Llewelyn Lloyd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Llewelyn Lloyd IL “POETA” DELL’ELBA (LIVORNO, 1879 – FIRENZE, 1949) LLEWELYN LLOYD WRITER: PATRIZIA LUPI | IMAGES: CATALOGO MOSTRA “LLOYD. PAESAGGI TOSCANI DEL NOVECENTO’, FIRENZE, PALAZZO BARDINI BARCHE AL MOLO DI MARCIANA MARINA - OLIO SU TELA - 1926 114 Marciana Marina comprò una e bought a small house in Mar- n Marciana Marina kaufte er ein casetta, la chiamava “Il Paradi- ciana Marina, he called it “Il kleines Haus und nannte es “Il Pa- A so”. Piena di luce. A pochi passi H Paradiso”. Full of light. A few I radiso”. Es war voller Licht und nur dal mare, là dove le vigne sembravano tuf- steps from the sea, where the vineyards ein paar Schritte vom Meer entfernt, wo farsi nell’acqua cristallina. Vi trascorreva seemed to dive into the crystal-clear wa- die Weinberge in das kristallklare Wasser immancabilmente l’estate. I melograni, le ter. The summer invariably passed throu- einzutauchen schienen. Er verbrachte aiuole di gerani rossi, la bouganvillea, in- NO P[ 7VTLNYHUH[LZ ÅV^LYILKZ VM YLK jeden Sommer dort. Granatäpfel, Blu- corniciavano scene domestiche, gli amici geraniums, bougainvillea, framed dome- mentöpfe mit roten Geranien und Bou- in visita, il pittore all’opera. Gli facevano stic scenes, visiting friends, the painter at gainvillea rahmten den Alltag, der vom compagnia echi lontani, il frangere sulla work. Distant echoes kept him company, Besuch von Freunden geprägt war und passeggiata delle onde nelle giornate di the breaking of the waves on the mistral vom Werken des Malers. Echos die von THLZ[YHSLSL]VJPKLPIHTIPUPJOLZP[\ăH- days, the voices of the children diving weit her drangen leisteten ihm Gesel- vano dal molo, le mazzuole dei calafati, i from the pier, the mallets of the caulkers, lschaft. Es waren das Rauschen der Wel- richiami dei pescatori o degli uomini che [OLJHSSZVM[OLÄZOLYTLUVYTLUOVPZ[PUN len die sich bei Nordwest-Wind an der issavano a bordo dei velieri i barili di vino, the barrels of wine on board the ships, Promenade brachen, die Stimmen der il rumore arrotolato delle ghiaie mosse sul the rolled noise of the gravels moved Kinder die vom Steg ins Wasser spran- bagnasciuga, giorno e notte. Era il 1913, on the shore, day and night. It was 1913, NLUKPLÅLPPNLU2LSSLUKLY4H\YLYKPL ma Llewelyn Lloyd aveva scoperto l’isola but Llewelyn Lloyd had discovered the Rufe der Fischer und Männer die Wein- qualche anno prima, nel 1907, e non se ne island a few years earlier, in 1907, and was MpZZLYHU)VYKPOYLY:LNLSZJOPăLOPZZ[LU era più staccato. no longer detached from it. und das rollende Geräusch der Kieseln, die die Wellen Tag und Nacht am Ufer 3P]VYULZLÄVYLU[PUVNHSSLZLZPLYHWLY- Livornese, Florentine, Welsh, had per- schaukelten. Es war 1913, aber Llewelyn fezionato nello studio di Guglielmo Mi- fected himself in the study of Guglielmo Lloyd hatte die Insel schon ein paar Jahre cheli, seguendo l’ideale artistico e morale Micheli, following the artistic and moral zuvor entdeckt – 1907 – und sich nicht del “Maestro” Giovanni Fattori, insieme ideal of the “Maestro” Giovanni Fattori, mehr von ihr getrennt. a Amedeo Modigliani, Oscar Ghiglia, together with Amedeo Modigliani, Oscar Gino Romiti. Frequentava le avanguar- Ghiglia, Gino Romiti. He frequented the Walisischer Herkunft, fühlte