Central Sinama Voice

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Central Sinama Voice Graduate Institute of Applied Linguistics Thesis approval Sheet This thesis, entitled Central Sinama Voice: A Symmetrical Analysis written by Jeremiah Joy James and submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts with major in Applied Linguistics has been read and approved by the undersigned members of the faculty ofthe Graduate Institute of Applied Linguistics. Paul Kroeger (Supervising Professet) Michael Boutin Mark Miller 30 a 20 7 Date signed Central Sinama Voice: A Symmetrical Analysis By Jeremiah Joy James Presented to the Faculty of the Graduate Institute of Applied Linguistics in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts with major in Applied Linguistics Graduate Institute of Applied Linguistics June 2017 © 2017 Jeremiah Joy James All Rights Reserved CERTIFICATE I acknowledge that use of copyrighted material in my thesis may place me under an obligation to the copyright owner, especially when use of such material exceeds usual fair use provisions. I hereby certify that I have obtained the written permission of the copyright owner for any and all such occurrences and that no portion of my thesis has been copyrighted previously unless properly referenced. I hereby agree to indemnify and hold harmless the Graduate Institute of Applied Linguistics from any and all claims that may be asserted or that may arise from any copyright violation. Signature May 22, 2017 Date THESIS DUPLICATION RELEASE I hereby authorize the Graduate Institute of Applied Linguistics Library to duplicate this thesis when needed for research and/or scholarship. Agreed: Refused: _______________________________________________ ABSTRACT Central Sinama Voice: A Symmetrical Analysis Jeremiah Joy James Master of Arts with major in Applied Linguistics The Graduate Institute of Applied Linguistics, June 2017 Supervising Professor: Paul Kroeger This thesis presents a symmetrical analysis of the voice system of Central Sinama (often called Sama, Samal, or Badjao), an Austronesian language of the Philippines and Malaysia. Sinama has a three-way primary voice alternation, comprising two transitive voices (undergoer voice and actor voice) and an intransitive passive voice. Sinama also has two minor voices: conveyance voice and locative voice. Based on analysis of recorded text, elicited data, and dictionary example sentences, the thesis presents evidence that the NP uniquely selected by a clause’s voice morphology is the syntactic subject. It also shows that the primary voice alternation between actor voice and undergoer voice does not result in the demotion of the non-subject argument to oblique or adjunct status. The presence of two transitive voices means that Sinama has a symmetrical (i.e., non-demoting) voice system, as defined by Arka (2003a: 115). DEDICATION For Lydia, my heart’s delight vii ACKNOWLEDGMENTS Acknowledgment for help on this thesis must first go to my friends among the Central Sama people, for their kindness and patience as I have struggled with their language and culture. I owe particular thanks to Pr. John & Mary Erales, who have taught me, encouraged me, borne with my blunders, and gently corrected me along the way. I also thank Pr. Edjiꞌ & Leleng Adjari, who were such excellent neighbors during my early days, and are always welcoming; Jonathan & Ambayang Erales, for their fast friendship; Kelong & Rebekah Pilas; and Esniriya Casamero, who along with Jonathan was my first Sinama teacher. Bang paꞌin kam nilidjikiꞌan heꞌ Tuhan Sangat Kawasa ma bay tahinangbi ilu. Bang paꞌin kam tinungbasan manglabi-labihan heꞌ Tuhan. (Rūt 2:12) Paul Kroeger, Michael Boutin, and Mark Miller, my thesis committee, have my heartfelt gratitude for their patience and willingness to put their learning at my service. Their questions and criticisms have sharpened my thinking, broadened my understanding, and improved my scholarship; and they have done it all with kindness and humor. Thanks are due to the cartography team of the SIL Analytics and Information Management Department, who created the map of Sinama distribution in chapter 1. They were endlessly patient with my many requests for changes and alterations. viii I thank Luke & Ruth (Biral) Schroeder, and Omarjan Jahuran, for their friendship and good cheer, conversation and debates, and good times. Ruth and Omar helped greatly with a very early draft of chapter 3, when it was still a mere term paper. I am indebted to Kemp & Anne Pallesen for so many things: for their love and kindness, for answering my questions, for opening their beautiful home to us, and for their example of decades of selfless service to the Central Sama people. It was they who introduced me to Sinama; and it was Kemp in particular, one fine day in Manila, who encouraged me to pursue a bewitching linguist named Lydia, who is now my wife. I thank Lydia, my loving companion. She