Sturm Und Klang Ensemble
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Kompositio-1-2010
1 / 2010 KOMPOSITIO Suomen Säveltäjät ry:n jäsenlehti Huhtikuu 2010 pääkiRjoiTuS KOMPOSITIO 1 / 2010 Suomen Säveltäjät ry:n jäsenlehti Julkaisija UUden pUHeenjoHtajan terveHdys Suomen Säveltäjät ry Runeberginkatu 15 A 11 00100 Helsinki loittaessani nyt toiminnan yhdistyksen puolesta eri roolissa kuin www.composers.fi ennen haluan ensiksi kiittää kaikkia jäseniä ennätyksellisestä vuosiko- Puh. 09 - 44 55 89 akousaktiivisuudesta. Halusin ymmärtää kokouksessa käytetyt puheen- Fax 09 - 44 01 81 vuorot mieluummin jonkun puolesta kuin jotakuta vastaan. Poliittisista vaa- leista poiketen kukaan meillä ei jää oppositioon, vaan hallituksessa kuuluu Päätoimittaja edelleen kaikkien ääni. Rakentavat keskustelut ennen ja jälkeen vaalien osoit- Annu Mikkonen tavat, että suurimmalla osalla jäsenkuntaa on yhteinen visio, jota voimme [email protected] ryhtyä Riikan ja uuden johtokunnan kanssa yhdessä toteuttamaan. Yhdistyk- Puh. 09 - 44 55 89 sen tulevaisuuden suunnittelussa tulee varmasti riittämään kaikille mukana- oleville niin paljon työtä, että vastuunkantajista kukaan ei varmasti ehdi tur- Suomen Säveltäjät ry:n hautumaan. Myös yhdistyksen jäseniä kuullaan siinä vaiheessa, kun uuden johtokunta strategian keskeiset kysymykset ja ongelmanasettelu on saatu valmiiksi. Tapio Tuomela ( puheenjohtaja) Entiselle puheenjohtajalle, Mikko Heiniölle, kuuluu suuri kiitos siitä, että Riikka Talvitie ( varapuheenjohtaja) yhdistys on säilynyt näin elinvoimaisena ja yhtenäisenä jäsenmäärän kasvus- Kimmo Hakola ta huolimatta. Veli-Matti Puumala Harri Suilamo -
Festival Slovenskega Filma
festivalfestival slovenskegaslovenskega filmafilma FESTIVAL DEL CINEMA SLOVENO / FESTIVAL OF SLOVENIAN FILM 1 besedila texts producenti in/ali režiserji predstavljenih filmov / producers and/or directors of the presented films, Jelka Stergel, Miha Knific uredniški odbor editorial board Tjaša Smrekar, Jelka Stergel urednica editor Alenka Ropret oblikovanje design Blaž Krump, Pregib prevod translation Maja Ropret tisk print Collegium Graphicum naklada print run 700 september 2018 produkcija production Slovenski filmski center, javna agencija / Slovenian film center, public agency Nataša Bučar, direktorica / Managing Director Miklošičeva 38, Ljubljana fsf.si 3 festival slovenskega filma 10.–15. 9. 2018 PORTOROŽ PORTOROSE LJUBLJANA 4 5 URADNI TEKMOVALNI PROGRAM OFFICIAL COMPETITION PROGRAMME 32 Celovečerni filmi Feature Films 64 Manjšinske koprodukcije Minority Co-productions 70 Srednjemetražni filmi Medium-Length Films 76 Kratki filmi Short Films 93 Študijski filmi Student Films PREGLEDNI PROGRAM PANORAMA PROGRAMME 106 Celovečerni filmi Feature Films 114 Manjšinske koprodukcije Minority Co-productions 120 Srednjemetražni filmi Medium-Length Films 128 Kratki filmi Short Films 141 Študijski filmi Student Films 166 Strokovni program Industry Events 9 Uvodnik SPREMLJEVALNI PROGRAM 172 Indeks filmov Foreword SPECIAL PRESENTATIONS Film Index 152 Podmladek 14 Nagrada Metoda Badjure za življenjsko delo Youth Wing 174 Indeks producentov Metod Badjura Lifetime Achievement Award 158 Otroški animirani film Producer Index Children’s Animations 23 Festivalske -
An Overview of Slovenian-Croatian Relations
