Francais Roumains Histoire
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Anna De Noailles (1876-1933) Marie-Lise Allard
Document generated on 09/28/2021 1 a.m. Nuit blanche, le magazine du livre Anna de Noailles (1876-1933) Marie-Lise Allard Réjean Ducharme Number 124, Fall 2011 URI: https://id.erudit.org/iderudit/65130ac See table of contents Publisher(s) Nuit blanche, le magazine du livre ISSN 0823-2490 (print) 1923-3191 (digital) Explore this journal Cite this article Allard, M.-L. (2011). Anna de Noailles (1876-1933). Nuit blanche, le magazine du livre, (124), 72–76. Tous droits réservés © Nuit blanche, le magazine du livre, 2011 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit. Érudit is a non-profit inter-university consortium of the Université de Montréal, Université Laval, and the Université du Québec à Montréal. Its mission is to promote and disseminate research. https://www.erudit.org/en/ NB_No124_P1_a_P80.qxd:*NB_103_P1 à P72_final_v2.1.qxd 25/09/11 23:41 Page 72 Anna de Noailles Par Marie-Lise Allard* La vie d’Anna de Noailles ressemble à un conte de fées qui commencerait Par Anna de Noailles « il était une fois… » est effectivement une princesse, merveilleux. Dès lors, Amphion a toujours symbolisé d’ascendance roumaine par son père et l’éden terrestre : « Oui, ce fut là le paradis2 ». Par turque par sa mère, qui vit le jour à conséquent, la nature devint l’un des thèmes de C’ Paris le 15 novembre 1876. -
Zece Ani De La Trecerea În Nefiinţă a Academicianului NICOLAE CAJAL
Număr dedicat Zilei Internaţionale de Comemorare a Victimelor Holocaustului şi Pogromului PUBLICAŢIE A FEDERAŢIEI COMUNITĂŢILOR EVREIEŞTI DIN ROMÂNIA de la Bucureşti ANUL LVI = NR. 422-423 (1222-1223) = 1 – 28 FEBRUARIE 2014 = 1 – 28 ADAR ALEF 5774 =24 PAGINI – 3 LEI • Omagieri la Templul Coral din Capitală • Regal istoric la Institutul Francez din Capitală • Săptămâna Memoriei la Iaşi • Memoria Holocaustului evocată la Timişoara PAG. 4-5 şi în alte Comunităţi din ţară • Academia Română: reuniunea „Informaţii istorice şi mărturii privind Holocaustul din România” PAG. 6 • Evenimente organizate de January 27 Institutul „Elie Wiesel” în International Holocaust parteneriat cu „Romane Rodimata” PAG. 7 Remembrance Day • 73 de ani de la Pogromul sângeros de la Bucureşti PAG. 3 Zece ani de la trecerea în nefiinţă PURIM – datini O victimă a viscolului: şi obiceiuri PAG. 8 clădirea Teatrului Evreiesc a academicianului NICOLAE CAJAL de Stat PAG. 13 În ziua de 3 martie se împlinesc zece ani de la trecerea Emanuel Ziffer, în nefiinţă a academicianului Nicolae Cajal, fost preşedinte părintele căilor ferate al Federaţiei Comunităţilor Evreieşti din România, reputat Moştenirea medic şi savant. din Bucovina PAG. 9 Berman PAG. 19 În data de 23 Adar (23 februarie) marea personalitate a vieţii comunitare şi ştiinţifice evreieşti a fost comemorată la PAG. 16 Povestiri ale Realitatea Evreiască Centrul Comunitar Evreiesc din Bucureşti, în prezenţa fiicei supravieţuitorilor sale, Irina Cajal Marin. apare în alb/negru Şi-au anunţat participarea la tristul eveniment dr. Aurel Vainer, preşedintele F.C.E.R., deputat, Ionel Haiduc, pre- Născut în beciurile Revista „Realitatea Evreiască” va şedintele Academiei Române, acad. Răzvan Theodorescu, spitalului de copii din Cluj apărea temporar în alb/negru, din nece- Ion Iliescu, fost preşedinte al României, Victor Opaschi, sitatea de a echilibra bugetul publicaţiei. -