er sich die toscane, in contatto con i grandi ar- Tuscan avant-gardes, in contact with the ebenso Florenz und Livorno zugehörig. tisti del Novecento, si confrontava sulle great artists of the twentieth century, he Er widmete sich der ganz der Studie von sperimentazioni divisionistiche e impres- compared himself to the divisionistic and William Micheli, im Anschluss an das ZPVUPZ[PJOL Z[\KPHUKV L HĄUHUKV \UV impressionistic experiments, studying künstlerische und moralische Ideal des stile tutto suo. HUKYLÄUPUNOPZV^UZ[`SL “Vorbildes” Giovanni Fattori, mit Ame- L’Elba, con i suoi paesaggi sempre di- Elba, with its ever-changing landscapes, deo Modigliani, Oscar Ghiglia und Gino versi, deve essere stata per lui un amore T\Z[OH]LILLUHSV]LMVYOPTH[ÄYZ[ZP- Romiti. Er war mit der toskanischen a prima vista. Marciana Marina, rappre- ght. Marciana Marina, however, will re- Avantgarde befreundet und hielt freu- senterà comunque la sua principale fonte present her main source of inspiration, ndschaftlichen Kontakt mit den großen 115 di ispirazione, insieme a Procchio, dove along with Procchio, where she attended Künstlern des 20. Jahrhunderts. Stets frequentava la famiglia Olschki, e al retro- the Olschki family, and the Marcianese setzte er sich mit impressionistischen terra marcianese. Indimenticabili le albe hinterland. Unforgettable rose-coloured Experimenten auseinander, verfeinerte rosate e i tramonti infuocati, le campagne sunrises and burning sunsets, the coun- und entwickelte seinen eigenen Stil. con i gialli bruciati dell’estate, i brigantini tryside with the burnt yellows of summer, e i “guzzi” pronti a salpare, i precipizi con the brigantines and the “guzzi” ready to Für ihn muss Elba, mit seinen sich ständ- il loro traguardo di azzurro, le case dalle ZHPS [OL JSPăZ ^P[O [OLPY IS\L ÄUPZO [OL ig verändernden Landschaften, Liebe auf linee essenziali, la spiaggia abbracciata houses with essential lines, the beach den ersten Blick gewesen sein. Marciana da pendii verdi di vigna o di castagni, embraced by green slopes of vineyard or Marina war jedoch die Hauptquelle sei- la tamerice che fronteggia la muretta, la chestnut trees, the tamarisk facing the ner Inspiration, mit Procchio, wo er mit “Tore” che fa da testimone al trascorrere wall, the “Tore” that witnesses the slow der Familie Olschki und dem Hinter- lento del tempo. Le luminose prospetti- passing of time. The bright perspectives, land von Marciana Freundschaft hielt. ve, fermate dal pennello dell’artista, ripro- stopped by the artist’s brush, reproduce Unvergesslich bleiben die rosafarbenen pongono un’Isola senza tempo. Sempre e a timeless island. Beautiful always and Sonnenaufgänge und feurige Sonne- ovunque bella. everywhere. nuntergänge, das Land mit seinem son- nenverbrannten Gelb, die Segelboot im Hafen zum Ablegen bereit, die Klippen gegen den blauen Himmel, die Häuser mit klaren Linien, die Strände, umarmt von grünen Hängen der Weinberge oder Kastanien, die Tamariske gegenüber der Mauer, die “Tore”, die das langsame Vergehen der Zeit begleitet. Die hellen Perspektiven, vom Pinsel des Künstlers festgehalten, spiegeln eine zeitlose Insel BARCHE SULLA SPIAGGIA DI MARCIANA MARINA - OLIO SU TELA - 1911 die immer und überall schön ist. 116 LA CASA A MARCIANA MARINA PORTA APERTA - OLIO SU TELA 117.
