Mendi Ibilbideak Ikusi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mendi Ibilbideak Ikusi # Telleriagaña Otarreko gaina Ergoien # Añagain# Munoko# gaina Aizbeltz# Arizmendiko# kaskoa Goiburu Xoxoka Buruntza BIDE BERDEA VÍA VERDE Urnieta PLAZAOLA-LEITZARAN Zelaitxoeta# A-15 Lekunategigaña# Atxetillun# Arrate Oria Bordaberrialdea Trentxalekueta# Andoain Pardaki 2 Andoain # Galardi Pagamendi# Atxular# SL-Gi 55 2 Antzizar (96,7m) Sorabilla Eltzemendi# Lizarkola Eltzemenditxiki# Txermingo tontorra Azelain Mokorollo# # 1 2 Gaztelutxo# A-15 2 Txingurri# Alliri Auzokalte # 1 SL-Gi 30 Aduna Otieta tunela (280,6m) PR-Gi 161 3 Unanibia 4 PR-Gi 162 Goiburu Otieta Onddabe# 1-3-4 Aizkorri# Idoiagagaña Otsamuño# 2 # Leizotz Oindotxiki# Belabi# 4 Oindo# Mullubi Leitzaran # # Muntto# Mugarrietako gaina Lasturreko# gaina Lasturremendi# 3 3 4 Ametxuri # Argaña# Arrilimuri Begiralekueta# Oindolar# 4 Larrainburu # Matxinbarrena Komizargaña# Ibilbideen Hasiera/Bukaera Inicio/Final de recorridos Astabizkar# Bide-zenbakia 1 Número de ruta 3 Aisialekua Área recreativa Artikutza# A-15 Oindo# Aparkalekua Aparcamiento Tren geltokia Estación de tren Zubia Puente Tunela Txapela Túnel Villabona # Arrain eskailera Bildotsetako gaina Escala# de peces Aizmendi# Presa Orbara# Presa A-15 Kanala Goiburu Elduain Canal Larrandain # Arrisoraioko harkaitza Iturria # Fuente Zentral hidroelektrikoa Berastegi Central hidroeléctrica Informazioa Kirikiko harkaitza Información # Landa-turismoa Arrasaketa Agroturismo # Osingain# Bide Berdea Vía Verde Goroldiegi Iturria/Fuente: LARRIALDIAK # Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco EMERGENCIAS geoEuskadi Deskarga# Muñotsa# Muñobil# A-15 www.leitzaran-andoain.eus OINEZ I A PIE POR LEITZARAN BIOTOPO BABESTUA BIOTOPO PROTEGIDO SL-Gi 30 PR-Gi 162 1 UBARANGO BIDEA RUTA DEL UBARÁN 3,32 km 4 USABELARTZAKO BIDEA CAMINO A USABELARTZA 11,51 km Ibilbide zirkularra Zailtasuna Ibilbide zirkularra Zailtasuna 1h 30’ +60m. Recorrido circular Dificultad 4h 10’ +565m. Recorrido circular Dificultad IRTEERA/SALIDA: Otietako parkea / Parque de Otieta, Andoain (Gipuzkoa) IRTEERA/SALIDA: Otietako parkea / Parque de Otieta, Andoain (Gipuzkoa) Leitzaran Bisitarien Etxearen ondoan / Junto al Centro de Visitantes Leitzaran Leitzaran Bisitarien Etxearen ondoan / Junto al Centro de Visitantes Leitzaran 43º 12’ 12.5’’N 2º 0’ 34.2’’W 43º 12’ 12.5’’N 2º 0’ 34.2’’W Leitzaran ibaiaren isurkide nagusia El río Ubaran es el auente más Ibilbide honek lehen beste esanahi Este recorrido nos llevará a conocer lugares da Ubaran, ez emariagatik, baizik eta importante del Leizaran no tanto por su bat zuten lekuak ikustera gerturatzen que antiguamente tenían otro significado uraren aberastasunagatik. Leku bare caudal sino por la riqueza que encierra. gaitu. Zutarriak, artzainbordak eta para los habitantes de estos parajes. Así, eta lasaia izanagatik, erreka honen Es un lugar que, aunque apacible elurzulo baten hondakinak ikusteko podemos encontrar menhires, bordas ibai bazterretan errota askok lan egin y tranquilo, ha abastecido durante aukera dugu. Gipuzkoako zohikaztegi pastoriles, y en las cercanías, los restos dute urteetan zehar. Bereiztasun muchos años los molinos de sus orillas. handiena ere bertan dago. Hezegune de un nevero. En este mismo entorno horiek guztiek Andoaingo paraje Estas y otras riquezas hacen del Ubaran berezi hauek, glaziar garai ondorenean también podemos encontrar una de las ederrenetarikoa bihurtzen dute Ubaran. uno de los parajes más bucólicos de mantendu diren erlikiak dira. turberas más grandes de Gipuzkoa. Estas Horregatik izendatu zuten Biotopo Andoain, haciéndolo merecedor de ser zonas húmedas son reliquias que se