Minuit : La Reine Ranavalona III Pleure Dans Son Palais Rova (1)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Minuit : La Reine Ranavalona III Pleure Dans Son Palais Rova (1) Minuit : la reine Ranavalona III pleure dans son palais Rova (1) http://7lameslamer.net/article230.html Les flamboyants de l'exil (1) Minuit : la reine Ranavalona III pleure dans son palais Rova (1) - Lames de fond - Zistoir dedan / Zistoir déor - Date de mise en ligne : dimanche 20 novembre 2016 Copyright © 7 Lames la Mer - Tous droits réservés Copyright © 7 Lames la Mer Page 1/12 Minuit : la reine Ranavalona III pleure dans son palais Rova (1) Dans la nuit du 27 au 28 février 1897, à minuit, l'administrateur des colonies mandaté par le général Galliéni, se présente au palais Rova de la reine Ranavalona III à Antananarivo. La reine pleure... À une heure et demie du matin, il lui donne le bras jusqu'au perron et l'aide à monter dans la chaise à porteur. La reine, sa famille, sa suite, les porteurs et l'escorte forment alors un convoi de plus de sept cents personnes. C'est le début d'un long voyage vers l'exil. À suivre... La reine Ranavalona III 1 " Razafindrahety, princesse proclamée reine le 22 novembre 1883, sous le nom de Ranavalona III Il est généralement admis que la princesse Razafindrahety naquit le 22 novembre 1861 à Amparibé, sur les bords du lac Anosy à Antananarivo [1]. Elle était la fille de la princesse Raketaka, elle-même fille du roi Radama 1er et petite-fille d'Andrianampoinimerina, le Seigneur-au-coeur-de-l'Imerne. Son père était Andriantsimianatra, de la lignée d'Ambohimanga. La princesse Razafindrahety épousa en premières noces, à l'âge de 16 ans, le prince Ratrimoarivony de la lignée d'Ambatomanoina. Copyright © 7 Lames la Mer Page 2/12 Minuit : la reine Ranavalona III pleure dans son palais Rova (1) Radama II assassiné ? En 1863, la princesse Rabodozanakandriana, nièce de la reine Ranavalona 1ère, se retrouva veuve à la suite du décès de son mari, le roi Radama II (qui n'aura régné que deux ans, vraisemblablement assassiné). Elle lui succéda, devenant ainsi la reine Rasoherina. Elle prit comme premier ministre Rainilaiarivony qu'elle épousa. Le pouvoir fut dès lors partagé entre les andriana, de sang royal, et les hova, représentés par le premier ministre. C'est ainsi qu'en dépit de la règle d'endogamie [2], Rainilaiarivony fut l'époux et le premier ministre de trois reines successives : Rasoherina, Ranavalona II et Ranavalona III, dernière reine de Madagascar. Rainilaiarivony fut l'époux et le premier ministre de trois reines successives : Rasoherina, Ranavalona II et Ranavalona III, dernière reine de Madagascar. Il y avait un obstacle : la princesse était déjà mariée... Copyright © 7 Lames la Mer Page 3/12 Minuit : la reine Ranavalona III pleure dans son palais Rova (1) En 1868, au décès de Rasoherina, sa cousine Ramako — elle aussi veuve de Radama II — prit la succession du trône sous le nom de Ranavalona II. Conformément à la règle établie cinq ans plus tôt, elle épousa le premier ministre Rainilaiarivony. Son règne dura 15 ans. En 1883, devant la dégradation de l'état de santé de la reine, Rainilaiarivony se mit en quête d'assurer la succession. Pour ne pas déroger à la règle, celle qui serait appelée à monter sur le trône devait nécessairement épouser le premier ministre. La princesse Rakalobe, arrière-petite-fille du Seigneur-au-coeur-de-l'Imerne, refusa, de même que la princesse Rampelasinoro. Le premier ministre jeta finalement son dévolu sur l'autre arrière-petite-fille du Seigneur-au-coeur-de-l'Imerne, la princesse Razafindrahety. Mais il y avait un obstacle : la princesse était déjà mariée au prince Ratrimoarivony. La reine Ranavalona III. Le prince décède une semaine plus tard... Le premier ministre parvint