Stockholm Saxophone Quartet
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
1973-Iceland.Pdf
-----=ca=rn=-.....z:-c, wrn=-:- --. n ===N::ll:-cI - .. • ~ en Place I Monday, June 18 I Tuesday, June 19 I Wednesday, Ju'!e 20 I I Thursday, June 21 I Friday, June 22 I Saturday, June 23 1 Sunday, June 24 10.00--12.00 10.00-12.00 10.00-12.00 Hotel General Assembly General Assembly General Assembly Loftleidir (if necessary) 14.00- 16.00 14.00-16.00 General Assembly General Assembly 12.00 Lvric Arts Trio Charpentier: --- The Symphony --- Nordic 17.00 17.00 22.00 House Norwegian Wood- Harpans Kraft Nonvegian jazz Wind Quintet from Sweden Bibalo, Berge, Salmenhaara, W elin, Mortensen, Nordheim - - -·- [_____ - 20.30 20.00 17.00 14.00 14.00 14.00 Miklatun Reception Tenidis, Kopelent TapeMusic Tape Music Tape Music Tape Music T6masson, Hall- Gilboa, Schurink grlmsson, Leifs Lambrecht, 20.00 20.00 17.00 Benhamou, Kim, Lyric Arts Trio German Trio Gaudeamus Tokunaga, Ishii, Doh!, Quartet Thommesen Zender, de Leeuw I Zimmermann, Raxach I Karkoschka, I Lutoslawski Haubenstock- Ramati, Hoffmann I I ---- --- -- - ' Exhibition of scores sent in by sections daily, at Miklatun --- - ISCM --- --- -- Hask6\abi6 21.00 Iceland Symphony Orchestra ThorarinssQn, Mallnes, Stevens, Endres, Gentilucci, Lachenmann, Krauze - - - - - -- -- -- ~ -- - State 17.00 Radio Icelandic Music on Tape - - - --- - --- -- Arnes Recital: Aitken/ Haraldsson I The President of the ISCM The President of the Icelandic Section In whatever way the 1973 Music Day may enter the history of It is a great pleasure for the Icelandic Section of the ISCM the ISCM, surely it will be remembered as the most Northern to receive the delegates of the sister organisations to the General point ever reached by the Society. -
Festival Slovenskega Filma
festivalfestival slovenskegaslovenskega filmafilma FESTIVAL DEL CINEMA SLOVENO / FESTIVAL OF SLOVENIAN FILM 1 besedila texts producenti in/ali režiserji predstavljenih filmov / producers and/or directors of the presented films, Jelka Stergel, Miha Knific uredniški odbor editorial board Tjaša Smrekar, Jelka Stergel urednica editor Alenka Ropret oblikovanje design Blaž Krump, Pregib prevod translation Maja Ropret tisk print Collegium Graphicum naklada print run 700 september 2018 produkcija production Slovenski filmski center, javna agencija / Slovenian film center, public agency Nataša Bučar, direktorica / Managing Director Miklošičeva 38, Ljubljana fsf.si 3 festival slovenskega filma 10.–15. 9. 2018 PORTOROŽ PORTOROSE LJUBLJANA 4 5 URADNI TEKMOVALNI PROGRAM OFFICIAL COMPETITION PROGRAMME 32 Celovečerni filmi Feature Films 64 Manjšinske koprodukcije Minority Co-productions 70 Srednjemetražni filmi Medium-Length Films 76 Kratki filmi Short Films 93 Študijski filmi Student Films PREGLEDNI PROGRAM PANORAMA PROGRAMME 106 Celovečerni filmi Feature Films 114 Manjšinske koprodukcije Minority Co-productions 120 Srednjemetražni filmi Medium-Length Films 128 Kratki filmi Short Films 141 Študijski filmi Student Films 166 Strokovni program Industry Events 9 Uvodnik SPREMLJEVALNI PROGRAM 172 Indeks filmov Foreword SPECIAL PRESENTATIONS Film Index 152 Podmladek 14 Nagrada Metoda Badjure za življenjsko delo Youth Wing 174 Indeks producentov Metod Badjura Lifetime Achievement Award 158 Otroški animirani film Producer Index Children’s Animations 23 Festivalske -
An Overview of Slovenian-Croatian Relations
(business culture environment politics sports) January 09 ISSN 1854-0805 01 An overview of Slovenian-Croatian relations Energy crisis: Reliability of energy supply in Slovenia Slovenian woman of 2008: We are able to love even when we are three hundred years old Veronika Stabej con In Focus 6-9 Slovenian-Croatian relations Slovenia must persist in its demands on Croatia 14-17 Interview Dear readers, Neža Maurer this is the first edition of Sinfo in 2009 and the first with the new image. The Slovenian woman of 2008 issue we place before you has not only received a graphic makeover, but more importantly a change in editorial policy. We really want to bring you more information primarily from every field of