La Chandelle De Montréal
„Creștinismul este o mișcare continuă a omului către Dumnezeu” Preot Petre Popescu ^0 7COLINDEL E MIRUNEI La C h a n d e l l e de M o n t r é a l Anul XXIII Nr. 3 iunie - august 2019 – 48 pagini Potrivit site-ului Facebook „La blouse roumaine”, comunitatea ce se identifică astfel a propus în 2013 ca ziua de 24 iunie să celebreze internațional portul tradițional românesc sub denumirea ZIUA UNIVERSALĂ A IEI, de ziua Sânzienelor. Evenimentul a fost sărbătorit în peste 50 de țări. „La blouse roumaine” se referă la o pictură cu acest titlu, din 1940, a marelui pictor francez Henri Matisse, ce este în prezent expusă la Musée National d'Art Moderne din Paris. Dacă modelul ce a servit drept inspirație lui Matisse este un pic controversat: Wikipedia în engleză le desemnează ca probabile surse de inspirație pe Elvira Popescu, Elena Văcărescu, Anna de Noailles și Marthe Bibesco – celebrele noastre compatrioate ale timpului, care au făcut ia populară în moda anilor aceia, în timp ce site-ul Centrului Pompidou o menționează pe Lydia Delectorskaya, ultima muză a autorului, efectul de frumoasă propagandă pentru portul românesc a La blouse roumain de Henri Matisse, fost și este indiscutabil și de semnalat cum o face de altfel site-ul Facebook „La Pictură în ulei pe pânză, 92 x 73 cm. blouse roumaine”. Revistă de literatură și cultură generală bilingvă / bilingue Revue de littérature et de culture générale iunie - august 2019 CANDELA DE MONTREAL pagina 2 Sumarul numărului PREDICA LA ADORMIREA INTERVIU CU ȘI DESPRE MAICII DOMNULUI – 15 AUGUST CORINA CALTAN Corina Diana HAIDUC 27 Liviu ALEXANDRESCU, preot paroh al Catedralei „Buna P O E Z I I Marcela STRAUA .............................. -
Writing and Modernity: Colette's Feminist Fiction. Lezlie Hart Stivale Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College
Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1991 Writing and Modernity: Colette's Feminist Fiction. Lezlie Hart Stivale Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Stivale, Lezlie Hart, "Writing and Modernity: Colette's Feminist Fiction." (1991). LSU Historical Dissertations and Theses. 5211. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/5211 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. -
Die Zeitgenössischen Literaturen Südosteuropas
Südosteuropa - Jahrbuch ∙ Band 11 (eBook - Digi20-Retro) Hans Hartl (Hrsg.) Die zeitgenössischen Literaturen Südosteuropas Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C. Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“ der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner: http://verlag.kubon-sagner.de © bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig. «Verlag Otto Sagner» ist ein Imprint der Kubon & Sagner GmbH. Hans Hartl - 978-3-95479-722-6 Downloaded from PubFactory at 01/11/2019 10:04:40AM via free access 00063162 SÜDOSTEUROPA-JAHRBUCH Im Namen defSüdosteuropa-Gesellschaft herausgegeben von WALTER ALTHAMMER 11. Band Die zeitgenössischen Literaturen Südosteuropas 18. Internationale Hochschulwoche der Südosteuropa-Gesellschaft 3.—7. Oktober 1977 in Tutzing Selbstverlag der Südosteuropa-Gesellschaft München 1978 Hans Hartl - 978-3-95479-722-6 Downloaded from PubFactory at 01/11/2019 10:04:40AM via free access REDAKTION: Hans Hartl, München Bayerische Staatsbibliothek München Druck: Josef Jägerhuber, Starnberg Hans Hartl - 978-3-95479-722-6 Downloaded from PubFactory at 01/11/2019 10:04:40AM via free access INHALT Walter Althammer: Vorwort III EINFÜHRUNG Reinhard Lauer: Typologische Aspekte der Literaturen Südosteuropas........................................1 JUGOSLAWIEN Jože Pogačnik: Die Literaturen Jugoslawiens -