néanmoins à persuader le jeune prince, âgé de 21 ans, qu'il était gravement malade et qu'il devait garder la chambre. Le prince décéda une semaine plus tard, en dépit des soins prodigués par le médecin qui avait été choisi par le premier ministre en personne. Son épouse, la princesse Razafindrahety se retrouva veuve à l'âge de 21 ans. La reine Ranavalona II mourut le 30 juillet 1883. La princesse Razafindrahety fut proclamée reine le jour de son vingt-deuxième anniversaire, le 22 novembre 1883, sous le nom de Ranavalona III. Conformément à la règle, elle épousa le premier ministre Rainilaiarivony, de 33 ans son aîné. La reine Ranavalo III dans le hall de la mairie de Saint-Denis. Photo : Sylvestre Legros. Maquette : Denis D'Alberto. Copyright © 7 Lames la Mer Page 4/12 Minuit : la reine Ranavalona III pleure dans son palais Rova (1) 2 " La reine Ranavalona III exhorte son peuple à résister à l'invasion française Quand la reine Ranavalona III monta sur le trône, son pays était déjà en lutte contre les forces françaises. De janvier 1882 à juin 1883, François de Mahy, député de La Réunion à l'Assemblée Nationale française — nommé ministre de l'Agriculture, et chargé d'assumer, au mois de février 1883, l'intérim du ministère de la Marine et des Colonies — donna ses instructions au contre-amiral Pierre, dont l'escadre appareilla de Toulon en février 1883, pour venir mouiller en avril devant Nosy-Bé. La mission de l'amiral Pierre était double : d'une part encourager les populations côtières à résister aux troupes du gouvernement central d'Antananarivo et d'autre part détruire les postes déjà établis par l'armée de la reine. Ce fut le début de la première guerre franco-malgache. L'entrée du Rova, le palais de la reine à Antananarivo... Photo : Jean-Claude Legros. La deuxième guerre franco-malgache En mai 1883, l'amiral Pierre bombarda et occupa Majunga, sur la côte ouest. En juin de la même année, il bombarda et occupa Tamatave sur la côte est. En décembre 1884, une colonne française écrasa une partie de l'armée malgache à Andreparany, et prit ainsi le contrôle du pays Sakalava. Mais un an plus tard, l'attaque du camp retranché de Farafaty, sur les hauteurs de Tamatave, se solda par un échec pour les troupes françaises. Le gouvernement français décida alors de négocier : un traité fut signé le 17 décembre 1885, dans lequel Madagascar se voyait imposer — bien que le mot ne fût pas utilisé — un statut de protectorat (impliquant la prise en charge par la France des relations extérieures de Madagascar), assorti du paiement d'une indemnité de dix millions de francs. En contrepartie, les territoires Sakalava repassèrent sous l'autorité du gouvernement malgache et la reine se vit reconnaître le droit de « présider à l'administration de toute l'île ». En 1888, la reine fut même faite Grand-Croix de la Légion d'Honneur. Copyright © 7 Lames la Mer Page 5/12 Minuit : la reine Ranavalona III pleure dans son palais Rova (1) Au cours d'un grand kabary (en malgache : discours), sur la place d'Andohalo, la place de la « pierre sacrée » à Antananarivo, la Princesse Razafinrahety est couronnée reine le jour de son anniversaire, le 22 novembre 1883, et prend pour nom "Ranavalona III". Source gasikar.com. Le refus du gouvernement malgache Cela n'empêcha pas la France, six ans plus tard, de revenir à la charge et de proposer au gouvernement malgache un nouveau traité afin d'instaurer un véritable protectorat. Le refus du gouvernement malgache déclencha la deuxième guerre franco-malgache. Le 12 décembre 1894 vit ainsi la prise de possession de Tamatave par le commandant Bienaimé et le 14 janvier 1895 celle de Majunga. Au cours d'un grand kabary [3], sur la place d'Andohalo, la place de la « pierre sacrée » à Antananarivo, la reine exhorta son peuple