Slovenian knowledge and expertise, and show you interesting people, places and events. Sports 38-39 As we say on the cover, we’ll be bringing you business news from Slovenia, in Primož Kozmus and this issue presenting two successful and excellent companies, each from a slightly Sara Isakovič different angle. The Slovenian sportsman and sportswoman We will focus even more on culture in the broadest sense of the word; the next of 2008 thematic issue will be entirely dedicated to this topic. This issue has news from the arts, presenting a successful young musician, and with special stress on the culinary arts, with some specialties from one part of Slovenia. 8-31 Porcelain Catbryur The Catbriyur trademark is an extraordinary idea put into practice. People We talked to the Slovenian Woman of 2008, who is convinced that we can love 40-43 even if we are thee hundred years old. -
Rebuilding Efforts to Take Years News Officials Estimate All Schools in Oslo Were Evacu- Ated Oct
(Periodicals postage paid in Seattle, WA) TIME-DATED MATERIAL — DO NOT DELAY News In Your Neighborhood A Midwest Celebrating 25 welcome Se opp for dem som bare vil years of Leif leve sitt liv i fred. to the U.S. De skyr intet middel. Erikson Hall Read more on page 3 – Claes Andersson Read more on page 13 Norwegian American Weekly Vol. 122 No. 38 October 21, 2011 Established May 17, 1889 • Formerly Western Viking and Nordisk Tidende $1.50 per copy Norway.com News Find more at www.norway.com Rebuilding efforts to take years News Officials estimate All schools in Oslo were evacu- ated Oct. 12 closed due to it could take five danger of explosion in school years and NOK 6 fire extinguishers. “There has been a manufacturing defect billion to rebuild discovered in a series of fire extinguishers used in schools government in Oslo. As far as I know there buildings have not been any accidents be- cause of this,” says Ron Skaug at the Fire and Rescue Service KELSEY LARSON in Oslo. Schools in Oslo were Copy Editor either closed or had revised schedules the following day. (blog.norway.com/category/ Government officials estimate news) that it may take five years and cost NOK 6 billion (approximately Culture USD 1 billion) to rebuild the gov- American rapper Snoop Dogg ernment buildings destroyed in the was held at the Norwegian bor- aftermath of the July 22 terrorist der for having “too much cash.” attacks in Oslo. He was headed to an autograph Rigmor Aasrud, a member of signing at an Adidas store on the Labor Party and Minister of Oct. -
Slovenski Gledališki Letopis ( SLOVENE THEATRE ANNUAL
K JOLBKQBL)BKOÄLPWB LJLPNFOUBSKFVWBKB pa NikaŠvabinJuvanovaMaia, PUFNQPSPÀBKPH,MFNFOJOHPTQB#FSDF LBKVTQFMPKFOBPESJIJOLBKQBÀOF v teatrihinnavseslovenskisceni; QBLBKWTFÄUFWLJIWTFQPNFOJ LBNLEPÄFMOBHPTUPWBOKF kdo jekjedobilpriznanje, PWFMJLJI UVEJNBMJI pa ševseofestivalih, še predenjenaodrušlozares; BMJCJMÇFQSFKQPTWPKFWNFT pel, plesalalilestatiral, ,EPWTFWUFBUSVKFJHSBM SFÇJSBM do v se SLOEV NSGKI EL DEALIŠKI L TOPIS 18_19 SLOEV NHE T EART NE A NUAL oSl venski gledališki letopis ( 20 SLOEV NHE T EART NE A NUAL ) 18_ 20 19 Slovenski gledališki letopis 2 SLOVENE THEATRE ANNUAL ( 0 ) 18_2 0 19 Sestavil in uredil ŠTEFAN VEVAR Spremna beseda: Melita Forstnerič Hajnšek (dramsko in postdramsko gledališče) Nataša Berce (balet in ples) Maia Juvanc (operno gledališče) Nika Švab (lutkovno gledališče) Klemen Markovčič (radijska igra) Sodelavci za posamezna gledališča: Tatjana Ažman (SNG Opera in balet Ljubljana), Barbara Briščik (SSG Trst), Darja Čižek (Opera in balet SNG Maribor), Lidija Franjić (Lutkovno gledališče Ljubljana), Oriana Girotto (Mini teater), Alen Jelen (ŠKUC gledališče), Robert Kavčič (Prešernovo gledališče Kranj), Srečko Kermavner (Šentjakobsko gledališče), Alenka Klabus Vesel (Mestno gledališče ljubljansko), Mojca Kranjc (SNG Drama Ljubljana), Tina Kren Mihajlović (Lutkovno gledališče Maribor), Tina Malič (Slovensko mladinsko gledališče), Staša Mihelčič (Cankarjev dom), Martina Mrhar (SNG Nova Gorica), Anja Pirnat (Gledališče Glej), Sandra Požun (Drama SNG Maribor), Mitja Sočič (Anton Podbevšek teater), Katja Somrak (Plesni teater Ljubljana), -
