senate differ in terms of their composition and competences. 150 representatives elected by direct universal suffrage sit in the House of Representatives. The Senate has 60 members. 50 senators are appointed by the regional and community parliaments, and 10 senators are co-opted. The House of Representatives and the Senate are above all legislators. They make laws. The House is competent for laws of every kind.
    [Show full text]
  • Pdf, Juin 2011, P
    UNIVERSITE DE BOURGOGNE ETUDES HISPANIQUES Thèse pour obtenir le grade de Docteur de l‟Université de Bourgogne Présentée et soutenue publiquement par ANNE-ELISABETH TREFFOT le 18 décembre 2013 L‟ESPAGNE, UN NOUVEAU PAYS D‟IMMIGRATION: L‟EXEMPLE DES IMMIGREES ROUMAINES (ANALYSE COMPARATIVE) Jury: Madame Anne CHARLON, professeur émérite,Université de Bourgogne, directrice de recherches, Madame Mercé PUJOL, professeur à l‟Université de Paris-X Nanterre, Madame Florence BELMONTE, professeur à l‟Université de Montpellier II Remerciements Je voudrais remercier les personnes qui ont contribué au développement de cette recherche. Tout d‟abord Madame Anne Charlon ma directrice de recherche qui m‟a orientée et soutenue tout au long de la réalisation de la thèse. Un grand merci également à: Ramona et Maria, Anna Maria, Ruxandra, Ioana, Silvia, Irina, Simona, Judit, Leticia, Kati, Lorena, Mariana, Vasilica, Catalina, Arina, Maria, Nini, Elena, Diana, Monica, Alina, Emi, Denisa, Marian, Doina, et Lucia. Je tiens également à remercier: L‟équipe de FEDROM Madrid, et en particulier Miguel Fonda et Vasilica Stir, Ana Maria Marinescu du Centre Hispano-Roumain de Coslada, Anka Moldovan, de la C.A. de Madrid («Consejería de Inmigración de la Comunidad de Madrid»), Piedad Perea, («Fundación Secretariado Gitano»), Mihaela Petrache, du Centre Hispano-Rumain d‟Alcalá de Henares, Fernando qui m‟a mis en contact avec des détenues, David Marañon Badaya, du Centre documentaire de la «Fundación Secretariado Gitano» de Madrid, Carlos Igual, de la Guardia Civil, Camelia
    [Show full text]
  • Paris Bukarest 2013
    MARCHE LA ROUTE présente Paris – Bukarest Nathalie Joly chante Maria Tanase Hommage à Maria Tanase en 2013 Pour le centième anniversaire de sa naissance et le cinquantième anniversaire de sa mort (1913-1963) Les 19-20-21-22 novembre 2013 à Paris Théâtre de La Vieille Grille 1 rue du Puits de l’Ermite 75005 Paris – Tel 01 47 07 22 11 – [email protected] LABEL FRANCOPHONIE CD c/o Rue Stendhal Nathalie JOLY : Chant - Adaptations - Conception Thierry ROQUES : Accordéon - Arrangements Maurice DUROZIER du Théâtre du Soleil : Mise en scène - Compositions La presse en parle… LIBÉRATION Troublante et belle évocation de la Piaf Roumaine et son univers recréé façon cabaret. LE FIGARO Le charme du temps des loups LE POINT Frissons garantis dans ce spectacle aux accents gitans ACCORDEON La voix et l’instrument créent des ballades inspirées donnant lieu à des fusions nostalgiques. TELERAMA Les chansons tsiganes de Maria Tanase alias «la Piaf Roumaine» impeccablement traduites en français avec ce qu’il faut de sentiment, sur effluves d’accordéon. Créé en résidence à l’Institut français de Casablanca présenté en tournée au Maroc pour la francophonie, puis en Roumanie, France, Portugal, Afghanistan, Espagne festival de Otono de Madrid , année de la France au Brésil / Chanel TV SESC Brésil, Belgique, Arménie… http://marchelaroute.free.fr Paris- Bukarest Nathalie JOLY : Chant - Adaptations - Conception Thierry ROQUES : Accordéon, Arrangements Maurice DUROZIER: Mise en scène - Compositions PARIS-BUKAREST mélange des chansons tirées du répertoire de la chanteuse roumaine Maria Tanase, traduites et adaptées, et des compositions originales inspirées des musiques traditionnelles et des chants de bandits d’honneur : Dans le Bucarest cosmopolite des années 30-40 ville des jardins et des petites gens, imbibée de culture française, qu’on nommait le “ Paris de l’Est ”, Maria Tanase, “ l’Edith Piaf Roumaine ”, chantait en roumain ou en français le répertoire tsigane des ballades issues des légendes populaires.