Recommended publications
  • Attività 2010
    2010 Fondazione Cassa di Risparmi Livorno - Attività 2010 - Edizione 2011 Fondazione Fondazione Cassa di Risparmi Cassa di Risparmi di Livorno di Livorno Attività 2010 Attività 2010 Edizione 2011 Edizione 2011 Fondazione Cassa di Risparmi di Livorno Attività 2010 Edizione 2011 A cura di Stefania Fraddanni Debatte Editore 2 3 Maggiore COESIONE per scegliere insieme È un fatto indiscutibile, forse scontato, che nei momenti di crisi e difficoltà si debbano impiegare le risorse con l’obiettivo di intervenire sui bisogni emergenti di un territorio. Con questo impegno la nostra Fondazione, nell’anno 2010, ha rivolto particolare attenzione al mondo del volontariato e dei soggetti più deboli. Tale scelta, però, non ha fatto dimenticare le nostre responsabilità verso altre esigenze nel settore dell’arte, dell’istruzione, della sanità e della ricerca scientifica, come questa pubblicazione illustra in modo puntuale. Quest’anno, forse per la prima volta, siamo stati costretti a respingere, con rammarico, molte richieste che esprimevano progetti validi. Purtroppo, inevitabilmente, le scelte che abbiamo dovuto operare non sempre sono state percepite in modo positivo, ma il nostro compito è proprio quello di privilegiare e selezionare progetti che abbiano la capacità di portare benefici diffusi e attrarre, se possibile, ulteriori fonti di finanziamento. In questi anni, ben prima che la crisi esplodesse, avevamo più volte sottolineato come fosse necessario chiedere alle associazioni, in ogni settore, di superare le appartenenze e di intraprendere progetti comuni che aumentassero l’efficacia finale e rendessero più sostenibili i costi. Solo in pochi casi ciò è avvenuto; questa strada, invece, deve essere percorsa con maggiore impegno e determinazione e da parte nostra faremo quanto necessario per renderla praticabile.
    [Show full text]
  • Mario Puccini “Van Gogh Involontario” Livorno Museo Della Città 2 Luglio - 19 Settembre 2021
    Mario Puccini “Van Gogh involontario” Livorno Museo della città 2 luglio - 19 settembre 2021 ELENCO DELLE OPERE GLI ESORDI E IL MAESTRO FATTORI Giovanni Fattori, Ritratto di contadina, 1880 circa, olio su tavola, 34x31 cm, Museo Civico Giovanni Fattori Livorno Silvestro Lega, Busto di contadina, 1872-1873, olio su tavola, 40x26 cm, Gallerie degli Uffizi, Galleria d’Arte Moderna di Palazzo Pitti, Firenze Mario Puccini, Ave Maria, 1887 circa, olio su tela, 69x42 cm, Istituto Matteucci, Viareggio Plinio Nomellini, Ritratto di signora, 1885 circa, olio su tela, 33x16 cm, collezione privata Mario Puccini, La modella (La fidanzata), 1889-1890, olio su tela, 49,6x26,6 cm, collezione Fondazione Livorno Plinio Nomellini, Signora in nero, 1887, olio su tela, 43x20 cm, collezione Giuliano Novelli Mario Puccini, Ritratto della fidanzata all’uscita dalla chiesa, olio su tela, 31x21 cm, collezione Rangoni Mario Puccini, Lupo di mare, olio su tela, 38,5x26,2 cm, collezione Rangoni Mario Puccini, Ritratto di giovane, 1890, olio su tela applicata a cartone, 35x25 cm, collezione Rangoni Mario Puccini, Autoritratto con colletto bianco, 1912, olio su tela, 31x21,8 cm, collezione Rangoni Mario Puccini, Interno del mio studio, olio su cartone, 44x28 cm, collezione Rangoni Mario Puccini, Autoritratto, 1914, 47x33 cm, collezione privata Mario Puccini, Autoritratto in controluce, 1914, olio su tavola, 38,5x32,8 cm, collezione privata, courtesy Società di Belle Arti, Viareggio Giovanni Fattori, Nel porto, 1890-1895, olio su tavola, 19x32 cm, Museo Civico Giovanni
    [Show full text]