has accompanied me through the process of writing this thesis; she encouraged me when I was frustrated; she argued and forced me to think and defend my claims. My analysis of Sinama is critically dependent on her text collection, transcription, and charting. What a joy to have a linguist as a wife! E além do mais, ela é carioca. And above all, I acknowledge my Lord, who is my light and my salvation. Soli Deo Gloria. May 22, 2017 ix TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS ................................................................................................... VIII LIST OF TABLES ............................................................................................................. XIII LIST OF MAPS ................................................................................................................ XIV ABBREVIATIONS ............................................................................................................ XV 1 INTRODUCTION .............................................................................................1 1.1 GEOGRAPHY AND HISTORY .................................................................................. 3 1.2 CULTURAL SUBGROUPS ........................................................................................ 6 1.3 LANGUAGE VITALITY ........................................................................................... 7 1.4 RELATED LANGUAGES ......................................................................................... 8 1.5 THEORETICAL FRAMEWORK ................................................................................. 8 1.6 OVERVIEW OF VOICE SYSTEMS ........................................................................... 10 1.6.1 Symmetrical voice ..............................................................................11 1.6.2 Philippine-type and Indonesian-type languages ................................12 1.7 LITERATURE REVIEW ......................................................................................... 13 1.7.1 Central Sinama ..................................................................................14 1.7.2 Other Sama-Bajaw languages ...........................................................15 1.7.3 Other Austronesian languages ...........................................................16 1.8 FIELDWORK AND DATA SOURCES ....................................................................... 16 1.9 PHONOLOGY ...................................................................................................... 18 1.9.1 Phonemes and orthography ...............................................................18 1.9.2 Gemination and stress........................................................................20 1.9.3 Nasal assimilation and replacement ..................................................21 1.10 PRONOUNS ......................................................................................................... 22 1.11 WORD ORDER ..................................................................................................... 25 1.12 TENSE, ASPECT AND MODALITY AUXILIARIES .................................................... 28 2 VERBAL MORPHOLOGY ...........................................................................29 2.1 INTRODUCTION .................................................................................................. 29 2.2 INTRANSITIVE VERB AFFIXES ............................................................................. 29 2.2.1 pa1- and -um- .....................................................................................30 2.2.2 aN-......................................................................................................31 2.2.3 a- ........................................................................................................32 2.2.4 -in- ......................................................................................................34 2.3 VOICE AFFIXES ................................................................................................... 34 2.3.1 Undergoer voice .................................................................................35 2.3.2 Actor voice .........................................................................................36 2.3.3 Passive voice ......................................................................................36 2.3.4 Conveyance voice ...............................................................................41 2.3.5 Locative voice ....................................................................................43 x 2.4 VALENCE-INCREASING AFFIXES
Recommended publications
  • Sign Language Typology Series
