História Motorov S Vnútorným Spaľovaním Editor: Otto Bisák

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

História Motorov S Vnútorným Spaľovaním Editor: Otto Bisák História motorov s vnútorným spaľovaním editor: Otto Bisák Ako to začalo Motory s vnútorným spaľovaním (Internal Combustion Engine) ICE začali svoju históriu v 17. storočí. Samuel Morland experimentuje s použitím pušného prachu na pohon vodných čerpadiel. Samuel Morland (1625 – 30. 12. 1695) bol anglický diplomat, vynálezca a matematik, ktorý sa zaslúžil o skorý vývoj v oblasti výpočtovej techniky, hydrauliky a motorov s vnútorným spaľovaním. Narodil sa správcovi farského kostola Sulhamstead Bannistera v Berkshire. Študoval na Winchester College a Magdalene College v Cambridge, kde sa v roku 1649 stal členom Fellow. Okrem toho, že sa venoval matematike, zvládol latinsky, grécky, hebrejsky a francúzsky jazyk. Vstúpil do služieb diplomacie a v roku 1653 odcestoval do Švédska a v roku 1655 ho Oliver Cromwoll poslal na misiu do Talianska. Nejakú dobu žil aj v Ženeve na ambasáde. V júli 1660 dostal menšiu úlohu na súde a jeho hlavným finančným príjmom sa stali v uplatňovaní jeho vedomostí z matematiky, hydrauliky a stavby rôznych strojov, akými boli napr. vodné čerpadlá. Bol zapojený do projektu zásobovania vodou pre hrad Windsor, v ktorom si nechal patentovať v roku 1675 piestové čerpadlo, schopné zvýšiť veľké množstvo vody. Pri tomto projekte tiež experimentoval s použitím pušného prachu na vytvorenie vákua vo valci, na nasávanie vody. Tento stroj bol prvým motorom s vnútorným spaľovaním. Pracoval i s myšlienkou na zhotovenie parného stroja. Čerpadlá Morald boli vyvinuté pre mnohé domáce, námorné a priemyselné využitie, akými bolo ťahanie vody zo studní, rybníkov a hasenie požiarov. Jeho výpočet objemu pary voči objemu vody v pomere asi 2000 : 1 sa uplatňoval pri budúcom vývoji parných strojov. V roku 1666 získal patent na svoj multifunkčný počítací stroj, ktorý si poradil aj trigonometrickými výpočtami. Morland bol trikrát ženatý. V roku 1657 si vzal Suzanne de Milleville, ktorá zomrela v roku 1668. V roku 1670 si vzal Carolu Harsnett, s ktorou mali dve deti a tiež zomrela v roku 1674. Treťou ženou bola v roku 1676 Ann Feilding a zomrela v roku 1680. V neskoršom veku začal slepnúť a o zrak prišiel v roku 1692. O tri roky neskôr zomrel a bol pochovaný pri kostole sv. Pavla v Hammersmith. Informácie o motory s vnútorným spaľovaním sú opísané v patente, ktoré zapísal kráľ Charles II. ktorý bol prijatý vo Whitehall 11. decembra 1661. Žiadne ďalšie informácie o tomto type motora nie sú doložené. Ďalším odkazom na tento typ motora je od Jean de Hautefevile z roku 1678, kde je návrh na riešenie problému získania vody zo Seiny na zásobovanie vodou zámku Versailles. Predložil dve možnosti. Jednou bola s použitím vákua a druhá s použitím trubice tvaru U s vodou na jednej strane a vzduchu na druhej. Keď sa strelný prach zapáli na strane naplnenej vzduchom, nárast tlaku tlačí vodu na druhú stranu. V motoroch v tom čase neexistovali žiadne mechanické časti, ktoré by prenášali silu tlaku plynu so akejkoľvek mechanickej formy. V roku 1671 dostal Denis Papín prácu na Akadémii Kráľovskej knižnici v Paríži, kde pracoval pod vedením Christiaana Huygensa. Papín dostal za