  • MARIO PUCCINI Con Il Patrocinio Di La Passione Del Colore Da Fattori Al Novecento
    Mostra realizzata da MARIO PUCCINI Con il patrocinio di La passione del colore da Fattori al Novecento SERAVEZZA PALAZZO MEDICEO Con il contributo finanziario di PATRIMONIO MONDIALE UNESCO since 1821 11 luglio · 2 novembre 2015 Mostra a cura di Nadia Marchioni e Elisabetta Matteucci Palminteri 12 luglio · 6 settembre dal lunedì al venerdì 17 - 24 | sabato e domenica 10.30 - 12.30 e 17 - 24 Ufficio stampa Catalogo ILOGO, Prato Maschietto Editore 7 settembre · 2 novembre www.ilogo.it www.maschiettoeditore.com dal giovedì al sabato 15 - 20 | domenica 10.30 - 20 Ingresso intero 6.00 euro · ridotto 4.00 euro PONTE STAZZEMESE Biglietto famiglia: 12 euro (2 adulti con ragazzi fino a 14 anni) SERAVEZZA STRADA PROVINCIALE 9 STAZZEMA Ultimo ingresso 30 minuti prima dell’orario di chiusura. PALAZZO MEDICEO VIA SERAVEZZA Fondazione Terre Medicee STRADA PROVINCIALE 42 MARIO PUCCINI Palazzo Mediceo di Seravezza - Patrimonio Mondiale Unesco Viale L. Amadei, 230 (già Via del Palazzo) 55047 Seravezza LU VIA ALPI APUANE La passione del colore tel. 0584 757443 · [email protected] · www.palazzomediceo.it STRADA PROVINCIALE 8 Treno. Fermata di Forte dei Marmi · FORTE VIA AURELIA DEI MARMI Seravezza · Querceta da Fattori al Novecento Ufficio Informazioni Turistiche tel. 0584 757325 Collegamento con autobus di linea. [email protected] · www.prolocoseravezza.it Da Querceta per Seravezza: ogni ora PIETRASANTA VIA G.B. VICO A12 USCITA VERSILIA a partire dalle 6:55. Ultima corsa a 20:55 Visite guidate per singoli o gruppi: tutti i giovedì 21.00-22.30. Su prenotazione. (fermata Piazza Alessandrini, di fronte SERAVEZZA Disponibili su prenotazione anche in giorni diversi durante l’orario di apertura alla stazione ferroviaria).
    [Show full text]
  • Modigliani-Cat-Prague.Pdf
    Carlo Cambi Editore Editorial Project Carlo Cambi Editore Editorial Department Valentina Sardelli Art Director Laura De Biasio Graphic layout and printing Tap Grafi che - Poggibonsi (SI) Translation StudioLingue2000 - Molfett a (Italy) Robin Cassling - Prague (Czech Republic) Cover Amedeo Modigliani, Carnet Armenien with preliminary sketches “promemoria” for oil painting, depicting a man, woman, Symbol of Cabala, Paris Reproduction and diff usion of this book or any part of it by electronic storage, hardcopies, or any other means, are not al- lowed unless a writt en consent is obtained from publisher and copyright holders. © Giacomo Balla by SIAE 2011 © Max Jacob by SIAE 2011 © František Kupka by SIAE 2011 © Marevna by SIAE 2011 © Chana Orloff by SIAE 2011 © Succession Picasso by SIAE 2011 © Carlo Cambi Editore 2011 www.carlocambieditore.it ISBN: 978-88-6403-084-5 Carlo Cambi Editore Ondřej Pecha Bývalý radní pro kulturu hlavního města Prahy a současný předseda Výboru pro kulturu ZHMP Former Culture Councillor of the City of Prague and currently Chair of the Committee for Culture of Prague City Council Mgr. Tomáš Vacek Generální ředitel akciové společnosti Obecní dům General Director of the Municipal House a.s. Fabio Pigliapoco Jeho Excelence italský velvyslanec v České Republice H. E. Italian Ambassador to the Czech Republic Jaakov Levy Jeho Excelence Izraelský ambasador H. E. Israeli Ambassador to the Czech Republic Ondřej Pecha Magistrát hlavního města Prahy se dlouhodobě snaží o vytvoření vysokého Mgr. Tomáš Vacek Národní kulturní památka Obecní dům patří k nejvýznamnějším secesním stavbám bývalý radní pro kulturu hlavního standardu kulturní nabídky v našem hlavním městě, a proto podporuje generální ředitel akciové společnosti v Praze.