    SIGN LANGUAGE TYPOLOGY SERIES The Sign Language Typology Series is dedicated to the comparative study of sign languages around the world. Individual or collective works that systematically explore typological variation across sign languages are the focus of this series, with particular emphasis on undocumented, underdescribed and endangered sign languages. The scope of the series primarily includes cross-linguistic studies of grammatical domains across a larger or smaller sample of sign languages, but also encompasses the study of individual sign languages from a typological perspective and comparison between signed and spoken languages in terms of language modality, as well as theoretical and methodological contributions to sign language typology. Interrogative and Negative Constructions in Sign Languages Edited by Ulrike Zeshan Sign Language Typology Series No. 1 / Interrogative and negative constructions in sign languages / Ulrike Zeshan (ed.) / Nijmegen: Ishara Press 2006. ISBN-10: 90-8656-001-6 ISBN-13: 978-90-8656-001-1 © Ishara Press Stichting DEF Wundtlaan 1 6525XD Nijmegen The Netherlands Fax: +31-24-3521213 email: [email protected] http://ishara.def-intl.org Cover design: Sibaji Panda Printed in the Netherlands First published 2006 Catalogue copy of this book available at Depot van Nederlandse Publicaties, Koninklijke Bibliotheek, Den Haag (www.kb.nl/depot) To the deaf pioneers in developing countries who have inspired all my work Contents Preface........................................................................................................10
    [Show full text]
  • Direktori Konstruksi
    http://www.bps.go.id http://www.bps.go.id http://www.bps.go.id DIREKTORI PERUSAHAAN KONSTRUKSI 2012 Directory of Construction Establishment 2012 Buku IV (Pulau Kalimantan) Book IV (Pulau Kalimantan) ISBN. 978-979-064-175-7 No. Publikasi / Publication Number : 05340.1005 Katalog BPS / BPS Catalogue : 1305055 Ukuran Buku / Book Size : 21 cm X 29 cm Jumlah Halaman / TotalPage : (xv + 366) halaman / pages Naskah / Manuscript : Subdirektorat Statistik Konstruksi Subdirectorate of Construction Statistics Gambar Kulit / Cover Design : Subdirektorat Statistik Konstruksi Subdirectorate of Construction Statistics Diterbitkan oleh / Published by : http://www.bps.go.id Badan Pusat Statistik, Jakarta, Indonesia BPS-Statistics Indonesia, Jakarta, Indonesia Boleh dikutip dengan menyebut sumbernya May be cited with reference to the sources KATA PENGANTAR Direktori Perusahaan Konstruksi 2012 ini merupakan perbaikan dari Direktori Perusahaan Konstruksi 2011 berdasarkan hasil Survei Updating Direktori Perusahaan Konstruksi Tahun 2012 dan Survei Perusahaan Konstruksi Tahun 2012. Direktori ini merupakan identifikasi perusahaan yang meliputi: KIP, Nama, Alamat, Nomor Telepon, Nomor Faximile, dan Alamat Email Perusahaan. Diharapkan Publikasi ini bermanfaat baik oleh perusahaan bersangkutan maupun konsumen data yang memerlukan untuk kegiatan sehari-harinya. Disamping itu direktori ini diharapkan dapat digunakan juga sebagai kerangka sampel bagi penelitian atau studi-studi khusus selanjutnya. Akhirnya pada kesempatan ini kami mengucapkan terima kasih dan penghargaan kepada semua pihak terutama kepada para Pengusaha dan Pimpinan Perusahaan Jasa Konstruksi yang telah membantu kelancaran pelaksanaan survei tersebut, dan menghimbau di masa mendatang agar dapat memberikan data yang akurat, lengkap dan reliable serta dapat memberikan masukan untuk perbaikan publikasi ini. http://www.bps.go.id Jakarta, September 2012 Kepala Badan Pusat Statistik Republik Indonesia DR.
    [Show full text]
  • Listening with Your Eyes
    Listening with your Eyes (Photo from terptopics.com) Abby Bradley­Gilbert Hilltown Cooperative Charter Public School Eighth Grade Project January 7 ­ June 6, 2014 “You need to focus on a deaf person’s abilities. Not their disabilities. The only thing I can’t do is hear.” ~ Marlee Matlin Marlee Beth Matlin is an American actress. Being deaf since eighteen months old, she is the only deaf performer to win an Academy Award for Best Actress in a Leading Role, which she won for the movie Children of a Lesser God. At the age of twenty one, she became the youngest woman in history to win that award. She has been in both film and television resulting in a Golden Globe, with two other nominations, and four Emmy nominations. (Wikipedia ­ Marlee Matlin) I had the pleasure of meeting her briefly, after I saw her sign in Boston, at Bunker Hill Community College. I feel privileged that I got to be in her presence, and I loved what she had to say. She connected with the audience through her sense of humor and it felt like I was with a friend and not a famous actress. Marlee Matlin, Marlee Matlin (Photo: http://www.omahahomeforboys.org/) like many deaf people, serves as a reminder to us that deaf people can rise to great heights, when they refuse to be held back. Introduction Deaf people can do anything hearing people can do except hear. They have American Sign Language for this. You don’t have to listen to understand ASL, because more than anything it’s a visual form of communication.