Babestua 1995. urtean. declarado Biotopo Protegido en 1995. han mantenido desde el último periodo postglacial. SL-Gi 55 2 LIZARKOLAKO KANALA CANAL DE LIZARKOLA 7,5 km Seinaleztatutako ibilbideak / Rutas señalizadas Ibilbide zirkularra Zailtasuna 2h 30’ +147m. Recorrido circular Dificultad IRTEERA/SALIDA: Turismo Informazio Gunea. Urigain eraikina / Punto de PLAZAOLA-LEITZARAN BIDE BERDEA Información Turistica, Edificio Urigain, Andoain (Gipuzkoa) VÍA VERDE DEL PLAZAOLA-LEITZARAN 43.21933, - 2.01927 ANDOAIN > LEITZA 25 km Ibilbide honek Andoaingo hirigunea eta Este sendero conecta el núcleo urbano Ibilbide lineala Leitzaran Ibaiko Biotopo Babestuaren de Andoain con el Puente de Unanibia Oinez / A pie: 5-6h I Bizikletaz / En bici: 2-2:30h +442m. Recorrido lineal bihotzean dagoen Unanibiako zubia (Otieta) en pleno Biotopo Protegido (Otieta) lotzen ditu. Horretarako, del Río Leitzaran, aprovechando en su Plazaolako trenbide zaharraren trazatua Aprovechando el trazado del antiguo jadanik galduta dagoen Lizarkolako mayor parte el canal de agua que unía la aprobetxatuz, Leitzarango bailaran ferrocarril de Plazaola, la vía verde se edo Arizpeolako zentral hidroelektriko desaparecida minicentral hidroeléctrica barrena doa Plazaola-Leitzarango bide adentra en el valle de Leizaran. Desde la txikia(Leitzaranen industrialki ustiatu zen de Lizarkola o Arizpeola (la primera que berdea. Naturbidetik bailararen zati txiki vía verde sólo se aprecia una pequeña lehendabizikoa) eta Lizarkolako presa se explotó industrialmente en Leitzaran) bat besterik ez da ikusten, baina nahikoa parte del valle, suficiente para hacerse lotzen zituen ubidea aprobetxatu da. y la presa de Lizarkola. da bailarak bere barruan biltzen dituen una idea de los tesoros que encierra: altxorrak irudikatzeko: historiaurreko monumentos prehistóricos, pastoreo, monumentuak, artzaintza, ikaztegiak, carboneras, minas, ferrerías, molinos… meatzeak, burdinolak, errotak…. PR-Gi 161 3 KANALETAKO IBILBIDEA RUTA DEL CANAL 11,67 km ARRETAZ GIDATU PRECAUCIÓN Ibilbide zirkularra Zailtasuna 34 tunel daude. Ez dute argirik edo Hay 34 túneles. No hay iluminación o es 3h 30’ +227m. Recorrido circular Dificultad eskasa da. Linterna eta txirrina eramatea deficiente. Se recomienda llevar linterna gomendatzen da. y timbre. IRTEERA/SALIDA: Otietako parkea / Parque de Otieta, Andoain (Gipuzkoa) Leitzaran Bisitarien Etxearen ondoan / Junto al Centro de Visitantes Leitzaran Plazaola-Leitzarango bide berdea La vía verde del Plazaola-Leizaran en su 43º 12’ 12.5’’N 2º 0’ 34.2’’W Leitzaran bailarako zatian Leitzan recorrido por el valle de Leizaran concluye amaitzen da. Dena den, aurrera egiten en Leitza. No obstante, continúa durante Bizia ematen digun ibai honek energia El río que nos da la vida, también nos du beste 25 kilometrotan Larraun 25 km más a través del valle de Larraun, ere ekarridigu gizakiaren sormenari da la luz gracias al ingenio humano bailaran barrena, Huitzi, Lekunberri eta atravesando las localidades navarras de esker. Kanaleko ibilbide guztian zehar que transformó esta fuerza en energía. Latasa herri nafarrak zeharkatuz. Huitzi, Lekunberri y Latasa. ikusten dugun kolore berde biziak Contrasta el gris del cemento con zementu grisarekin kontrastea egiten el verde tranquilo y vivo que nos du. Nahiz gizakiaren presentzia nabaria acompaña por todo el canal. A pesar de izan bide guztian zehar, naturaren ser tan palpable la mano del hombre, kolore eta soinuak nagusitzen dira. la naturaleza, con el juego de sonidos y colores, se expresa en todo su explendor. Ekintzak Gogoratu Actividades Recuerda Bisita gidatuak I Visitas guiadas. Ingurune pribilegiatu batean zaude, eta zaindu egin behar duzu. Paseatzea eta paisaiari, florari eta faunari erreparatzea da gozatzeko modurik onena I Bizikleten alokairua I Alquiler de bicicletas. 