<<

december 24 - december 30, 2014 • Vol. 15 • No. 52 washington Heights • Inwood • HARLEM • EAST HARLEM NORTHERN MANHATTAN’S BILINGUAL NEWSPAPER EL PERIODICO BILINGUE DEL NORTE DE MANHATTAN NOW EVERY WEDNESDAY TODOS LOS MIERCOLES The gift of grin p9

El regalo de la sonrisa p9 Photos by Mónica Barnkow

Gratitude p10 Feast p14 Mourning p3 COUNTDOWN TO A HEALTHIER YOU. AT EMBLEMHEALTH, WE SEE THE START OF THE NEW YEAR AS A CHANCE TO RENEW OUR COMMITMENT TO HEALTHIER LIVING – JUST LIKE YOU. But we also believe a healthier you doesn’t have to be put on pause during the holidays. So whether your New Year’s resolution is to be more active or eat better, you can get a head start, today. And we can help. With our Small Steps to a Healthier You App, you’ll get easy access to healthier living tips and resources in the neighborhood — anywhere in NYC. It’s also FREE!

Please, check out the enclosed insert to learn more about events and activities that are happening in the neighborhood. To download the app, visit smallesteps.emblemhealth.com. A fresh start to a healthier you is just a tap away!

*Dates and availability subject to change. Group Health Incorporated (GHI), HIP Health Plan of New York (HIP), HIP Insurance Company of New York and EmblemHealth Services Company, LLC are EmblemHealth companies. EmblemHealth Services Company, LLC provides administrative services to the EmblemHealth companies. Neighborhood Care is a division of EmblemHealth. ©EmblemHealth Inc. 2014, All Rights Reserved.

2 december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com “The worst day of my life” NYPD officers slain wo NYPD officers were shot both officers in the head. After the shooting, Brinsley ran into a Tdead in Brooklyn on Sat., Dec. nearby subway station, where he killed 20, after they were ambushed in himself with gunshot wound to the head. their patrol car by an armed man. recovered a silver handgun at the scene. NYPD Officers Ramos and Liu were rushed to Woodhull Rafael Ramos The suspect, 28-year-old Ismaaiyl Brinsley, and Wenjian had posted earlier on Instagram that he was Medical Center, where efforts to save their Liu were killed. plotting to shoot two policemen. lives were unsuccessful. Officers Rafael Ramos, of Puerto Rican Brinsley had become a fugitive in Baltimore descent, and Wenjian Liu, a Chinese- early on Saturday morning, after shooting his American, were killed in the Bedford- girlfriend in the stomach around 5a.m. Stuyvesant neighborhood, where they were He stole her phone and boarded a bus to part of a special crime-reduction patrol. New York City, with the intention of killing “They were, quite simply, assassinated NYPD officers, authorities said. — targeted for their uniform,” said Police Using his girlfriend’s Instagram account, Commissioner . Brinsley posted “anti-police” statements, Police said that Brinsley approached the said Bratton, along with a photo of a silver passenger-side window of Ramos and Liu’s handgun. marked police car and opened fire, striking “I’m putting wings on pigs today. They take 1 of ours, let’s take 2 of theirs,” wrote Brinsley on Instagram. “I will never forget you” He added, “This may be my final post. I’m “This is the worst day of my life,” Jaden putting pigs in a blanket.” Ramos, the 13-year-old son of Rafael Police recovered a silver handgun next to Ramos, wrote on his Facebook page. on Brinsley on the subway platform. Sunday. Bratton said the Baltimore police had “Today I had to say bye to my father,” faxed a warning about Brinsley to the NYPD Jaden continued. “He was their [sic] for on Saturday afternoon, which was received NYPD Commissioner me everyday of my life, he was the best around the same time as the fatal shooting. William Bratton visited father I could ask for. It’s horrible that Mayor said that the shooting the memorial in Brooklyn. someone gets shot dead just for being Photo: NYPD a police officer. Everyone says they hate See NYPD p15 cops but they are the people that they call for help. I will always love you and I will never forget you. RIP Dad. “El peor día de mi vida” Oficiales asesinados del NYPD os oficiales del NYPD fueron muertos “Estoy hoy estoy despachando a dos cochinos. Tomaron a 1 de los nuestros, vamos a tomar a 2 Da tiros en Brooklyn el sábado 20 de los suyos”, escribió Brinsley en Instagram. de diciembre, después de que fueron Y añadió: “Este puede ser mi post final. Estoy emboscados en su patrulla por un deshaciéndome de dos cochinos”. hombre armado. La policía recuperó una pistola de plata junto a Brinsley en el andén del metro. El sospechoso de 28 años de edad, Ismaaiyl Bratton dijo que la policía de Baltimore envió Brinsley, publicó antes en Instagram que estaba por fax una advertencia sobre Brinsley al NYPD el conspirando para dispararle a dos policías. sábado por la tarde, la cual se recibió a la misma Los oficiales Rafael Ramos, de origen hora en que ocurrieron las muertes fatales. puertorriqueño, y Wenjian Liu, un chino- El alcalde Bill de Blasio dijo que el tiroteo estadounidense, murieron en el barrio Bedford- “va justo al corazón de nuestra sociedad y Jaden Ramos. Jaden Ramos. nuestra democracia. Cuando un oficial de policía Photo: Facebook Foto: Facebook Stuyvesant, donde formaban parte de una patrulla especial de reducción de la delincuencia. es asesinado, desgarra el tejido de nuestra “Fueron, simplemente, asesinados, fueron un sociedad”. “Nunca me olvidaré de ti” Liu, de 32 años, fue un veterano del NYPD “Este es el peor día de mi vida”, objetivo por su uniforme”, dijo el comisionado de de siete años. Ramos, quien cumplió 40 en escribió Jaden Ramos, el hijo de 13 policía William Bratton. diciembre, llevaba dos en el cuerpo. años de Rafael Ramos, este pasado La policía dijo que Brinsley se acercó a la Ramos tuvo dos hijos, quienes tomaron domingo. ventana de la patrulla de Ramos y Liu por el lado Facebook para ofrecer tributo a su padre. “Hoy he tenido que decirle adiós a del pasajero y abrió fuego, dando tiros a ambos Ramos era Brinsley tenía un historial de arrestos por varios mi padre”, continuó Jaden. “Él estaba oficiales en la cabeza. puertorriqueño. cargos como robo, hurto, portar un arma oculta y siempre presente todos los días de mi Después del tiroteo, Brinsley se encontró con una Foto: Facebook conducta desordenada. vida, él era el mejor padre que podía estación de metro cercana, en donde se suicidó Según Bratton, el último domicilio conocido de pedir. Es horrible que alguien reciba con un disparo en la cabeza. La policía recuperó alrededor de las 5 a.m. Brinsley estaba en Georgia, pero tenía algunos un disparo fatal sólo por ser un oficial una pistola de plata en la escena. Robó su teléfono y abordó un autobús a la vínculos con Brooklyn. de policía. Todos dicen que odian a Ramos y Liu fueron llevados rápidamente al ciudad de Nueva York, con la intención de matar Fue la primera muerte a tiros de un oficial del los policías, pero ellos son a los que Centro Médico Woodhull, donde los esfuerzos por a oficiales del NYPD, dijeron las autoridades. NYPD desde que Peter Figoski fue asesinado en llaman para pedirles ayuda. Siempre te salvar su vida fueron infructuosos. Usando la cuenta de Instagram de su novia, diciembre de 2011 en Brooklyn. Bratton dijo que amaré y nunca me olvidaré de ti. Que Brinsley se había convertido en fugitivo en Brinsley publicó declaraciones “anti-policía”, dijo la muerte de Ramos y Liu fueron los séptimos descanses en paz, papá. “ Baltimore temprano el sábado por la mañana, Bratton, junto con una foto de una pistola de después de dispararle a su novia en el estómago plata. Vea NYPD p15

december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com 3 A survivor versed in thriving Story and photos by Gregg McQueen gotten sick from HIV,” she remarked. That doesn’t mean all is perfect eople notice when Pat Shelton with her health — Shelton said that she suffers from menopause, Penters a room. leg pains and hair loss. “Honestly, the menopause gets A bundle of energy, she walks with a to me more than the HIV,” she purposeful stride and speaks quickly, while remarked. frequently gesturing with her hands. Her doctors are still trying to determine Shelton, 61, said she is blessed to be so her latest HIV medication is causing her hair energetic at her age. loss. “Honestly, I’m blessed to even still be “When you’re over 50, there are other here,” she added. health things to deal with,” she stated. In 1991, Shelton found out that she was For older people living with HIV, issues HIV-positive. such as Shelton’s are common, explained Her doctor told her she had two years to Joseph Lunievicz, Deputy Executive Director live. of Programs for the AIDS Community “More than 20 years later, I’m still going,” Research Initiative of America (ACRIA), an she remarked. organization that sponsors research trials and Shelton discovered her HIV-positive status offers education services for HIV. during an era when that diagnosis frequently ACRIA recently celebrated its 19th Annual meant a death sentence. Holiday Dinner, which honored playwright But not to Shelton. Larry Kramer and the photographer Bruce “When I was told I had two years to live, Weber and was hosted by Kim Kardashian my partner noticed that nothing changed West, Alessandria Ambrosio, Joel Grey and in my demeanor,” she recounted. “He said, “There is life after HIV,” Tony Kushner. ‘What’s wrong with you?’ But I felt I wasn’t says Pat Shelton. “In 2015, it is estimated that about 50 going anywhere any time soon.” percent of the population in the That survival instinct has served Shelton who has HIV will be age 50 or older,” said well for the past two decades. She received against AIDS. aging HIV population in the United States, as Lunievicz. treatment and has devoted her life to helping “I don’t live my life thinking I’m defined patients are living longer due to the success of “By 2020, it’ll be 70 percent of the others with HIV. by HIV,” she stated. “I don’t identify myself antiretrovirals (ARVs) now available to them. population,” he added. “And that specifically Shelton works as a peer counselor at that way. I try to show people that there is life On the surface, looks completely healthy, has to do with the excellent HIV treatments Settlement Health in East Harlem, and is a after HIV.” and she said her viral load is undetectable. dedicated community activist in the fight In many ways, Shelton is a symbol of the “I’ve been fortunate in that I’ve never really See SURVIVOR p13 Una historia de supervivencia Historia y fotos por Gregg McQueen Sus médicos todavía están tratando de determinar si su último medicamento para el VIH a gente nota cuando Pat Shelton entra está causando la pérdida de cabello. en una habitación. “Cuando tienes más de 50, debes enfrentar L otros temas respecto a la salud “, afirmó. Para las personas mayores que viven con VIH, Con un haz de energía, camina con paso cuestiones como las de Shelton son comunes, decidido y habla rápidamente, mientras gesticula explicó Joseph Lunievicz, director ejecutivo con las manos. adjunto de programas de la Iniciativa Comunitaria Shelton, de 61 años, dijo que es bendecida por de Investigación del SIDA de América (ACRIA tener tanta energía a su edad. por sus siglas en inglés), una organización que “Honestamente, soy bendecida por todavía patrocina estudios de investigación y ofrece estar aquí”, agregó. servicios educativos sobre el VIH. Eso es debido a que en 1991, Shelton se ACRIA recientemente celebró su 19a gala enteró de que era VIH-positivo. anual, que honró el dramaturgo Larry Kramer y el Su médico le dijo que tenía dos años de vida. fotógrafo Bruce Weber y fue auspiciado por Kim “Más de 20 años después, sigo aquí”, Kardashian West, Alessandria Ambrosio, Joel comentó. Grey y Tony Kushner, entre otros. Shelton descubrió su condición durante una “En 2015, se estima que alrededor del 50 por época en la que el diagnóstico con frecuencia ciento de la población en los Estados Unidos con significaba una sentencia de muerte. VIH tendrá 50 años o más”, dijo Lunievicz. Pero no para Shelton. “Para el año 2020, será el 70 por ciento de “Cuando me dijeron que tenía dos años de La cena fue auspiciada, en parte, por la población”, agregó. “Y eso tiene que ver vida, mi pareja notó que nada cambió en mi Alessandra Ambrosio y Kim Kardashian West. específicamente con los excelentes tratamientos comportamiento”, contó. “Me dijo: ¿Qué te pasa?, Foto: Facebook ahora disponibles contra el VIH y el mejor acceso pero sentía que no iría a ninguna parte en el corto a la atención”. plazo”. definida por el VIH”, afirmó. “No me identifico de En la superficie, parece completamente sana, Debido a su mayor esperanza de vida, las Ese instinto de supervivencia ha sido bueno esa manera, trato de mostrar a la gente de que dijo que su carga viral es indetectable. personas seropositivas están lidiando con los para Shelton en las últimas dos décadas, recibió hay vida después del VIH”. “He tenido la suerte de que nunca me he problemas normales del envejecimiento, como tratamiento y ha dedicado su vida a ayudar a En muchos sentidos, Shelton es un símbolo enfermado por el VIH”, comentó. la diabetes o la artritis, junto con su condición de otras personas con VIH. de la población de edad avanzada con VIH en Eso no significa que todo está perfecto con VIH. Shelton trabaja como consejera en Settlement los Estados Unidos, pues los pacientes están su salud, Shelton dijo que sufre de menopausia, “Cuando tienes 60 años de edad, tienes Health en East Harlem, y es activista comunitaria viviendo más tiempo debido al éxito de los dolores en las piernas y pérdida de cabello. diferentes complicaciones médicas que cuando dedicada a la lucha contra el SIDA. antirretrovirales (ARV) ahora disponibles para “Honestamente, la menopausia me afecta más “Yo no vivo mi vida pensando que estoy ellos. que el VIH”, comentó. Vea SUPERVIVENCIA p13

4 december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com The Wiz cast consists of ten professional COMMUNITY NEWS singers and actors. •strategies for writing letters that are This hands- unique, forthright, and exciting; on workshop •formatting requirements and choices; will provide •tips for responding to a particular guidelines for employer’s needs why still maintaining job seekers. your individual voice. Attendees will have opportunity to share cover letters or parts of cover letters and to receive feedback. Este taller práctico For more information, please visit proporcionará directrices a nycascent.org. los solicitantes de empleo.

