<<

Newsletter No. 84 Autumn 2019 Beyond the nation? 33 The transnational and its limits The Focus

Western world where socialism offered strong alternative to extant political and economic conditions. Thus, in 1928, the Unified New Turkic (UNTA) was devised by the socialist internationalists to Latinize the script The Eurasian across the Turkic world (fig.2). And starting in the same year, the UNTA was exported to non- Turkic and non-Russian lands as well, forming the material basis of not only Latinized Kurdish, Persian, and Mongolian , but also origins of pinyin of the first Chinese . But before the Chinese Latin Alphabet, came the ‘New Dunganese Alphabet’ [novyi dunganskii alfavit]. The Dungans were Chinese Ulug Kuzuoglu In 1931, Chinese and Russian revolutionaries in the joined hands Muslims who had emigrated to Central Asia during the turmoil in Xinjiang in the 1870s, to devise the Chinese Latin Alphabet (latinxua sinwenz, CLA), the mother and settled in present-day Kyrgyzstan and of contemporary pinyin. While the significance of the CLA in the history Kazakhstan. While it remains an unexplored subject, the Chinese Muslims had been using the of Chinese and script reforms is beyond doubt, its exact kinship to transcribe Mandarin sounds, to pinyin remains murky, for the CLA was markedly different from pinyin possibly since the thirteenth century, when the Mongol rulers invited Persian and Arabic not only in its ideological make-up, but also in its -composition. scientists to present-day Beijing. The Chinese Yuyan 語言 [language], for instance, was written as yjan in the CLA in the Muslims maintained the tradition of using Arabic 拉丁化 letters, known as xiaoerjin 小兒錦, to write in 1930s; or Ladinghua [Latinization] was written as latinxua. The ‘’ their own tongues until the twentieth century of pinyin, in other words, was originally written with a ‘’; ‘’ was written (fig.3). And in the 1920s, those in Central Asia, .., the Dungans, were already in the process with an ‘’; and ‘’ or ‘ü’ with a ‘y’. Trivial as it may seem, an archaeology of reforming the Arabic alphabet itself to bring of these letters offers a history unlike the ones written before. it closer to Dunganese, a dialect of Mandarin. With the wave of Latinization, however, the Dunganese revolutionaries decided to adopt the UNTA, which was invented to Latinize the atinization in China has largely been During the following decade, intellectuals Revolutionary, Dunganese, Arabic alphabet in the first place, and apply described either as the product of from the Ottoman, Russian, and Iranian Empires and Chinese Latin alphabet it to their centuries-old xiaoerjin. That was Lnationalism and modernization, or the were in conversation with each other regarding the New Dunganese Alphabet (fig.4). outcome of Western colonialism and social the future of the script, and for them, even more The modernist values of efficiency, Darwinism. The history of the CLA, however, pressing than telegraphic communications (with productivity, and progress that the Latin Pinyin, an imperial compels us to question these established Morse ) was the question of typography. alphabet supposedly embodied turned out to narratives and resituate Chinese Latinization The industrialization of the printing press in the critical for the Bolsheviks, who promised a lingua franca within a greater Eurasian media history nineteenth century, exemplified by the global new socialist civilization based on the same When the Chinese and Russian revolution- that stretches from the Ottoman Empire to dissemination of the movable metal type, principles. Indeed, during the 1920s, socialist aries began working on the Chinese Latin the Soviet Union, and explores the techno- imposed a similar epistemology of ‘separate thinkers in the USSR were preoccupied with Alphabet during the same years, they already political impact of new communications letters’ for typesetting. Because of the number the so-called Scientific Organization of Labor had the New Dunganese Alphabet as a technologies on non-Latin scripts, of which of glyphs and the various ways of combining [nauchnaia organizatsiia truda], an industrialist template to work with, and they by and large Chinese was one. In particular, understanding letters, an Arabic-lettered type case had more creed imported to the Soviet Union by Aleksei kept its letters for the CLA. The origins of the the letters of the CLA requires a novel focus than 500 sorts, i.e., metal types; and depending Gastev (1882-1939). An aficionado of American CLA’ quixotic letters that I have noted at the on the long history of reforms on the kind of calligraphy used for printing Taylorism, Gastev established dozens of beginning of this essay, may thus be revealed. across Eurasia. (e.., ta’liq) the number could surpass 2000. institutes and utilized cutting-edge technologies Why was the ‘y’ of pinyin written with a ‘j’ in the The reformers used the exorbitant size of type to optimize bodily movements and increase CLA, as in yjan 語言? Or why was ‘h’ written cases to justify their call for separate letters, labor productivity. His