(business culture environment politics sports) January 09 ISSN 1854-0805 01 An overview of Slovenian-Croatian relations Energy crisis: Reliability of energy supply in Slovenia Slovenian woman of 2008: We are able to love even when we are three hundred years old Veronika Stabej con In Focus 6-9 Slovenian-Croatian relations Slovenia must persist in its demands on Croatia 14-17 Interview Dear readers, Neža Maurer this is the first edition of Sinfo in 2009 and the first with the new image. The Slovenian woman of 2008 issue we place before you has not only received a graphic makeover, but more importantly a change in editorial policy. We really want to bring you more information primarily from every field of Slovenian knowledge and expertise, and show you interesting people, places and events. Sports 38-39 As we say on the cover, we’ll be bringing you business news from Slovenia, in Primož Kozmus and this issue presenting two successful and excellent companies, each from a slightly Sara Isakovič different angle. The Slovenian sportsman and sportswoman We will focus even more on culture in the broadest sense of the word; the next of 2008 thematic issue will be entirely dedicated to this topic. This issue has news from the arts, presenting a successful young musician, and with special stress on the culinary arts, with some specialties from one part of Slovenia. 8-31 Porcelain Catbryur The Catbriyur trademark is an extraordinary idea put into practice. People We talked to the Slovenian Woman of 2008, who is convinced that we can love 40-43 even if we are thee hundred years old. -
Slovenski Gledališki Letopis ( SLOVENE THEATRE ANNUAL
K JOLBKQBL)BKOÄLPWB LJLPNFOUBSKFVWBKB pa NikaŠvabinJuvanovaMaia, PUFNQPSPÀBKPH,MFNFOJOHPTQB#FSDF LBKVTQFMPKFOBPESJIJOLBKQBÀOF v teatrihinnavseslovenskisceni; QBLBKWTFÄUFWLJIWTFQPNFOJ LBNLEPÄFMOBHPTUPWBOKF kdo jekjedobilpriznanje, PWFMJLJI UVEJNBMJI pa ševseofestivalih, še predenjenaodrušlozares; BMJCJMÇFQSFKQPTWPKFWNFT pel, plesalalilestatiral, ,EPWTFWUFBUSVKFJHSBM SFÇJSBM do v se SLOEV NSGKI EL DEALIŠKI L TOPIS 18_19 SLOEV NHE T EART NE A NUAL oSl venski gledališki letopis ( 20 SLOEV NHE T EART NE A NUAL ) 18_ 20 19 Slovenski gledališki letopis 2 SLOVENE THEATRE ANNUAL ( 0 ) 18_2 0 19 Sestavil in uredil ŠTEFAN VEVAR Spremna beseda: Melita Forstnerič Hajnšek (dramsko in postdramsko gledališče) Nataša Berce (balet in ples) Maia Juvanc (operno gledališče) Nika Švab (lutkovno gledališče) Klemen Markovčič (radijska igra) Sodelavci za posamezna gledališča: Tatjana Ažman (SNG Opera in balet Ljubljana), Barbara Briščik (SSG Trst), Darja Čižek (Opera in balet SNG Maribor), Lidija Franjić (Lutkovno gledališče Ljubljana), Oriana Girotto (Mini teater), Alen Jelen (ŠKUC gledališče), Robert Kavčič (Prešernovo gledališče Kranj), Srečko Kermavner (Šentjakobsko gledališče), Alenka Klabus Vesel (Mestno gledališče ljubljansko), Mojca Kranjc (SNG Drama Ljubljana), Tina Kren Mihajlović (Lutkovno gledališče Maribor), Tina Malič (Slovensko mladinsko gledališče), Staša Mihelčič (Cankarjev dom), Martina Mrhar (SNG Nova Gorica), Anja Pirnat (Gledališče Glej), Sandra Požun (Drama SNG Maribor), Mitja Sočič (Anton Podbevšek teater), Katja Somrak (Plesni teater Ljubljana), -
UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA Oddelek Za Predšolsko Vzgojo
UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA Oddelek za predšolsko vzgojo DIPLOMSKO DELO Nataša Medved Ljubljana, 2010 UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA Oddelek za predšolsko vzgojo Diplomsko delo GLASBENE VSEBINE V SERIJSKIH PUBLIKACIJAH CICIBAN IN CICIDO TER NJIHOVA UPORABA V PRAKSI Mentorica: Kandidatka: izr. prof. dr. Olga Denac Nataša Medved Ljubljana, 2010 Lektorica: Damjana Kern, prof. slovenščine Prevajalka: Ana Pavec, dipl. prevajalka nem. in ang. ZAHVALA Zahvaljujem se izr. prof. dr. Olgi Denac za kakovostno vodenje in svetovanje pri pisanju diplomske naloge. Prav tako se zahvaljujem vsem, ki ste na kakršen koli način pripomogli k uspešni izdelavi mojega diplomskega dela. IZJAVA Podpisani-a Nataša Medved, roj. 24. 1. 1979 v Ljubljani, študentka Pedagoške fakultete Univerze v Mariboru, smer predšolska vzgoja, izjavljam, da je diplomsko delo z naslovom Glasbene vsebine v serijski publikaciji in njihova uporaba v praksi pri mentorci prof. Olgi Denac avtorsko delo. V diplomskem delu so uporabljeni viri in literatura korektno navedeni; teksti niso prepisani brez navedbe avtorjev. _________________________ (podpis študentke) Maribor, 7. junij 2010 POVZETEK: Najprej so bili samo zvoki, ki jih je človek izvajal z udarjanjem na trde, zveneče predmete in jih spremljal s svojim glasom. Prvotni glasbeni izraz je bilo bolj kakor petje vpitje in oponašanje zvokov iz narave. Pri tem je človeka najbolj prevzel ritem. Z njim je povezal tudi gibanje telesa. Tako so se rodili ples, petje in igranje na zveneče predmete (les, kamen, kost). Nastanek piščali je prinesel nov glasbeni izraz – melodijo, ki pa predstavlja višji glasbeni razvoj. Sprva se je glasba ustno prenašala iz roda v rod. Ko pa so se pojavili posebni znaki za pisanje not, se je tudi glasba začela spreminjati. -
The Adaptability of Opera
The Adaptability of Opera: When Different Social Agents Come to Common Ground Author(s): Vlado Kotnik Source: International Review of the Aesthetics and Sociology of Music, Vol. 44, No. 2 (DECEMBER 2013), pp. 303-342 Published by: Croatian Musicological Society Stable URL: http://www.jstor.org/stable/23594802 Accessed: 06-07-2017 19:53 UTC JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms Croatian Musicological Society is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to International Review of the Aesthetics and Sociology of Music This content downloaded from 198.199.32.254 on Thu, 06 Jul 2017 19:53:06 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms V. Kotnik: The Adaptability of Opera: IRASM 44 (2013) 2: 303-342 When Different Social Agents Come to Common Ground Vlado Kotnik ra^uuy ui nuiiicn nuca, University of Primorska Science and Research Centre, Garibaldijeva 1 The Adaptability of Opera: 6000 KOPER, Slovenia When Different Social UDC: 782.1:78.067 Original Scholarly Paper Agents Come to Common Izvorni znanstveni Clanak Received: October 12, 2012 Ground Primljeno: 12. listopada 2012. Accepted: January 15, 2013 Prihvaceno: 15. sijeinja 2013. Abstract - Résumé Adaptability is the key word when referring to the social history of opera, its institu tions, its protagonists, its Introduction sponsors, its audiences and publics. -
KOMPOSITIO 1/2019 Poimintoja