à résister face à l'invasion des troupes françaises. Le 28 juin 1895, le général Rainianjalahy livra la bataille de Tsarasaotra, dans la région d'Ambositra. Copyright © 7 Lames la Mer Page 6/12 Minuit : la reine Ranavalona III pleure dans son palais Rova (1) Le général Duchesne et ses officiers sont aspergés, par la grâce de la reine Ranavalona III, des eaux bénites du rituel du fandroana (cérémonie du bain) au Palais Manjakamiadana du Rova. Dessin de Bombled. Source : labodiplo.com. 3 " Le signal de la révolte est donné le jour du Fandroana, la fête du Bain de la Reine, le 20 novembre 1895 <dl class='spip_document_653 spip_documents spip_documents_left' style='float:left;'> <a href='http://7lameslamer.net/IMG/jpg/capture_d_e_cran_2013-04-21_a_16.58.14.jpg' title='JPEG - 82.7 ko' type="image/jpeg"> Une colonne française partit de Majunga, sous le commandement du général Duchesne, en direction d'Antananarivo. L'armée malgache, forte de 45.000 hommes, ne parvint pas à stopper l'avance des troupes françaises, et le 30 septembre 1895, le général Duchesne investit la capitale. Le premier ministre, Rainilaiarivony, capitula. Il fut destitué le 15 octobre 1895, puis exilé à Alger le 6 février 1896, où il mourut cinq mois plus tard, le 17 juillet 1896, à l'âge de 68 ans, dans des circonstances qualifiées de « mystérieuses ». La reine Ranavalona III se retrouva veuve pour la seconde fois. Elle avait 35 ans. Copyright © 7 Lames la Mer Page 7/12 Minuit : la reine Ranavalona III pleure dans son palais Rova (1) Sous la contrainte, Ranavalona III reconnaît la prise de possession de Madagascar par la France Le 1er octobre 1895, fut signé un nouveau traité franco-malgache qui stipulait : « Le Gouvernement de sa Majesté la reine de Madagascar reconnaît et accepte le protectorat de la France avec toutes ses conséquences ». Trois mois plus tard, le 18 janvier 1896, le Résident Général Hippolyte Laroche contraignit Ranavalona III à signer une déclaration reconnaissant la prise de possession de Madagascar par la France.
Recommended publications
  • Los Vampiros De Madagascar
    LOS VAMPIROS DE MADAGASCAR El siguiente artículo está situado en torno a 2001, durante el gobierno del presidente Marc Ravalomanana Por Magus y Alexander Weiss LA ISLA DE LA LUNA Madagascar (en malgache: Madagasikara), es un país situado en una gran isla situada en el Océano Índico, frente a la costa oriental de África. Se separó del resto de continentes hace unos 80 millones de años, y durante mucho tiempo sus animales y plantas evolucionaron al margen del resto del mundo, hasta el punto que todavía en la actualidad más del 90 % de su flora y fauna son endémicas de Madagascar, no existiendo en ningún otro lugar del planeta. De la misma forma, la isla de Madagascar fue uno de los últimos lugares del mundo alcanzados por la expansión de la humanidad. Quizás fue ocasionalmente visitada hace miles de años, pero los primeros restos de comunidades humanas no aparecen hasta el siglo IV a.C. y sus primeros habitantes se confunden con el mito y la leyenda. No llegaron de la cercana costa de África, sino que afrontaron una larga travesía a través del océano, procedentes de la lejana Indonesia. La llegada posterior de emigrantes africanos también dio lugar a una mezcla heterogénea que constituye los cimientos de la civilización malgache. Posteriormente llegarían comerciantes, esclavistas y piratas árabes y europeos, que se asentarían en precarios asentamientos en la costa de Madagascar. En parte debido a la presión de los extranjeros y también a las luchas de poder, hacia finales del siglo XVIII en Madagascar había surgido un poderoso reino que abarcaba la mayor parte del territorio, pero que a pesar de ello no consiguió hacer frente al avance y conquista del imperio francés.