Pdf, Juin 2011, P
UNIVERSITE DE BOURGOGNE ETUDES HISPANIQUES Thèse pour obtenir le grade de Docteur de l‟Université de Bourgogne Présentée et soutenue publiquement par ANNE-ELISABETH TREFFOT le 18 décembre 2013 L‟ESPAGNE, UN NOUVEAU PAYS D‟IMMIGRATION: L‟EXEMPLE DES IMMIGREES ROUMAINES (ANALYSE COMPARATIVE) Jury: Madame Anne CHARLON, professeur émérite,Université de Bourgogne, directrice de recherches, Madame Mercé PUJOL, professeur à l‟Université de Paris-X Nanterre, Madame Florence BELMONTE, professeur à l‟Université de Montpellier II Remerciements Je voudrais remercier les personnes qui ont contribué au développement de cette recherche. Tout d‟abord Madame Anne Charlon ma directrice de recherche qui m‟a orientée et soutenue tout au long de la réalisation de la thèse. Un grand merci également à: Ramona et Maria, Anna Maria, Ruxandra, Ioana, Silvia, Irina, Simona, Judit, Leticia, Kati, Lorena, Mariana, Vasilica, Catalina, Arina, Maria, Nini, Elena, Diana, Monica, Alina, Emi, Denisa, Marian, Doina, et Lucia. Je tiens également à remercier: L‟équipe de FEDROM Madrid, et en particulier Miguel Fonda et Vasilica Stir, Ana Maria Marinescu du Centre Hispano-Roumain de Coslada, Anka Moldovan, de la C.A. de Madrid («Consejería de Inmigración de la Comunidad de Madrid»), Piedad Perea, («Fundación Secretariado Gitano»), Mihaela Petrache, du Centre Hispano-Rumain d‟Alcalá de Henares, Fernando qui m‟a mis en contact avec des détenues, David Marañon Badaya, du Centre documentaire de la «Fundación Secretariado Gitano» de Madrid, Carlos Igual, de la Guardia Civil, Camelia -
Paris Bukarest 2013
MARCHE LA ROUTE présente Paris – Bukarest Nathalie Joly chante Maria Tanase Hommage à Maria Tanase en 2013 Pour le centième anniversaire de sa naissance et le cinquantième anniversaire de sa mort (1913-1963) Les 19-20-21-22 novembre 2013 à Paris Théâtre de La Vieille Grille 1 rue du Puits de l’Ermite 75005 Paris – Tel 01 47 07 22 11 – [email protected] LABEL FRANCOPHONIE CD c/o Rue Stendhal Nathalie JOLY : Chant - Adaptations - Conception Thierry ROQUES : Accordéon - Arrangements Maurice DUROZIER du Théâtre du Soleil : Mise en scène - Compositions La presse en parle… LIBÉRATION Troublante et belle évocation de la Piaf Roumaine et son univers recréé façon cabaret. LE FIGARO Le charme du temps des loups LE POINT Frissons garantis dans ce spectacle aux accents gitans ACCORDEON La voix et l’instrument créent des ballades inspirées donnant lieu à des fusions nostalgiques. TELERAMA Les chansons tsiganes de Maria Tanase alias «la Piaf Roumaine» impeccablement traduites en français avec ce qu’il faut de sentiment, sur effluves d’accordéon. Créé en résidence à l’Institut français de Casablanca présenté en tournée au Maroc pour la francophonie, puis en Roumanie, France, Portugal, Afghanistan, Espagne festival de Otono de Madrid , année de la France au Brésil / Chanel TV SESC