    [Show full text]
  • Visita Alla Casa Natale Di Modigliani
    Visita alla Casa natale di Modigliani Sabato 12 aprile, alle ore 17, è in programma una visita guidata alla Casa natale di Amedeo Modigliani in Via Roma, 38 a Livorno. La famosa casa di via Roma, che per una serie di circostanze fortuite non è stata modificata, conserva an- cora tutto il fascino vintage di un appartamento della borghesia livornese all’indomani dell’Unità d’Italia, con i suoi pavi- menti in graniglia a motivi floreali, i suoi vetri sottili, la vecchia cucina con il lavello in marmo bianco e le dispense in mu- ratura. Questa è la casa dove è nato Dedo, ormai 130 anni fa, e dove ha iniziato i primi esperimenti artistici. E’ allestita come un museo con riproduzioni di vecchie foto e documenti della famiglia Modigliani, che ci aiutano a ricostruire la vita del pittore, dalla nascita “assistita da un ufficiale giudiziario” ai suoi legami con la città, la vita parigina, gli amori, gli amici, e la morte tragica a soli 36 anni. A Livorno Amedeo frequenta il Ginnasio Guerrazzi, in via Ernesto Rossi, a pochi passi da casa, ma in seguito a problemi di salute abbandona gli studi classici per andare a scuola da Guglielmo Micheli, dove conoscerà tantissimi ragazzi che presto diverran- no i suoi amici più cari: Gino Romiti, Oscar Ghiglia, Aristide Sommati, Benvenuto Benvenuti, Renato Natali, Llewelyn Lloyd, Manlio Martinelli, Lando Bartoli. Sabato 12 aprile sarà, quindi, l’occasione per trascorrere un bel pomeriggio di primavera a contatto con l’arte e la storia di Livorno, ma soprattutto per respirare il fascino di un ambi- ente ricco di emozioni, e ripercorrere la vita del livornese più amato e più famoso al mondo: Amedeo Modigliani.
    [Show full text]
  • 9-10 Ottobre 2017 FIRENZE
    GONNELLI CASA D’ASTE FIRENZE GONNELLI CASA D’ASTE 9-10 Ottobre 2017 9-10 Ottobre ASTA 23 ASTA ASTA 23 LIBRI E GRAFICA PARTE I: Stampe, Disegni, Dipinti Via Ricasoli, 6-14/r | 50122 FIRENZE CASA D’ASTE tel +39 055 268279 fax +39 055 2396812 | www.gonnelli.it - [email protected] 9-10 Ottobre 2017 Gonnelli Casa d’Aste è un marchio registrato da Libreria Antiquaria Gonnelli FIRENZE GONNELLI Charta 153.qxp_[Gonnelli 195x280] 27/07/17 14:04 Pagina 1 GONNELLI CASA D’ASTE Via Ricasoli, 6-14/r | 50122 FIRENZE tel +39 055 268279 fax +39 055 2396812 www.gonnelli.it - [email protected] LEGENDA Ove non diversamente specificato tutti i testi (2): il numero fra parentesi dopo la descrizione del lotto indica la e le immagini appartengono a Gonnelli Casa quantità fisica dei beni che lo compongono. Ove non indicato si d’Aste, senza alcuna limitazione di tempo e di intende che il lotto è composto da un singolo bene. confini. Pertanto essi non possono essere ripro- dotti in alcun modo senza autorizzazione scritta Annibale Carracci: è nostra opinione che l’opera sia eseguita di Gonnelli Casa d’Aste. dall’Artista; Annibale Carracci [attribuito a]: è nostra opinione che l’opera sia probabilmente eseguita dall’Artista; Annibale Carracci In copertina particolare del lotto 967 [alla maniera di] [scuola di] [cerchia di]: l’opera per materiali, stile- mi, periodo e soggetti è accostabile alla scuola dell’Autore indicato; Annibale Carracci [da]: indica che l’opera è tratta da un originale riconosciuto dell’Autore indicato, ma eseguita da Autore diverso anche, eventualmente, in periodo diverso.