    [Show full text]
  • Magyar Afrika Társaság African-Hungarian Union
    MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR AHU HUNGARIAN AFRICA-KNOWLEDGE DATABASE ----------------------------------------------------------------------------------- LUGOSI, Győző Rizsföldjeim határa a tenger / The Limit of My Rice Fields is the Sea Eredeti közlés /Original publication: 2007, Budapest, L’Harmattan Kiadó, 199 old. Elektronikus újraközlés/Electronic republication: AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR – 000.002.515 Dátum/Date: 2017. november / november 21. filename: LUGOSIgyozo_2007_Madagaszkar Az elektronikus újraközlést előkészítette /The electronic republication prepared by: B. WALLNER, Erika és/and BIERNACZKY, Szilárd Hivatkozás erre a dokumentumra/Cite this document LUGOSI, Győző: Rizsföldjeim határa a tenger / The Limit of My Rice Fields is the Sea, AHU MATT, 1–203. old., No. 000.002.515, http://afrikatudastar.hu Eredeti forrás megtalálható/The original source is available: Közkönyvtárakban / In public libraries Kulcsszavak/Key words magyar Afrika-kutatás, a 16–19. századi Madagaszkár népeinek régi története, a hagyományos malgas állam működésének feltárása, a törzsi társadalomban kialakult földtulajdonviszonyok elemzése African studies in Hungary, the ancient history of the peoples of Madagascar in the 16–19th. century, exploration of the operation of the traditional Malagasy state, analysis of the land ownership relations formed in the tribal society -------------------------------------- 2 Lugosi Győ z ő AZ ELSŐ MAGYAR, SZABAD FELHASZNÁLÁSÚ, ELEKTRONIKUS, ÁGAZATI SZAKMAI KÖNYV-, TANULMÁNY-,
    [Show full text]
  • Il Est Minuit : La Reine Ranavalo III Pleure Dans Son Palais Rova
    Il est minuit : la reine Ranavalo III pleure dans son palais Rova Extrait du 7 Lames la Mer http://7lameslamer.net/article230.html Les flamboyants de l'exil (1ère partie) Il est minuit : la reine Ranavalo III pleure dans son palais Rova - Lames de fond - Zistoir dedan / Zistoir déor - Date de mise en ligne : vendredi 26 février 2016 Description : Il y a 119 ans, dans la nuit du 27 au 28 février 1897, à minuit, l'administrateur des colonies, mandaté par le général Galliéni, se présente au palais Rova de la reine Ranavalo III à Antananarivo. La reine pleure... A une heure et demie du matin, il lui donne le bras jusqu'au perron et l'aide à monter dans la chaise à porteur. La reine, sa famille, sa suite, les porteurs et l'escorte forment alors un convoi de plus de sept cents personnes. C'est le début d'un long voyage vers l'exil. Copyright © 7 Lames la Mer - Tous droits réservés Copyright © 7 Lames la Mer Page 1/9 Il est minuit : la reine Ranavalo III pleure dans son palais Rova Il y a 119 ans, dans la nuit du 27 au 28 février 1897, à minuit, l'administrateur des colonies, mandaté par le général Galliéni, se présente au palais Rova de la reine Ranavalo III à Antananarivo. La reine pleure... A une heure et demie du matin, il lui donne le bras jusqu'au perron et l'aide à monter dans la chaise à porteur. La reine, sa famille, sa suite, les porteurs et l'escorte forment alors un convoi de plus de sept cents personnes.