úlohu skúmať oblasť vzduchu a vákua, ktoré bolo v tom čase populárnou témou na výskum. Papín meral silu malého množstva strelného prachu v malých valcoch zo železa a medi. Potom Papín publikoval popis všetkých týchto experimentov v roku 1674 v spise „Nové experimenty vo vákuu“, s popisom zariadení používaných pri ich uskutočňovaní. Huygens sa zaujímal o mechanickú silu vákua s možnosťou použitia pušného prachu na vytvorenie vákua. Na obrázku je nakreslený princíp fungovania takéhoto stroja. V roku 1678 načrtol motor na strelný prach, ktorý pozostával z vertikálneho valca obsahujúceho piest. Strelný prach bol vložený do valca v bode E a zapálený cez malý otvor na dne valca. Rozpínajúce sa plyny mali pohnúť piestom smerom hore. Tu piest odkryl otvory vo valci označené písmenami C a D, cez ktoré mali uniknúť horúce plyny. Hmotnosť piestu a vákua vytvoreného schladnutými plynmi pri uzatvorenom valci mali vtiahnuť piest späť na dno valca, čím piest vykonal pracovný pohyb s možnosťou mechanickej práce. Jeden experimentálny model tohto stroja bol postavený v roku 1678, pričom použil vojenský kanón v úlohe valca. Valec bol uložený vo vertikálnej polohe dnom dolu k zemi, kde sa vkladal cez malý otvor pušný prach. Pri výbuchu plyny unikli cez dve kožené otvory pripevnené na vrchu kanóna. Keď sa k ním piest dostal, plyny otvorili kožené klapky a keď tlak klesol, gravitácia pritlačila kožené klapky k otvorom, čo spôsobilo utesnenie výfukových otvorov. Huygens predstavil dokument o svojom vynáleze v roku 1680 v spise „Nová hnacia sila s prostriedkami strelného prachu a vzduchu“. Od roku 1682 bolo zariadenie úspešne dané do prevádzky, a že 2 gramy strelného prachu vo valci vysokom 1,8 až 2 m a v priemere 40 až 48 cm, by mohlo zdvihnúť sedem alebo osem chlapov, čo je približne 580 kg, ktorí by sa držali na konci lana. Okolo tohto záznamu je však veľa pochybností o tom, či mohol vyť zhotovený takýto stroj alebo nie, lebo utesnenie piesta vo valci sa ukázal ako zložitý problém pri jeho zhotovení v tom čase. Ďalší vývoj využitia strelného prachu bol v prvých strelných zbraniach, lebo využitie tlaku vodnej pary v atmosférickom motore, ktorý uviedol v roku 1712 Newcomen ukončilo snahy v ďalšom vývoji. Christiaan Huygens (14. 4. 1629 – 8. 7. 1695) bol holandský fyzik, matematik, astronóm a vynálezca, ktorý je považovaný za jedného z najväčších vedcov všetkých čias a za významnú osobnosť vedeckej revolúcie. Vo fyzike robil priekopnícke príspevky najmä v optike a mechanike. Ako vynálezca vylepšil konštrukciu ďalekohľadu s jeho okulárom, ktorý niesol jeho meno „Huygenian“. Jeho najznámejším vynálezom bol však vynález kyvadlových hodín z roku 1656, ktorý bol prielomom v meraní času a stali sa najpresnejším časomeračom takmer počas 300 rokov. Bol prvý, ktorý použil matematické vzorce na opísanie fyzikálnych zákonov. Narodil sa v Hágu vplyvnej a bohatej rodine a jeho matka Suzanne von Baerle zomrela v roku 1637, krátko po narodení jeho sestry Suzanne. Christiaan sa vzdelával doma až do šestnástich rokov. Jeho otec mu dal liberálne vzdelanie. Študoval jazyky, hudbu, históriu, geografiu, matematiku, logiku, rétoriku, tanec, šerm a jazdu na koni. Potom začal študovať právo a matematiku na univerzite v Lieben, kde študoval od mája 1645 do marca 1647. Potom