Brésil, Belgique, Arménie… http://marchelaroute.free.fr Paris- Bukarest Nathalie JOLY : Chant - Adaptations - Conception Thierry ROQUES : Accordéon, Arrangements Maurice DUROZIER: Mise en scène - Compositions PARIS-BUKAREST mélange des chansons tirées du répertoire de la chanteuse roumaine Maria Tanase, traduites et adaptées, et des compositions originales inspirées des musiques traditionnelles et des chants de bandits d’honneur : Dans le Bucarest cosmopolite des années 30-40 ville des jardins et des petites gens, imbibée de culture française, qu’on nommait le “ Paris de l’Est ”, Maria Tanase, “ l’Edith Piaf Roumaine ”, chantait en roumain ou en français le répertoire tsigane des ballades issues des légendes populaires. -
Catalog Cu Rezumatele Lucrarilor Inscrise La Simpozionul International UNIVERSUL STIINTELOR
1 Institu ţii implicate în organizare Universitatea „Al. I. Cuza” din Ia şi ● Facultatea de Economie şi Administrarea Afacerilor ● Facultatea de Fizic ă Universitatea de Stat din Moldova ● Facultatea de Drept Universitatea de Studii Politice și Economice Europene ”Constantin Stere” din Republica Moldova ● Facultatea de Drept Asocia ţia Cultural – Ştiin ţific ă „Vasile Pogor” din Ia şi 2 Simpozionul Interna țional “UNIVERSUL ŞTIIN ŢELOR” – Edi ția a V-a din 7 septembrie 2014 FACULTATEA DE ECONOMIE Ş I ADMINISTRAREA AFACERILOR 1 Prof. Univ. Dr. Dinu AIRINEI Decan al Facult ăţ ii de Economie şi Administrarea Afacerilor Mesajul Decanului Facultatea de Economie şi Administrarea Afacerilor din cadrul Universit ăţ ii „Al. I. Cuza” din Ia şi este una din cele mai dinamice facult ăţ i, din punctul de vedere al programelor educa ţionale, al num ărului de studen ţi, al perfec ţion ării cadrelor didactice şi al moderniz ării spa ţiilor de înv ăţă mânt. De şi facultatea apare în structura Universit ăţ ii „Al. I. Cuza” în 1962, tradi ţia înv ăţă mântului economic la nivel academic a început la Ia şi în 1843, odat ă cu primul curs de economie politic ă predat de Ion Ghica la Academia Mih ăilean ă. Înfiin ţarea, în 1962, a Facult ăţ ii de Ştiin ţe Economice sub auspiciile Universit ăţ ii „Al. I. Cuza” din Ia şi a marcat începuturile consacr ării „ şcolii ie şene de economie”. Dup ă 1990, programele educa ţionale şi structura facult ăţ ii au fost integral reformulate bazându-se pe urm ătoarele direc ţii prioritare: - recuperarea veritabilelor principii prin restructurarea planurilor de înv ăţă mânt, - restructurarea activit ăţ ii didactice şi de cercetare ştiin ţific ă, accentuându-se deopotriv ă importan ţa form ării spiritului critic, a gândirii creative şi formarea de competen ţe profesionale la studen ţi, - sincronizarea activit ăţ ii de educa ţie şi de cercetare din facultate cu cea din şcolile occidentale similare prin dezvoltarea unor programe de cooperare interna ţional ă. -
Proust Booklet
Neville Jason NON- The Life FICTION and Work of BIOGRAPHY Marcel Proust Read by Neville Jason NA325212D 1 Reynaldo Hahn sings Offrande, 1909 8:00 2 Three fictional creative artists: 6:52 3 Proust’s episodes of ‘involuntary memory’ 3:53 4 The Franco-Prussian War 2:06 5 The birth of Marcel Proust, 10 January 1871 6:30 6 The goodnight kiss 11:47 7 Military service 5:50 8 The first short story 4:30 9 Influential drawing rooms 3:49 10 Comte Robert de Montesquiou-Fezensac 8:08 11 Reynaldo Hahn 13:43 12 Lucien