    [Show full text]
  • Antananarivo Annual
    THE ANTANANARIVO ANNUAL AND MADAGASCAR lVIAGAZINE. A RECORD OF /NFOFIMATION ON THE TOPOGi,APHY AND NATURAL PRODUCTIONS OF MADAGASCAR, AND THE CUSTOMS, TRADITIONS, LANGU.4GE, AND RELIGIOUS BELIEFS OF ITS PEOPLE. EDITED BY THE REV. J. SIBREE, F.R.G.S., AND REV. R, BARON, F.G.S., F.L.S., Missiena,.ies of the L.l'vl.S. ,fl.o. XXIV.-C!rbri£,tmas, J900. (PART IV. OF VOL. VI.) ANTANANARIVO: PRINTED AT THE L.M.S. PRESS. J)\nfo:nanariuo : PRINTED AT THE PRESS OF THE LONDON MISSIONARY SOCIETY BY MALAG.ASY PRINTERS. \ iii. CONTENTS. PAGE .1.-SOME BETSILEO IDEAS. BY REV. ]. H. HAILE...... (1)385• 2.-0BSERVATIONS ON THE SAKALAVA. Translated from a paper by LIEUTENANT-COLONEL BREVETE PRUD'HOMME, DE L'INFANTERIE DE MARINE .....•....••. 3 -OHABOLANA, OR WIT AND WISDOM OF THE HOVA OF MADAGASCAR. PART VI. BY REV.]. A. HOULDER. -U7 4.-THE EARLY HISTORY OF IMERINA BASED UPON A NATIVE ACCOUNT. BY MR. L. LORD...... 45J 5.-BETSILEO BURIAL CUSTOMS. Translated from a Native MS. by MRS. Moss..... • • • • • • . .. 475 "6.-THE MARRIAGE CEREMONY AMONG THE HOVA. Translated by REV. W. E. Cousrnsfrom a Native Account. 477 7.-BETSILEO, PAST AND PRESENT, A TWENTY YE ..\R'S REVIEW. BY REV. H. T. JOHNSON ..... 8.-A BRIEF NATIVE ACCOUNT OF RADAMA II. Translated from a Native MSS. by DR. C. F. A. Moss. 9.-THE FANDROANA, OR NEW YEAR'S FESTIVAL OF THE MALAGASY. BY REV. ] . SIBREE. ED. 10.-THE MADAGASCAR EXHIBITS AT THE •EXPOSITIO:--.i UNIVERSELLE' OF PARIS IN 1900. Translated by Rr,;v ]. SIBREE, ED........
    [Show full text]
  • Fifty Years in Madagascar Martyr Memorial Ch Urch, Am Bohipot Sy, Antan.~Narivo Fifty Years in Madagascar
    FIFTY YEARS IN MADAGASCAR MARTYR MEMORIAL CH URCH, AM BOHIPOT SY, ANTAN.~NARIVO FIFTY YEARS IN MADAGASCAR PERSONAL EXPERIENCES OF MISSION LIFE AND WORK BY JAMES SIBREE, D.D., F.R.G.S. Of the Lond,n Missio11ary Society, Mem/,re de /'A(ad. Malgadze, .Author of "The Great Ajri(an Island," "Madagascar hifore the Conruest," ".A Naturalist in Madagascar," etc., etc. WITH MAP AND ILLUSTRATIONS LONDON : GEORGE ALLEN & UNWIN LTD. RUSKIN HOUSE, 40 MUSEUM STREET, W.C. 1 First published in 1914 {All rights reset'lled) Printed in Great Britain hy UNWtN BROTHltRS, LIMITED, THE GRESHAM PRESS, LONDON AJfD WOKING PREFACE Tms is not my first book about Madagascar, but none of the dozen or so, large and small, which I have already written, take up exactly the points which form the chief subjects of the following pages, nor do any of the books written by some of my brother missionaries. I believe, therefore, that the facts here given will be con&idered interesting, and as throwing light, not only on Christian and Church life among the Malagasy people, but also as a slight contribution to a wider history of missionary effort as a whole during the past fifty or sixty years. The year 1920 was the hundredth anniversary of the commencement of Christian work in the great African island ; and its history during the past century is another proof that the Gospel is still " the power of God unto salvation " wherever it is faithfully proclaimed. I have had the singular privilege and joy of being allowed to labour in and for Madagascar for fifty-two years, and again in this country for more than eight years, so I hope that this record of some of my experiences during that long period may not be unacceptable to those who are doing their part in sending and taking the Gospel message to the unenlightened nations of the world.
    [Show full text]
  • Carrie Antal
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2010 Educating for Democratic Citizenship: An Analysis of the Role of Teachers in Implementing Civic Education Policy in Madagascar Carrie Kristin Antal Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] THE FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF EDUCATION EDUCATING FOR DEMOCRATIC CITIZENSHIP: AN ANALYSIS OF THE ROLE OF TEACHERS IN IMPLEMENTING CIVIC EDUCATION POLICY IN MADAGASCAR By CARRIE KRISTIN ANTAL A Dissertation submitted to the Department of Educational Leadership and Policy Studies in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Degree Awarded: Fall Semester, 2010 The members of the committee approved the dissertation of Carrie Kristin Antal defended on October 27, 2010. ________________________ Peter Easton Professor Directing Dissertation ________________________ Jim Cobbe University Representative ________________________ Sande Milton Committee Member ________________________ Jeff Milligan Committee Member Approved: _________________________________________________________________ Patrice Iatarola, Chair, Department of Educational Leadership and Policy Studies The Graduate School has verified and approved the above-named committee members. ii I dedicate this work to all those seeking security and fulfillment in the face of daily tyranny and poverty. May humanity‟s collective efforts one day prove successful in ensuring equal opportunity for all. iii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank my advisor, Dr. Peter Easton, for his guidance, insight and generous support throughout the course of my graduate studies and particularly in the completion of this project. His experience and wisdom have been an invaluable source of knowledge and inspiration that will shape my perspective for a lifetime to come.