Taller de CV y carta de presentación La carta de presentación NYC ASCENT será el anfitrión de un taller de Una carta de presentación es una introducción, CV y carta de presentación el viernes 9 de enero como escritor y profesional, a un empleador de 4:00 a 5:30 pm en la Universidad Columbia, potencial. Es su primera oportunidad de describir El elenco de The ubicada en el 500 de la calle 120 oeste, en la quién es usted, por qué está interesado en la Wiz consta de diez suite 520. posición y por qué el empleador debe interesarse cantantes y actores El CV en usted. profesionales. El CV es la comercialización de documentos Este taller se centrará en los fundamentos de para que en 30 segundos, o menos, el interesado la escritura de cartas de presentación influyentes: convenza a un potencial empleador que debe • Distinción entre cartas académicas de The Wiz creation that represents the holiday season, conocerlo más. Este taller práctico proporcionará presentación y de otros tipos; The Wiz, as presented by The Harlem and enjoy a complimentary coconut dessert. directrices para la creación de documentos • Estrategias para escribir cartas que sean Repertory Theatre’s Audience Development The Museum of the City of New York is únicas, honestas y emocionantes; rd influyentes, comunicativos e individualizados. Committee, Inc. (AUDELCO), will be located at 1220 Fifth Avenue and 103 Street. Los asistentes aprenderán: • Requisitos de formato y opciones; performed at the Tato Laviera Theatre, For more information, please visit www. • Cómo leer eficazmente un anuncio de • Consejos para responder a las necesidades now through Sat., Jan. 10th. The Wiz will mcny.org or call 212.534.1672. empleo; de un empleador en particular manteniendo feature award-winning singer/actress Dion • Cómo diseñar un CV para un anuncio de la opinión individual. Millington as Dorothy and will be directed Haga un Mkeka trabajo específico; Los asistentes tendrán la oportunidad de and choreographed by Keith Lee Grant, El viernes 26 de diciembre celebre Kwanzaa • Cómo dar formato a un CV apropiadamente; compartir cartas de presentación, o fragmentos, y whose 2009 production of The Wiz won en el Museo de la Ciudad haciendo un Mkeka, • Cómo individualizar y equilibrar un CV para de recibir retroalimentación. AUDELCO awards for Best Director and mantel de papel, segundo símbolo de la fiesta. que sea a la vez informativo y notable. Para más información, por favor Choreographer of a musical. The production Use colores tradicionales y fotografías de la Los asistentes tendrán la oportunidad de visite nycascent.org. will be staged environmentally, and the cast colección del Museo para tejer una creación compartir su CV y recibir comentarios y consejos. of ten professional singers and actors will sing personal que represente la temporada de fiestas See COMMUNITY p17 and dance around the audience as Dorothy y disfrute de un postre de coco gratuito. and her companions go on a journey through El Museo de la Ciudad de Nueva York está the land of Oz. Tickets can be purchased by ubicado en el 1220 de la Quinta Avenida y la calle calling 917.697.3555. Tato Laviera Theatre, 103. located inside the Taino Towers, is at 240 Para más información, por favor East 123rd Street between Second and Third visite www.mcny.org o llame al Avenues. 212.534.1672. For more information, please www. CV and Cover Letter Workshop harlemrepertorytheatre.com or call NYC ASCENT will host a CV and Cover 917.697.3555. Letter Workshop on Fri., Jan. 9th from 4:00 p.m. to 5:30 at Columbia University at 500 The Wiz West 120th Street in Suite 520. The Wiz, presentado por el Comité de Desarrollo del Público del Teatro Harlem The CV Repertory, Inc. (AUDELCO por sus siglas en CVs are marketing documents that seek, inglés), se llevará a cabo en el Teatro Tato Laviera in 30 seconds or less, convince a potential hasta el sábado 10 de enero. The Wiz contará employer that she should learn more con la galardonada cantante/actriz Dion Millington about you. This hands-on workshop will como Dorothy y será dirigida y coreografiada provide guidelines for building powerful, por Keith Lee Grant, cuya producción de 2009 communicative, and individualized de The Wiz le dio a AUDELCO el premio a documents. Mejor Director y Coreógrafo de un musical. La Attendees will learn: producción será escenificada ambientalmente y el • how to read a job ad effectively; elenco de diez cantantes y actores profesionales • how to tailor a CV to a specific job ad; cantarán y bailarán alrededor del público mientras • how to format a CV appropriately; Dorothy y sus compañeros viajan por la tierra de • how to individualize and balance a Oz. Las entradas se pueden comprar llamando CV – so that it is both informative and al 917.697.3555. El Teatro Tato Laviera, ubicado noticeable. dentro de las Taino Towers, está en el 240 de Attendees will have opportunity to share la calle 123 este, entre la Segunda avenida y la CVs and to receive feedback and advice. Tercera. The Cover Letter Para más información, por favor A cover letter introduces you, as a writer visite www.harlemrepertorytheatre. and professional, to a potential employer. It com o llame al 917.697.3555. is your first opportunity to describe who you are, why you are interested in the position, Make a Mkeka and why the employer should be interested in On Fri., Dec. 26th, celebrate Kwanzaa at you. 54 Nagle Avenue; New York, NY 10040 the City Museum by making a paper Mkeka This workshop will focus on fundamentals (212) 569-6200 www.ywashhts.org (Broadway and 195th Street) placemat, the holiday’s second symbol. Use of powerful cover letter writing, including: customary colors and photographs from the • distinctions between academic and other Follow us! Facebook.com/YWashHts @YWashHts Museum’s collection to weave a personal types of cover letters;

december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com 5 Time for the court to reign. Bonito en el Barrio El Museo del Barrio will again host its 38th Annual Three Kings Day Parade on Tues., Jan. 6th, 2015. a hora de la corte para reinar. The traditional celebration will kick off L at 11:00 a.m. on 106th Street and Lexington Avenue and will end at the historic landmark El Museo del Barrio organizará nuevamente su La Marqueta, located at 115th Street and 38° desfile anual del día de los Reyes Magos el Park Avenue. martes 6 de enero de 2015. There will then be a traditional Puerto La tradicional celebración arrancará a las 11:00 Rican celebration at La Marqueta, hosted de la mañana sobre la calle 106 y la avenida by Speaker Melissa Mark-Viverito, the Honorary King for over a decade. Lexington, y terminará en La Marqueta, en la calle Acacia Network, La Marqueta Retoña, and This year’s three Honorary Kings are 115 y Park Avenue. the New York City Economic Development , Commissioner of the Entonces habrá una celebración puertorriqueña Corporation. New York City Department of Cultural tradicional en La Marqueta, presentada por la The festivities will continue at El Museo Affairs; Juan González, Author, New York portavoz Melissa Mark-Viverito, la Red Acacia, La at 1:00 p.m. with live music by Pablo Daily News columnist, and co-host of Marqueta Retoña y la Corporación de Desarrollo Mayor and friends, and free admission to Democracy Now!; and Deborah Quiñones, Económico de la ciudad de Nueva York. Las Galerías. El Barrio community leader and Founder of Los festejos continuarán en El Museo a la 1:00 As always, the parade will feature the International Coquito Federation. pm con música en vivo de Pablo Alcalde y sus Honorary Kings, “Madrinas y Padrinos” This year’s “Madrinas” are Petrushka amigos, y entrada gratuita a Las Galerías. (godmothers and godfathers), and Bazin Larsen, Independent Curator Como siempre, el desfile contará con los thousands of schoolchildren, gigantic hand- Program Director at The Laundromat reyes de honor, madrinas y padrinos, miles de made puppets, camels, performers and Project; Susan R. Delvalle, Executive estudiantes, muñecos gigantescos hechos a musicians. Director, Sugar Hill Children’s Museum of mano, camellos, artistas y músicos. Among those lending their talents to the Art and Storytelling; María Román Dumén, Entre las personas que prestarán su talento para el desfile estarán BombaYo del Bronx, un parade will be Bronx-based BombaYo, Co-Founder and Past President, National R. Delvalle, directora ejecutiva, Museo infantil de a youth project dedicated to preserving Puerto Rican Day Parade, Inc.; Judith proyecto juvenil dedicado a preservar la rica tradición afro-puertorriqueña de Bomba, bajo arte y narrativa Sugar Hill; María Román Dumén, the rich Afro-Puerto Rican tradition Escalona, Film Production Professor, The cofundadora y presidenta anterior, Desfile del día of Bomba, under the direction of Jose City College of New York; and Mónica la dirección de José L. Ortiz, alias Dr. Drum, y Melinda González. También en la mezcla estarán Nacional de Puerto Rico, Inc.; Judith Escalona, L. Ortiz, aka Dr. Drum, and Melinda Tavares, Chief of Staff to the Office of profesora de producción de películas, The City González. Also in the mix will be Northern Communications and External Affairs at the la multipercusionista, directora de orquesta, productora y educadora del norte de Manhattan, College of New York; y Mónica Tavares, jefa Manhattan multi-percussionist, bandleader, NYC Department of Education. de personal de la oficina de Comunicación producer, and educator Annette A. Aguilar The parade’s “Padrinos” are Felix Annette A. Aguilar, y StringBeans, su banda de jazz latino-brasileña. y Asuntos Externos del Departamento de and StringBeans, her Latino-Brazilian jazz Leo Campos, Creator, After Dark Educación de la ciudad de Nueva York. band. CATV PRO, La Fortaleza Project, and Liderando el camino estarán el rey emérito Jesús “Papoleto” Meléndez, poeta, dramaturgo, Los padrinos del desfile son: Félix Leo Leading the way will be King Emeritus HERspanic; Gonzalo Casals, Director Campos, creador, After Dark CATV PRO, will be Jesús “Papoleto” Meléndez, of Public Programs, Education and artista y rey de honor durante más de una década. Los tres reyes honorarios de este año son Tom proyecto La Fortaleza y HERspanic; Gonzalo poet, playwright, performance artist, and Community Engagement at Friends of Casals, director de Programas Públicos, the High Line; Pablo Mayor, Founder and Finkelpearl, comisionado del Departamento de Asuntos Culturales de la ciudad de Nueva York; Educación y Participación Comunitaria en Director of Folklore Urbano; Danny R. Friends of the High Line; Pablo Mayor, fundador Peralta, Director of Arts and Education, Juan González, autor y columnista del New York Daily News, y copresentador de Democracy y director de Folklore Urbano; Danny R. Peralta, The Point CDC; and Gustavo Rosado, director de Artes y Educación, The Point CDC; Executive Director and Founder of El Now!; y Deborah Quiñones, líder comunitaria de El Barrio y fundadora de la Federación y Gustavo Rosado, director ejecutivo y fundador Barrio’s Operation Fightback. de la Operación Fightback de El Barrio. As part of a new Three Kings Day Internacional Coquito. Las madrinas de este año son Petrushka Bazin Como parte de una nueva tradición del día de tradition, El Museo will be honoring, los Reyes Magos, El Museo rendirá homenaje posthumously, those who have made Larsen, directora del Programa de Curadores Independientes en el proyecto Laundromat; Susan póstumo a los que han hecho contribuciones significant contributions to El Barrio and significativas a El Barrio y las comunidades Latino communities. This year’s honorees latinas. Los homenajeados de este año son Jack are Jack Agüeros; Herman Badillo; Frank Agüeros, Herman Badillo, Frank Espada, Juan Espada; Juan Flores; and Oscar de la Renta. Flores y Oscar de la Renta. Each year, an average of 4,000 people Cada año un promedio de 4,000 personas participate in the parade, including participan en el desfile, incluyendo clases que classes representing nearly 40 New York representan a cerca de 40 escuelas de la ciudad City schools, with families, community de Nueva York, con familias, miembros de la members, organizations, school groups, comunidad, organizaciones, grupos escolares, and local businesses are encouraged to y los negocios locales a los que se anima a participate. participar. For more information, please visit www. Jack Agüeros will be honored. Para más información, por favor elmuseo.org. visite www.elmuseo.org.

www.manhattantimesnews.com [email protected] 5030 Broadway, Suite 801 New York, NY 10034 OFFICE MANAGER T: 212-569-5800 FOUNDERS/ EDITOR ASSISTANT EDITOR Jennifer Saldaña PUBLISHERS Debralee Santos Erik Cuello TRANSLATORS F: 212-544-9545 Luís A. Miranda Jr. Yamilla Miranda EDITORIAL STAFF PRODUCTION MEMBER: David Keisman Verónica Cruz Chamber of Commerce of Mónica Barnkow Ramon Peralta Washington Heights and Roberto Ramírez Sr. Adrian Cabreja Erik Febrillet DISTRIBUTION MANAGER Inwood Landa M. Towns