    [Show full text]
  • Heritage Days 14 & 15 Sept
    HERITAGE DAYS 14 & 15 SEPT. 2019 A PLACE FOR ART 2 ⁄ HERITAGE DAYS Info Featured pictograms Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Urban.brussels (Regional Public Service Brussels Urbanism and Heritage) Clock Opening hours and Department of Cultural Heritage dates Arcadia – Mont des Arts/Kunstberg 10-13 – 1000 Brussels Telephone helpline open on 14 and 15 September from 10h00 to 17h00: Map-marker-alt Place of activity 02/432.85.13 – www.heritagedays.brussels – [email protected] or starting point #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel The times given for buildings are opening and closing times. The organisers M Metro lines and stops reserve the right to close doors earlier in case of large crowds in order to finish at the planned time. Specific measures may be taken by those in charge of the sites. T Trams Smoking is prohibited during tours and the managers of certain sites may also prohibit the taking of photographs. To facilitate entry, you are asked to not B Busses bring rucksacks or large bags. “Listed” at the end of notices indicates the date on which the property described info-circle Important was listed or registered on the list of protected buildings or sites. information The coordinates indicated in bold beside addresses refer to a map of the Region. A free copy of this map can be requested by writing to the Department sign-language Guided tours in sign of Cultural Heritage. language Please note that advance bookings are essential for certain tours (mention indicated below the notice). This measure has been implemented for the sole Projects “Heritage purpose of accommodating the public under the best possible conditions and that’s us!” ensuring that there are sufficient guides available.
    [Show full text]
  • LES AUTORITÉS DU PASSÉ Mémoires (In)Disciplinées Du Camp De Breendonk, 1944-2010 - Bruno Benvindo
    LES AUTORITÉS DU PASSÉ Mémoires (in)disciplinées du camp de Breendonk, 1944-2010 - Bruno Benvindo - Modeste bourgade de la province d’Anvers, Breendonk devient, à partir de 1944, le cœur de la mémoire belge de la Seconde Guerre mondiale. Mais loin de se transformer en paisible lieu d’hommage, l’ancien camp nazi qui y avait été installé sous l’Occupation est l’enjeu d’un âpre combat pour le souvenir. Qui a le droit d’y parler de la guerre ? La question, qui éclate à la Libération, reste controversée jusqu’aujourd’hui. À travers une approche centrée sur les acteurs de la commémoration, cette contribution explore la manière dont les victimes, les pouvoirs publics et les citoyens ordinaires tentent chacun de faire valoir leurs droits sur le passé. En analysant le basculement d’une mémoire patriotique vers une mémoire placée sous le signe des droits de l’homme, on s’interrogera notamment : les nouveaux idéaux démocratiques vantés au mémorial national de Breendonk à partir des années 1990 sont-ils pour autant porteurs d’une nouvelle “démocratie du souvenir” ? À l’instar des anciennes doctrines patriotiques, la rhétorique des droits de l’homme n’exige-t-elle pas, elle aussi, pour se faire entendre que d’autres voix soient réduites au silence ? 49 Mémoires (in)disciplinées du camp de Breendonk I. Introduction quable exception. Enceinte militaire trans- formée en Auffanglager (littéralement “camp La mémoire de la Seconde Guerre mondiale d’accueil”) sous l’Occupation, le lieu fait s’est, en Belgique comme pour bien d’autres après la Seconde Guerre mondiale son pays d’Europe occidentale, avant tout inscrite apparition dans le paysage commémoratif dans les cadres et lieux du conflit 1914-1918.