1 Te encuentras en un entorno privilegiado y debes respetarlo. Pasear y observar el paisaje, la flora y la fauna es la mejor forma de disfrutarlo. Ikusi webgunean egin daitezken EKINTZAK. Ezin da aisialdirako surik piztu, aisialdirako guneetan horretarako Consulta las ACTIVIDADES que se pueden realizar en la página web. prestatutako eremuetan izan ezik I No está permitido encender fuego con Leitzaran Visitarien Etxea-Centro de Visitantes Leitzaran 2 uso recreativo salvo en los lugares acondicionados para ese fin en las áreas www.leitzaran-andoain.eus recreativas. Gogoan izan ingurua garbi mantendu behar duzula. Jaso ezazu zure zaborra, edo bota ezazu horretarako prestatutako guneetan I Recuerda que 3 debes mantener limpio el entorno. Llévate la basura que generes o deposítala en los lugares destinados a tal fin. Turismo informazio Guneak Ez moztu lorerik eta ez egin kalterik animaliei edo ingurune naturaleko 4 beste edozein elementuri. Zaindu itzazu I No cortes flores ni dañes a los Puntos de Información Turística animales o a cualquier otro elemento del medio natural. Respétalos. Zure esku dago erreka garbi egotea. Ez garbitu tresnarik eta arroparik I CENTRO DE VISITANTES LEITZARAN LEITZARAN BISITARIEN ETXEA 5 errekan, eta ez isuri ezer I En tu mano está el que el río siga limpio. No laves Otieta Parkea utensilios ni ropa en sus aguas y evita cualquier tipo de vertido. T. 943 300 929 I [email protected] I www.leitzaran-andoain.eus Arrantza egin daiteke errekako zenbait zatitan I La pesca está permitida en URIGAIN ETXEA I CASA URIGAIN 6 algunos tramos del río. La Sale etorbidea, 6. Andoain Debekatuta ibilgailu motordunak erabiltzea I Prohíbido el uso de vehículos a T. 943 590 409 I [email protected] I www.andoain.eus 7 motor..
Recommended publications
  • Tres Nuevos Poblados De La Edad Del Hierro En La
    MUNIBE (Antropologia - Arkeologia) 43 175-180 SAN SEBASTIAN 1991 ISSN 0027 - 3414 Aceptado: 15-11-90 Tres nuevos poblados de la Edad del Hierro en la Protohistoria de Gipuzkoa (1) Trois nouveaux villages de L'Age du Fer dans la Protohistoire de Gipuzkoa (Pays Basque) PALABRAS CLAVE: Edad del Hierro, Gipuzkoa, Poblados, Prospección. MOTS-CLÉS: Age du Fer, Pays Basque, Villages Protohistoriques. Carlos OLAETXEA* RESUMEN Presentamos en este artículo el descubrimiento de tres nuevos poblados de la Edad del Hierro para la provincia de Gipuzkoa. Su importancia estriba en que hasta el presente sólamente se conocía uno, el de Intxur (Tolosa-Albiztu;) y en que han sido descubiertos dentro de un plan sistemático de prospeccciones. LABURPENA Gipuzkoan kokatzen diren Burdin Aroko hiru hiriska berri aurkezten ditugu lan honetan. Garrantzi handia dute, orain arte bat bakarrik ezagutzen zelako, Intxur deiturikoa (Tolosa Albiztur). Miaketa tan sistematiko baten barne aurkituak izan dira. RESUME On presente ici trois nouveaux villages de l'Age du Fer pour la province de Gipuzkoa (Pays Basque). Jusqu'à present on ne connai- ssait que un seulement; celà rend plus importante sa decouverte au parcours d'un plan systematique de prospections. AGRADECIMIENTOS Por lo que se refiere a Gipuzkoa y Bizkaia, la es- Este trabajo no se hubiera podido llevar a cabo casez de yacimientos conocidos hasta el momento, sin las ayudas económicas de Eusko Ikaskuntza, a excepción de los cromlechs pirenáicos, hacen que Eusko Jaurlaritza-Kultur Saila y Gipuzkoako Foru esta área aparezca en algunos aspectos como un va- Diputazioa-Kultur saila. cío en los mapas de distribución de yacimientos co- rrespondientes a la Edad del Hierro.