pokračoval na novo založenej Orange College v Brede, kde bol jeho otec kurátorom. Svoje štúdium ukončil v auguste 1649. Potom pôsobil ako diplomat a odišiel do Dánska. V roku 1654 sa Christiaan vrátil do domu svojho otca v Haagu a mohol sa plne venovať výskumu. Trpel záchvatmi depresie. V roku 1652 a 1653 študoval sférické šošovky a navrhol Huygenian okulár z dvoma objektívmi. V roku 1666 sa presťahoval do Paríža a získal miesto v novej francúzskej akadémii vied Ludvíka XIV. Denis Papín bol od roku 1671 jeho asistentom aj s mladým diplomatom Gottlieb Leibniz v roku 1672, ktorý v tom čase pracoval na výpočtovom stroji. V roku 1681 sa opäť vrátil domov do Haagu s vážnymi depresiami. George Cayley ako súčasť svojho výskumu motorového lietania bol znepokojený nízkym pomerom výkonu k hmotnosti parných strojov a tak nevhodný na tento účel. S vývojom novej konštrukcie motorov začal v roku 1807, a rýchlo usúdil, že strelný prach by mohol byť jednou z možností zhotovenia ľahšieho typu motora. Po niekoľkých experimentoch postavil motor, v ktorom bola použitá sila pušného prachu a teplo, ktoré sa vyvinulo výbuchom, pôsobilo na množstvo spoločného vzduchu (rozpínavosť plynov). Jeho výsledky ukázali výrazné zlepšenie oproti výsledkom, ktoré zaznamenal Huygens. V konštrukcii Cayley boli dva valce a to jeden nad druhým. Dolný pôsobil ako spaľovacia komora a horná časť obsahovala piest. Do spodnej časti dolného valca bol zavedený malý náboj strelného prachu a zapálený horúcou tyčou zohrievanou sviečkami. Tlak spalín tlačil piest hore, a táto energia bola zachytená ramenom, ktoré stiahnutím pripravil piest k ďalšiemu výbuchu. Podtlak tlačil piestnu tyč s piestom smerom dolu a ukončiť tak jeden cyklus. V neskoršej verzii sa Cayley pokúsil vyriešiť problém nepretržitej prevádzky. V tejto verzii bola spaľovacia komora presunutá do samostatného valca s piestom. Výkonový priestor bol umiestnený v hornej časti valca a malé množstvá pušného prachu vopred odmerané spadli do spaľovacieho priestoru pod ním. Horúce plyny boli potom odvádzané zo spaľovacieho priestoru do výkonového priestoru valca. To sa skladalo z dvoch piestov na spoločnej piestnej tyči, pričom plyny prúdili do strán valca, čím sa vytvoril dvojčinný motor. Cayley uviedol, že jeden z týchto motorov vytvoril, ale tiež uviedol, že to nefungovalo veľmi dobre. Postupne navrhol niekoľko lietadiel, ktoré použili motor, ale nebol zhotovený letu schopný model. Na obrázku je replika lietadla podľa dokumentácie George Cayley. Thomas Paine predstavil úplne nový typ konštrukcie motora, ktorý mal viac podobností s vodným kolesom ako s bežným motorom. V motore bola okolo kolesa usporiadaná séria pohárikom podobných spaľovacích komôrok. Keď sa koleso točilo, každý pohárik prijal malé množstvo strelného prachu z centrálnej nádoby a potom sa táto zmes zapálila. V literatúre je zaznamenané niekoľko ďalších zmienok o podobných motoroch s použitím strelného prachu, ale nie je doložené ich praktické využitie. John Barber patentoval v rokoch 1766 až 1792 viacero vynálezov, z ktorých najpozoruhodnejší bol ten, ktorý opisoval plynovú turbínu. I keď z tohto patentu nič nebolo, bol prvým človekom, ktorý podrobne opísal princíp plynovej
Recommended publications
  • Los Motores Aeroespaciales, A-Z