    [Show full text]
  • Guida Alla Visita
    GUIDA ALLA VISITA PINACOTECA il DIVISIONISMO © Fondazione CR Tortona Edo Edizioni Oltrepò Voghera Stampa Tipografia Pime - Pavia Febbraio 2019 Il Divisionismo è nato nell’ultimo decennio dell’Otto- cento dalle istanze innovative della tecnica pittorica introdotte da artisti come Giovanni Segantini, Gae- tano Previati, Angelo Morbelli, Giuseppe Pellizza da Volpedo, Emilio Longoni, Plinio Nomellini, sostenuti dalle posizioni critiche di Vittore Grubicy de Dragon. L’uso del colore diviso giunge a corollario di altre esperienze pittoriche di trasformazione dei principi INTRODUZIONE accademici vigenti nell’arte dell’Ottocento e prelude agli sviluppi in senso moderno che le correnti del pri- mo Novecento, fino al Futurismo, hanno progressi- vamente messo in atto. La collezione della Fondazione Cassa di Risparmio di Tortona costituisce l’unico progetto museale inte- ramente dedicato al Divisionismo, che viene preso in esame attraverso opere selezionate tra quelle che hanno contribuito alle vicende artistiche del periodo o hanno avuto un ruolo nella storia del movimento, in relazione alla molteplicità delle sue componenti, a partire dalle premesse riconoscibili nelle tendenze più avanzate della seconda metà dell’Ottocento, per seguirne gli sviluppi attraverso i temi e i protagonisti, e considerare quindi la sua continuità nei primi de- cenni del Novecento. Centrale è la figura di Giuseppe Pellizza da Volpe- do, che ha compiuto la sua parabola di vita in uno stretto rapporto con il territorio in cui la sua arte è maturata. Il nucleo delle sue opere è il maggiore per estensione in una collezione di destinazione pubbli- ca. Accanto a lui, un altro “tortonese”, Angelo Bara- bino, è ben rappresentato in un percorso che vuole riflettere le ragioni e i caratteri di una raccolta unica nel suo genere.
    [Show full text]
  • Nuovi Studi Livornesi Nuovi Studi Livornesi Nuovi
    Associazione Livornese di Storia Lettere e Arti Nuovi Studi Livornesi Nuovi Studi Livornesi Nuovi FONDAZIONE In copertina: CASSA DI RISPARMI N L S Giovanni Pacini, Prospetto dello stato attuale DI LIVORNO del bastione della Canaviglia rispondente sul mare, vol. XIX vol. XIX ASF, Scrittoio delle Fortezze e Fabbriche, 2012 2012 Fabbriche Lorenesi ISSN 1591-7770 Associazione Livornese di Storia Lettere e Arti Nuovi Studi Livornesi vol. XIX 2012 Nuovi Studi Livornesi vol. XIX - 2012 Comitato Scientifico Comitato di Redazione Laura Bastogi Massimo Sanacore (Direttore) Fabio Bertini Luciano Bernardini Donatella Cherubini Riccardo Ciorli Bruno Di Porto Laura Dinelli Vincenzo Farinella Duccio Filippi Jean-Pierre Filippini Lucia Frattarelli Fischer Lucia Frattarelli Fischer Algerina Neri Michele Luzzati Maria Lia Papi Danilo Marrara Renzo Mazzanti Paola Meschini Editing Algerina Neri Luciano Bernardini Giacinto Nudi Laura Dinelli Massimo Sanacore Ugo Spadoni Francesca Trivellato Olimpia Vaccari Maurizio Vernassa Stefano Villani Referenze fotografiche: Le immagini e le relative autorizzazioni alla pubblicazione sono state fornite dagli autori dei saggi. Si resta a disposizione di eventuali aventi diritto che non sia stato possibile contattare. Tutti i contributi del presente volume sono stati sottoposti a referaggio. La giornata di studi “Al principio fu il Pentagono - Architettura e urbanistica del centro storico di Livorno” è stata realizzata grazie al contributo di: Camera di Commercio di Livorno, Fondazione Cassa di Risparmi di Livorno, Fratelli