    [Show full text]
  • Acerca De La Costa Cantábrica, El Bajo Urumea En Época Antigua Y El Morogi Pliniano
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Directory of Open Access Journals MUNIBE (Antropologia-Arkeologia) 57 Homenaje a Jesús Altuna 389-404 SAN SEBASTIAN 2005 ISSN 1132-2217 Acerca de la costa cantábrica, el bajo Urumea en época antigua y el Morogi pliniano About the Cantabrian coast, the lower Urumea river in ancient times and plinian Morogi PALABRAS CLAVE: Poblamiento antiguo, vía marítima, época romana, Donostia/San Sebastián, Bajo Urumea, Morogi. KEY WORDS: Ancient settlement, Sea route, Roman period, Donostia/San Sebastián, Low Urumea, Morogi. Milagros ESTEBAN DELGADO* Mª Teresa IZQUIERDO MARCULETA** RESUMEN El objetivo de este artículo es proponer un ensayo de reconstrucción histórica que nos permita explicar las evidencias arqueológicas que en los últimos años van aflorando y dando testimonio de una ocupación del Bajo Urumea en época antigua. Para ello, partimos del análisis de ese espacio y tratamos de correlacionar sus resultados con la información proporcionada por las fuen- tes escritas y las arqueológicas. Finalmente, ofrecemos algunas reflexiones a modo de hipótesis acerca de la posible localización del asenta- miento denominado Morogi del que Plinio el Viejo hace mención en su Historia Natural. ABSTRACT In this paper, we intend to carry out an exercise of historical reconstruction that might allow us to explain archaelogical evidence lately discovered in the area of Low Urumea, thus proving the occupation of this site in the Roman Period. In order to do this, we depart from a close analysis of this area and we try to establish connections with already existent sources, both written and archaelogical.
    [Show full text]
  • La Guía Interpretativa De Leitzaran
    GUÍA INTERPRETATIVA DE LA VÍA DEL PLAZAOLA EN EL VALLE DE LEITZARAN AGRADECIMIENTOS Gracias a Xabier Cabezón, cuya dedicación al Valle de Leitzaran le ha llevado a crear su página web (www.leitzaran.net), que tanto nos ha facilitado y agilizado el trabajo de investigación. Al Dpto. de Promoción Económica, Empleo y Juventud del Ayuntamiento de Andoain por su colaboración. í Altun A Mar a José a por su amabilidad y permiso para fotografiar su propiedad (molino GOIKO ERROTA). Colaboraciones: Agradecemos también la ayuda ofrecida por la empresa Haizelan, (especialmente por Javier Sánchez,) que ha sido nuestra guía en la elaboración de este trabajo. SUBVENCIONA AYUNTAMIENTO de Andoain/ Andoaingo Udala SPEE-INEM FONDO SOCIAL EUROPEO Texto y Fotografias: TALLER de EMPLEO LEITZARAN II Especialidad de Gestión Turistico /Cultural Diseño Plano: Pavel Nuño (HAIZELAN BESAIDE, S.COOP.) Sobre mapa de Xabier Cabezón. Realizado por: Taller de empleo Leitzaran II. Equipo de trabajo: Maixa Becerra, Nerea Bereciartua, Diego Egizabal, María Hidalgo, Olatz Ilarregi, Todor Martinez, Miren Pardo, Ainhoa Rezola, Amaia Santacruz, Delphine Sarmanc, Ainhoa Del Saz Orozco y Maite Yañez. Edita: Taller de Empleo leitzaran II - Ayuntamiento de Andoain 2 INDICE INTRODUCCIÓN 5 Vas a conocer... 5 Pero no te vas a perder 5 Te recomendamos... 5 ¿Quién vive en el Valle? 6 Y además... 6 Y EL AGUA VENCIÓ AL HIERRO... 8 LOS PRIMEROS HABITANTES EN LEITZARAN 9 FERRERÍAS 11 MINAS DE PLAZAOLA 14 Minas de Bizkotx 14 ¿Cómo extraían el mineral? 14 Y lo trasladaban... 15 EL TREN QUE MUEVE LA HISTORIA 17 El tren paso a paso 21 Y PARALELO AL CAMINO..