6 december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com DIY Relaxation: 18 Ways to De-Stress Submitted by Labdoor.com tress is often seen as a negative Seffect on the body, but it is essential to life, as the “fight or flight” system is naturally part of our survival system. Still, stress can cause harm when it overwhelmingly impacts our health equilibrium. It is associated with higher levels of cortisol, a hormone produced by the adrenal glands. Accumulated unmanaged stress can lead to major physical and psychological illness, including depression, overeating, excessive sleep, and irritability. While it is impossible to avoid stress completely, it is possible to ONLINE manage. in Spanish Vea la versión Here are a few suggestions: EN LINEA 1. Get a massage. en español Massage has been shown to be effective in reducing mental and physical stress. In one study in the Journal of General Internal 4. Drink tea. lavender, can ease our stress and relax us. Medicine, massage helped lessen stress and Green tea is full of antioxidants that are Some may even bring us positive memories pain in patients who have chronic pain. beneficial for your health and or thoughts. Aromatherapy is often used with Another study in the Australian can also help lower pressure. massages, meditations, and hot baths. Journal of Advanced Nursing In one study, black tea helped 10. Turn your phone off. suggested that 15 minute lower cortisol and reduced According to one study, work-related massages helped reduce the stress after six weeks of drinking tea. emails, as updated constantly through our psychological stress of their 5. Get proper sleep. smartphones, cause higher stress. By turning test subjects. By having a restful and high off your phone, you shut the external stress 2. Go for a walk. quality sleep and undisruptive out and focus on yourself and your immediate Going for a walk can clear naps, one’s cortisol levels will surroundings. your mind and keep your decrease. One study with healthy 11. Meditate. body healthy. Walking helps increase your young men has shown that taking proper naps Meditation has been used for thousands of endorphins which can give you a euphoric throughout the day will lower one’s cortisol years and is an inexpensive technique that feeling and reduces the cortisol levels. Simply levels. allows you to clear your mind. Pairing being outside also helps reduce stress and 6. Work out. it up with breathing exercises can helps increase memory and attention span. Hit the gym or go for a run. This further lower your heart rate and 3. Stress relief with a pet. allows your body and mind to blood pressure. Studies have shown that pet therapy helps focus on something that is healthy 12. Enjoy a hot bath. reduce anxiety and stress for many people. for your well-being. While it A hot bath can help relieve endocrinological stress marker chromogranin One study showed that it helped students distracts you from the cause the tension in your muscles, A (CgA) in those who watched a humorous during exam times. Another study showed of your stress, it also increases promote blood circulation and movie. These subjects also reported a feeling that patients experienced a 37% deduction in your endorphins, the calm the nervous system. of being uplifted and fulfilled. anxiety if they spend time with animals before natural “feel good” Water can be infused 16. Try a craft. their medical operations. Having an animal hormones that are with minerals and other Finding a hobby and keep your hands busy around distracts them from their worries. released when you products such as bath will distract your mind from stressors. Studies While dogs and cats are usually the choice exercise. The more salts or oil for additional have shown that doing a craft, especially for of pet for stress relief, other animals can also aerobic your workout relaxation. children and seniors, enhances relaxation help. Observing fish in an aquarium has been is, the more endorphins 13. Yoga. while providing an outlet for artistic shown to reduce blood pressure. your body release. Yoga is an excellent weight and stress expression. 7. Breathe. management tool that has been around for 17. Write down your thoughts. By taking deep, slow breaths, your blood more than 5,000 years. It helps your balance Keeping a journal or diary of your thoughts pressure and heart rate also slow down. This and flexibility, and strengthens your core. It and activities will serve to help you understand also allows you to relax and clear your mind. also helps with bronchitis, chronic pain, and your feelings, organize your thoughts, and It has been shown to reduce anxiety and help some symptoms of menopause. reflect on your choices. Your journal is also with depression. 14. Listen to music. a place for you to let out emotions that you 8. Use guided visualizations. A study has shown that patients in post might not otherwise express. One study shows that subjects reported less surgical recovery who listened to music had 18. Avoid caffeine. perceived and dyadic stress after using this lower stress levels than those who did not. Try to avoid coffee, energy drinks, and other stress managing tool. Guided visualization Find music that is soothing for you and tune drinks that are loaded with caffeine, which allows people to imagine and consciously out. increases the stress hormones catecholamines think about certain issues and helps them get 15. Laugh. and cortisol, while increasing dopamine for a in touch with their intuition. Going to a comedy show or watching a quick “feel good” response that will wear off 9. Aromatherapy. funny movie will help manage your stress. quickly and make you feel low. Drink green The scents of certain plants, such as One study showed lower levels of the salivary tea instead.

december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com 7 Fariña on first Schools Chancellor reviews inaugural year Story and photos by Gregg McQueen Kindergarten (UPK) program, as part of Mayor Bill de Blasio’s vision to make full- ity Schools Chancellor day, free preschool available to all four-year- olds in the city. CCarmen Fariña recently held More than 53,000 children are now a roundtable discussion with enrolled in UPK programs throughout the five members of the press to discuss her boroughs. Fariña said that a large number of UPK first year in on the job. seats were implemented in community-based organizations, many of them with a focus on The meeting was held on Wed., Dec. th the ethnic communities served. 17 at the Tweed Courthouse, where the While the focus of de Blasio’s UPK program NYC Department of Education (DOE) is has been on offering full-day preschool spots, headquartered, and featured representatives Wallack said that the DOE would continue to of ethnic and community media outlets, offer half-day offerings as well. including The Manhattan Times. “Some parents still want that as an option,” “For many parents, you are their main he said. source of information,” Fariña told reporters. Fariña also discussed As the Chancellor approached her first the implementation of anniversary in office, she was recently given her School Renewal a 91 percent approval rating from more than Program that provides 1,000 city school principals on an annual Schools Chancellor Carmen 94 struggling schools survey. with extra funding and “Ultimately, the way you’re going to judge Fariña held a year-end roundtable discussion. training to raise student me is by things I instituted that were missing achievement. in the past,” said Fariña. for teachers serving ELL students, increased are better prepared for high Among the 94 Attendees were introduced to Milady Báez, personnel to provide field support, support for school.” schools in the program, 43 are located Senior Executive Director of the Department unaccompanied child migrants and expanded Also taking part in the in the Bronx and several are in Northern of English Language Learners (ELLs) and bilingual and dual-language programs. roundtable were Senior Deputy Schools Manhattan. Student Support, a DOE role that Fariña Fariña reiterated her previous vow to open Chancellor Dorita Gibson and DOE Chief These schools have demonstrated low created in 2014 to help close the achievement 40 new dual language schools throughout the Strategy Officer Josh Wallack. academic achievement for each of the past gap between native English speakers and city in September 2015. The event was moderated by Maite Junco, three years, and ranked in the bottom 25 English learners. “Learning a second language gives children the Chancellor’s Senior Advisor. percent of city schools on state exam scores The DOE’s renewed focus on ELLs a huge advantage,” said Fariña. “Studies show Perhaps the largest DOE initiative during includes expanded professional development that those who have a dual-language program 2014 was the rollout of the Universal Pre- See Fariña p19 Fariña revisa el primer año Historia y fotos por Gregg McQueen El renovado enfoque del DOE en ELLs incluye ampliar el desarrollo profesional de a canciller de escuelas de la ciudad, los maestros que atienden a estudiantes Carmen Fariña, recientemente celebró que están aprendiendo inglés, aumentar L el personal para prestar apoyo de campo una mesa redonda con miembros de la a los niños migrantes no acompañados y prensa para hablar de su primer año en programas ampliados y bilingües. el puesto. Fariña reiteró su promesa anterior de abrir 40 nuevas escuelas bilingües en toda La reunión se llevó a cabo el miércoles 17 la ciudad en septiembre de 2015. de diciembre, en el Palacio de Justicia Tweed, “Aprender un segundo idioma da a los donde tiene su sede el Departamento de niños una gran ventaja”, explicó Farina. Educación de Nueva York (DOE por sus siglas en “Los estudios demuestran que aquellos inglés), y contó con representantes de medios de que tienen un programa bilingüe están comunicación étnicos y comunitarios, incluyendo mejor preparados para la secundaria”. al Manhattan Times. También participaron en la mesa “Para muchos padres ustedes son la principal redonda la canciller escolar adjunta senior, fuente de información”, Fariña dijo a los Dorita Gibson, y el director de estrategias El Departamento de Educación de Nueva York periodistas. del DOE, Josh Wallack. estima que más de 53,000 niños están inscritos Mientras que la Canciller se acerca a su primer El evento fue moderado por Maite en programas UPK en los cinco condados. aniversario en el cargo, recibió recientemente un Junco, asesora principal de la canciller. índice de aprobación del 91 por ciento de más de Tal vez la iniciativa más grande del DOE Blasio ha sido ofrecer lugares de preescolar de rendimiento académico en los últimos tres años 1,000 directores de escuelas de la ciudad en una durante 2014 fue el lanzamiento del programa día completo, Wallack dijo que el DOE continuará y están clasificadas en la parte inferior del 25 encuesta anual. preescolar universal (UPK por sus siglas en ofreciendo opciones de medio día también. por ciento de las escuelas de la ciudad en los “En última instancia, me juzgarán por cosas inglés), como parte de la visión del alcalde Bill de “Algunos padres todavía quieren eso”, señaló. puntajes de los exámenes estatales o los índices que instituí que faltaban en el pasado”, señaló. Blasio para hacer del preescolar uno gratuito, de Fariña también discutió la implementación de de graduación. A los asistentes se les presentó Milady Báez, un día completo, para todos los niños de cuatro su Programa de Renovación Escolar que provee Otro anuncio importante de Fariña fue la directora ejecutiva senior del Departamento de años de la ciudad. a 94 escuelas con dificultades, financiamiento y eliminación del sistema de calificación por letras, Estudiantes del Idioma Inglés (ELLs por sus Más de 53,000 niños están inscritos en capacitación adicional para elevar el rendimiento sustituida por una Guía de Calidad Escolar. siglas en inglés) y Apoyo al Estudiante, un puesto programas UPK en los cinco condados. estudiantil. “Esas calificaciones con letras a menudo eran del DOE que Fariña creó en 2014 para ayudar Fariña dijo que se implementaron un gran Entre las 94 escuelas del programa, 43 se engañosas”, dijo Fariña. “Hay un montón de a cerrar la brecha de aprovechamiento entre los número de plazas UPK en las organizaciones encuentran en el Bronx y varias están en el norte maneras de juzgar a una buena escuela”. hablantes nativos de inglés y los estudiantes de comunitarias, muchas de ellas étnicas. de Manhattan. ese idioma. Aunque el foco del programa UPK de Bill de Estas escuelas han demostrado un bajo Vea Fariña p19

8 december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com The gift of grin Story and photos by Mónica Barnkow home with a dental report,” explained Leydis De La Cruz, the Director of the Community he sugar bugs were being DentCare. The report outlined the screening results, Tbanished. any problems that may have been found, and a list of dental providers in the area. Approximately 90 students from P.S. 115 According to the office of the U.S. Surgeon received a healthful gift for the holidays. General, an estimated 4 to 5 million children The group, all first graders, lined up for free in the United States have dental problems so dental screenings, oral health education and severe that they interfere with eating, sleeping goody bags during “Dental Santa Day” this th and learning. It has labeled dental disease a past Thurs., Dec. 18 . “silent epidemic.” The children beamed at the sight of a table Clinic organizers full of teddy bears and other boxed gifts, report that the which would be presented to them at the end incidence of of their dental screenings. disease in Northern In turn, over 50 dental school residents, Manhattan is of Local first graders faculty and staff from Columbia’s Community concern. enjoyed a “Dental DentCare program and Columbia University “Overall, here we Santa Day. Pediatric Dental Clinic, welcomed the group have more dental onto the carpet and offered a session in oral disease than the disease prevention.” elderly. The ElderSmile Program, for health meant to be informative and fun. national average,” He added that dental example, provides much-needed care to older The children were presented with an observed Stephen E. disease is “100 per cent residents in Northern Manhattan. illustrated questionnaire aimed at measuring Marshall, Associate preventable.” In addition, since 2002, on the first Friday of their knowledge on oral health. They were Professor of Clinical Dental Medicine In order to address in part for the dentist February, in collaboration with the American asked, for example, to circle the healthy and Dean for Extramural Programs at the shortage, CDM provides comprehensive Dental Association (ADA), free screenings choices from among a group of snacks, to College of Dental Medicine (CDM). dental care through community outreach are organized for children to promote oral choose the tooth with a cavity, and to identify He has worked at the college for 25 years, programs. health awareness and treatment. tooth care products. and believes that there are a number of “I am very proud of the services we offer,” “We aim to provide kids an examination The session was followed by a video, contributing factors that converge to cause said Steven Chussid, Head of the Division at an early age, and provide information to which some watched while reclined in the poor oral health. of Pediatric Dentistry. “We are making an parents to be able to prevent cavities and patient’s chair as individual oral examinations “There are not enough dentists,” said impact.” other oral diseases,” said Chussid, who were administered. Marshall. “And we need to do a better job at The services aim to target the most recommends children visit a dentist at least “Every child that was seen today goes vulnerable populations: children and the educating people about oral health and dental See GIFT p22 El regalo de la May this season sonrisa bring peace and Historia y fotos por Mónica Barnkow La azúcar ha sido desterrada. joy to all. Aproximadamente 90 estudiantes de P.S. 115 recibieron regalos saludables para las fiestas. “No hay suficientes dentistas”, dijo el Deseándoles a to- El grupo, todos de primer grado, se alinearon Profesor Asociado Stephen Marshall. para exámenes dentales, educación de salud oral y bolsas con regalos durante el “Día Dental de algunos vieron reclinados en la silla del paciente Santa” este pasado jueves, 18 de diciembre. mientras se administraban exámenes orales dos paz Los niños brillaban a la vista de una mesa llena individuales. de osos de peluche y otras cajas de regalos, “Cada niño que se ha visto hoy va a su casa que se les presentaría al final de sus exámenes con un reporte dental”, explicó Leydis De la Cruz, dentales. directora de ‘Community DentCare’. y alegría. A cambio, más de 50 residentes de la El reporte, muestra los resultados del examen, facultad de odontología, maestros y empleados cualquier problemas que hayan podido encontrar del programa ‘DentCare’ y la Clínica Dental y una lista de proveedores dentales en el área. Pediátrica de la Universidad Columbia, le daban Según la oficina del Cirujano General de los la bienvenida al grupo y le ofrecían una sesión de E.U., un estimado de 4 a 5 millones de niños en salud oral destinada a ser informativa y divertida. los Estados Unidos tienen problemas dentales Le presentaron a los niños un ilustrado tan severos que interfieren con el comer, cuestionario dirigido a medir su conocimiento en dormir y aprender. Se ha etiquetado como una salud oral. Por ejemplo le preguntaron, circular enfermedad dental una “epidemia silenciosa”. alternativas saludables entre un grupo de Los organizadores reportaron que la incidencia meriendas, circular el diente con una cavidad e de la enfermedad en el Norte de Manhattan es de identificar productos de cuidado dental. La sesión fue seguido por un video, el cual Vea REGALO p22 december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com¡Felicidades! 9 A fortune of gratitude Story and photos by Sherry Mazzocchi iracles pop up in every Mday life disguised as coincidences- or luck. Sometimes a seemingly questionable path can lead to detours of opportunity and transformation.