SUOMEN SÄVELTÄJIEN LEHTI >> 1/2019 KOMPOSITIO Yhdenvertaisesti säveltäen 11 Parempaa sävellysopetusta tasa-arvotutkimuksen kautta Klasari2080 16 ”Kuunnelkaa kuinka siistejä biisejä!” Armas Järnefelt 150 vuotta 23 Säveltäjä-kapellimestari nykyaikaa ennakoimassa KOMPOSITIO SUOMEN SÄVELTÄJÄT 1 2019 Julkaisija uomen Säveltäjät ry (perustettu Suomen Säveltäjät ry vuonna 1945) on aatteellinen yhdistys, jonka jäsenistönä Päätoimittaja on vakavan musiikin parissa Annu Mikkonen työskenteleviä säveltäjiä. Yhdistys toimii eri puolilla maata ammattiaan Vastaava toimittaja Sharjoittavien jäsentensä keskinäisenä Kare Eskola yhdyssiteenä. Se valvoo ja tukee säveltäjien [email protected] taiteellisia, ammatillisia ja taloudellisia etuja sekä edistää maan luovaa säveltaidetta. Suomen Toimitussihteeri Säveltäjät ry osallistuu toimintakenttäänsä Hanna Isolammi liittyvien organisaatioiden toimintaan, ottaa [email protected] kantaa ajankohtaisiin kulttuuripoliittisiin kysymyksiin ja edistää suomalaisen musiikin Vakituinen avustaja esittämistä, levyttämistä ja kustantamista. Maisa Mikkonen Yhdistys järjestää jäsenilleen koulutustilaisuuksia yhdessä eri alojen asiantuntijoiden kanssa. Toimituskunta Antti Auvinen, Veli Kujala, composers.fi/tietoa-yhdistyksesta/historia Minna Leinonen ja Olli Virtaperko Ulkoasu Antti Kangassalo / farm.fi Suomen Säveltäjät ry Urho Kekkosen katu 2 C, 00100 Helsinki Kansi [email protected] Bridget Allaire: puh. 09 445 589 Detail from the painting composers.fi hours that belong to us facebook.com/suomensaveltajat -
Sozvočje Svetov
Sozvočje svetov XV Harmony of the Spheres XV Narodna Društvo Komorni godalni orkester galerija Slovenske filharmonije Mestni trg 17 Slovenia 2015–2016 1000 Ljubljana of Telefon / telefaks +386 (0)1 426 1420 [email protected] National www.drustvo-kgosf.si Gallery Zanj / Represented by: Gallery Boris Šinigoj of Slovenia National : Narodna galerija / Rinaldo and Armida Puharjeva 9 2015–2016 NG S 3057 oil, canvas 1000 Ljubljana, Slovenija Cover Armida Telefon: +386 (0)1 24 15 434 Inv. no. Inv. Telefaks: +386 (0)1 24 15 403 in [email protected] www.ng-slo.si XV XV Zanjo / Represented by: / Naslovnica Lazzarini (1657–1730) Gregorio Rinaldo olje, platno / št. / Inv. galerija / Narodna Barbara Jaki, direktorica / director Uredila / Editors: Andrej Smrekar, Klemen Hvala Besedilo / Text: Andrej Smrekar, Klemen Hvala Prevod / Translation: Andrej Smrekar Pregled besedil / Editing: Alenka Klemenc Oblikovanje / Graphic design: zasnova / original design Miljenko Licul mutacija / mutation Kristina Kurent Fotografija / Photography: Fototeka Narodne galerije, Ljubljana / Photo Library of the National Gallery of svetov Sozvočje Slovenia Tisk / Printing: SOLOS d. o. o. Naklada / Print run: 600 izvodov / copies © Narodna galerija, Ljubljana, september 2015 of the Spheres Harmony sozvocje-naslovnica_2015.indd 1 6/15/15 12:15 PM Izvedbo Sozvočja svetov XV so zagotovili The following made the Harmony of the Spheres XV possible Generalni pokrovitelj sozvocje svetov_2015.indd 1 6/16/15 9:45 AM Izvedbo Sozvočja svetov XV so zagotovili The following made the Harmony of the Spheres XV possible REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA KULTURO Skladbe Tomaža Bajžlja "Kontra bas" za kontrabas in godala, Nine Šenk Concertino za violončelo in godala in Mateja Bonina novo delo za harmoniko in godala po naročilu Komornega godalnega orkestra Slovenske filharmonije je v celoti podprla glasbena fundacija Ernst von Siemens. -
V Objemu Dvojine DUO CLARIPIANO