    [Show full text]
  • Medidas De Conservación De La Zec “Es2120013 ‐ Leitzaran Ibaia / Río Leitzaran”
    Medidas de Conservación de la ZEC Río Leitzaran MEDIDAS DE CONSERVACIÓN DE LA ZEC “ES2120013 ‐ LEITZARAN IBAIA / RÍO LEITZARAN” Documento 2. Objetivos y actuaciones particulares Documento para la Aprobación Definitiva (octubre 2012) Dirección de Biodiversidad y Participación Ambiental Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca Medidas de Conservación de la ZEC Río Leitzaran Medidas de Conservación de la ZEC Río Leitzaran ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN. BREVE INFORMACIÓN SOBRE EL LUGAR................. 2 1.1.- INTRODUCCIÓN.............................................................................2 1.2.- RÉGIMEN DE PROPIEDAD................................................................3 1.3.- OTRAS FIGURAS DE PROTECCIÓN ..................................................4 1.4.- RELACIÓN CON OTROS LUGARES DE LA RED NATURA 2000................4 2. LOCALIZACIÓN, DATOS DE SUPERFICIE, DELIMITACIÓN. ................. 5 2.1.- LOCALIZACIÓN..............................................................................5 2.2.- DELIMITACIÓN ..............................................................................6 3. CARACTERÍSTICAS ECOLÓGICAS ....................................................... 9 3.1.- INVENTARIO DE HÁBITATS Y ESPECIES DE INTERÉS COMUNITARIO Y REGIONAL. ...........................................................................................9 3.2.- SELECCIÓN DE ELEMENTOS CLAVE DE GESTIÓN ............................. 13 4. OBJETIVOS Y MEDIDAS DE CONSERVACIÓN...................................
    [Show full text]
  • Arkeoikuska1992.Pdf
    Edita: Argitaratzailea: Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco. Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen-Zerbitzu Nagusia. Arkeoikuska es una publicación del Departamento de Cul- Arkeoikuska Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailaren Argital- tura del Gobierno Vasco. pena da. Recoge las actividades arqueológicas autorizadas por las Lurraldean lurraldeko Foru Aldundiak baimena eman on- correspondientes Diputaciones y llevadas a cabo en la Co- doren Euskal Autonomía Elkartean burututako iharduera munidad Autónoma del País Vasco. arkeologikoak biltzen ditu. Coordinación: M.a José Arostegi. Koordinatzailea: M.a Jose Arostegi. Portada: Sormen Creativos, S.A. Azala: Sormen Creativos, S.A. Traducción: LUMA, C.B. Itzulpena: LUMA, O.E. © Fotografía pág. 139: Luis Valdés © 139. orrialdeko argazkia: Luis Valdes Textos, Fotografías Ilustraciones: directores de las exca- Textuak, Argazkiak eta Irudiak: Aipatutako lanen eta aztar- vaciones y de los trabajos referidos. nategien zuzendariak. Solicitudes, Intercambio e Información: Eskaerak, Trukaketak eta Argipideak: Gobierno Vasco. Departamento de Cultura. Eusko Jaurlaritza. Kultur Saila. Dirección del Patrimonio Histórico-Artístico. Ondare Historiko-Artistiko Zuzendaritza. Lakua. 01011-VITORIA-GASTEIZ. Lakua. 01011-VITORIA-GASTEIZ. ARKEOIKUSKA 92 AURKEZPENA 15 0. SARRERA 19 0.1. 1992ko uztailaren 14eko Ordena 24 0.2. Elorrioko Historia-hirigintza azterketa 31 A. IKERKETA PROGRAMAK. LANDA LANAK 41 3 A.1. ARABA 43 A.1.1. INDUSKETAK 43 A. 1.1.1. Arrillorko Lezea 43 A.1.1.2. Lastrako Kastroak 50 A.1.1.3. Aldaietako nekropoli antzinberantiarra 57 A.1.2. ZUNDAKETAK 66 A.1.2.1. Kanpanoste Goikoa 66 A.1.2.2. Ameztutxo 71 A.1.2.3. Karastako Herrigunea 83 A.1.2.4. Portillako Gaztelua 97 A.1.3.