Daudet 2:05 13 The Dreyfus Case 2:16 14 The Dreyfus Case (cont.) 3:53 15 Pleasures and Days 6:31 16 Jean Santeuil, the early, autobiographical novel 6:34 17 Anna de Noailles 3:30 18 Marcel Proust and John Ruskin 7:55 19 More work: Ruskin’s The Bible of Amiens 5:01 20 The move to 102 Boulevard Haussmann 5:12 2 21 Time Lost, Time Regained, involuntary memory 5:35 22 Alfred Agostinelli 7:36 23 Sergei Diaghilev, Jean Cocteau, Pablo Picasso 9:20 24 Looking for a publisher 8:23 25 The manuscript is delivered to Grasset 4:47 26 Proust and Agostinelli 4:47 27 Proust and Agostinelli (cont.) 1:27 28 The publication of Swann’s Way 9:57 29 The First World War begins, 3 August 1914 7:50 30 The year of 1915 7:56 31 The poet Paul Morand 3:07 32 Proust begins to go out again into the world 4:58 33 Proust changes publishers 6:00 34 The Armistice 2:34 35 Within a Budding Grove published in 1919, 6:22 36 The meeting with James Joyce 2:15 37 Proust and Music 6:30 38 The Guermantes Way Part II 4:09 39 Colette remembers 1:22 40 People and characters 7:47 41 Worsening health and death 7:07 Total time: 3:58:18 3 Neville Jason The Life and Work of Marcel Proust Few authors have attracted as many masterpiece, Remembrance of Things Past. -
Año XI ~ Nº 2 (Abril
L Mandr ora a agdel 'León Felipe' El sueño de la razón produce monstruos Año XI ~ Nº 2 (Abril - Junio 2011) [#97] http://centros5.pntic.mec.es/ies.leon.felipe2/mandrago/index.html ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ [email protected] ~~~~~~~~~~~~~~~~ Revista de información, debate y creatividad ~~~~~~~~~~~~~ I. E. S. León Felipe – Benavente Pág. 1 L M a a andragor Año XI ~ Nº 2 ~ Abril - Junio, 2011 [ # 9 7 ] sumario: Pág. 1 ~ PORTADA Para Noelia Glez., por Julia Mielgo Sánchez (4º de ESO) 2-5 ~ EDITORIAL, PARADOJA, BENAVENTE por por Es la hora Es la hora, Salustiano Fdez. / La cara y la cruz, Redacción / La Cátedra de Gramática de Benavente, por J.C. de la Mata Es hora de irse con la cha- y patear áspides remotos queta al hombro, despreo- o cercanos. Es la hora, di- 6-11 ~ SOUVENIRS, DIBUJOS, FÚTBOL Souvenirs, por Patricia Ramos, Clara Miguélez, Amanda Jiménez y Nazaret Rubio / Carpe Diem, por Mónica Anta / cupadamente, imaginando el cen, pero el camino sigue ahí Dibujos, por Beatriz Rabanales, Esaú Fdez. ... / 3er. Cam- peonato de Futbito para el 1er.Ciclo de la ESO azul como suele hacerlo como si nada pasara, como 12-19 ~ DEBATE, VIDEOJUEGOS, LIBROS, RELATO quien lleva amor en los bol- si nadie pasara, como si nadie Rostros de la Inmigración, por Arantza Salsón / Cambiar el mundo, por Diego Gutiérrez / Videojuegos, por Alejandro sillos y en cualquier lugar lo pisara. ¿Dónde iremos con Méndez, Pablo Mielgo e Iván García / +Libros = +Libres / Dibujos, por Diana Stoica / El olor de los números, por José hace su casa. Es la hora de el reventón de gozo que por- Mª Huerga Carracedo dejar atrás otro curso, otro tamos? ¿Acabará en el pozo? 20-27 ~ GAUDÍ, ENTREVISTA, DIBUJOS, HISTORIA número de La Mandrágora, De eso nada, monada, que con La Sagrada Familia y Gaudí, por Beatriz Rabanales / Entrevista a Gabino Diego, por Beatriz Rabanales y Mercedes / Dibujos por Nerea Álvarez y Esaú Fdez. -
Anna De Noailles Le Passioni Traduzione Giuliano Brenna