    [Show full text]
  • Computational Linguistics Research on Philippine Languages
    Computational Linguistics Research on Philippine Languages Rachel Edita O. ROXAS Allan BORRA Software Technology Department Software Technology Department De La Salle University De La Salle University 2401 Taft Avenue, Manila, Philippines 2401 Taft Avenue, Manila, Philippines [email protected] [email protected] languages spoken in Southern Philippines. But Abstract as of yet, extensive research has already been done on theoretical linguistics and little is This is a paper that describes computational known for computational linguistics. In fact, the linguistic activities on Philippines computational linguistics researches on languages. The Philippines is an archipelago Philippine languages are mainly focused on 1 with vast numbers of islands and numerous Tagalog. There are also notable work done on languages. The tasks of understanding, Ilocano. representing and implementing these Kroeger (1993) showed the importance of the languages require enormous work. An grammatical relations in Tagalog, such as extensive amount of work has been done on subject and object relations, and the understanding at least some of the major insufficiency of a surface phrase structure Philippine languages, but little has been paradigm to represent these relations. This issue done on the computational aspect. Majority was further discussed in the LFG98, which is on of the latter has been on the purpose of the problem of voice and grammatical functions machine translation. in Western Austronesian Languages. Musgrave (1998) introduced the problem certain verbs in 1 Philippine Languages these languages that can head more than one transitive clause type. Foley (1998) and Kroeger Within the 7,200 islands of the Philippine (1998), in particular, discussed about long archipelago, there are about one hundred and debated issues such as nouns in Tagalog that can one (101) languages that are spoken.
    [Show full text]
  • Resources for Philippine Languages: Collection, Annotation, and Modeling
    PACLIC 30 Proceedings Resources for Philippine Languages: Collection, Annotation, and Modeling Nathaniel Ocoa, Leif Romeritch Syliongkaa, Tod Allmanb, Rachel Edita Roxasa aNational University 551 M.F. Jhocson St., Sampaloc, Manila, PH 1008 bGraduate Institute of Applied Linguistics 7500 W. Camp Wisdom Rd., Dallas, TX 75236 {nathanoco,lairusi,todallman,rachel_roxas2001}@yahoo.com The paper’s structure is as follows: section 2 Abstract discusses initiatives in the country and the various language resources we collected; section In this paper, we present our collective 3 discusses annotation and documentation effort to gather, annotate, and model efforts; section 4 discusses language modeling; various language resources for use in and we conclude our work in section 5. different research projects. This includes those that are available online such as 2 Collection tweets, Wikipedia articles, game chat, online radio, and religious text. The Research works in language studies in the different applications, issues and Philippines – particularly in language directions are also discussed in the paper. documentation and in corpus building – often Future works include developing a involve one or a combination of the following: language web service. A subset of the “(1) residing in the place where the language is resources will be made temporarily spoken, (2) working with a native speaker, or (3) available online at: using printed or published material” (Dita and http://bit.ly/1MpcFoT. Roxas, 2011). Among these, working with resources available is the most feasible option given ordinary circumstances. Following this 1 Introduction consideration, the Philippines as a developing country is making its way towards a digital age, The Philippines is a country in Southeast Asia which highlights – as Jenkins (1998) would put it composed of 7,107 islands and 187 listed – a “technological culture of computers”.