    [Show full text]
  • Basque Political Systems
    11m_..... ·· _~ ~ - -= ,_.... ff) • ' I I -' - i ~ t I V Center for Basque Studies - University of Nevada, Reno BASQUE POLITICS SERIES Center for Basque Studies Basque Politics Series, No. 2 Basque Political Systems Edited by Pedro Ibarra Güell and Xabier Irujo Ametzaga Translated by Cameron J. Watson Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support from the Basque government. Center for Basque Studies Basque Politics Series, No. 2 Series Editor: Xabier Irujo Ametzaga Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America. Cover and Series design © 2011 Jose Luis Agote. Cover Illustration: Juan Azpeitia Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Basque political systems / edited by Pedro Ibarra G?ell, and Xabier Irujo Ametzaga ; translated by Cameron J. Watson. p. cm. -- (Basque politics series ; No. 2) Includes index. Summary: “Collection of articles on the Basque political system within its own context and larger national and global contexts”--Provided by publisher. ISBN 978-1-935709-03-9 (pbk.) 1. País Vasco (Spain)--Politics and government. I. Ibarra Güell, Pedro. II. Irujo Ame- tzaga, Xabier. JN8399.P342B37 2011 320.446’6--dc22 2011001811 CONTENTS Introduction .......................................................................... 7 PEDRO IBARRA GÜELL and XABIER IRUJO AMETZAGA 1. Hegoalde and the Post-Franco Spanish State ................................... 13 XABIER IRUJO AMETZAGA 2. Political Institutions in Hegoalde................................................ 33 MIKEL IRUJO AMETZAGA 3. Political Institutions and Mobilization in Iparralde ............................. 53 IGOR AHEDO GURRUTXAGA 4. Fiscal Pacts in Hegoalde ........................................................
    [Show full text]
  • Basque Literary History
    Center for Basque Studies Occasional Papers Series, No. 21 Basque Literary History Edited and with a preface by Mari Jose Olaziregi Introduction by Jesús María Lasagabaster Translated by Amaia Gabantxo Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support from the Basque government. Center for Basque Studies Occasional Papers Series, No. 21 Series Editor: Joseba Zulaika and Cameron J. Watson Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2012 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America. Cover and Series design © 2012 Jose Luis Agote. Cover Illustration: Juan Azpeitia Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Basque literary history / edited by Mari Jose Olaziregi ; translated by Amaia Gabantxo. p. cm. -- (Occasional papers series ; no. 21) Includes bibliographical references and index. Summary: “This book presents the history of Basque literature from its oral origins to present-day fiction, poetry, essay, and children’s literature”--Provided by publisher. ISBN 978-1-935709-19-0 (pbk.) 1. Basque literature--History and criticism. I. Olaziregi, Mari Jose. II. Gabantxo, Amaia. PH5281.B37 2012 899’.9209--dc23 2012030338 Contents Preface . 7 MARI JOSE OLAZIREGI Introduction: Basque Literary History . 13 JESÚS MARÍA LASAGABASTER Part 1 Oral Basque Literature 1. Basque Oral Literature . 25 IGONE ETXEBARRIA 2. The History of Bertsolaritza . 43 JOXERRA GARZIA Part 2 Classic Basque Literature of the Sixteenth to Nineteenth Centuries 3. The Sixteenth Century: The First Fruits of Basque Literature .
    [Show full text]
  • Voie Verte Du Greenway Leitzaran Aralar
    A-1 DONOSTIA USURBIL-ORIO N-634 S.S. Hernani Lasarte-Oria Zikuñaga Andatza 9 GI-3832 GI-3410 562 VOIE VERTE DU Epela A-15 Urumea Urnieta Ereñotzu A-1 Buruntza 443 Lategi GI-3410 GI-3721 GI-3721 Oindi 548 GREENWAY Goiburu GI-4721 Andoain Besadegi Donostia San Sebastián Biarritz Belkoain Aballarri LASARTE-ORIA URNIETA 491 642 Bilbo ANDOAIN GIPUZKOA LEITZA 8 Adarra LEKUNBERRI PR GI-161 LATASA SL GI-30 Aduna Adarra Zizurkil Usabelartza 813 Iruñea-Pamplona Vitoria-Gasteiz GI-3282 Otita A-1 7 NAFARROA Asteasu PR GI-120 Oindo 783 GI-3630 11 PR GI-162 A-15 Onddolar GI-3841 Villabona Larraul GI-3630 Azketa BTT 6 834 Oria Alkiza Inturia Ollokiegi Goizueta Irura 6 NA-4150 Nafarroa BTT 5 Gipuzkoa Anoeta Belabieta 686 Urdelar 853 Leitzaran Hernialde Uzturre 730 GI-2130 Ameraun Izaskun Berrobi PR NA-196 Tolosa Elduain Belauntza Urepel Ibarra Mustar 1.026 Zubieta GI-3714 13 Leitzaran Usabal GI-3212 Berastegi A-15 3 10 SL NA-285 GI-3881 Gaztelu Leaburu SL NA-284 A-1 12 Plazaola BTT 7 Bizkotx GI-2130 GI-3620 Altzo Lizartza NA-4150 GI-3601 Alegia Tunnel in Telleria Port of Urto Tunnel de Telleria Orexa Col d’Urto NA-170 Saldias Otsabio 801 Tunnel in Leitza Eratsun GI-2133 Areso Leitza Tunnel de Leitza 5 PR NA-121 Malerreka GI-3711 NA-1700 GI-3670 Araxes Gorriti Abaltzisketa San Martin NA-1300 Bedaio Uitziko Gaina Alto de Uitzi Araitz Tunnel in Uitzi Amezketa Tunnel d’Uitzi Atallu NA-4011 Gipuzkoa Nafarroa Uitzi Arrarats Balerdi Arribe Igoa Larraitz 1.195 Azkarate PR NA-88 Lezaeta Azpirotz Ola Betelu Beruete Artubiko Gaina Larraun 1.265 Tunnel in Bartolo