For Robert, it was the disapproving mother of a girl he wanted to date. For Teofila, it was older sisters without futures. For Rita, it was a life-saving job offer. Giving thanks for everyday miracles are one of the many interlocking themes featured At 104, Rita is Hebrew at the Hebrew Tabernacle’s latest exhibit, “An Tabernacle’s oldest member. Interfaith Thanks-Giving.” Photo: Tuwanda Harmon Curator Regina Gradess said Thanksgiving allows people to come together and give combined news stories and Rita’s own photos thanks without being divided by questions of for the digital art. religion. The exhibit members are (top row, left to right) Jeffrey, Rachel, Reyn, Lourdes, Robert and (bottom row, “I was very impressed by her,” said “We all have something to be thankful Harmon, who created all of the images for the for—something that changed us into better left to right) Teofila, Rita, Amaryllis, and Kimberly. Photo: Caroline Casey exhibit on an iPad. people,” she said. Robert grew up in tough neighborhoods The Hebrew Tabernacle’s synagogue shares Rita is Hebrew Tabernacle’s oldest member. a position as a nanny, she saved and got the of the Dominican Republic and Washington space with two Christian congregations— At 104, she’s still active in the community, affidavits required for her parents’ visas. She Heights. He communicated with his fists The Uptown Church and The Church of volunteering at the YM-YWHA two days a secured their passage to America a year later and wasn’t a stranger to gangs. When he the Heights. The show illustrates nine week. on the eve of Kristallnacht, the unofficial start wanted to date, the young girl’s mother was congregants’ stories with photos by She was living in Nuremberg when Jews of the Holocaust. understandably dubious. She sought to ward Caroline Brown and images by Tuwanda were stripped of their citizenship. At 26, Harmon’s reflection on Rita’s life is multi- him off with an invitation to Bible study. Harmon, both Washington Heights artists. she and her younger brother Herbert fled colored, and layered with images of Germany, Instead, he grasped it like a lifeline. Each participant was asked what they were to the U.S. It was 1937 and they had little America and the infant she cared for—and a thankful for. English, no money or jobs. When Rita landed reunion of the two women 70 years later. She See exhibit p21

La fotografa Caroline Casey (izq.) con la curadora Regina Gradess. Una fortuna de gratitud Historia y fotos Sherry Mazzocchi “Acción de Gracias interreligioso”. La curadora Regina Gradess dijo que el día os milagros aparecen todos los días de Acción de Gracias permite a las personas disfrazados como coincidencias reunirse y agradecer sin ser divididos por L cuestiones de religión. o suerte. A veces un camino “Todos tenemos algo que agradecer, algo que aparentemente cuestionable puede llevar nos transforma en mejores personas”, explicó. a oportunidades y transformaciones. La sinagoga del tabernáculo hebreo comparte el espacio con dos congregaciones cristianas: Para Robert, fue la madre desaprobadora de la iglesia Uptown y la iglesia de the Heights. La una chica con la que quería salir. Para Teófila, exposición ilustra las historias de nueve feligreses fueron las hermanas mayores sin futuro. Para con fotos de Caroline Brown e imágenes de Rita, una oferta de trabajo para salvar vidas. Tuwanda Harmon, artistas de Washington Dar gracias por los milagros cotidianos es uno Heights. de los muchos temas entrelazados que aparecen Se le preguntó a cada participante qué era lo en la última exposición del tabernáculo hebreo: Vea EXHIBICIÓN p21

10 december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com AETNA BETTER HEALTH® OF NEW YORK Home. Where you belong.

PHOTO

With our new managed long-term care (MTLC) plan, you will enjoy… z Home and personal care services when YOU need it z Adult day care services z Transportation to and from health care appointments z Physical therapy z Personal care manager who oversees your needs z Managed long-term care services

Best of all, you can enjoy all of these things from the comfort Here to help of your own home; In your neighborhood with the view you have learned to enjoy. 1-855-456-9126 (TTY/TDD: NY Relay 711) Keeping you healthy. Keeping you home. 24 hours a day, 7 days a week

www.aetnabetterhealth.com/ny

You can get this document in Spanish, or speak with someone about this information in other languages for free. Call Member Services at 1-855-456-9126 and TTY/TDD is 7-1-1, 24 hours a day, 7 days a week. The call is free. Usted puede obtener este documento en español, o hablar gratuitamente con una persona en otros idiomas sobre esta información. Llame a Servicios al Miembro al 1-855-456-9126 y TTY/TDD al 7-1-1, 24 horas al día, siete días de la semana. La llamada es gratis.

©2014 Aetna Inc.

december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com 11 Meet up with Lady Liberty Dance at dawn at dawn Story and photos by Sherry Mazzocchi festival. Brimer told the crowd that the idea came to him while having dinner with friends arly birds rejoice. a little more than a year ago. Instead of starting mornings with a Spartan E People who wake before the crack of workout, he thought a sober dance party was dawn can finally dance the night away. a better alternative. Daybreaker is an early morning floating Now Daybreaker holds morning events dance party—floating because it’s held in in New York, London, San Francisco, different locations—including a swank 210- Los Angeles and Atlanta. More cities are foot yacht that set sail from lower Manhattan scheduled to follow—including Sao Paulo, last Thursday. More than 200 people dressed Tel Aviv, Cape Town and Mumbai. They in everything from animal costumes to suits also plan on launching weekend events with lined up at Pier 40 and paid twenty-five meditation and yoga. dollars to board the Hornblower Infinity and The reason it works, according to Jesse dance to club music at 6:00 am. Israel, is because of what he calls “the science There is no alcohol at Daybreaker events— of dance.” Israel, a member of the Daybreaker just organic juices, coffees and healthy snacks. team, said that when people dance in a sober Shawn, a buff twenty-something banker, state a lot of things happen. was dancing to music spun by Burning The body fires off more T-cells, boosting Man DJ The Scumfrog – dressed in a faux the immune system. The body also releases fur hippo onesie. He chose the water-loving a “love brain wash” of chemicals— mammal costume because, as he explained, including serotonin, dopamine and other “It’s Thursday,” adding, “It’s what my last neurotransmitters like endorphins and others name translates to from Czechoslovakian.” that help you remember things. He wasn’t the only animal on the dance “By being a part of Daybreaker,” argued floor. While most of the youthful crowd might Israel, “you activate the ‘love brain wash’.” be off to work when the party wraps up at On Thursday, two young professionals, 10:00 am, they were dressed to party. Sarah and Alisa, gazed upon the dance floor. Daybreaker was dreamed up by Matthew They said they were feeling the groove but Brimer, co-founder of General Assembly, a were not quite ready to jump in. Sarah had startup school for coding and digital media, heard about the event through YPlan, an app and Radha Agrawal of Super Sprowtz, which that lists NYC events. “It’s good to see a lot of promotes wellness and healthful nutrition healthy energy in the room,” said Sarah. throughout the city. It’s a combination Her friend was focused on the future. workout, networking event and mini morning See DANCE p20

Nunca es demasiado temprano para mostrar tus movimientos. December 15 – December 20 Art, at its best, is a catalyst for deep Bodega Bamz and Camille Safiya contemplation, conversation and introspection. for Machete Music, the first single off Such was the case at the recent unveiling of of the forthcoming Sancocho. The highly the innovative and interactive installation Plata anticipated compilation album drops December or Plomo (Money or Lead) by emerging 29th. Uptown Hip-Hop Heavyweights Dark artist Eduardo Palma at the Schomburg and have a joint project dropping Center for Research in Black Culture soon. They just released the first single off the Baile al (515 Malcolm X Boulevard). Palma’s mural project, It’s A Sport. April O’Neill also was the 2014 winner of an annual competition released a new one featuring Dubwork, Lit. powered by the Pratt Institute and By the way, stop by Columbia Wine amanecer Hennessey. This year’s challenge for Pratt’s Co. (4038 Broadway @ 169th St) to get 10% Historia y fotos por Sherry Mazzocchi students was to take Hennessey’s mantra, off of your first purchase. Just tell them the Never stop - Never settle, and create Uptown Collective sent you. You have until La fiesta something magnificent. the end of the year to get this awesome deal. os madrugadores se regocijan. flotante Being that the Holidays are here and holiday Columbia Wine Co. has an amazing selection, L matutina se celebrations abound, our Time Travel knowledgeable and friendly staff as well as Las personas que se levantan antes del lleva a cabo Tuesdays post took us back to January 2nd, regular tastings and special events. Calling amanecer por fin pueden bailar toda la noche. en diferentes 2005 for a great article on a supposed miracle all artists, you have until February 17th, 2015 lugares. Daybreaker es una fiesta flotante matutina, hangover cure. Written by the Seth Kugel, to submit your entry for the 2015 Uptown flotante porque se lleva a cabo en diferentes the article looks at La Rapidita, which is Arts Stroll poster contest. To the winner go lugares, incluyendo un ostentoso yate de 210 believed to be the solution for hangovers by the spoils; a $500 honorarium and your work pies que zarpó desde el bajo Manhattan el jueves many Dominicans. Seth describes La Rapidita prominently displayed on all Uptown Arts pasado. Más de 200 personas vestidas con todo, thusly, “it’s like taking a Tums, a Tylenol, a Stroll related materials. desde disfraces de animales hasta trajes, se Vitamin B1 supplement and half a cup of enfilaron en el muelle 40 y pagaron $25 dólares coffee.” Keep checking us out at www. para abordar el Hornblower Infinity y bailar hasta Sneaker-Heads now have another spot uptowncollective.com. las 6:00 am. Uptown to indulge their habit. Hype Feet No hay alcohol en los eventos Daybreaker, Led Black mamífero amante del agua, ya que, según explicó, (1567 Saint Nicholas Ave @ 188th) is the sólo jugos orgánicos, cafés y aperitivos place to get your fix. In addition to an incredible Editor-in-Chief saludables. “Es jueves”, agregando, “es la traducción del The Uptown Collective checoslovaco de mi apellido”. selection of kicks they also carry a few choice Shawn, un banquero veinteañero aficionado, The UC’s mission is to become “the” definitive, transformative and Él no fue el único animal en la pista de baile. Si apparel brands. community-based force impacting the arts, culture, business and New York bailaba al ritmo de la música de Burning Man This was a busy week for Uptown Hip- City’s overall perception of Upper Manhattan. Its objective is to reset, reboot bien la mayor parte de la multitud juvenil podría and positively redefine Uptown’s artistic, political, cultural and business DJ The Scumfrog, vestido con mameluco de Hop. Uptown’s own Frankie P enlists spheres via the online space as well the collective’s initiatives and functions. piel falsa de hipopótamo. Eligió el disfraz del Vea BAILE p20

12 december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com SURVIVOR from p4 SUPERVIVENCIA de p4 that are out there now, and the better access tenías 20”, dijo Lunievicz. “Estamos observando to care.” de cerca los efectos secundarios y cómo los Because of their longer lifespan, people medicamentos para otras condiciones interactúan who are HIV-positive are therefore dealing con los medicamentos para el VIH”. with the normal issues of aging, such as ACRIA fue fundada en 1991 por un grupo diabetes or arthritis, along with their HIV de médicos y activistas para aumentar el ritmo status. de creación de nuevos tratamientos para las “When you’re 60 years old, you have personas viviendo con VIH/SIDA. different medical complications than you From left to right: ACRIA Holiday “Pueden pasar de cinco a siete años antes de do when you’re 20,” said Lunievicz. “We’re Dinner’s Honorary Chair Joel Grey; que los medicamentos salgan de los programas looking closely at side effects and how Honoree Larry Kramer and ACRIA patrocinados por el gobierno”, explicó Lunievicz. medications for other conditions interact with Executive Director Benjamin Bashein. “Decidimos crear nuestro propio programa de HIV medications.” the epidemic.” ensayos clínicos”, dijo. ACRIA was founded in 1991 by a group of To curb the spread of HIV, it is vital for Desde entonces, ACRIA ha sido responsable physicians and activists, to increase the pace people to find out their status is, and get access de 20 medicamentos que han recibido la of creating new treatments for people living to ARVs as soon as possible, said Lunievicz. aprobación de la FDA. with HIV/AIDS. In her community work, Shelton encourages Con el número de vidas salvadas por los ARV “It can be five to seven years before people to get tested for HIV, but lamented that en aumento -ahora estimadas en 13 millones drugs come out of government-sponsored en todo el mundo- muchos expertos han estado many avoid doing so because they are fearful “Soy bendecida”, agrega Shelton. programs,” explained Lunievicz. of the results. discutiendo “el fin del sida”, pero Lunievicz “We decided to push that envelope, and advirtió que aún hay mucho trabajo por hacer. “Many people don’t want to know if they VIH”, explicó. “Siguen teniendo miedo del create our own clinical trials program,” he have HIV,” she explained. “They’re still “Nos queda todavía un largo camino que said. recorrer para una cura”, explicó. “Pero estamos estigma”. afraid of the stigma.” Shelton también se sorprende por los clientes Since then, ACRIA has been responsible Shelton is also amazed by clients who encontrando lo que se llama una cura funcional, for 20 medications that have gone on to lo que significa que puede suprimir el VIH en las que saben que son VIH positivos pero se know they are HIV-positive, but refrain from abstienen de compartir esa información con sus receive FDA approval. sharing that information with their partners. personas que lo padecen, no afectar mucho sus With the number of people on life-saving vidas, y puede impedir que la gente contraiga parejas. “A lot of people don’t even tell the person “Mucha gente ni siquiera le dice a la persona ARVs increasing — now estimated to be 13 they’re living with that they’re positive, nuevas infecciones, lo que significa que detiene million people worldwide — many experts la epidemia”. con la que están viviendo que son positivas, because of fear,” she said, shaking her head por miedo”, explicó, sacudiendo la cabeza con have been discussing “the end of AIDS,” but in disbelief. Para frenar la propagación del VIH, es vital Lunievicz cautioned there is still much work para las personas descubrir cuál es su estado y incredulidad. Shelton said that she spends most of her Shelton dijo que pasa la mayor parte de su to be done. time with friends and colleagues from the obtener acceso a los ARV tan pronto como sea “We’re still a ways off from a cure,” he said. posible, dijo Lunievicz. tiempo con amigos y colegas de la comunidad de AIDS prevention community, and must prevención del SIDA, y debe permanecer vigilante “But we’re finding what you call a functional remain vigilant to preserve her own health En su trabajo comunitario, Shelton alienta a cure, meaning you can suppress HIV in people las personas a hacerse la prueba del VIH, pero para conservar su propio estado de salud. status. Incluso con una carga viral indetectable, una who have it, so it doesn’t impact on their lives Even with undetectable viral loads, once lamentó que muchos eviten hacerlo porque miedo very much, and you can stop people from a los resultados. vez que una persona da positivo por VIH, debe getting new infections, which means you stop See SURVIVOR p21 “Muchas personas no quieren saber si tienen Vea SUPERVIVENCIA p21 YPC goes Glee