Anna de Noailles traduzione di Giuliano Brenna Le Passioni Ritratto della contessa Anna de Noailles, 1913 Ignacio Zuloaga y Zabaleta, olio su tela 152 x 195,5 cm (Foto: Bilbao, Museo di belle arti) www. LaRecherche.it eBook n. 153 Pubblicato da LaRecherche.it [ Poesia/traduzioni ] Poesie tratte da Les Vivants et les Morts I capitolo, Les Passions Arthème Fayard & C IE , Éditeurs (Paris, 1913) Traduzione di Giuliano Brenna Anna de Noailles – Le Passioni (traduzione di Giuliano Brenna) 1 www. LaRecherche.it SOMMARIO TU VIS, JE BOIS L’AZUR... TU VIVI, IO BEVO L’AZZURRO J’AI TANT RÊVE PAR VOUS... HO TANTO SOGNATO DI TE… L’AMITIE L’AMICIZIA TU T’ELOIGNES, CHER ÊTRE... T’ALLONTANI, CARO ESSERE… J’ESPÈRE DE MOURIR... SPERO DI MORIRE… QUE M’IMPORTE AUJOURD’HUI... CHE MI IMPORTA OGGI… JE DORMAIS, JE M’EVEILLE... DORMIVO, MI SVEGLIO… ON NE PEUT RIEN VOULOIR... SI PUÒ VOLER NULLA UN JOUR, ON AVAIT TANT SOUFFERT... UN GIORNO, AVEVAMO TANTO SOFFERTO… JE ME DEFENDS DE TOI... MI DIFENDO DA TE… NOTE SU ANNA DE NOAILLES BIBLIOGRAFIA NOTE SUL TRADUTTORE COLLANA LIBRI LIBERI [ EBOOK ] AUTORIZZAZIONI Anna de Noailles – Le Passioni (traduzione di Giuliano Brenna) 2 www. LaRecherche.it Dedicato a Rosetta Signorini Anna de Noailles – Le Passioni (traduzione di Giuliano Brenna) 3 www. LaRecherche.it Solitaire, nomade et toujours étonnée, Je n’ai pas d’avenir et je n’ai pas de toit, J’ai peur de la maison, de l’heure et de l’année Où je devrai souffrir de toi. Anna de Noailles Anna de Noailles – Le Passioni (traduzione di Giuliano Brenna) 4 www. -
Anna De Noailles. Un Mystère En Pleine Lumière
« BIOGRAPHIES SANS MASQUE » Collection dirigée par Laurent Laffont et Pierre Sipriot FRANÇOIS BROCHE ANNA DE NOAILLES Un mystère en pleine lumière ÉDITIONS ROBERT LAFFONT PARIS û Éditions Robert Laffont, S.A., Paris, 1989 ISBN 2-221-05682-5 Pour Alice. Avant-propos UNE RACE EN VOIE DE DISPARITION La race des femmes d'esprit et de cœur, et, pour la plupart d'entre elles, de lettres, qui ne se contentaient pas de plaire ou de séduire, mais exerçaient une influence profonde sur leurs contempo- rains, est probablement en voie de disparition. Ce furent parfois des maîtresses, souvent des conseillères, toujours des inspiratrices, et il arrivait que, par commodité, on les désignât d'un mot auquel, depuis la plus haute antiquité, s'attache un parfum d'érotisme et de frivo- lité : égéries. Elles illuminèrent les grandes périodes de la civilisation occiden- tale - pour ne s'occuper que de celle-ci, mais les orientales n 'en furent pas moins prodigues. Immortelles, Marie de France, Christine de Pisan, Marguerite de Navarre, Louise Labé, Mme de La Fayette, Mlle de Scudéry, Mme de Sévigné, Mme du Deffand, Julie de Lespi- nasse, Mme de Staël, Marceline Desbordes-Valmore, George Sand, Louise Ackermann, Juliette Adam, Gérard d'Houville, Renée Vivien, Colette, Louise de Vilmorin, Louise Weiss et quelques autres. Immortelle aussi et surtout, Anna de Noailles, la plus brillante de toutes peut-être, la plus irritante aussi, sans nul doute la plus mysté- rieuse. Jamais, on le verra, le mot « génie » ne fut employé avec plus d'insistance à propos d'une femme. Mais quel mystère pourrait se qualifier d'un mot ? Anna de Noailles ne fut pas seulement un grand écrivain clas- sique (poète mais aussi prosateur de très grande qualité), une amou- reuse subtile (qui connut des aventures passionnées et malheureuses) ou encore une simple « égérie ».