    [Show full text]
  • 'Undergoer Voice in Borneo: Penan, Punan, Kenyah and Kayan
    Undergoer Voice in Borneo Penan, Punan, Kenyah and Kayan languages Antonia SORIENTE University of Naples “L’Orientale” Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology-Jakarta This paper describes the morphosyntactic characteristics of a few languages in Borneo, which belong to the North Borneo phylum. It is a typological sketch of how these languages express undergoer voice. It is based on data from Penan Benalui, Punan Tubu’, Punan Malinau in East Kalimantan Province, and from two Kenyah languages as well as secondary source data from Kayanic languages in East Kalimantan and in Sawarak (Malaysia). Another aim of this paper is to explore how the morphosyntactic features of North Borneo languages might shed light on the linguistic subgrouping of Borneo’s heterogeneous hunter-gatherer groups, broadly referred to as ‘Penan’ in Sarawak and ‘Punan’ in Kalimantan. 1. The North Borneo languages The island of Borneo is home to a great variety of languages and language groups. One of the main groups is the North Borneo phylum that is part of a still larger Greater North Borneo (GNB) subgroup (Blust 2010) that includes all languages of Borneo except the Barito languages of southeast Kalimantan (and Malagasy) (see Table 1). According to Blust (2010), this subgroup includes, in addition to Bornean languages, various languages outside Borneo, namely, Malayo-Chamic, Moken, Rejang, and Sundanese. The languages of this study belong to different subgroups within the North Borneo phylum. They include the North Sarawakan subgroup with (1) languages that are spoken by hunter-gatherers (Penan Benalui (a Western Penan dialect), Punan Tubu’, and Punan Malinau), and (2) languages that are spoken by agriculturalists, that is Òma Lóngh and Lebu’ Kulit Kenyah (belonging respectively to the Upper Pujungan and Wahau Kenyah subgroups in Ethnologue 2009) as well as the Kayan languages Uma’ Pu (Baram Kayan), Busang, Hwang Tring and Long Gleaat (Kayan Bahau).
    [Show full text]
  • Revisiting the Position of Philippine Languages in the Austronesian Family
    The Br Andrew Gonzalez FSC (BAG) Distinguished Professorial Chair Lecture, 2017 De La Salle University Revisiting the Position of Philippine Languages in the Austronesian Family Lawrence A. Reid University of Hawai`i National Museum of the Philippines Abstract With recent claims from non-linguists that there is no such thing as an Austronesian language family, and that Philippine languages could have a different origin from one that all comparative linguists claim, it is appropriate to revisit the claims that have been made over the last few hundred years. Each has been popular in its day, and each has been based on evidence that under scrutiny has been shown to have problems, leading to new claims. This presentation will examine the range of views from early Spanish ideas about the relationship of Philippine languages, to modern Bayesian phylogenetic views, outlining the data upon which the claims have been made and pointing out the problems that each has. 1. Introduction Sometime in 1915 (or early 1916) (UP 1916), when Otto Scheerer was an assistant professor of German at the University of the Philippines, he gave a lecture to students in which he outlined three positions that had been held in the Philippines since the early 1600’s about the internal and external relations of Philippine languages. He wrote the following: 1. As early as 1604, the principal Philippine languages were recognized as constituting a linguistic unit. 2. Since an equally early time the belief was sustained that these languages were born of the Malay language as spoken on the Peninsula of Malacca.
    [Show full text]
  • P O R T O F O L
    porto folio Kampung Potronanggan RT 006 No.1, Tamanan, Banguntapan, Bantul, DI Yogyakarta 55191 [email protected] | +62 818 260 261 (Tomo) TABLE OF CONTENT Background Vision - Mission – Method Organisaon Structure COMMUNITY ACTIVITIES Post Disaster Poor Kampung / Informal Comprehensive Planning Heritage Conservaon Workshop and Training Network Meeng and Visits Compeon, Exhibion and Seminar ARCHITECTURAL PROJECTS Alternave Technology Development Architectural Project Design Architecture has a wide scope knowledge. Experts classified it as multi-dimension because the purpose is to accommodate community’s daily activities like housing, working, praying, trading, and others. Allocation of Architecture knowledge should also reach all community’s layers which is related to human’s life. Community Architect is an alternative to mainstream architects, but still one of architect professions. Architect is commonly known as commercial job. Community architect is a movement-oriented group with personal dedication as a response to social issues at large. Example in natural disaster which is incidental phenomenon with the need of fast treatment and recovery process as soon as possible. However beside natural disaster, the increasing of number and density of urban poor kampung in Indonesia so eviction be a social disaster. Limitedness of formal approach in planning and management of the city arise alternative needs and holistic approach that more concerned to community values and socio-cultural BACKGROUND aspects. Arkomjogja Tsunami Aceh at 26 Desember 2004 was required us as people to stand and give fully solidarity for able helping suit to sector/expertise. Labor mobilization with various expertise massive happened to think hard for rebuild their life. This is where we gather from.
