<<

The Newsletter | No.50 | Spring 2009 The Study: Return 7

Guiqiao Returnees as a policy subject in

Nearly half a million Indonesian- ‘returned’ to China in the 1950s and 1960s, motivated by new and the establishment of the People’s Republic of China in 1949, and by Indonesian policies aimed at marginalising ethnic Chinese. ‘Return’ meant re-embracing Chinese ethnicity, culture, and a political decision to join the new Chinese nation. However, as Wang Cangbai reveals, their journey ‘home’ was to be a painful one.

Wang Cangbai

RETURN MIGRANTS ARE OFTEN DRIVEN by material consid- of ‘return’ and whether the ‘return’ was voluntary or forced. Fig. 2 (above left) erations such as higher incomes and better career prospects In socialist China, the national body politic was imagined not Full of excitement at home, but for the nearly half a million Indonesian-Chinese simply in ethnic terms, but also along class lines. The returnees’ in anticipation for – students, petty shopkeepers, traders and labourers – who ‘re- dubious class backgrounds and connections with the capitalist a new life in China, turned’ to China in the 1950s and 1960s,1 the motivations were world disqualifi ed them from joining the mainstream part of a Peranakan youth something else. Their decision was partially motivated by the the Chinese nation – the working class ‘People’. They instead visits the Tiananmen new Chinese nationalism brought about by the establishment had to be re-educated and constantly monitored by purposely Square in 1953 for reform, and other Chinese leaders suddenly of the People’s Republic of China (PRC) in 1949, and partially established state apparatus and through specifi cally designed the fi rst time. found that ‘overseas connection is a good thing’ 3 which could due to the Indonesian policies aimed at marginalising ethnic qiaowu ( aff airs) policies. An editorial of the Photo courtesy of be utilised to bridge China with the outside world. Guiqiao once Chinese. Most of these returnees were born overseas, including fl agship newspaper of the State Commission of Overseas Huang Fushun. again became a positive term. Underlying these dramatic turns many from Peranakan families who have lived in for Chinese Aff airs, Qiaowu Bao (News of Overseas Chinese Aff airs), in the guiqiao policies throughout history has been the state’s generations. To them, ‘return’ meant a re-identifi cation with declared in 1958 (no. 9) that: Fig. 3 (above right) constant pursuit of ‘national interest’. The guiqiao policies thus the Chinese ethnicity, re-embracement of the , The registration form constitute an integral part of how the Chinese state has imagined and more importantly, a political decision of joining the new “Considering the fact that most guiqiao came from capitalist of Zheng Tianren itself, its relation to the internally diff erentiated population, and Chinese nation. Ironically and tragically, however, their journey countries and were infl uenced by capitalist ideology, they (originally from east its relation to the outside world. to China turned out to be painful and traumatic. This was not must be transformed; as many qiaojuan [family members of Java), shows that so much because of ill adjustments to the Chinese society on overseas Chinese or returnees] have been living on remittanc- he was enrolled in a Re-migration their part, but was mainly due to the Chinese state’s refusal to es and have never participated in manual labour, they must ‘preparatory school’ The political categorisation of guiqiao, as a special policy subject, recognise them as ‘one of us’. They were turned into an isolated be remolded into working people who will live on their own in Beijing in 1957. has created profound gaps between the returnees and the local group excluded from ‘the People’ (renmin). labour; as they [guiqiao and qiaojuan] have relatives overseas, Upon arrival in China, mainlander Chinese. Whereas discussions about guiqiao in both they are susceptible to continuous infl uence of capitalist returned overseas academic and popular publications are dominated by nation- The invention of the Guiqiao category thoughts. Therefore, the task of transforming guiqiao and Chinese students centric narratives, the real thinking of the returnees themselves Shortly after their ‘return’ to China, the Chinese government qiaojuan will be time consuming and arduous.” were received by is far more complicated. Disappointed by their experiences in invented an offi cial category, guiqiao, to refer to the Indonesian- qiaowu apparatus China, more than 250,000 guiqiao left for and Macao Chinese and Chinese returnees from other countries. Despite In Chinese, the word gui (return) means more than a reverse and were brought to along with their families in the late 1970s once China loosened its the fact that earlier Chinese governments had previously been movement. It also implies a reconversion of allegiance and special ‘preparatory control.4 However, even among the guiqiao who stayed in China – engaged with overseas Chinese and that return migration renewed pledge of obedience, specifi cally to those who had schools for returned most of whom were benefi ciaries of the preferential treatment in had certainly taken place before, it was the fi rst time that the previously deviated from the norm, but then came back to overseas Chinese the 1950s and were staying in the cities after receiving university Chinese government created an offi cial defi nition for returnees. comply. For example, the words guihua (return and absorb) student’ (guiguo education – there is still a strong feeling of estrangement and a In the past, returnees were lumped together with overseas and guishun (return and obey) were used to describe the huaqiao xuesheng mentality of sojourning. A survey of Indonesian-Chinese in Beijing Chinese and were generally referred to as huaqiao or qiaomin, incorporation of ethnic minorities or rebels by the authorities. buxi xuexiao). Image in 1998 revealed that, among the 359 respondents, over 11 per both simply mean ‘overseas Chinese’. The word guiqiao, In addition, deep attachment to the home land was tradition- courtesy of Zheng cent said they regretted ‘returning’ and over 29 per cent said as an offi cial category, fi rst appeared in a 1957 document ally seen as the normal state of life and a respected virtue. For Tianren. they would stay in Indonesia if they could choose again.5 ‘Explanations about the Statuses of Overseas Chinese, Families instance, the Ming and Qing Courts strictly prohibited their of Overseas Chinese, Returned Overseas Chinese and Returned subjects from going abroad for most of their reign. Therefore, Since the 1990s, China has received a new generation of return- Overseas Chinese Students’ (Guanyu huaoqiao, qiaojuan, in Chinese tradition, the word qiao (sojourners overseas) has ees. Dubbed , they are mostly who have guiqiao, guiqiaoxuesheng shenfen de jieshi), issued by the State negative connotations, and suggests someone who is an studied or worked overseas for a period of time. How will they fi t Commission of Overseas Chinese Aff airs. Guiqiao was used as outcast or untrustworthy. The category guiqiao was purposely in with the new developments in China? It is perhaps too early to a rather generic term, referring to any overseas Chinese who created by the party-state in order to call for returnees’ loyalty determine what their relations to the state and the larger society ‘returned’ to China regardless of their nationalities, age, time to the socialist motherland, and at the same time to enable the will be. However, the guiqiao story forcefully reminds us of the state to monitor and control the returnees. role that the party-state has played in shaping the returnees’ life of in China. Historical vicissitudes The relationship between the state and guiqiao has been Wang Cangbai unstable, and has been conditioned by changes in the overall Department of Politics and International Relations political atmosphere. Roughly three stages of development can University of Westminster, UK be discerned. In the early 1950s, the Chinese government for- [email protected] mulated a set of policies designed specifi cally toward guiqiao. The central principle of the policies at this stage was ‘to treat Notes [the guiqiao] equally as other Chinese citizens with appropriate 1. Godley, Michael R. 1989. ‘The Sojourner: Returned Overseas preferential arrangements’ [yishitongren, shidangzhaogu]. The Chinese in the People’s Republic of China’, Pacifi c Aff airs, Vol. 62, original thoughts of policy makers at that time, especially Liao Issue. 3. Chengzhi ( ) and Fang Fang ( ) who had overseas 2. Fitzgerald, Stephen. 1972. China and the Overseas Chinese: backgrounds themselves, was to grant guiqiao certain privileges A Study of Peking’s Changing Policy, 1949-1970. Cambridge: in daily life, such as additional rations to purchase luxury University Press. goods at special shops, in order to facilitate their adaptation 3. Offi ce of Overseas Chinese Aff airs of the State Council and and to mobilise them to participate in socialist development. Central Documentary Research Institute of CCP (eds.) 2000. Fig. 1 The relationship between the government and the guiqiao Deng Xiaoping’s Speeches on Qiaowu, Beijing: Zhongyang Wenxian A group of Indonesian-Chinese in their sixties decisively deteriorated at the second stage. During the Cultural Chubanshe. performs an Indonesian folk dance wearing Revolution, many guiqiao were accused of being ‘spies’ or 4. Godley, Michael R. and Charles A. Coppel 1990. ‘The Indonesian traditional Indonesian costumes in Hong Kong ‘counter revolutionaries’ and were imprisoned; more were Chinese in Hong Kong: A Preliminary Report on a Minority Community in 2001. They are celebrating the 50th anniversary attacked for subjugating themselves to foreign forces (chong- in Transition’, Issues and Studies, Vol. 26, No. 7; Wang, Cangbai. of the establishment of a Chinese school in yang meiwai). Guiqiao and even their China-born children were 2006. ‘Huozai biechu: xianggang yinni huaren koushu lishi’ Palembang, Indonesia. They returned to the refused entry to the army, the Party, any professions that were (Life is Elsewhere: Stories of the Indonesian Chinese in Hong Kong). in the 1950s and 1960s and considered vital to state security, or from taking up important Hong Kong: Centre for Studies, the University of Hong Kong. then re-migrated to Hong Kong in the 1970s. positions in the state apparatus. The overseas Chinese policies, 5. Huang, Jing. 1999. ‘Guiqiao zai zhongguo dalu de wenhua shiying Photo courtesy of the author. as observed by Fitzgerald, ‘had veered from left to right, and al- (1949-1998) – dui Beijing yinni guiqiao qunti de diaocha fenxi’ ternated between severity and leniency’. 2 At the third stage, in (Cultural Adaptation of Returned Overseas Chinese in Mainland the 1980s, the situation changed again. When China earnestly China 1949-1998: A Survey of the Returned Indonesian-Chinese needed foreign investment and technologies for its economic in Beijing), Overseas Chinese History Studies, No. 45, spring.