philosophy of efficiency with an ‘x’; or ‘ü’ written with a ‘y’? The response Call for separate letters which, they argued, would increase efficiency extended into the realm of language and lies in the Latinization of the Arabic alphabet In the 1850s, a few decades prior to the and optimize labor not only in typesetting, writing as well, which claimed could also be itself, because the ‘j’ of the CLA carried a secret invention of the CLA, Muslim and non-Muslim but also in reading. In the eyes of the reformers measured and optimized in order to achieve Arabic ; ‘x’ a secret ha ; and ‘y’ a secret reformers in the Ottoman Empire and who were surrounded by Latin, Cyrillic, Greek, ultimate mental productivity. , the historical traces of which have been Russian Transcaucasia began rethinking the Armenian, and Georgian alphabets, the future The Latinization Movement in Azerbaijan was forgotten in scholarship. The CLA of the 1930s, possibilities and limitations of the Arabic script. of a productive knowledge economy lay in coming to fruition in the midst of these debates. in short, was born out of a Eurasian history, Their intellectual tribulations started almost separate letters. Even Lenin himself took a personal interest, written in Arabic letters. immediately after the introduction of the The first proposals for a new alphabet in allegedly claiming that “Latinization [was] the Alas, it did not live long. Stalin’s increasing telegraph into the Muslim world during the same the Muslim world were not based on the Latin Great Revolution in the East!” After all, eyes, Russification policies culminated in a USSR-wide decade, which challenged the Arabic script alphabet (fig.1). Some argued for a reformed hands, fingers, typewriters, printing presses, Cyrillization campaign in 1938, which brought and imposed a new epistemology of writing. Arabic script written in separate letters, while and telegraph operators all functioned within an abrupt end to the revolutionary Latinization Telegraphic messages were transmitted via the others proposed the use of Armenian letters or a network of humans and machines, linked via Movement. Following the failure of international- Morse code, which was originally invented a combination of Cyrillic and Latin letters. It the script. The Latin alphabet seemed to offer ism in the USSR and the start of the 2nd World for the 26 letters of English. As opposed to was only in the 1910s, in the aftermath of the the remedy that the socialists were searching War, the Chinese Communist Party shelved the Latin letters, the majority of Arabic letters were Russian imperial reforms of 1905 and the Young for all along–in fact, many claimed that even CLA in the 1940s. And when pinyin was finally written differently depending on their position Turk Revolution of 1908, that the Latin alphabet the Cyrillic alphabet could be Latinized for an invented in 1958, it neither had the revolutionary in a word–the letter ‘ , for example, emerged as a serious contender to other script internationalist socialist civilization! audacity to eliminate the , was as the initial, in the middle, and at proposals. The Bolshevik Revolution in 1917 and While the Latinization of the Cyrillic alphabet nor the internationalist vision of a former era. the end of a word. The Morse code, however, the defeat of the Ottoman Empire in the Great never took place, the revolutionary fervor The new letters of pinyin instead stood for demanded the dissection of each word into War in 1918 strengthened the position of the reached a peak in 1926 with the First Turcology Mandarin as an imperial lingua franca that its letter-sound components, and designated Latin alphabet even further, as many reformers Congress in Baku, where more than a hundred the Han imposed on their multi-ethnic frontiers– each letter-sound as a separate entity that saw it as the embodiment of material and participants representing various nationalities but that will be the subject of a future essay. corresponded to a combination of dots and mental progress during national reconstruction. discussed the future of the alphabet in the world. dashes. As such, when transmitting the word Amid incessant debates in the post-imperial After heated discussions, the Latin alphabet Ulug Kuzuoglu, Program Director and ‘ghayn-‘ghayn-‘ghayn , the telegraph Russian and Ottoman space, the Soviet Socialist was selected as the new medium of intellectual Lecturer, Dept. of East Asian operators had to send each letter separately Republic of Azerbaijan was the first to officially production not only in the Turco-Muslim world and Cultures, Columbia University as . Latinize its Arabic script in 1924. under the USSR, but also in the rest of the non- [email protected]

From left to right: Fig. 1: The Qur’an transcribed in an invented separate-lettered alphabet (Tbilisi, 1879). Fig. 2: The Unified New Turkic Alphabet of the USSR, 1928. Fig. 3: An example of xiaoerjin: Arabic script used for transcribing Mandarin. Fig. 4: The New Dunganese Alphabet (1928) and the phonetic correspondence between the UNTA, xiaoerjin, and Cyrillic letters.