    [Show full text]
  • Tagalog and Philippine Languages.Qxd
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by ScholarSpace at University of Hawai'i at Manoa Tagalog and Philippine Languages Philippine Languages national language, now known as Filipino. Furthermore, it has become the main language of Over 150 languages are spoken by the more than movies and comics, and much of the Philippine mass 76,500,000 Filipinos who live in an archipelago of media. It is required to be taught in all the schools in around 7,000 islands that stretches over 1,500 kilome- the Philippines, and is rapidly becoming the main sec- ters from north to south, and about 800 kilometers ond language that people speak throughout the coun- from the most western point of Palawan to the most try. Sebuano, Ilokano, and Hiligaynon are widely easterly point of Mindanao. Most of the languages are spoken as regional trade languages. Ilokano is the dialectally diverse, with a number constituting exten- main language of trade and wider communication spo- sive dialect chains. ken throughout northern Luzon. It is also spoken in All Philippine languages belong to the Western some areas of southern Mindanao and is the main Malayo-Polynesian group of the Austronesian lan- Philippine language spoken in the United States and guage family. The archeological record suggests that other countries to which Filipinos have migrated. the earliest Austronesian speakers arrived in the north- Sebuano is used not only in the Visayan area of the ern Philippines, probably from what is now called Central Philippines, but also in much of southern Taiwan about 5,500 years ago, at the beginning of the Mindanao.
    [Show full text]
  • A Theory of Indexical Shift Meaning, Grammar, and Crosslinguistic Variation
    “82612_12374_ch01_3P” — 2020/6/24 — 8:44 — page iii — #3 A Theory of Indexical Shift Meaning, Grammar, and Crosslinguistic Variation Amy Rose Deal The MIT Press Cambridge, Massachusetts −1 London, England 0 +1 “82612_12374_ch01_3P” — 2020/6/24 — 8:44 — page iv — #4 c 2020 Massachusetts Institute of Technology All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form by any electronic or mechanical means (including photocopying, recording, or information storage and retrieval) without permission in writing from the publisher. This book was set in Syntax and Times Roman by Westchester Publishing Services. Printed and bound in the United States of America. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Deal, Amy Rose, author. Title: A theory of indexical shift : meaning, grammar, and crosslinguistic variation / Amy Rose Deal. Description: Cambridge : The MIT Press, 2020. | Series: Linguistic inquiry monographs ; 82 | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2019049201 | ISBN 9780262044189 (hardcover) | ISBN 9780262539210 (paperback) Subjects: LCSH: Indexicals (Semantics) | Nez Percé language—Semantics. Classification: LCC P325.5.I54 D43 2020 | DDC 497/.4124—dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2019049201 10987654321 −1 0 +1 “82612_12374_ch01_3P” — 2020/6/24 — 8:44 — page v — #5 To Barak −1 0 +1 “82612_12374_ch01_3P” — 2020/6/24 — 8:44 — page vi — #6 −1 0 +1 “82612_12374_ch01_3P” — 2020/6/24 — 8:44 — page vii — #7 The unseen is proved by the seen, Till that becomes unseen and receives
    [Show full text]
  • SIDANG TILANG TGL, 2 MARET - 2018 P O L R E S T a B E S S E M a R a N G No