V objemu dvojine DUO CLARIPIANO Slovenska ljudska glasba v koncertni preobleki Slovenian folk music in concert garments Iz objema dvojine nastaja zvočni album, kopiranim ritmom značajsko spremeni, morda Skladba je krst doživela na festivalu Studenec sporazumevanja izvajalcev. Motivika izhaja iz zbirka osmih novih skladb za klarinet in klavir posodobi, zagotovo pa približa okusu zdajšnjih 4. junija 2016. Tomaž Habe pa ji je dodal to treh pesemskih napevov, katerih prvi verzi s fragmenti slovenskega ljudskega izročila. poslušalcev. Skladba je bila krstno izvedena v vizitko: »Rapsodija za klarinet in klavir Zeleno, so: Rož, Podjuna, Zila, Tam, kjer teče bistra Zila Avtorja zamisli in celovitega projekta, ki je pri- Slovenj Gradcu 13. aprila 2016. Makor pa jo je ki te ljubim zeleno (Verde que te quiero verde, in Pr‘ Zili rož‘ce rastejo. Krstno je bila izvedena vedel do te zvočne celote, sta pianistka Tatjana takole pospremil: Garcie Lorce) je odzven življenjskega kroga v na festivalu Studenec 4. junija 2016. Katarina Kaučič in klarinetist Dušan Sodja, uigrana zvezi z naravo in ljudsko pesmijo. Od otroških Pustinek Rakar pa skladbi dodaja to vizitko: glasbenika zasedbe Dua Claripiano. Zamisel … morje in obala … let, prvih čačk z barvico – oblakov, sončkov in »Del naslova skladbe je število tri, ki ga lahko se je brusila več let, sprožila pa jo je zevajo- … sonce in sol … nazobčane travice (spomnimo se otroške pesmi v skladbi večkrat zasledimo kot osnovo, vezni ča vrzel na področju stika ljudske in umetne … vinograd … Jaz pa grem na zeleno trav‘co) se razpenja lok do člen, pa tudi oblikovni steber. Najprej v prvem glasbe v komorni literaturi. -
Rts Symphony Orchestra Conducted by Bojan Suđjić
EUROPEAN COMPOSER & SONGWRITER ALLIANCE INVITES YOU TO THE CONCERT OF THE EUROPEAN CONTEMPORARY COMPOSERS ORCHESTRA (ECCO) F E AT U R I N G T H E RTS SYMPHONY ORCHESTRA CONDUCTED BY BOJAN SUĐJIĆ BELGRADE, 18 SEPTEMBER 2018 — KOLARAC CONCERT HALL — STUDENTSKI TRG 5, 11000 BELGRADE — SERBIA ABOUT ECCO THE EUROPEAN CONTEMPORARY COMPOSERS ORCHESTRA (ECCO) Imprint ECCO is an ECSA project dedicated to performing and promoting Biographies and programme notes written by the composers and the ensemble: contemporary art music and to reaching new audiences. It operates as a Ülo Krigul, Jacqueline Fontyn, Nicola Campogrande, Mikko Nisula, Isidora network of active ensembles, orchestras and young professionals, supporting Žebeljan, Milan Mihajlović and Zorica Premate. the creative dialogue between composers and performers and offering young professionals the opportunity to develop their skills with ensembles Editor: Alicja Swierczek experienced in performing contemporary music on an international level. The Designer: Meriem Steiner concert series, taking place bi-annually in various countries, serve to circulate repertoire across European borders and help promoting current repertoire and Europe’s musical diversity. Please note: BY ATTENDING THIS EVENT, YOU GIVE YOUR CONSENT TO HAVE PICTURES The ECCO concert, and other cultural projects organised by ECSA, aim at AND VIDEO MATERIAL OF YOU TAKEN THAT MAY BE USED IN PUBLICATIONS increasing the visibility of ECSA and all the issues connected to the status OR MARKETING IN RELATION TO THIS EVENT. of contemporary music creators. Pieces are received via a call to all ECSA member societies and are carefully selected to reflect the cultural and aesthetical diversity of European art music in the 21st century. -
Music Research Methods