    [Show full text]
  • MB98 Medals Print Catalogue May 2021
    SIMMONS GALLERY PO BOX 104, LEYTONSTONE, LONDON E11 1ND, UK TEL: 020 8989 8097 (International + 44 20 8989 8097) Email [email protected] Illustrated online catalogue at simmonsgallery.co.uk MAILBID MB98 Closing for bids online from 12 noon 26 MAY 2021 BST offline bids must be received by first post 24 May 2021 Timed Online Auction British, European and World Commemorative and Art Medals from 18th century to the present British Art Medal Society Medals (BAMS) early issues from beginnings in 1982 to 2000 with other modern art medals Online viewing simmonsgallery.co.uk Buyer’s premium 5% plus VAT at standard rate on all lots MB98 Historical and Modern commemorative, art medals Wednesday 26 May 2021 12 noon Our May auction contains a listing of early British Art Medal Society issues and other medals from the collection of Peter Bagwell Purefoy (PBP). Peter was membership secretary for BAMS for many years. You may remember that we sold some of his collection in previous sales. Of particular interest are Lynn Chadwick’s Diamond, with the rare golden finish, and Ian Hamilton Finlay’s Terror/Virtue medals as they come with such a stellar provenance. Peter Bagwell-Purefoy was great friends with John Lobban, Avril Vaughan and Ron Dutton so no surprise that there are several medals by these artists here, including a complete series of Marks of Time. We’ve had quite a few consignments for the sale (sadly not from EU because of Brexit) but we’re still grouping medals by country. Do look through as there are some great art medals throughout, historical and modern.
    [Show full text]
  • 4. the IDEALS of EASEL GRAPHIC BEAUTY in BESSARABIA One Of
    4. THE IDEALS OF EASEL GRAPHIC BEAUTY IN BESSARABIA Tatiana Rășchitor239 Abstract: The present article offers a summarized vision on the situation of the Bessarabian nude in easel graphic, trying to unveil the local specifics of the evolution of the genre. The study reveals the artistic and stylistic particularities present in the nudes signed by notorious artists like Auguste Baillayre, Alexandru Plamadeala, Moissey Kogan, Eugenia Malashevski and others. The mixture of the works mentioned in this study tries to outline the image of the Bessarabian figurative art, marked by oriental and Western cultural interferences. Key words: easel graphic, Bessarabia, nude, human figure, drawing One of the less known genres in the Bessarabian art, the nude, offers us a better understanding of the establishment of the modern figurative art and the specific artistic means of the graphic and its role in fine arts. Researching the approached genre reveals a world of workshops marked by daily exercising of the drawing of male and female models, this being a part of a practice and a secular tradition of the European art. The history of nude art is an integral part of the art study methodology, preliminary study of sculpture modelling, painting and engraving, designed to challenge the aesthetic perception of contemplating the beauty and the harmonious proportions of the human body. The introduction of the nude in the local graphic arts reveals the freedom of artistic creation and the laicization of the art, both representing aspects of one and the same phenomenon, i.e. constitution and modernizing the artistic process in Bessarabia. The emancipated and modern aspect of the Bessarabian art from the first half of the 20th century was the cause of the exigencies of that time, where the amorphous character of the local cultural space couldn’t exist much longer, being animated by the European artistic tendencies and processes.