    SIDANG TILANG TGL, 2 MARET - 2018 P O L R E S T A B E S S E M A R A N G No. Reg. NAMA ALAMAT PASAL BB BB Denda 1 3980377 GOMES FREDINAN KANGURU SLT SMG 281 UULAJ STNK H-4143-BQ 69000 2 3980378 DWII AGUS PURNOMO JURANG KAJONG KLATEN 287 UULAJ SIM C 69000 3 3980380 ENCENG CAHYADI DS MAJAPURA PURBALINGGA287 UULAJ STNK R-2673-C 69000 4 3980411 AHMAD BAGUAS M DS GEBANG DEMAK 287 UULAJ STNK H-2343-ANE 69000 5 3980412 AHMAD FARUQ C SARIPAN JEPARA 287 UULAJ STNK K-2459-RQ 69000 6 3980413 NURUL AZIAH KEDUNG BANTENG BOYOLALI287 UULAJ SIM C 69000 7 3980414 AGUS RIYANTO DS KARANGDOWO KENDAL 287 UULAJ STNK H-3068-U 49000 8 3980415 DEWI NURYANI ANJASMORO TGH SMG 281 UULAJ STNK H-3853-GW 69000 9 3981366 WAHYU WIJAYA K DEMPEL BRT SMG 300 UULAJ SIM C 49000 10 3981367 SUNARTI BATAN MIROTO SMG 287 UULAJ STNK H-4691-A 69000 11 3981368 AGUNG PRIYO UTOMO DS CEPOKO KUNING BATANG287 UULAJ STNK G-4875-HC 69000 12 3981369 RUDI SUBAGYA KEBON SUBUR DEMAK 287 UULAJ STNK H-2306-E 69000 13 3981370 AFI TAQIYUDIN SOMENGAN PATI 287 UULAJ SIM C 69000 14 3981361 WAHYU KRISNA AJI DLANGU BUTUH PURWOREJO287 UULAJ STNK AA-2476-PV 69000 15 3981362 JAY RAVI CHRISNAWAN SIKLUWUNG ASRI SMG 287 UULAJ STNK H-6069-BIG 69000 16 3981363 CITO EKO YUY S GEMAH KENCANA SMG 287 UULAJ STNK H-5584-MP 69000 17 3981364 RIDHO WAHYUDI SENDANGGUWO SMG 281 UULAJ STNK H-4901-BJG 69000 18 3981365 WIWIN BUDI I TLOGOSARI WETAN SMG 281 UULAJ STNK K-5598-FR 69000 19 3982311 BUSRON TARUPOLO SMG 287 UULAJ SIM A UMUM 89000 20 3982312 MAHENDRA DEWI K BADER RAYA SM,G 288 UULAJ STNK AE-4208-HQ 69000 21 3982313
    [Show full text]
  • The Boats of the Tawi-Tawi Bajau, Sulu Archipelago, Philippines
    The Boats of the Tawi-Tawi Bajau, Sulu Archipelago, Philippines Received 20 February 1990 H. ARLO NIMMO ISLAND SOUTHEAST ASIA has perhaps the greatest variety of watercraft of any culture area in the world. Through centuries of adaptation to tropical riverine and maritime environments, the people of this island world have created hundreds-indeed, prob­ ably thousands-of different kinds of boats. The primitive rafts that first transported the early inhabitants to offshore islands evolved into the sophisticated sailing vessels that allowed this population to become the most far-flung on earth before the expan­ sion of European cultures. By the time Europeans began to venture beyond their shores, Austronesian speakers had spread throughout all of Island Southeast Asia, west to Madagascar, north to Taiwan, and east to Micronesia, parts of Melanesia, and the outposts of Polynesia. Perusal of a map of Island Southeast Asia explains the proliferation of watercraft in this area. Thousands of islands make up the modern nations of Indonesia, the Philippines, and Malaysia, and one can sail within sight of land throughout the entire area before reaching its outer limits. The lure of these islands to the always curious human mind as well as the abundant food resources in their surrounding waters were doubtless prime motivators for the first boat-builders-as indeed they continue to motivate contemporary boat-builders. Virtually all islands large enough to accommodate human populations are inhabited, and some have been so for mil­ lennia. The separation of human populations by expanses of water, as well as the diverse currents of history that have moved through the area, has resulted in a rich mosaic of distinctive cultures.
    [Show full text]