    [Show full text]
  • Llewelyn Lloyd X INAT 2017
    organizza una visita alla mostra accompagnati dalla curatrice Lucia Mannini sabato 25 novembre ore 15 Firenze - Palazzo Bardini PROGRAMMA DELL’INTERA GIORNATA I partecipanti possono arrivare con i propri mezzi a Firenze quando preferiscono, secondo le proprie esigenze. L’appuntamento per tutti i partecipanti è alle ORE 10 alla biglietteria di PALAZZO STROZZI per la visita alla mostra: Il Cinquecento a Firenze Dalle ore 12,30 alle 14,30 PRANZO in centro Dalle ore 15 alle ore 17,30 visita guidata alla Mostra di Lloyd a Villa Bardini Dalle ore 18 alle ore 20 tempo libero Dalle ore 20 alle ore 22,30 CENA facoltativa in centro I soci e i loro accompagnatori sono pregati di confermare la presenza appena possibile LA MOSTRA Il paesaggio è un tema sempre presente nell’opera pittorica di Lloyd, un artista apprezzato, sia per le sue rappresentazioni dell’Isola d’Elba, sia per le vedute fiorentine. Dalle albe rosate e dai tramonti infuocati del Divisionismo, in ampie raffigurazioni di campagne o affacci marini (di cui restano anche a documentazione alcuni grandi disegni a carboncino, anch’essi esposti nella mostra), si seguono, nelle sezioni successive della mostra, le nuove ricerche formali, impostate su rapporti cromatici e nuovi equilibri compositivi, culminando proprio nelle vedute del panorama fiorentino, cittadino e non: la selezione di queste opere dimostra come di fatto Lloyd possa essere considerato a pieno titolo tra i protagonisti del Novecento pittorico italiano. Curata da Lucia Mannini e promossa dalla Fondazione Cassa di Risparmio
    [Show full text]
  • Foglio1 Pagina 1
    Foglio1 N. TITOLO AUTORI CASA EDITRICE ANNO 1 Modigliani Catalogue Raisonné J. Lanthemann Graficas Condal 1970 2 Amedeo Modigliani Catalogo Generale Dipinti Osvaldo Patani Leonardo Editore 1991 3 Amedeo Modigliani Catalogo Generale Sculture e Disegni Osvaldo Patani Leonardo Editore 1992 4 Amedeo Modigliani Catalogo Generale Sculture e Disegni copia Osvaldo Patani Leonardo Editore 1992 5 Modigliani Disegni Vol. 1 Osvaldo Patani Ed. Della Seggiola 1976 6 Modigliani Disegni Giovanili 1896/1905 Osvaldo Patani Alberindo Grimani Leonardo De Luca Editori 1990 7 Modigliani Catalogue Raisonné Christian Parisot Edizioni Carte Segrete 2006 8 Modigliani Catalogue Raisonné Christian Parisot Forma Edizioni 2012 9 Modigliani Nello Ponente Sadea/Sansoni Editori 1969 10 Modigliani Werner Schmalenbach Prestel / Verlag 1990 11 Modigliani Aldo Santini Ed. Rizzoli 1987 12 Modigliani Christian Parisot Edizioni Graphis Arte 1988 13 Modigliani Mostra Milano Palazzo reale Skira 2003 14 Amedeo Modigliani Alfred Werner Garzanti Editore 1990 15 Modigliani Stefano De Rosa Giunti 1997 16 Alberindo Grimani spiega l'opera di Amedeo Modigliani Alberindo Grimani Tribenet 2004 17 Amedeo Modigliani a Lugano Mostra Lugano Editoriale Giorgio Mondadori 1999 18 Modigliani l'ultimo romantico Corrado Augias Arnoldo Mondadori Editore 1998 19 Modigliani storia di un falso e di una grande beffa Gianni Farneti Arnoldo Mondadori Editore 1988 20 Amedeo Modigliani Principe di Montparnasse Herbert Lottman Jaca Book 2007 21 Modigliani Cento Capolavori al Vittoriano di Roma Mostra Roma
    [Show full text]
  • Universita' Di Pisa Dipartimento Filologia