he award-winning Young Founded in 1988, the Young People’s YPC se hace Glee l galardonado Coro Juvenil de la Ciudad de Nueva York colabora con muchos de People’s Chorus of New York Chorus of New York City collaborates with T many of the top artists and cultural institutions ECiudad de Nueva York (YPC), dirigido los mejores artistas e instituciones culturales y City (YPC), conducted by Artistic and has frequently sung with UGC since their por el Fundador y Director Artístico, ha cantado frecuentemente con UGC desde su Director/Founder Francisco J. first concert together at Alice Tully Hall in primer concierto juntos, en el Alice Tully Hall en Francisco J. Núñez, serán los invitados 1995. Núñez, will be the special guests of 1995. especiales del venerable, sólo para Each year more than 1,400 children ages Cada año, más de 1.400 niños de entre 7 y 18 the venerable, all-male University 7 to 18 participate in YPC’s after-school and hombres, Club de la Universidad Glee años participan en programas de después de la Glee Club (UGC) of New York in-school programs, and in 2011, YPC was (UGC) de la ciudad de Nueva York en escuela y en la escuela de YPC, y en 2011, YPC recognized with a National Medal of Arts and Alice Tully Hall este sábado 17 de enero fue reconocido con la Medalla Nacional de Artes y City at Alice Tully Hall this Sat., Humanidades de la Comisión Presidencial sobre th Humanities from the President’s Committee Jan. 17 at 8 p.m. Núñez, the a las 8 pm. Núñez, quinto conductor las Artes y Humanidades. on the Arts and Humanities. del UGC desde que el coro fue fundado UGC’s fifth conductor since the The concert marks a double anniversary: El concierto marca un doble aniversario: los chorus was founded in 1894, will the 120th anniversary year of UGC and the en 1894, conducirá ambos coros en 120 años de UGC y el duodécimo aniversario de la primera colaboración entre UGC y YPC en el lead both choirs in a program 20th anniversary of the first collaboration un programa de música clásica y between UGC and YPC at Alice Tully Hall, contemporánea, con momentos cumbres Alice Tully Hall, el mismo sitio de su asociación of classical and contemporary the very site of their initial association. inicial. que incluyen Gilbert y los piratas de Todos las entradas cuestan $ 50 music, with highlights that include Penzance de Sullivan, y arreglos de Gilbert and Sullivan’s Pirates of All tickets are $50 and are available at y están disponibles en la taquilla the Alice Tully Hall box office, by calling canciones del mar. del Alice Tully Hall, llamando a Penzance, and arrangements of CenterCharge at 212.721.6500 or online at CenterCharge al 212.721.6500 o por songs of the sea. www.lincolncenter.org. Fundado en 1988, el Coro de Jóvenes de la Internet, en www.lincolncenter.org. december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com 13 A hot appetizer platter.

Filling, and fitting, for all

Story and photos by Mónica Barnkow There are various uch like inns of yore, there dining rooms. Mis room here for everyone. Whether it is a three-hour Sunday brunch for your extended clan or a romantic tête a tête, set your GPS to the corner of Bronxdale and Morris Park Avenues. There, 900Park Restaurant throws its doors wide open for all. With three full floors, an outdoor patio space (enclosed to keep you warm during the holiday chill), and the capacity to seat Large parties over 300 diners, 900Park’s sheer size can are welcome. be daunting. But step in, and you will find exposed brick walls, polished blond woods, sheer white curtains and warmly lit rooms that beckon. Bring all the family – whatever the occasion. One recent afternoon, Diane Maggio and Traditional Italian her relatives were gathered for lunch, just dishes abound. hours after her mother’s funeral. All are welcome. “People are kind [here],” explained the regular patron. “They serve you right.” He had ordered the same dish, which he And the food, Italian at heart, earns promptly declared “delicious.” enthusiasm to spare. But Ariminda Sales, Diane’s goddaughter, “It was cooked to perfection,” said Diane, had broken with the trend, opting for the in reference to the veal Parmesan over chicken Marsala instead. linguine she had ordered. Her veal was “It was really tender,” she said of her lightly fried, topped with fresh tomato sauce dish, which had been prepared in a sautée of and melted mozzarella. shallots, mushrooms and a touch of Marsala Seated beside her was her brother, Ralph wine. “Just right.” The restaurant Maggio. Her relative Madeleine Leggiero enjoyed opened six her own chicken Francaise so much that she years ago. was opting to take it slow. “I don’t want it to end,” she said. tortellini, spaghetti, capellini, rigatoni, and As they reminisced and broke bread, more. The most popular sauces are marinara, the Maggio family was deftly tended to by puttanesca, vodka and Bolognese. service staff members. The list of salads is also extensive. The “The main objective is customer service, to restaurant’s namesake, 900Park, is a decadent give customers good food and good attention,” combination of romaine lettuce, avocado, said restaurant hostess María García, of the tomatoes, mortadella, provolone, feta cheese, full restaurant staff, which she estimated pepperoncini, peppers, onions, cucumbers, ranges between 15 to 20 employees. olives and bacon. Madeleine Leggiero Busboy Patricio Calle agreed that creating The selection is dizzying, with brick-oven savored her meal. an ideal restaurant experience for patrons was pizzas, hamburgers, seafood, veal, chicken, of paramount importance. His employers, he steak and lamb also served. the Bronx,” reported García. said, prized “quality of service,” above all In addition, there is a daily special. And while reservations are suggested to employee traits. “Every single day,” confirmed García. cut down on the wait, everyone is welcome. The restaurant has been a popular “Our Lobster Wednesdays are very popular.” As noted the woman whose responsibility destination in the Bronx, since its opening An important draw too is the restaurant’s is to greet and seat, “We accommodate six years ago, at the same site where another Sunday brunch, during which the place is, everybody.” Italian restaurant, Mama Maria, once stood. simply put, packed. After an extensive renovation, the menu was The brunch offers a cold seafood bar, which 900Park Restaurant “It was really revised to embrace a fuller range of options. consists of clams, oysters and shrimp, and a 900 Morris Park Avenue tender,” said There are still familiar dishes throughout full breakfast buffet. Specials orders can be Bronx, New York 10462 Ariminda Sales the menu. There is every kind of pasta custom-made. 718.892.3830 of her chicken. imaginable: manicotti, ravioli, gnocchi, “We’ve been told ours is the best brunch in www.900park.com

14 december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com nypd from p3 nypd de p3 “goes at the very heart of our society and Lend a De una compañeros del NYPD muertos juntos desde our democracy. When a police officer is 1972. murdered, it tears at the fabric of our society.” Hand mano “Ambos oficiales hicieron el mayor sacrificio Liu, 32, was a seven-year NYPD veteran. Since its founding Desde que se hoy, protegiendo a las comunidades a las que Ramos, who turned 40 on December, had 32 years ago, El Oficial sirven”, dijo Bratton. served two years on the force. fundó hace 32 años, the Silver Shield Ramos la Fundación Silver - Por Gregg Moqueen Ramos had two sons, who took to Facebook Foundation, founded recientemente Shield, fundada Paying respects to offer tribute to their father. by New York Yankees celebró sus “This is the worst day of my life,” posted por el dueño de owner George 40 años. Officer Rafael Ramos’s family will hold 13-year-old Jaden. “He was there for me los New York Steinbrenner, Foto: Facebook Yankees, George a wake at Christ Tabernacle Church, everyday of my life, he was the best father I has paid for the could ask for.” Steinbrenner, ha located at 64-34 Myrtle Avenue, in the education of fallen pagado por la Glendale section of Queens on Friday, Older son Justin changed his Facebook servicemen and profile picture to one of his family, and added educación de Dec. 26th from 2 p.m. – 9 p.m. The women in the tri-state hombres y mujeres the caption, “That’s love.” area. funeral has been set for Sat., Dec. 27th Brinsley had a history of arrests on various militares caídos en The Foundation el área tri-estatal. at 10 a.m., also at Christ Tabernacle charges that included robbery, shoplifting, has announced that it Church. carrying a concealed weapon and disorderly La Fundación is seeking donations ha anunciado que Arrangements for Officer Wenjian conduct. for Officer Rafael Liu were pending at press time, as his According to Bratton, Brinsley’s last- está buscando Ramos’ sons Justin relatives will be traveling from China to known address was in Georgia, but he had donaciones para and Jaden. los hijos del Oficial New York. some ties to Brooklyn. Officer Wenjian It was the first shooting death of an NYPD Rafael Ramos, Justin Liu did not have y Jaden. Para rendir condolencias officer since Peter Figoski was killed in children. Officer Ramos December 2011 in Brooklyn. Bratton said recently celebrated El Oficial Wenjian La familia del oficial Rafael Ramos Justin Ramos is a his 40th birthday. Liu no tenía hijos. llevará a cabo una vigilia en la iglesia that the deaths of Ramos and Liu marked the student at Bowdoin seventh time since 1972 that NYPD partners Photo: Facebook Justin Ramos es estudiante en ‘Christ Church Tabernacle’, ubicada en College in Maine, Bowdoin College en Maine, mientras 64-34 Myrtle Avenue, en la sección de had been killed together. while Jaden attends Charles O. Dewey “Both officers paid the ultimate sacrifice que Jaden asiste a Charles O. Dewey Glendale de Queens este viernes, 26 MS in Sunset Park, Brooklyn. MS en Sunset Park, Brooklyn. today while protecting the communities they de diciembre de 2:00 p.m. – 9:00 p.m. Contributions can be made Las contribuciones pueden serve,” stated Bratton. tdirectly at: Silver Shield El funeral sera el sábado diciembre 27 - by Gregg McQueen hacerse directamente a la Foundation, 870 United Nations Fundación Silver Shield, 870 a la 10:00 a.m., también en la Iglesia Plaza, 1st Floor, New York, NY United Nations Plaza, 1er. piso, ‘Christ Church Tabernacle’. 10017. Nueva York, NY 10017. Arreglos para Oficial Wenjian For additional information, Para obtener información Liu están pendientes, mientras sus please visit www. adicional, por favor visite www. familiares viajan desde China a Nueva silvershieldfoundation.org. silvershieldfoundation.org. York. DINING ABOUT TOWN Try one of these eateries

for ndIan oad Manolo tapas aRRot op I R El CondE aggIo C t Café REstauRant s BakERy CafE Cuisine from Spain Italian American your Eclectic American 4165 Broadway Dominican Steakhouse 829 W. 181st St. near 600 W. 218th St. 3931 Broadway (between 176th 4139 Broadway Pinehurst Ave. near W. 165th St. at Indian Rd. 212-795-3080 212-942-7451 &177th Streets) at W. 175th St. 212 927-4800 next 212-781-3231 Authentic Sicilian cuisine Mon-Sat: 6am to 9pm www.indianroadcafe.com featuring daily handmade Mon-Thu: 7am-10pm by La Rosa Fine Foods Sun: 7am to 6pm 212-923-9100 The grill is front and center pastas, slow-cooked ragus, 5025 Broadway Fri-Sat: 7am-11pm at El Conde so you know fresh seafood, and a great meal Sun: 8am-9:30pm www.manolotapas.net (located at 214th St. LOCAL OWNERS, LOCAL you will get your steak selection of Italian wine and and Broadway) cooked to perfection. EMPLOYEES, LOCAL FOOD Mon-Thu: 12pm - 1am beer in a warm atmosphere. 212 569-1532 With curated coffee, wine, & Families also flock here for Fri-Sun: 12pm -2am Half-price happy hour Monday Mon-Fri: 7am to 8pm or cocktail lists with the largest seafood, specialty pastas through Friday from 4-7pm. 7am to 7pm craft beer selection in Northern Sat: and salads. Ask about drink Weekend brunch from 10am Sun: 9am to 6pm Manhattan. Locally sourced Flamenco LIVE! on specials from the to 3:30pm. eclectic American comfort food. Wednesdays www.carrottoppastries.com party. fully stocked bar. Private party or catering event We Cater

Call Today The Dining guiDe TEL: 212-569-5800 Llame Hoy 2014 of northern Manhattan [email protected]

december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com 15 A full house, with open doors Story by Erik Cuello hen the moment came, there Wwas not an empty seat in the majestic Great Hall, the chapel assembly hall within Shepard Hall.