International Viola Congress
CONNECTING CULTURES AND GENERATIONS rd 43 International Viola Congress concerts workshops| masterclasses | lectures | viola orchestra Cremona, October 4 - 8, 2016 Calendar of Events Tuesday October 4 8:30 am Competition Registration, Sala Mercanti 4:00 pm Tymendorf-Zamarra Recital, Sala Maffei 9:30 am-12:30 pm Competition Semifinal,Teatro Filo 4:00 pm Stanisławska, Guzowska, Maliszewski 10:00 am Congress Registration, Sala Mercanti Recital, Auditorium 12:30 pm Openinig Ceremony, Auditorium 5:10 pm Bruno Giuranna Lecture-Recital, Auditorium 1:00 pm Russo Rossi Opening Recital, Auditorium 6:10 pm Ettore Causa Recital, Sala Maffei 2:00 pm-5:00 pm Competition Semifinal,Teatro Filo 8:30 pm Competition Final, S.Agostino Church 2:00 pm Dalton Lecture, Sala Maffei Post-concert Café Viola, Locanda il Bissone 3:00 pm AIV General Meeting, Sala Mercanti 5:10 pm Tabea Zimmermann Master Class, Sala Maffei Friday October 7 6:10 pm Alfonso Ghedin Discuss Viola Set-Up, Sala Maffei 9:00 am ESMAE, Sala Maffei 8:30 pm Opening Concert, Auditorium 9:00 am Shore Workshop, Auditorium Post-concert Café Viola, Locanda il Bissone 10:00 am Giallombardo, Kipelainen Recital, Auditorium Wednesday October 5 11:10 am Palmizio Recital, Sala Maffei 12:10 pm Eckert Recital, Sala Maffei 9:00 am Kosmala Workshop, Sala Maffei 9:00 am Cuneo Workshop, Auditorium 12:10 pm Rotterdam/The Hague Recital, Auditorium 10:00 am Alvarez, Richman, Gerling Recital, Sala Maffei 1:00 pm Street Concerts, Various Locations 11:10 am Tabea Zimmermann Recital, Museo del Violino 2:00 pm Viola Orchestra -
UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA Oddelek Za Predšolsko Vzgojo
UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA Oddelek za predšolsko vzgojo DIPLOMSKO DELO Nataša Medved Ljubljana, 2010 UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA Oddelek za predšolsko vzgojo Diplomsko delo GLASBENE VSEBINE V SERIJSKIH PUBLIKACIJAH CICIBAN IN CICIDO TER NJIHOVA UPORABA V PRAKSI Mentorica: Kandidatka: izr. prof. dr. Olga Denac Nataša Medved Ljubljana, 2010 Lektorica: Damjana Kern, prof. slovenščine Prevajalka: Ana Pavec, dipl. prevajalka nem. in ang. ZAHVALA Zahvaljujem se izr. prof. dr. Olgi Denac za kakovostno vodenje in svetovanje pri pisanju diplomske naloge. Prav tako se zahvaljujem vsem, ki ste na kakršen koli način pripomogli k uspešni izdelavi mojega diplomskega dela. IZJAVA Podpisani-a Nataša Medved, roj. 24. 1. 1979 v Ljubljani, študentka Pedagoške fakultete Univerze v Mariboru, smer predšolska vzgoja, izjavljam, da je diplomsko delo z naslovom Glasbene vsebine v serijski publikaciji in njihova uporaba v praksi pri mentorci prof. Olgi Denac avtorsko delo. V diplomskem delu so uporabljeni viri in literatura korektno navedeni; teksti niso prepisani brez navedbe avtorjev. _________________________ (podpis študentke) Maribor, 7. junij 2010 POVZETEK: Najprej so bili samo zvoki, ki jih je človek izvajal z udarjanjem na trde, zveneče predmete in jih spremljal s svojim glasom. Prvotni glasbeni izraz je bilo bolj kakor petje vpitje in oponašanje zvokov iz narave. Pri tem je človeka najbolj prevzel ritem. Z njim je povezal tudi gibanje telesa. Tako so se rodili ples, petje in igranje na zveneče predmete (les, kamen, kost). Nastanek piščali je prinesel nov glasbeni izraz – melodijo, ki pa predstavlja višji glasbeni razvoj. Sprva se je glasba ustno prenašala iz roda v rod. Ko pa so se pojavili posebni znaki za pisanje not, se je tudi glasba začela spreminjati. -
CMA at Transformer Station — Norwegian Accordionist Frode Haltli by Mike Telin