    [Show full text]
  • Fonds Registre Des Juifs En Belgique Référence: BE / MJB / Fonds Registre Des Juifs En Belgique Intitulé: Fonds Registre Des Juifs En Belgique
    INVENTAIRE des FONDS D’ARCHIVES du Musée Juif de Belgique Cet inventaire se base essentiellement sur l’ouvrage de référence Sources pour lʹhistoire des populations juives et du judaïsme en Belgique réalisé par la directrice du musée, Pascale Falek‐Alhadeff et Gertjan Desmet sous la direction de Pierre‐Alain Tallier des Archives générales du Royaume et paru en 2015. L’inventaire reprend les notices descriptives des fonds conservés au Musée et examinés par les chercheurs auxquels nous avons ajoutés les nouveaux dons et les nouvelles acquisitions enregistrés depuis la date de parution du livre jusqu’à aujourd’hui. Cet outil de recherche s’enrichira et évoluera au fur et à mesure des travaux de classement et de numérisation des fonds. Les notices sont rédigées en français ou en néerlandais selon la langue maternelle de l’auteur et répondent aux normes utilisées en archivistique (isaar (cpf), isad (g)). Nous avons suivi également la structure de classement proposée, basée sur les producteurs d’archives, de droit public (I.) et de droit privé (II.). Ces derniers subdivisés par type d’organisations définies en fonction de leur finalité, soit les organisations à but idéologique et politique (1.), à but social (2.), à but éducatif, culture et récréatif (3.), à but religieux (4.) et pour finir les producteurs regroupant familles et personnes (5.) classés par ordre alphabétique. I. Producteur d’archives de droit public Pouvoirs publics locaux ‐ Villes et communes Fonds Registre des Juifs en Belgique Référence: BE / MJB / Fonds Registre des Juifs en Belgique Intitulé: Fonds Registre des Juifs en Belgique. Dates: décembre 1940‐1944 Volume: 217 classeurs (22 m.l.).
    [Show full text]
  • PERSONALITIES in ROMANIAN HISTORY (15Th - 20Th Centuries) Dr
    SECTION HISTORY PERSONALITIES IN ROMANIAN HISTORY (15th - 20th centuries) dr. Ioan DAMASCHIN, Liga Navală Română Great Romanian Princes, benefactors of the Holy Mount Athos. Saint Stefan the Great - benefactor of the Zographou Monastery dr. Mariana LAZĂR, Muzeul Național Cotroceni Prince Neagoe Basarab, „about the mother of my ancestor” - a political model for prince Şerban Cantacuzino dr. Cristina GUDIN, Facultatea de Istorie, Universitatea București Tudor Vladimirescu or the man who defied the impossible dr. Ligia LIVADĂ-CADESCHI, Facultatea de Științe Politice, Universitatea București Less well-known aspects of Mihail Kogălniceanu's social thinking. Social assistance and the eradication of begging dr. Viorella MANOLACHE, Institutul de Științe Politice și Relații Internaționale „Ion I. C. Brătianu”, Academia Română From/In the gallery of the founding fathers of Romania: Simion Bărnuțiu dr. Cristian-Ion POPA, Institutul de Științe Politice și Relații Internaționale „Ion I. C. Brătianu” Ion C. Brătianu – a „founding father” of modern Romania dr. Liviu BRĂTESCU, Institutul de Istorie „A.D. Xenopol”, Iași King Carol I and the end of a political regime (1887-1889) dr. Sorin Sebastian DUICU, Academia Oamenilor de Ştiinţă din România Gratitude and Dedication to the „The One who Made the Country Whole”, for „Missy” and those on the Front Line Ana Maria BONCIU, cercetător independent Queen Mary's role in the Great War from a literary and publishing perspective dr. Cristina VOHN, Institutul de Științe Politice și Relații Internaționale „Ion. I. C. Brătianu”, Academia Română Ion I. C. Brătianu - the last great Romanian reformer dr. Delia BĂLĂICAN, Biblioteca Academiei Române Vintilă Brătianu's vision of the „public vote” dr.
    [Show full text]