The Dominican Studies Institute (DSI) of the City University of New York (CUNY) held its Dominican Intellectual Legacy Gala earlier this month at City College, and as the evening wore to an end, Senior Vice Chancellor Jay Hershenson asked for all the graduates of the country’s largest urban Dr. Ramona Hernández “This is what CUNY has always spoke at the Dominican represented,” said Senior Vice Keynote Speaker university in attendance to stand. Chancellor Jay Hershenson. Melissa Mark-Viverito. As the majority of the room’s over Intellectual Legacy Gala. 500 members rose, they were in helping immigrants move keynote Speaker,” said Dr. Hernández. “She that the Institute was an example of how quickly joined by through society, climb the is a proud graduate of Baruch College, where CUNY served as an institution of support and family, friends and social and economic ladder, she studied Public Administration under the advancement for the city’s diverse residents, colleagues who joined and become the new leaders National Urban Fellows Program. She is one including himself. in applauding their of our nation.” of you, she is one of us.” “Born and raised in the Dominican achievements. Founded in 1992, the DSI is the nation’s Speaker Mark-Viverito lauded the Republic, I came here at the age of 18 CUNY reports an enrollment of over 26,000 first university-based research institute Institute’s work. not speaking one word of English,” said self-identified Dominicans students across dedicated to the study of individuals and “We celebrate the 20 years of excellence Councilmember Rodríguez. “Being able to the 24 college campuses, one of the greatest issues pertaining to the Dominican diaspora and appreciation for the rich contribution of get an opportunity at City College opened concentrations of Dominican students in the everywhere – in New York and throughout the Dominican people in this city and this doors. It allowed me to get the best degree world. the United States, on the island itself, and nation,” she said. “Thanks to the people in that I got—in activism.” The Gala, held on Sat., Dec. 5th, was throughout the world. this room, the Dominican Studies Institute is th Among other elected officials in attendance hosted in recognition of the Institute’s 20 In introducing keynote speaker City renowned around the world as a true testament were State Senator Adriano Espaillat; anniversary. Council Speaker Melissa Mark-Viverito, to the Dominican success story.” Manhattan Borough President Gale Brewer; “This is what CUNY has always DSI Director Dr. Ramona Hernández noted And she singled out Dr. Hernández’s Deputy Manhattan Borough President Aldrin represented,” said Hershenson. “[This event] that the Speaker had forged a path familiar to commitment in particular: “She breathes this Bonilla; Councilmembers Julissa Ferreras in the Great Hall is exactly the right place. many in the room. stuff”. Because of the tradition CUNY represents “We could not have chosen a better Councilmember Ydanis Rodríguez noted See GALA p23 Citizen Schools New York Information Session Casa llena, con puertas How can you make an impact on education in New York City? Sign up for an information session to learn more about volunteering to teach middle school students an “apprenticeship,” or semester-long hands on learning project. bien abiertas Location: Gould Conference Room Historia por Erik Cuello 55 Exchange Place, 6th Floor uando llegó el momento no había un Dates and Times: asiento vacío en el majestuoso ‘Great Tuesday, January 6th from 6:00-7:00pm C Wednesday, January 14th from 12:00-1:00pm Hall’, el salón capilla dentro del ‘Shepard Thursday, January 22nd from 9:00-10:00am Hall’. Wednesday, January 28th from 5:00-6:00pm

El Instituto de Estudios Dominicanos (DSI, What is Citizen Schools? por sus siglas en inglés) de la Universidad de la Citizen Schools is an education nonprofit that partners with public middle schools in Ciudad de Nueva York (CUNY) celebró su Gala under-served New York City communities to expand the learning day. We do this de Legado Intelectual Dominicano a principios de by providing hands-on and relevant lessons for students they may not experience este mes en el City College, y mientras la tarde during regular school hours. llegaba a su fin, el Vice Canciller Jay Hershenson What is Citizen Schools’ mission? le pidió a todos los graduados de la universidad Our mission is to engage young people with real-world opportunities in their learning urbana más grande del país que se pusieran de experience and make sure they are supported and motivated to succeed. pie. “El City College me abrió las puertas”, How does Citizen Schools work? Mientras la mayoría del salón con más de 500 dijo el Concejal Ydanis Rodríguez. We bring volunteer professionals into the classroom to teach their knowledge and miembros se levantó, rápidamente se les unieron expertise through project-based apprenticeships. When students are able to learn la familia, amigos y colegas que se sumaron a La Gala, celebrada el sábado, 5 de diciembre from authentic professionals, like you, they can start to make connections between aplaudir sus logros. fue en reconocimiento del Aniversario 20 del what they are learning in school and the real world. CUNY reporta una matricula de más de 26,000 Instituto. How do apprenticeships work? auto identificados estudiantes dominicanos “Esto es lo que CUNY siempre ha Apprenticeships are 10 week volunteer-led classes that take place once a week a través de los 24 recintos, una de las representado”, dijo Hershenson. “Este evento from 4:15-5:40 pm. The final student showcase at the end of the apprenticeship, concentraciones más grandes de estudiantes en el ‘Great Hall’ es exactamente el lugar called the “WOW!,” allows students the opportunity to share what they’ve learned dominicanos en el mundo. perfecto. Debido a la tradición que representa and accomplished throughout the semester. CUNY ayudando a los inmigrantes a moverse a través de la sociedad, subir la escalera social y How to get involved: económica, y convertirse en los nuevos líderes de For more information and to speak to a member of our Civic Engagement team, please nuestro país”. visit http://www.citizenschools.org/volunteer/sign-up/ or go to www.citizenschools. El Proyecto destaca los logros de los Fundada en el 1992, DSI es la primera org, New York Events. estudiantes dominicanos en CUNY. Vea GALA p23

16 december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com COMMUNITY from p5 2009 Kennedy Center honoree Grace Bumbry de músicos clásicos, y busca presentarlos en makes a U.S. appearance to sing Brahms’ conciertos, recitales y ópera. Se dirige a un Annual Black Comic Book Festival master work, Alto Rhapsody (Op.53), público de distintas generaciones y étnicamente The Schomburg Center’s Third Annual conducted by Ted Taylor. This performance diverso de amantes de la música clásica y los Black Comic Book Festival will take place will be co-conducted by the conductor Ramon que nunca han estado expuestos al medio. on Sat., Jan.17th and will celebrate the rich B. Braxton. Para la celebración del Dr. Martin Luther King, tradition of black comics in a full-day event The concert will take place at The United Jr., la legendaria mezzosoprano y homenajeada featuring panel discussions, film screenings, Theater Palace located at 4140 at 175th Street en 2009 del centro Kennedy, Grace Bumbry, hará hands-on workshops and exhibit tables with and Broadway. una aparición en Estados Unidos para cantar premier black comic artists from across the Please call 1.800.838.3006 to order tickets la obra maestra de Brahms, Alto Rhapsody country. The Schomburg Center’s Black and/or for special seating arrangements or (Op.53), dirigida por Ted Taylor. Esta actuación Comic Book Festival is presented by the wheelchair access. For more information, será co-dirigida por el director de orquesta Junior Scholars Program in collaboration please call 212.568.6700. Ramón B. Braxton. with Jerry Craft (Mama’s Boyz) and John El concierto tendrá lugar en el Teatro United Jennings (SUNY Buffalo/Black Kirby). Celebrando a King Palace, ubicado en el 4140 de la calle 175 y To register for the event, please visit El sábado 17 y el lunes 19 de enero, Broadway. www.schomburgcenter.eventbrite.com Courtney’s Stars of Tomorrow honrarán la Por favor llame al 1.800.838.3006 and for more information, please contact vida y logros del Dr. Martin Luther King, Jr., para comprar boletos y/o para [email protected]. musicalmente. asientos especiales o acceso con Art from El grupo es un conducto artístico silla de ruedas. Para másinformación, Festival anual de libros de comics Ajala by comprometido con la promoción y presentación llame al 212.568.6700. N Steven negros Arte de Ajala por El tercer festival anual de libros de comics Harris and Legendaria Robert N Steven Harris Legendary mezzo-soprano will negros del centro Schomburg tendrá lugar el Garrett. y Robert Garrett. honor Dr. Martin Luther King, Jr. mezzosoprano honrará al sábado 17 de enero y celebrará la rica tradición Dr. Martin Luther King, Jr. de un evento de día completo de comics negros que contará con foros de discusión, Celebrating a King proyección de películas, talleres prácticos y On Sat., Jan. 17th and on Mon., Jan. 19th, mesas de exhibición con los principales artistas Courtney’s Stars of Tomorrow will honor the de comics de todo el país. El festival de libros life and achievements of Dr. Martin Luther de comics negros del centro Schomburg es King, Jr. in music. presentado por el programa Junior Scholars en The group is an arts conduit committed to colaboración con Jerry Craft (Mama’s Boyz) promoting and presenting classical musicians, y John Jennings (SUNY Buffalo/Black and seeks to feature them in concert, recital, Kirby). and opera. It targets a multi- generational, Para inscribirse al evento, por ethnically diverse audience of both classical favor visite www.schomburgcenter. music lovers and those who have never been eventbrite.com y para más exposed to the medium. información, por favor contacte For the Dr. Martin Luther King, Jr. a [email protected]. celebration, legendary mezzo-soprano and December at the Armory 216 Fort Washington Avenue, New York, NY 10032

december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com 17 Classifieds Adoption Auto donAtions Help WAnted lAnd For sAle out oF stAte reAl WAnted estAte ADOPTION: Unplanned Pregnancy? Donate your car to Wheels For Wishes, $8,000 COMPENSATION. EGG DO- BLACK LAKE!? 100 acres.? $69,900.? CASH for Coins! Buying Gold & Silver. Caring licensed adoption agency pro- benefiting Make-A-Wish. We offer free NORS NEEDED. Women 21-31. Help Deeded access on Black Lake.? Borders Sebastian, Florida Beautiful 55+ man- Also Stamps & Paper Money, Comics,? vides financial and emotional support. towing and your donation is 100% tax Couples Become Families using State Forest.? Ice Fishing!? PRIVATE!?? ufactured home community. 4.4 miles Entire Collections, Estates. Travel to Choose from loving pre-approved fami- deductible. Call (855) 376-9474 Physicians from the BEST DOCTOR’S John Hill, RE?Salesperson 315-657- to the beach, Close to riverfront district. your home. Call Marc in NJ: 1-800-488- lies. Call Joy toll free 1-866-922-3678 LIST. Personalized Care. 100% Con- 5469.? NY LAND QUEST? nylandquest. New models from $99,000. 772-581- 4175 or confidential email:Adopt@Forever- CAreer fidential. 1-877-9- DONATE; 1-877- com 0080, www.beach-cove.com FamiliesThroughAdoption.org opportunities 936-6283; www.longislandivf.com

WELDING CAREERS- Hands on training for career opportunities in aviation, automotive, manufacturing and more. Financial aid for qualified students. Job placement assistance. CALL AIM 888- 205-1735 Apply Today To post your 877-479-0705 Our mission is education. Our focus is your career.

• Paralegal • Accounting • Medical Assistant • Administrative Assistant • Graphic and Game Design • Renewable Energy Classifieds • Electronics Technology • Computer Programming • Business Management • Pharmacy Technician • Computer Technology • CADD & HVAC and more! Affordable Tuition • Financial Aid Available • Flexible Class Schedules National & Industry ExamThe Bramson ORT Prep Programs Employment • JobDisclosures arePlacement posted on www.BramsonORT.edu Services • Career Internships in DONATE YOUR CAR Wheels For Wishes benefiting Northern ax Metro New York and 100% T Western New York Deductible *Free Vehicle/Boat Pickup ANYWHERE *We Accept All Vehicles Running or Not WheelsForWishes.org Call: (917) 336-1254 Manhattan or the Bronx Call 212-569-5800

18 december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com Fariña de p8 esa noción es exagerada. La nueva guía fue diseñada para ser más “Lo que algunos llaman sobrepoblación no lo amigable con los padres y destilar información es realmente”, remarcó. más completa sobre el desempeño de la Para tener un programa UPK se necesitan escuela através del tiempo, dijo Wallack. por lo menos 18 niños en una clase, y el “En la guía, preguntamos a los maestros de límite legal de estudiantes de cuarto grado en la escuela: ¿Enviaría a su hijo aquí?, lo que adelante es de 32 por clase, explicó Fariña. dice mucho”, comentó Fariña. La Canciller dijo que considera que sólo dos El tema de la intimidación, habitualmente una o tres sectores de la ciudad tienen escuelas mayor preocupación de los padres, también se sobrepobladas: ciertos sectores de Queens y discutió. Brooklyn. “Cada escuela debe tener una política sobre “Las que están más superpobladas tienen a la intimidación”, dijo Gibson. “Los padres deben niños que no están aparecen en el informe del preguntar a sus escuelas en qué consiste”. censo”, explicó. Cuando se le preguntó acerca de las quejas Para más sobre las iniciativas Senior Advisor de los padres sobre que las escuelas de la de la canciller, favor visite www. Maite Junco served ciudad están superpobladas, Fariña sugirió que schools.nyc.gov. as moderator.