1. Course title: Music Research Methods Course coordinators: Assoc. Prof. Dr. Matjaž Barbo / Assist. Prof. Dr. Andrej Misson / Assist. Prof. Dr. Branka Rotar Pance Other teachers: Assist. Prof. Dr. Aleš Nagode / Prof. Dr. Svanibor Pettan / Assist. Prof. Dr. Darja Koter / Assoc. Prof. Dr. Leon Stefanija / Assist. Prof. Dr. Branka Rotar Pance / Prof. Marko Mihevc / Prof. Pavel Mihelĉiĉ / Prof. Jani Golob Hours: 300 Lectures: 30 Seminar courses: 30 Labs: Other: 240 CREDITS: 10 2. Enrolment conditions: Each student entering the postgraduate programme Humanities and Social Sciences (musicology, music pedagogy, composition and music theory) must have completed the following: a) a second-level study programme from one of the following fields of study: musicology, music pedagogy, composition, conducting; b) a second-level study programme from other fields of study provided that the candidates complete the academic obligations necessary for the continuation of their studies (10-60 credits). These obligations are determined on the basis of the distinctness of the area of expertise, and the candidates may complete them during their studies at the 2nd level, within training courses, or by taking exams before applying to the doctoral programme. Admission requirements are also met by candidates who have completed a course abroad equivalent to those mentioned in a) and b), and are applying under the same conditions that are valid for candidates who have completed their studies in Slovenia. 3. Course objectives and expected academic results: The student: is familiar with the possibilities of applying basic methodological principles of music research to specific examples; is equipped to critically evaluate and choose research methods by problematising existing methodological examples connected to the discussed topic; is equipped to observe unsolved methodological problems and search for new approaches to solving these problems. -
Association of Finnish Symphony Orchestras Suomen Sinfoniaorkesterit Ry
Association of Finnish Symphony Orchestras Suomen Sinfoniaorkesterit ry Association of Finnish Symphony Orchestras Suomen Sinfoniaorkesterit ry Eerikinkatu 3 B 00100 Helsinki, Finland [email protected] sinfoniaorkesterit.fi Helena Värri Executive Director +358 50 556 9781, including media [email protected] Elina Tuomola Secretary +358 40 594 3079, including Music Library [email protected] Layout: Inka Asikanius, IA ad+comms Photos: © Maarit Kytöharju Cover photo: Helsinki Philharmonic Orchestra getting ready for the concert Grano 2019 Sinfoniaorkesterit SuoSiO Sinfoniaorkesterit MEMBER ORCHESTRAS IN 2018 first performances first performances recordings in Finland total concert audience total audience in digital media concerts participants of audience outreach and other events Concert types 11 % Symphony concerts 40 % Masses and oratorios 3 % 12 % 40 % Chamber music concerts 5 % 2 % Light music concerts 11 % 9 % Children's concerts 7 % School concerts 9 % 7 % Conc. in instituts and work places 2 % 11 % Outdoors and free concerts 12 % 3 % Other concerts 11 % 5 % ORCHESTRAS' EXPENDITURE FINANCING OF ORCHESTRAS 81,3 million € Municipalities 50 % State 22,5 % Salaries, fees and social security expenditure 76 % Earned income 14,5 % Real estate expenditure 9 % Finnish Broadasting Company funding for FRSO 11 % Other operating expenditure 15 % Other 2 % 2 % 15 % 11 % 9 % 14,5 % 50 % 76 % 22,5 % Association of Finnish Symphony Orchestras Suomen Sinfoniaorkesterit ry FACTS AND FIGURES 2018 1 Basic information