Preview: CMA at Transformer Station — Norwegian accordionist Frode Haltli by Mike Telin On Sunday, April 27 beginning at 7:30 pm, CMA Concerts at Transformer Station presents Norwegian virtuoso classical accordionist Frode Haltli. The program features music by Hans Abrahamsen, Magnar Åm, Arne Nordheim and Aldo Clementi. “Even though this program is classical contemporary music, I think it reflects my interests in different kinds of music,” Haltli said during a telephone conversation from his home in Norway. “It’s not your ordinary contemporary music, it [ventures] out into many different directions.” If you’re wondering about the term “classical accordion” you’re not alone. The instrument has yet to be recognized in many parts of the world as one associated with classical music. So why is that different in Scandinavia? “It really is because of one person, Danish player Mogens Ellegaard. He was the first accordionist to introduce the instrument to real composers in Scandinavia. He really developed the accordion in a more classical way, although in my view it will never be a traditional “classical” instrument.” Perhaps not, but if you take a quick glance at Haltli’s repertoire list on his website, you will find many recognizable contemporary composers such as Berio, Lindberg, Pintscher, Gubaidulina and Zorn, all of whom have composed for the instrument. “Magnus Lindberg has written two fantastic pieces that I have played a lot. Also, Sofia Gubaibulina has written some very important works for the instrument. Now there is quite a lot of repertoire to choose from.” I ask him to talk me through his program. -
'Monumentalism' in Norway's Music 1930 –1945
Arnulf Christian Mattes ‘Monumentalism’ in Norway’s Music 1930 –1945 I. Building the Young Nation after 1905 The year 1905, when Norway eventually became a fully independent nation and a sovereign state, put an end to the uneasy political union with Sweden. Apparently, it marks the moment, when Norwegian cultural nationalism accomplished its goal. However, achieving independence in 1905 did not make the cultural nationalist movement obsolete, to the contrary: its protagonists were given the task to provide artistic expressions for cultural consensus and historical continuity of the young, Norwegian state at the turn of the 20th Century, aspiring to become a modern, economically thriving, and democratic society. This meant also to find the means of expression that suited this task. Therefore, many of the major artworks produced during the first decades of the 20. century tell a story about expressing ‘greatness’, in a specific Norwegian way. Additionally, there prevailed the strong ties to Germany in almost every aspect. German engineers helped to establish Norwegian infrastructure and industry, as well as Norwegians during most of the 19th century took advantage from the Germans’ world-leading academies and universities to educate its own cultural and academic elites. Calling this background into mind, one can understand better to which extend Norwegian artists felt ambivalent about their national responsibility: they had to acknowledge German cultural supremacy, at the same time they had to create artistic monuments which could match the standards of ‘advanced artworks’ equal to the German models, adopting the highly-developed techniques most of them had learned as students at the prestigious German institutions, the famous art- and music academies in Berlin and Leipzig. -
Norway – Music and Musical Life
Norway2BOOK.book Page 273 Thursday, August 21, 2008 11:35 PM Chapter 18 Norway – Music and Musical Life Chapter 18 Norway – Music and Musical Life By Arvid Vollsnes Through all the centuries of documented Norwegian music it has been obvi- ous that there were strong connections to European cultural life. But from the 14th to the 19th century Norway was considered by other Europeans to be remote and belonging to the backwaters of Europe. Some daring travel- ers came in the Romantic era, and one of them wrote: The fantastic pillars and arches of fairy folk-lore may still be descried in the deep secluded glens of Thelemarken, undefaced with stucco, not propped by unsightly modern buttress. The harp of popular minstrelsy – though it hangs mouldering and mildewed with infrequency of use, its strings unbraced for want of cunning hands that can tune and strike them as the Scalds of Eld – may still now and then be heard sending forth its simple music. Sometimes this assumes the shape of a soothing lullaby to the sleep- ing babe, or an artless ballad of love-lorn swains, or an arch satire on rustic doings and foibles. Sometimes it swells into a symphony descriptive of the descent of Odin; or, in somewhat less Pindaric, and more Dibdin strain, it recounts the deeds of the rollicking, death-despising Vikings; while, anon, its numbers rise and fall with mysterious cadence as it strives to give a local habitation and a name to the dimly seen forms and antic pranks of the hol- low-backed Huldra crew.” (From The Oxonian in Thelemarken, or Notes of Travel in South-Western Norway in the Summers of 1856 and 1857, written by Frederick Metcalfe, Lincoln College, Oxford.) This was a typical Romantic way of describing a foreign culture. -