    [Show full text]
  • El Karst Del Monte Aitzbeltz (Andoain, Gipuzkoa): Nuevas Cavidades Y Notas Hidrogeológicas
    EL KARST DEL MONTE AITZBELTZ (ANDOAIN, GIPUZKOA): NUEVAS CAVIDADES Y NOTAS HIDROGEOLÓGICAS. The karst of the Aitzbeltz Mountain (Andoain, Gipuzkoa): new caves and hydrogeological notes. Carlos GALÁN; José M. Rivas; Marian NIETO & Iñigo Herraiz. Laboratorio de Bioespeleología. Sociedad de Ciencias Aranzadi. Junio 2014. EL KARST DEL MONTE AITZBELTZ (ANDOAIN, GIPUZKOA): NUEVAS CAVIDADES Y NOTAS HIDROGEOLÓGICAS. The karst of the Aitzbeltz Mountain (Andoain, Gipuzkoa): new caves and hydrogeological notes. Carlos GALÁN; José M. Rivas; Marian NIETO & Iñigo Herraiz. Laboratorio de Bioespeleología. Sociedad de Ciencias Aranzadi. Alto de Zorroaga. E-20014 San Sebastián - Spain. E-mail: [email protected] Junio 2014. RESUMEN El monte Aitzbeltz constituye un pequeño macizo kárstico independiente, localizado frente al monte Buruntza, en la margen izquierda del río Oria (Gipuzkoa, País Vasco). Existían referencias históricas sobre un conjunto de simas pero la actividad extractiva de una cantera de roca caliza destruyó la mayor parte de las mismas, quedando este macizo relegado al olvido. En años recientes, tras el cese de la actividad de la cantera, emprendimos la prospección detallada del monte, localizando nuevas cavidades. Los resultados obtenidos aportan datos sobre la exploración y topografía de ocho cavidades, referencias sobre las cavidades destruidas, e información sobre el funcionamiento hidrogeológico del conjunto del karst. El trabajo pone de relieve que el desarrollo de obras de infraestructura a menudo ha entrañado la destrucción del karst y de cavidades de alto interés potencial, contribuyendo a la degradación que hoy presenta el medio ambiente de Gipuzkoa, con la consiguiente pérdida de valores geológicos y biológicos. Se discute brevemente estos impactos. Palabras clave: Karst, Espeleología, Biología subterránea, Hidrogeología, cuevas, canteras, conservación del medio ambiente.
    [Show full text]
  • Anoeta, Gipuzkoa): Hipótesis Y Reconstrucción Virtual 169
    LA MURALLA DEL POBLADO DE BASAGAIN (ANOETA, GIPUZKOA): HIPÓTESIS Y RECONSTRUCCIÓN VIRTUAL 169 KOBIE SERIE PALEOANTROPOLOGÍA, nº 35: 169-182 Bizkaiko Foru Aldundia-Diputación Foral de Bizkaia Bilbao - 2016-2017 ISSN 0214-7971 Web http://www.bizkaia.eus/kobie LA MURALLA DEL POBLADO DE BASAGAIN (ANOETA, GIPUZKOA): HIPÓTESIS Y RECONSTRUCCIÓN VIRTUAL The wall of basagain village (Anoeta, Gipuzkoa): hypothesis and virtual reconstruction Xabier Peñalver Iribarren1 Gonzalo García Vegas2 Recibido: 30-IX-2017 Aceptado: 30-X-2017 Palabras clave: Basagain. Edad del Hierro. Estructuras defensivas. Reconstrucción 3D. Key words: Basagain. Iron Age. Defensive structures. 3-D Reconstruction. Gako-hitzak: Basagain. Burdin-Aroa. Babes-egiturak. 3D-tan berreraikitzea. RESUMEN En el presente artículo se pretende aportar nueva información sobre el sistema defensivo que delimita el poblado fortificado de Basagain (Anoeta, Gipuzkoa) correspondiente a la Segunda Edad del Hierro y primeros momentos de nuestra era. La interpretación del área interve- nida se visualiza gracias a la elaboración de infografías realizadas mediante técnicas que abordan, no solo el ámbito divulgativo de la arqueología, sino también la investigación y documentación de dicho patrimonio. SUMMARY This article intends to provide new information on the defensive system which surrounds the fortified village of Basagain (Anoeta, Gipuzkoa) of the second Iron Age and the first moments of our current Age. The interpretation of the concerned area is visualized thanks to infographics made by using techniques which cover, not only the divulgated aspect of Archaeology, but also the research and documentation of the aforesaid heritage. 1 Xabier Peñalver Iribarren. Departamento de Arqueología Prehistórica. Sociedad de Ciencias Aranzadi. Zorroagagaina z.g.