Fariña from p8 bullying,” said Gibson. “Parents should ask their schools what it is.” or graduation rates. When questioned about parent complaints Another major Fariña announcement this that city schools are overcrowded, Fariña year was the elimination of the letter grade suggested that notion was overblown. system for judging schools, replaced by a “What some people call overcrowded is School Quality Guide. really not,” she remarked. “Those letter grades were often To have a UPK program, you need at least misleading,” said Fariña. “There are a lot of 18 children in a class, and the legal limit of ways to judge a good school.” students from fourth grade up is 32 per class, The new guide was designed to be more Fariña explained. parent-friendly and distill more complete Fariña said she only considers two or three information about the performance of the sections of the city to have overcrowded school over time, said Wallack. schools — certain sections of Queens and “On the guide, we ask teachers at the Brooklyn. school, ‘Would you send your child here?’ — “The ones that are most overcrowded that says a lot,” remarked Fariña. have children who are not showing up on the De izquierda a derecha: Milady Báez, directora ejecutiva senior del Departamento The topic of bullying, routinely a chief Census report,” she said. de Estudiantes del Idioma Inglés (ELLs por sus siglas en inglés) y Apoyo al concern of parents, was also discussed. For more on the Chancellor’s initiatives, Estudiante; la canciller Fariña y la canciller escolar adjunta senior, Dorita Gibson. “Every school has to have a policy on please visit www.schools.nyc.gov. MCU ACCEPTING MCU ESTA ACEPTANDO 2015 SCHOLARSHIP SOLICITUDES DE APPLICATIONS BECAS PARA 2015 $66,000 in Scholarships Available for College-Bound High School Seniors $ 66,000 en becas disponibles para estudiantes del último año de secundaria Municipal Credit Union (MCU) is currently accepting applications que se encaminen hacia la universidad for the 2015 Scholarship Program. La Unión de Crédito Municipal (MCU) está aceptando solicitudes para el Programa de Becas de 2015. MCU will award $66,000 in scholarship grants to college-bound graduating high school seniors: MCU otorgará $ 66,000 en becas a estudiantes de secundaria que se estén por graduar y por comenzar la universidad: ocho becas conmemorativas de $ 5.000 cada una y 13 becas de $ 2,000. eight memorial scholarships worth $5,000 each and 13 grants of $2,000 respectively. Son elegibles para el Programa de Becas de MCU todos los miembros de MCU y los hijos Eligibility in the MCU Scholarship Program is open to all MCU members and the o nietos de un miembro de buena reputación. La selección se basa en el rendimiento children or grandchildren of a member in good standing. Selection is based on academic académico, actividades extracurriculares y comunitarias, referencias, y en un ensayo performance, extracurricular and community activities, references, and an essay expressing expresando objetivos personales. Además, los estudiantes que soliciten las becas que personal goals. Additionally, students applying for the scholarships who are also también sean miembros de MCU serán automáticamente elegibles para una beca a nivel MCU members will also automatically be entered for a $500 statewide Public estatal para Relaciones Públicas y Concejo de Marketing de $ 500. Relations and Marketing Council Scholarship. “MCU está profundamente comprometido a apoyar a los jóvenes a través de las “MCU is deeply committed to supporting the youth throughout the communities our comunidades en que nuestros miembros trabajan y viven. Nuestro Programa members work and live. Our Scholarship Program is one way we achieve this by recognizing de Becas es una manera de lograr esto al reconocer y premiar a los jóvenes por su sobresaliente and rewarding young people for their outstanding academic performance and community service,” rendimiento académico y de servicio a la comunidad “, dijo el Presidente y CEO de MCU, Kam Wong. said MCU President/CEO Kam Wong. “We hope our scholarships will enable these students to “Esperamos que nuestras becas permitan que estos estudiantes alcancen sus metas achieve their goals and succeed in their future endeavors.” y tengan éxito en sus proyectos futuros.” Last year, Jolene Sysak of New York, NY was awarded MCU’s Louise DeBow Memorial Scholarship. El año pasado, a Jolene Sysak de Nueva York, NY se le otorgó la beca Louise DeBow Memorial de MCU. Ella utilizó la beca de $ 5,000 para estudiar pre-medicina en la Universidad de Brooklyn. She used the $5,000 scholarship to study pre-medicine at Brooklyn College. Las solicitudes para el Programa de Becas de la MCU 2015 están disponibles en las sucursales de Applications for MCU’s 2015 Scholarship Program are available at Manhattan branches located at Manhattan situadas en 280 St. Nicholas Avenue y 2 Lafayette Street, en la página web de MCU, www. 280 St. Nicholas Avenue and 2 Lafayette Street, on MCU’s website, www.nymcu.org, nymcu.org, y también en cualquiera de las sucursales de MCU. and also at any MCU branch. La fecha límite para presentar las solicitudes completas es el 31 de enero de 2015. The deadline for completed applications to be submitted is January 31, 2015. MCU will hold a MCU dará una recepción de premios especial en la primavera de 2015 para reconocer special awards reception in the spring of 2015 to recognize the eight $5,000 scholarship winners. a los ocho ganadores de las becas de $ 5.000. In addition to these scholarships, MCU also awards valedictorian/ Además de estas becas, MCU también otorga premios de reconocimiento valedictorian/ salutatorian recognition awards to graduating high school seniors. salutatorian a estudiantes de último año de secundaria. Municipal Credit Union (MCU) is the oldest credit union in New York State and one of the oldest and La Unión de Crédito Municipal (MCU) es la cooperativa de crédito más antigua del estado de Nueva York y una largest in the Country. Established in 1916 and headquartered in New York City, today MCU has de las más antiguas y más grande del país. Fundada en 1916 y con sede en la ciudad de Nueva York, hoy MCU assets of over $2.0 billion and offers a full range of financial services to its over 350,000 members. tiene activos de más de $ 2,0 billones y ofrece una gama completa de servicios financieros a sus más de 350.000 For more information about Municipal Credit Union, visit www.ymcu.org. miembros. Para obtener más información sobre la Unión de Crédito Municipal, visite www.nymcu.org.

december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com 19 Recordando a Remembering Carmel Collins Carmel Collins Carmel Collins, la querida madre del activista Carmel Collins, beloved mother of de la comunidad, líder y amigo Martin Collins, community activist, leader, and friend falleció el sábado, 20 de diciembre a la edad Martin Collins, passed away on Sat., Dec. de 85. Su vigilia se celebrará el martes, 23 20th at the age of 85. Her wake will be held de diciembre de 2 a 5 p.m. y de 7 a 9 p.m. en on Tues., Dec. 23rd from 2 p.m. – 5p.m. and la casa funeraria Riverdale, ubicada en 5044 from 7 p.m. – 9 p.m. at Riverdale Funeral Broadway, en la intersección con la calle 214. Home, located at 5044 Broadway, at 214th La Misa de la Resurrección se celebrará el Street. The Mass of the Resurrection will miércoles, 24 de diciembre a las 10 am en la be celebrated on Wed., Dec. 24th at 10 a.m. iglesia de San Gabriel, en el 3250 de Arlington at St. Gabriel’s Church, at 3250 Arlington Avenue, en el Bronx. Avenue in the Bronx. Para obtener más información, For more information, please email envíe un correo electrónico a Martin Martin at [email protected]. [email protected].

Full house. DANCE from p12 BOOKKEEPER WANTED: “I have a 9 a.m. meeting,” Alisa said. “I hope the boat docks on time.” Hebrew Tabernacle, 185th and Ft. Washington Ave., is They hit the dance floor a few minutes later. Nearly everyone was dancing, but some hardy looking for a part-time BOOKKEEPER. 10 hours a week, souls were outside in the cold, Instagramming images of the Lower Manhattan skyline at flexible schedule. $20/hour, no benefits. dawn and the Statue of Liberty. You could Duties include managing non-profit ledgers in Quick- also get your photo taken with Santa, or get a free haiku. Books: Accounts payable, Accounts receivable, After the boat docked, two hundred elated Balance sheet, Deposits. people walked away from the West Side Highway. One of was overheard saying, “I feel the ‘love brain wash,’” she said. Please contact Sheldon Koy “But I think work will wash it away.” Sarah, in blue, and Alisa, in grey, and send a resume to [email protected] had other morning meetings. For more info, please visit dybrkr.com. or call 212 568-8304 and leave your name and contact info.

BAILE de p12 salir a trabajar cuando la fiesta concluyera a las 10:00 am, estaban bien vestidos para la fiesta. shop uptown Daybreaker fue ideado por Matthew Brimer, cofundador de General Assembly, una escuela startup de codificación y los medios digitales, y Radha Agrawal Super Sprowtz, quien promueve el bienestar y la nutrición saludable en toda la shopPET CARE ciudad. Es un ejercicio combinado, un evento de “El lavado de Inwood Animal Clinic creación de redes y mini festival matutino. Brimer cerebro del amor”. dijo a la multitud que la idea se le ocurrió mientras We treat your pets like family. uptownDogs, Cats, and Exotics cenaba con amigos hace poco más de un año. y Alisa, contemplaban la pista de baile. Dijeron En lugar de comenzar la mañana con un sentir el ritmo, pero que no estaban listas para All Medical and Surgical Services entrenamiento espartano, pensó que una sobria • Vaccines • Spay / Neuter brincar a la pista. Sarah escuchó sobre el evento • Dentistries • Prescription Food fiesta de baile era una mejor alternativa. a través de YPlan, una aplicación que enlista shop• Exotics • X-Rays Ahora Daybreaker lleva a cabo eventos los eventos de Nueva York. “Es bueno ver tanta • Emergencies • Grooming matutinos en Nueva York, Londres, San energía saludable en la sala”, dijo Sarah. Francisco, Los Ángeles y Atlanta. Su amiga estaba Se espera que más ciudades concentrada en el futuro. uptown participen, como: Sao Paulo, “Tengo una reunión a las 9 Tel Aviv, Cape Town y Mumbai. a.m.”, dijo Alisa. “Espero que 4846 Broadway También planean lanzar eventos el barco llegue al muelle a 212-304-VETS (8387) de fin de semana con meditación tiempo”. www.inwoodanimalclinic.com y yoga. A los pocos minutos pisaron shop La razón por la que funciona, pista de baile. Casi todo el según Jesse Israel, es debido a Músicos en vivo. mundo estaba bailando, pero lo que llama “la ciencia del baile”. algunas almas fuertes estaban Israel, miembro del equipo Daybreaker, dijo que fuera en el frío, subiendo a Instagram imágenes uptown cuando la gente baila en un estado sobrio un del horizonte del Bajo Manhattan al amanecer y Call today to List your Business or Service pasan muchas cosas. la estatua de la Libertad. También podían sacarse El cuerpo dispara más células T, estimulando una foto con Santa Claus, o conseguir un haiku Llame hoy para anunciar su Negocio o Servicio el sistema inmune. El cuerpo también libera libre. un “lavado de cerebro del amor” de sustancias Después de que el barco atracó, doscientas químicas, incluyendo serotonina, dopamina y personas eufóricas se alejaron de la autopista otros neurotransmisores como las endorfinas, que del West Side. Una se fue diciendo casualmente: TEL: 212-569-5800 ayudan a recordar cosas. “Siento que el amor me lavó el cerebro”. “Al ser una parte de Daybreaker”, argumentó “Pero creo que el trabajo hará que lo olvide”. [email protected] Israel “, se activa el lavado de cerebro del amor”. Para más información, por favor visite El jueves, dos jóvenes profesionales, Sarah dybrkr.com. 20 december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com The exhibit continues until January. their husbands abused them. EXHIBIT from p10 She figured education was the way out. At 50, Robert is the minister of The She’d leave home at 5:30 a.m., and would La sinagoga del tabernáculo hebreo comparte Church of the Heights. He told Gradess that ford a stream in three places to get to school. el espacio con dos congregaciones cristianas: a mortar and pestle grinds spices and removes She came home to chores in the afternoon. la iglesia Uptown y la iglesia de the Heights shells to release inner goodness. “In ‘bad’ Today, she lives in Northern Manhattan, has neighborhoods, where people have shells two masters degrees and a loving family. around them, I open them out and open their “You can say a million thank you’s every goodness,” he said. day,” said Gradess. “That action infuses you “What are you thankful for?” asked so that you look at the world as filled with Gradess, rhetorically. “You don’t even know miracles.” until life gives you something to do.” The “Thanks-Giving” exhibit continues Uptown Community Church member until January 7, 2015. For more information, Teofila also grew up in the Dominican please visit http://www.hebrewtabernacle. Republic. Her father was the boss of a large org. Tuwanda Harmon’s art can also be farm and had children with other women. Her seen at Sister’s Uptown Bookstore until older sisters got married and left. Yet one by Dec. 31. For more information, please visit one, they returned to work on the farm after Tuwandaharmon.com.