Download Booklet
572441bk Grieg:570034bk Hasse 24/11/11 12:47 PM Page 4 Oslo Camerata Artistic Director: Stephan Barratt-Due The Oslo Camerata was established in 1998 and is much in demand in Norway and abroad. Regular tours have taken them GRIEG to prestigious festivals and concert-series in several European countries, India and South America. They have made recordings for Naxos as well as television recordings for the Norwegian National Channel. The repertoire of the ensemble spans from baroque to contemporary music, with commissioned works from both young and established composers. The String Quartets Oslo Camerata has collaborated with artists such as Mischa Maisky, Julian Rachlin, Truls Mørk, Christian Lindberg, Henning Kraggerud, Lidia Baich and Jeremy Menuhin, and is ensemble-in-residence at the renowned Barratt Due Institute of Music in Oslo. From 2008 the ensemble has, through funding by the Norwegian Ministry of Foreign Affairs, been involved in Arranged for String Orchestra Projeto Aprendiz in Niteroi, Brazil, a music project for children and young people in the favelas. The internationally renowned cellist Truls Mørk and violinist Henning Kraggerud are associated with the orchestra as principal guest leaders. www.oslocamerata.no NORDHEIM 1st violin: Stephan Barratt-Due, Camilla Kjøll, Carl Guido Gärtner, Henrik Myreng, Magnhild Skomedal Torvanger, Lina Marie Årnes • 2nd violin: Bård Monsen, Margrete Pettersen, Eleonore Darmon, Christiane Eidsten Dahl, Miriam Helms Ålien • Viola: Soon Mi Chung, Madelene Berg, Maria Syre, Eivind Holtsmark Ringstad Rendezvous Cello: Øystein Birkeland, Ole Eirik Ree, Tiril Dørum Bengtsson • Double bass: Natalie Radzik Stephan Barratt-Due Oslo Camerata • Stephan Barratt-Due Stephan Barratt-Due is a third generation violinist in a family with long musical traditions. -
Sturm Und Klang Ensemble
ECSA INVITES YOU TO THE EUROPEAN CONTEMPORARY COMPOSERS ORCHESTRA (ECCO) F E AT U R I N G THE STURM UND KLANG ENSEMBLE BRUSSELS, 14 FEBRUARY 2017 — STUDIO 1, FLAGEY CULTURAL CENTER — PLACE SAINTE CROIX, 1050 BRUSSEL — BELGIUM ABOUT ECCO THE EUROPEAN CONTEMPORARY COMPOSERS ORCHESTRA (ECCO) ECCO is an ECSA project dedicated to performing and promoting contemporary art music and to reaching new audiences. It operates as a network of active ensembles, orchestras and young professionals, supporting the creative dialogue between composers and performers and offering young professionals the opportunity to develop their skills with ensembles experienced in performing contemporary music on an international level. The ECCO concerts, and other cultural projects organised by ECSA, are aimed at increasing the visibility of ECSA and all the issues connected to the status of contemporary music creators. Pieces are received via a call to all ECSA member societies and are carefully selected to reflect the cultural and aesthetical diversity of European art music in the 21st century. In 2016, ECCO presented three very successful concerts given by Sturm und Klang, the Slovenian Philharmonic and the Big Band of RTV Slovenia. Tonight’s concert, the ECCO Symphony Wind Orchestra concert conducted by Thomas Van Haeperen, will perform five pieces by European composers selected by the ECCO Artistic Committee. The composers are: Jukka-Pekka Lehto (Finland), Grégory D’Hoop (Belgium), Denis Bosse (Belgium), Geir Sundbø (Norway) and Kari Beate Tandberg (Norway). The European Commission support for the production of this publication does not constitute endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.