    [Show full text]
  • Madagascar: Transitions in Health Care Margaret Altepeter Regis University
    Regis University ePublications at Regis University All Regis University Theses Spring 2012 Madagascar: Transitions in health care Margaret Altepeter Regis University Follow this and additional works at: https://epublications.regis.edu/theses Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Altepeter, Margaret, "Madagascar: Transitions in health care" (2012). All Regis University Theses. 554. https://epublications.regis.edu/theses/554 This Thesis - Open Access is brought to you for free and open access by ePublications at Regis University. It has been accepted for inclusion in All Regis University Theses by an authorized administrator of ePublications at Regis University. For more information, please contact [email protected]. Regis University Regis College Honors Theses Disclaimer Use of the materials available in the Regis University Thesis Collection (“Collection”) is limited and restricted to those users who agree to comply with the following terms of use. Regis University reserves the right to deny access to the Collection to any person who violates these terms of use or who seeks to or does alter, avoid or supersede the functional conditions, restrictions and limitations of the Collection. The site may be used only for lawful purposes. The user is solely responsible for knowing and adhering to any and all applicable laws, rules, and regulations relating or pertaining to use of the Collection. All content in this Collection is owned by and subject to the exclusive control of Regis University and the authors of the materials. It is available only for research purposes and may not be used in violation of copyright laws or for unlawful purposes.
    [Show full text]
  • De L'architecture, Funeraire En Imerina
    MUS~E D'ART ET D'ARCH~OLOGIE DE L'UNIVERSIT~ DE MADAGASCAR TRAVAUX ET DOCUMENTS VII JEAN.FRANCOIS LEBRAS MAITRE ES·LETTRES LES TRANSFORMATIONS DE L'ARCHITECTURE, FUNERAIRE EN IMERINA #l 17, rue du Dr Villette • Isoraka - Tananarive I 97 1 L E S T R /\ N S F 0 R M i \ T I a N S de , L t [\ R C H I T E C T U R E F U NER i \ I R E en I M E R I N 1\ (Madagascar) • ------------------ Jean-Fr3n~ois iE BRAS 12 Janvier 1971 ~-------~~-~---~~ Parmi les divers aspects do l'ancionno ciwilisation de Madagascar, Ie cultc. dr!,: Llncetros cst Ie plus distinctif, celui qui a laisse lcs vestiges los plus remarquahles et les plus probants de sa realitu. L'art funuraire apparait aux youx du visit8ur sous des formes varices, tomboaux massifs do piarrcs decoros d'alo­ alo comma en pays Mahafaly, au monuments de picrrus t2il­ lees ornes de steles at de b~lustrades comma 8n Imerinde Les ouvragas funeraires suscitont ccpcndant un interot autre que colui du visitour : dans 18 recherche at 1'6tudo de la civilisation passuo do co pays, des donnees positives peuvcnt ~tre fournios par l'aspcct evolutif de l'architec­ ture funerairo. hinsi, Ie dcgre d'enfoncemcnt du caveau, autant que 13 forme uxtariourc du tombeau, ont varie au fil des ganerations, plus particulieromcnt en Imerinc ou la prG­ sente etude a Gtu conduito. Partent des tombes archaiquos, cot assai retrace l3s usages traditionnols p~ss~s ~t actuels en matiero d'archi­ tocture, jusqu'A un aper~u des tombeoux modernos uu moder­ nisus que l'on voit de nos jours.