SURVIVOR from p13 SUPERVIVENCIA de p13 a person tests positive for HIV, they must Robert es el ministro de la Una pieza original enfocada seguir tomando los medicamentos durante toda continue taking medications throughout iglesia de the Heights. en Amaryllis, miembra su vida. their lifespan. Foto: Tuwanda Harmon de la iglesia Uptown. “El cumplimiento estricto es la clave”, dijo “Strict adherence is the key,” said Lunievicz. “Es una medicación diaria, no se Lunievicz. “It’s a daily medication; you EXHIBICIÓN de p10 puede olvidar”. A los 50, Robert es el ministro de la iglesia de can’t miss.” La complacencia en ocasiones puede que agradecían. the Heights. Le dijo a Gradess que un mortero Complacency can sometimes set in, establecerse, sobre todo cuando los pacientes Rita es el miembro de mayor edad del muele especias y elimina conchas para liberar la especially when patients are feeling se sienten relativamente bien. tabernáculo hebreo. A sus 104 años se mantiene bondad interior. “En los barrios malos, donde las relatively fine. “Escucho a las personas quejarse de estar activa en la comunidad siendo voluntaria en YM- personas tienen conchas alrededor, las abro y “I do hear people complain that they’re cansadas por tomar los medicamentos”, dijo YWHA dos días a la semana. dejo salir su bondad”, dijo. tired of taking medicines,” said Shelton. Shelton. “Pero es un pequeño precio que pagar Ella vivía en Nuremberg cuando los judíos “¿De qué estás agradecido?”, preguntó “But it’s a small price to pay for saving your por salvar su vida”. fueron despojados de su ciudadanía. A los 26 Gradess. “Ni siquiera lo sabes hasta que la vida life.” En East Harlem, Shelton trabaja años, ella y su hermano menor, Herbert, huyeron te da algo que agradecer”. In East Harlem, Shelton works primarily principalmente con aquellos que han sido a los Estados Unidos. Era 1937, hablaban poco Teófila, miembro de la iglesia comunitaria with those who have been diagnosed as diagnosticados como VIH-positivos, para inglés y no tenían dinero ni trabajo. Cuando Uptown también creció en la República HIV-positive, to ensure they stay connected garantizar que permanezcan conectados con el Rita consiguió un empleo como niñera, ahorró Dominicana. Su padre era el jefe de una granja with the proper care. cuidado apropiado. lo suficiente para conseguir las declaraciones y tuvo hijos con otras mujeres. Sus hermanas Shelton said that her own positive status Shelton dijo que su propio estatus positivo juradas requeridas para las visas de sus padres. mayores se casaron y se fueron. Sin embargo, helps form a bond with clients. ayuda a formar un vínculo con los clientes. Compró sus pasajes para Estados Unidos un una por una, regresaron a trabajar en la granja ya “They need somebody they can relate “Necesitan a alguien con quien identificarse”, año después, en vísperas de Kristallnacht, el que sus maridos abusaban de ellas. to,” she commented. “They don’t want to comentó. “No quieren saber de alguien que leyó comienzo no oficial del Holocausto. Pensó que la educación era la salida. Salía de hear from someone who read about HIV in sobre el VIH en un libro. Yo lo he vivido”. La reflexión de Harmon sobre la vida de Rita su casa a las 5:30 am, vadeando un arroyo en a book. I’ve lived it.” Shelton también trabaja como consultora es multicolorida y presentada en capas, con tres lugares para llegar a la escuela. Llegaba a Shelton also works as a consultant and y oradora invitada, frecuentemente haciendo imágenes de Alemania, estadounidenses, la niña casa para los quehaceres de la tarde. Hoy vive en guest speaker, frequently doing lectures on conferencias sobre cómo enfrentarse al VIH. que cuidaba y una reunión de las dos mujeres 70 el norte de Manhattan, cuenta con dos maestrías how to cope with HIV. Dijo que en los últimos años, muchas años después. Combinó historias de noticias y y una familia amorosa. She said that over the years, many people personas le han dicho que es un modelo a fotos propias de Rita para el arte digital. “Puedes decir un millón de gracias de todos los have told her she’s a role model, or had seguir, o que sus consejos le salvaron la vida. “Quedé muy impresionada por su obra”, días”, comentó Gradess. “Esa acción te infunde saved their life with the advice she provided. “Escucho a la gente decir que hago cosas dijo Harmon, quien creó todas las imágenes tanto que miras el mundo lleno de milagros”. “I hear people say that I do good things, buenas, pero las hago porque me preocupo por de la exposición en un iPad. Robert creció en La exposición “Thanks-Giving” but I do them because I care about helping ayudar a la gente”, dijo. barrios difíciles de la República Dominicana continuará hasta el 7 de enero de people,” she said. “Todavía veo como un honor el tener la y Washington Heights. Se comunicaba con 2015. Para obtener más información, “I still view it as an honor that I get to do oportunidad de hacer lo que hago”. los puños y no era un desconocido entre las visite http://www.hebrewtabernacle. what I do.” pandillas. Cuando invitó a salir a una chica, la org. El arte de Tuwanda Harmon madre de la joven estaba comprensiblemente también puede verse en la librería For more on the work of ACRIA, please Para más información sobre ACRIA, favor visite www.acria.org/ dudosa. Ella trató de mantenerlo a raya con una Sister’s Uptown hasta el 31 de visit www.acria.org/aging. invitación para estudiar la biblia. En cambio, él la diciembre. Para mayor información, tomó como a un salvavidas. por favor visite Tuwandaharmon.com.

december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com 21 Reviewing the facts.

Volunteers sang “Feliz Navidad.”

GIFT from p9 root canal her mother underwent, while she when kids are young, you prevent things in stood by her side “for moral support.” the future.” every 6 months. While others might have cowered at the “And I like to see smiles,” she added, while He also recommended using ADA- sight, Dashut fell in dental love. flashing her own. approved toothpastes that contain fluoride, Besides volunteering at “Dental Santa Day,” The children joined in displaying their and cutting down on the consumption of Dashut also shadows dental progfessionals at grins, some gap-toothed, as well their newly sweets. Beth Israel Medical Center and at the 72nd acquired facts. Among the volunteers on Thursday Street Dental Care. She is planning to apply “After you eat, you [have to] brush your were many CDM undergraduate students to dental school. teeth and tongue,” warned Leslie Barrueco. contemplating careers in the dental field. For Annie Zhao, the appeal is slightly Salem Shehaden expanded on her point Ilana Dashut is an undergraduate sociology different. “You need to brush your teeth twice a day student at Hunter College. She recently “[It is] very hands-on,” said Zhao, a for 2 minutes so no sugar bugs get on them.” decided, quite unexpectedly, that she wanted student at Binghamton University. She is in Ilana to become a dentist. the process of applying to Columbia, NYU, For more information on the Columbia Dashut “I got to see a procedure during sophomore Rutgers and the University of Pennsylvania University College of Dental Medicine, suits up. year of college,” said Dashut, referring to a to become a pediatric dentist. “If you start please visit http://dental.columbia.edu/.

Se mostró “Estamos un video haciendo un informativo. impacto”, dijo Steven Chussid, Director de la División de Odontología Pediátrica.

Residente Karen Etzion y estudiante.

para promover conciencia en la salud oral y de Santa”, Dashut también visita a profesionales tratamiento. dentales en el Centro Médico Beth Israel y en el “Buscamos proveerle a los niños un examen Dental Care en la Calle 72. a temprana edad y proveer información a los Para Annie Zhao, es un poco diferente. padres para que puedan preveer las cavidades y “Es bien manos a la obra”, dijo Zhao, otras enfermedades orales”, dijo Chussid, quien estudiantes de la Universidad de Binghamton. Leslie Barrueco recomienda que los niños visiten un dentista por Está en el proceso de solicitar para Columbia, abraza un oso. lo menos cada seis meses. NYU, Rutgers y la Universidad de Pennsylvania También recomendó utilizar pastas dentales para convertirse en dentista pediátrica. “Si REGALOS de p9 “100 por ciento prevenibles”. aprobadas por ADA que contengan fluoruro y comienzas la prevención cuando están jóvenes, Para resolver en parte la escasez de dentistas, bajar el consumo de dulces. previenes cosas en el futuro”. preocupación. CDM provee un integral cuidado dental a través Entre los voluntarios el jueves se encontraban “Y me gusta ver las sonrisas”, añadió, mientras “En general, aquí tenemos más enfermedades de programas de alcance en la comunidad. muchos estudiantes no graduados del CDM mostraba la de ella. dentales que el promedio nacional”, reportó “Estoy muy orgulloso de los servicios que contemplando carreras en el campo dental. Los niños se unieron para mostrar sus Stephen E. Marshall, Profesor Asociado de ofrecemos”, dijo Steven Chussid, Director de la Por ejemplo, Ilana Dashut es una estudiante sonrisas, algunos con dientes separados, como Medicina de Clínica Dental y Decano de División de Odontología Pediátrica. “Estamos no graduada en sociología en el Colegio Hunter. también los recién adquiridos. Programas Extramurales en el Colegio de haciendo un impacto”. Recientemente decidió, inesperadamente, que “Luego de comer, debes de lavarte tus dientes Medicina Dental (CDM, por sus siglas en inglés). Los servicios apuntan hacia las poblaciones quería ser dentista. y la lengua”, advirtió Leslie Barrueco. Ha trabajado en el colegio por 25 años, y piensa más vulnerables: niños y los ancianos. El Tuve la oportunidad de ver un procedimiento Salem Shehaden expandió en eso. que hay una serie de factores que convergen a Programa ElderSmile, por ejemplo, provee un el segundo año en la universidad”, dijo Dashut, “Tienes que lavarte los dientes dos veces al causar pobre salud oral. cuidado muy necesitado para los ancianos refiriéndose a un ‘root canal’ al cual su madre se día por dos minutos para que no permanezcan “No hay suficientes dentistas”, dijo Marshall. Y residentes en el Norte de Manhattan. sometió, mientras ella permaneció a su lado para azucares en ellos”. tenemos que hacer un mejor trabajo educando a Además, desde el 2002, el primer viernes “apoyo moral”. Para más información del Colegio las personas acerca de la salud oral y prevención de febrero, en colaboración con la Asociación Mientras que otros podrían haberse de Medicina Dental de la Universidad de enfermedades dentales”. Dental Americana (ADA, por sus siglas en inglés), acobardado, Dashut se enamoró. de Columbia, favor de visitar http:// Añadió que las enfermedades dentales son se organizan exámenes gratis para los niños Además de ser voluntaria en el “Día Dental dental.columbia.edu/.

22 december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com GALA de p16 universidad en el país dedicada al estudio de individuos y asuntos pertenecientes a la diáspora dominicana en todas partes – en Nueva York y a través de los Estados Unidos, en la misma isla y en todo el mundo. Al introducir a la oradora la Concejal Melissa Mark-Viverito, la directora de DSI, la Dra. Ramona Hernández señaló que la oradora había forjado un familiar camino con muchos en el salón. Ana García-Reyes, Associate “No podíamos haber escogido una mejor Dean for Community Relations oradora”, dijo la Dra. Hernández. “Ella es una at Hostos Community College. orgullosa graduada del Colegio Baruch, donde GALA from p16 estudio Administración Pública bajo el Programa Antonio Reynoso; and Deputy Brooklyn de Becarios de Urbana Nacional. Ella es una de Borough President Diana Reyna. Other ustedes, es una de nosotros”. distinguished guests included Dr. Ricardo La oradora Mark-Viverito elogio el trabajo del Fernández, President of Lehman College; Instituto. Dr. Felix Matos-Rodríguez, President “Celebramos los 20 años de excelencia y De izquierda a derecho: María Morillo, líder de distrito del of Queens College; Ana García-Reyes, apreciación de la rica contribución de la gente Norte de Manhattan, la Concejal Julissa Ferreras, Presidenta Associate Dean for Community Relations at dominicana en esta ciudad y en este país”, dijo Diputada del Condado de Brooklyn Diana Reyna y el Enlace Hostos Community College; José Calderón, ella. “Gracias a las personas en este salón, el Comunal del Senador Adriano Espaillat Nurys de Oleo. President of the Hispanic Federation; and Instituto de Estudios Dominicanos es renombrado Roberto Perez, of City Hall. alrededor del mundo como un verdadero Entre otros oficiales electos que asistieron se Cerrando, el Dr. Hernández señaló el In closing, Dr. Hernández pointed testimonio de la exitosa historia dominicana”. encontraba el Senador Adriano Espaillat; Gale Proyecto ‘Dominican Blue Book’, una serie to the Dominican Blue Book project, a Y señaló en particular el compromiso de la Dra. Brewer Presidenta del Condado de Manhattan; de perfiles ‘online’ celebrando los logros series of online profiles celebrating the Hernández: “Ella respira todo esto”. Presidente Suplente del condado de Manhattan de muchas generaciones de estudiantes accomplishments of the many generations of El concejal Ydanis Rodríguez señaló que el Aldrin Bonilla; los Concejales Julissa Ferreras, dominicanos de CUNY y agradeció a los CUNY’s Dominican students, and thanked Instituto era un ejemplo de cómo CUNY sirve Antonio Reynoso; y la Presidenta Suplente presentes por su apoyo. attendees for their support. como una institución de apoyo y avance para los del condado de Brooklyn Diana Reyna. Otros “Con un aumento en los fondos, podríamos “With increased funding, we will be diversos residentes de la ciudad, incluyéndose a distinguidos invitados incluyeron al Dr. Ricardo conducir más de las investigaciones en able to conduct [more of the] research si mismo. Fernández, Presidente del Colegio Lehman; los dominicanos y nuestra historia, la on Dominicans and our history, [which], “Nacido y criado en la República Dominicana, el Dr. Felix Matos-Rodríguez, Presidente del cual deseamos compartir con ustedes, la we look forward to sharing with you, the vine aquí a la edad de 18 años sin hablar una Colegio Queens; Ana García-Reyes, Diputada comunidad”. community.” palabra de inglés”, dijo el concejal Rodríguez. “El Asociada de Relaciones Comunales del Colegio Para más información del For more information on the Dominican haber tenido una oportunidad en el City College Comunal Hostos; José Calderón, Presidente de Instituto de Estudios Dominicanos, Studies Institute, please visit http://www. me abrió las puertas. Me permitió conseguir el la Federación Hispana y Roberto Pérez de la favor de visitar http://www.ccny. ccny.cuny.edu/dsi/. mejor grado que tengo – en activismo”. alcaldía. cuny.edu/dsi/.

december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com 23 ADVERTISEMENT AcaciaAnswers Un cafecito con ACDP

Director Yerany Marasco has been hosting cafecitos at ACDP’s Audubon Youth Program. Her cafecitos are open to all parents and caretakers of children between the ages of 5 to 18. Yerany wanted to learn about the needs of local families in an informal, open setting. The discussions help ACDP’s staff prioritize what kinds of resources are needed for parents. “We want to be able to empower parents and provide them with knowledge to advocate for themselves and their children,” said Marasco, whose own experience as an immigrant from the Dominican Republic helps her relate to her clients’ needs. It is also a networking opportunity for the parents in the community. So far, the group has hosted workshops on housing, higher education, and parents’ rights – and there are more to come. “We wanted to be more creative and get involved in a different way.”

Yerany Marasco, LMSW “Queremos empoderar a los padres y proporcionarles conocimiento para abogar para sí mismos y para sus hijos”, dice Yerany Marasco, quien auspicia cafecitos con familias de la comunidad.

Have a question or a concern? We invite you to write us at ¿Tiene usted alguna pregunta o una preocupación? Le invitamos a que [email protected] so that your issue is addressed in our next nos escriba a [email protected] para que contestarle en nuestra próxima “Cafecito” column. edición de “Un cafecito”. Acacia in the Community Asociación Comunal de Audubon Partnership for Dominicanos Progresistas (ACDP) Economic Development (APED) 3940 Broadway 513 West 207th Street New York, NY 10032 New York, NY 10034 212.781.5500 212.544.2400 www.acdp.org www.audubonpartnership.org

Barbee Family Health East Harlem Council for Center Community Improvement, Inc. 266 West 145th Street 413 E 120th Street New York, NY 10030 New York, NY 10035 212.690.4002 212.410.7707

Acacia en la Comunidad For a full listing of all Acacia’s locations and services throughout New York, please visit www.acacianetwork.org. www.acacianetwork.org

24 december 24, 2014 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com