    UNIVERSITA' DI PISA DIPARTIMENTO FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA Tesi di laurea in Lettere FERRUCCIO PIZZANELLI: UN PERCORSO TRA LE ARTI DEL PRIMO NOVECENTO Candidato: Relatore: Roberta Cusin Chiar.mo Prof.Alessandro Tosi ANNO ACCADEMICO 2013 - 2014 A mio padre Sarebbe bellissimo andare lassù e riabbracciare per un attimo chi non c'è più e poi tornare Ferruccio Pizzanelli Scultura in terracotta eseguita da Decimo Passani, 1920 ca. Pisa, Collezione privata INDICE Introduzione 5 Elenco delle abbreviazioni 8 1. La biografia di Ferruccio Pizzanelli 9 2. L'ambiente culturale pisano 15 3. I cuoi 3.1. Lo spirito dell'Art Nouveau in Italia 28 3.2. La formazione di Pizzanelli e l'adesione al Liberty 30 3.3. L'esordio, la produzione artistica e la partecipazione agli eventi 33 espositivi 3.3.1. La Sala dell'Arte del Sogno 49 3.3.2. Il nuovo stile di Pizzanelli negli anni Venti 57 4. La Xilografia 4.1. Le arti grafiche nel panorama nazionale 60 4.2. I modelli di riferimento: Galileo Chini e Plinio Nomellini 69 4.3. Una breve parentesi artistica: le xilografie di Pizzanelli (1916-1918) 72 5. La pittura 5.1.Versilia: alla ricerca dell'Eden (1915 – 1924) 82 5.2. Il Simbolismo nella pittura di Pizzanelli (1915 – 1918) 91 5.3. In viaggio verso Novecento (1918 – 1924) 96 5.3.1. Paesaggi marini 100 5.3.2. Pinete 105 5.3.3. Scene familiari e mondane 106 5.3.4. Nature morte e disegni 110 Bibliografia 118 Illustrazioni 132 Indice delle illustrazioni 288 Appendice 1: Mostre e premi vinti da Ferruccio Pizzanelli 293 4 Introduzione Tra i numerosi artisti pisani del primo Novecento, Ferruccio Pizzanelli riveste senza dubbio un ruolo di primo piano.
    [Show full text]
  • Un Assaggio Di Lettura
    UN TRENO DI LIBRI Un assaggio di lettura BRANI TRATTI DA IL NOVECENTO. DAL FUTURISMO AL NEOREALISMO LABRONICI O DELL’ANARCHIA Dopo anni di cupi silenzi, di rimbrot- mellini. Sono un gruppo, un movi- Sembra una beffa; ma se pen- ti, di anarcHia, in una notte di luglio mento, quasi un partito. Ma Livorno Isiamo alle città della Toscana del 1920 si riuniscono artisti con era stata protagonista in Toscana nei secoli d’oro della pittura ita- idee e storie diverse: Gino Romiti, già nel secolo precedente. Giovanni liana, Firenze, Siena, Pisa, Lucca e Renato Natali, Corrado MicHeloz- Fattori, livornese, si forma bensì a Arezzo sono protagoniste durante zi, Beppe Guzzi, Ferruccio Rontini, Firenze, da dove, con l’Unità d’Ita- tutti i secoli. Ma nel Novecento, im- Adriano BaraccHini Caputi, e ancHe lia, si fa pittore militare e pittore del prevista, è Livorno. Ulvi Liegi, Giovanni Lomi, Plinio No- Risorgimento. Di un’Italia diversa da Renato Natali, Fioraie, Galleria Ricci Oddi, Piacenza 72 Un assaggio di lettura quella, nella lingua e nel pensie- Modigliani, cHe era partito da Livor- un’impronta tradizionale, fuori del ro, preunitaria. Fattori è con Diego no nel 1906 per vivere e lavorare a tempo, ancora nel solco degli in- Martelli al Caffè MicHelangiolo a Parigi, ed era, ancHe lui, come Puc- segnamenti, non classificabili, del Firenze quando nasce il movimento cini, morto nel 1920, qualcHe mese primo maestro labronico Giovanni dei maccHiaioli, e lo ritrova a Casti- prima. Fattori. Visionaria, onirica, inclassifi- glioncello, dopo il 1867, per meglio Una coincidenza con diverse rea- cabile, era stata ancHe l’esperienza vedere la campagna maremmana.
    [Show full text]