    [Show full text]
  • 4. MADAGASCAR Rakotondramihamina Jean De Dieu
    4. MADAGASCAR Rakotondramihamina Jean de Dieu 4.1 Introduction Madagascar, an island nation, is situated in Indian Ocean. It was a French colony from 1896 until independence in 1960. It had the good fortune, in the past, to be governed and united under a great sovereign: ANRIANAMPOINIMERINA, who, in the 10 years from 1800 to 1810 succeeded in creating a government worthy of the name. He was succeeded, with varying degrees of success by RADAMA I, RADAMA II, RANAVALONA I, RANAVALONA II, and RANAVALONA III. The last queen was expelled from the country by French in 1895. It has a total area of 592.000 square kilometers with a total population of 14 million, 80 percent of whom live in the rural areas. Moreover, 55 percent of Malagasy people are under 20 age. The ancestor of Malagasy people came from Asia and Africa. Madagascar has 19 tribes which are: Sihanaka, Merina, Antesaka, Antambahoaka, Antandroy, Antefasy, Antemoro, Tsimihety, Bara, Betsileo, Bezanozano, Betsimisarka, Sakalava, Vezo, Mahafaly, Antankarana, Makoa, Tanala, and Antanosy. This implies the existence of different traditions and dialects. However, despite the diversity, Madagascar has a common language namely “ Malagasy Ofisialy”, which constitutes its official language apart from French. Malagasy people are animist. They believe traditionally in only one God “ ZANAHARY”, creator of the universe, the nature and the men. Only 45 percent of the population are Christian. However, there is no border between the two beliefs, since the Christians, Catholic or Protestant, continue to practice the traditional rites. In fact most practice a kind of syncretism with a more or less harmonious combination of monotheism and Ancestor worship.
    [Show full text]
  • Female Realm in the Nineteenth Century in Imerina Madagascar”
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO FACULTE DES LETTRES ET SCIENCES HUMAINES DEPARTEMENT D’ETUDES ANGLOPHONES MENTION EPDLE CIVILISATION GENDERING MONARCHY: FEMALE REALM IN THE NINETEENTH CENTURY IN IMERINA MADAGASCAR Pour l’obtention du Diplôme de Master II Date de soutenance : 11 Avril 2019 FARANIRINA Zoée Brina Directeur de recherches : Professeur Claude FÉRAL 2017-2018 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my gratitude to the people who helped to bring this dissertation to fruition. I owe much to my supervisor, Professor Claude Féral, for the useful comments and remarks she provided to my work from the first draft to the latest version and my co-supervisor Mr Ramandimbilahatra Mox for his encouragement and guidance in the adoption of the historical approach of my research. I would like to thank as well Professor Casey Woodling for the helpful comments and suggestions he offered. I am so grateful to my parents who, despite the distances between us, kept careful watch over me and looked forward for seeing the completion of this work and my brothers who took the time to ask my progress. Finally, this dissertation would not have been possible without my friends, for their comments and encouragement. i ABSTRACT Giving an insight into female monarchy in Imerina “central highlands of Madagascar”, this dissertation shows how the succession of four women on the throne throughout the nineteenth century altered the political scene in Imerina; how gender was interrelated with the exercise of monarchical power. Case studies of the queens are provided alongside perspectives on female monarchy, evolving around the link between gender, marriage and succession in their queenly experiences.