    [Show full text]
  • Towards a ‘Europe of Flows’? Discourse, Power and Space in the Development of a Transnational High-Speed Rail Line in the European Union
    Towards a ‘Europe of Flows’? Discourse, Power and Space in the Development of a Transnational High-Speed Rail Line in the European Union Thesis submitted by Diego Garcia Mejuto for the degree of Doctor of Philosophy (Ph.D.) in Planning Studies The Bartlett School of Planning University College London (UCL) Declaration I, Diego García Mejuto, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. London, 24 May 2015 2 Abstract The aim of this thesis is to contribute to the understanding of European integration through a focus on the politics surrounding transnational highspeed rail infrastructure. Although it has been argued that a discourse on the creation of a ‘Europe of Flows’ has become dominant in policy development, the spatial conflicts that this type of infrastructure involves and the wide array of political actors concerned cast doubts on the smooth development of such a space. The thesis aim is pursued through a critical approach that considers policy problems as socially constructed, seeks to reveal the power struggles in policy-making, and places space at the centre of the study of politics. Thus, an analytical framework that combines discourse analysis, social and political theories of power and a spatiallynuanced approach informed by human geography debates on scale and relationality was adopted and applied to the case of a cross-border and EU-relevant highspeed rail line in the Spanish Basque Country. The case study first demonstrates the existence of a hegemonic discourse on transport infrastructure development, which accommodated a variety of concerns according to different scalar frames and was produced and reproduced in state, private sector and mainstream media discursive arenas.
    [Show full text]
  • An Analysis of River Fragmentation in Spanish Basins Final Version
    AN ANALYSIS OF RIVER FRAGMENTATION IN THE SPANISH RIVER BASINS Developed by: Ecohidráulica, S.L. At the request of: Centro Ibérico de Restauración Fluvial (CIREF) Wetlands International European Association I+D+i en Gestión del Agua EH-BIO-007-16 Final Report AN ANALYSIS OF RIVER FRAGMENTATION IN THE SPANISH RIVER BASINS Developed by: Gonzalo Rincón Sanz Javier Gortázar Rubial Technical and Scientific Advice: Carlos Alonso González Diego García de Jalón Lastra This report was supported by the European Commission through LIFE NGO funding This publication reflects only the author’s view. The contents of this report can in no way be taken to reflect the views of the European Commission December 2016 I+D+i en Gestión del Agua EH-BIO-007-16 Acknowledgements A project like this that has required the collection of much information also requires the help of many people. We would like to express our gratitude to the following persons who have facilitated the performance of this work. From the data collection process of different River Basin Districts: - To Mònica Bardina Martín from Agència Catalana de l´Aigua and Marc Ordeix Rigo from Museu del Ter: Centre d´estudis dels rius mediterranis. - To Iñaki Arrate from Uraren Euskal Agentzia. - To Gustavo González from Icthios s.l - To José Ángel Losada García from Confederación Hidrográfica del Ebro - To Carmen Macías and the people from the department of Hydrological Planning of the Guadalquivir River Basin District. - To Lidia Arenillas from Confederación Hidrográfica del Tajo - To the people from the department of Hydrological Planning of the Guadiana River Basin District - To Francisco Hervella from Dirección Xeral de Conservación da Naturaleza (Xunta de Galicia) - To Emilio Esteban Rodríguez Merino from Confederación Hidrográfica del Miño-Sil - To Sara María Jiménez Argudo from Confederación Hidrográfica del Júcar - To Eduardo Lafuente Sacristán from Confederación Hidrográfica del Segura and Francisco Oliva Paterna from the University of Murcia.
    [Show full text]