    [Show full text]
  • Iconographie Des Souverains Malgaches À Travers Les Sources Françaises
    tiCOLiS MATIOliALiii SUPlSRIEURf Ljib BIBLIOtPHciQUjSS * L1ioonographie des Qoureraine malgaehes a travers les sources frangaises. Memoire present^ par M. 'fSIMAHOLY , aous la direotion de Monsieur UtiAjN-PHANUOIo MAUEtiL, oonservateur en ehef,airecteur aes arohives d^outre-mer a Aix-en-Provenoe. /\%%A I X^L Promotion 1981 tJe remereie Monsieur «iean-.Prangois MAUMEL , conservateur en ohef, direoteur des archives d'outre-mer a Aix-en-Provence, charg^ de cours a 1'B.S.S.B.,d'avoir aceeptd de me diriger a cette amorfie de recensement des aocuments relatifs a Madagascar en Prance. «Je pense que ce sujet qu'ii m'a propose rendra beaucoup de service aux chercheurs et dtudiants malgaches vouiant effectuer un travail sur 11iconographie des souverains malgaehes. Tsimaholy TSlMRHOLJ 1' /AjuPtJLc^^c^.B-J o. ^ ^TttvvyajL/M, / tUA-^.trBi y Z****3 y^°- ^ n,fccL*< _ rjLeuvu^ • « » Xvk-^64UV^<Mt • kw-£-& (/Hl4__ — ( lT|/u^ £. N-fS.:^^ )* — '^T") jlV^L^o • X C4gu^>«yv*v|^vt> j ^^uv-JtnAxV iu.«J^A.eivP ^ ^/Ll>wQ M AUR.EL ^c<M< - vJaoa^^O^, ^ &vi Tsl MiM4oUy » — i'i Ccwoymj»^' g yd»UOtoVCU."lM yVVVO^tt-A-C^v ,A- yCv'tueTUo ^frOLLnA^ ^^lAU.j^uX», I /AW«-LA f <***^° ^ *^n' ' _ Tzlewa-C^K-, fJiaMJw' I "' , . Xj^eMfl-^KU# : E KS .S- 6- , —^°1" Y CM\ . A (T|jiWjeW N -f- S . • V • -— fo&tXoff.• f aVA>= • losuxi^vsj^ ( ,**«** *vu'fc , !j1U-uCf . SOMMAIRE IITTRODUCTIOH f Dilimitation du sujet PREMIERB PARTIE A LA BIBLIOTHEQUB HATIONALE Chapitre premier DEPARTEMECTT DES ESTAMPES A - La s^rie H B - RAM - REF C - VH 166 (4§) Chapitre deuxieme DEPARTEMENT DES PERIODIQ.UES A - L^Illustration B - Le Tour du Monde Chapitre troisi&me DEPARTEMEUT DES MANUSCRITS A - HAF 24 282 ff 54-59 B - HAF 25 016 ff 80-86 DEUXIEME PARTIE Aux ARCHIVES HATIOHALES : SECTIOH D«OUTRE-MER.
    [Show full text]
  • 'Vol Antananarivo, Saturoay. January 19. 1889
    mpanao Teàa* ' dia nandoa - - elegrafy, Ui, Mahasoa : t(* Izy io ka. loary, dia ndro, fa amj aona, ka na dia tsy m amanjaka a; rahany avy »y ny Alatfe ‘VOL rice fA TAKAI ANTANANARIVO, SATUROAY. JANUARY 19. 1889. [P sin-pasana, SUBSCRIPTIONS. A B ONNEMEN TS. AD VER TISEMENTS. iventy mpai i-joma, fa R One Year. Six Months. Un An Six Mois. £ «• : Filan-ka ly mahalala c. £ s. & c. £ s. For one Insertion Fhll page 2 10 $ e. F. e. s e. F. e. One Column ahay, fa iza Antanananvo ......... 5 00 ‘10 1 0 2 50 or 0 10 ntananarivo ....... 5 00 ou 25 00 2 50 ou 12 50 Per line of 9 words 2Vd. or 5 c. for first in- ìia raharahí 'Other parts óf Mada- Atitrés'pártiès de )ay akory sertion. gasear ............... 6 00 00 0 12 Madágasear... 6 00 „ 30 00 3 00 „ 15 00 Liberal discount for repeated insertions. izy, satria All Foreign Courttries 6 50 25 0 13 Antres Pays....... 6 50 „ 32 5Q 3 :a lainga ts 25 „ 15 25 No advertisement pays less than two shillings ry raha te-ì lao iaha-pa 8UMMARY OF THE WEEK. SOMMAIRE DE LA SEMAINE^ FOTOPOTOTRY NY HER/NANDRO- ny manarn The Roman Oatholie Mission has this week Some people have a riatural tendeney to advertise Tamy ny Talata, 15 Janoary, dia tonga indray ny fanjakana, piibiiehed a iarge Malagasy Freneh Dietionary, by i no hifanao themseves while others hide thèir light under a fotoana fiakaran’ ny Masoivoho aininy Imeri-mienina, Fathers Abinal and Malzao, S.
    [Show full text]