    Sponsored by L’Aeroteca - BARCELONA ISBN 978-84-608-7523-9 < aeroteca.com > Depósito Legal B 9066-2016 Título: Los Motores Aeroespaciales A-Z. © Parte/Vers: 1/12 Página: 1 Autor: Ricardo Miguel Vidal Edición 2018-V12 = Rev. 01 Los Motores Aeroespaciales, A-Z (The Aerospace En- gines, A-Z) Versión 12 2018 por Ricardo Miguel Vidal * * * -MOTOR: Máquina que transforma en movimiento la energía que recibe. (sea química, eléctrica, vapor...) Sponsored by L’Aeroteca - BARCELONA ISBN 978-84-608-7523-9 Este facsímil es < aeroteca.com > Depósito Legal B 9066-2016 ORIGINAL si la Título: Los Motores Aeroespaciales A-Z. © página anterior tiene Parte/Vers: 1/12 Página: 2 el sello con tinta Autor: Ricardo Miguel Vidal VERDE Edición: 2018-V12 = Rev. 01 Presentación de la edición 2018-V12 (Incluye todas las anteriores versiones y sus Apéndices) La edición 2003 era una publicación en partes que se archiva en Binders por el propio lector (2,3,4 anillas, etc), anchos o estrechos y del color que desease durante el acopio parcial de la edición. Se entregaba por grupos de hojas impresas a una cara (edición 2003), a incluir en los Binders (archivadores). Cada hoja era sustituíble en el futuro si aparecía una nueva misma hoja ampliada o corregida. Este sistema de anillas admitia nuevas páginas con información adicional. Una hoja con adhesivos para portada y lomo identifi caba cada volumen provisional. Las tapas defi nitivas fueron metálicas, y se entregaraban con el 4 º volumen. O con la publicación completa desde el año 2005 en adelante. -Las Publicaciones -parcial y completa- están protegidas legalmente y mediante un sello de tinta especial color VERDE se identifi can los originales.
    [Show full text]
  • Marque Cylindré E Modèle Moteur Date
    Fiches motos Télépoche : Source http://www.motopoche.com Cylindré Date date Marque e Modèle Moteur (début) (fin) Pays N° TP ABC 400 1919 1922 UK 809 ABC / Gnome & Rhône 400 A 1919 1924 F 479 Adler 370 2 PS 1902 1903 D 943 Adler 250 MB RS course 1954 1955 D 817 Aermacchi Harley Davidson 350 Grand Prix 1973 1977 I 443 Aermacchi Harley Davidson 350 GT Sprint 1970 1972 I 375 Aermacchi Harley Davidson 125 Regolarita 1973 I 365 Aermacchi Harley Davidson 350 TV Sprint 1971 1972 I 375 Aero Caproni 150 Capriolo (cames à plateau) 1955 I 1048 AGF 175 Bol d'Or Ydral 1955 F 865 Aiglon 250 Mirus 1902 F 648 AJS 500 E 90 Porcupine 1947 UK 1033 AJS 500 Mod. 20 Spring Twin Carénage Pee 1950 1952 UK 756 AJS 350 SS 1925 UK 762 AJS 500 V4 à Compresseur 1939 1946 UK 759 AJS 350 1925 UK 409 AKD Abingdon King Dick 175 Sport Moser 1928 UK 1065 Alcyon 250 AH 1929 F 732 Alcyon 350 type 306 A Zürcher 1938 F 776 Anglian 250 2 3/4 HP De Dion 1903 UK 400 886 Anzani 2400 Stayer 1918 F 933 Ardie 200 Feuerreiter Bark 1937 1937 D 804 Ardie 305 1919 1923 D 996 Ariel 250 Leader 1959 1964 UK 871 Ariel 1000 Square Four Mk1 (2 tubes / paral 1939 1940 UK 420 Ariel Tri De Dion 1898 UK 471 Ariel 1000 MAG 1923 UK 868 Autoglider 269 2 1/2 HP Villiers 1919 1921 UK 340 1002 Automoto 500 A 30 Blackburne 1930 1933 F 779 Automoto 150 BH 1923 F 855 AWD 500 4 soupapes Rudge 4 v 1927 D 820 BAT 770 5/6 hp JAP 1913 UK 467 896 BCR 500 HS Chaise 1929 1930 F 454 887 Beardmore Precision 600 susp.
    [Show full text]
  • Newsletter Ernst Henne Special
    Mit uns läuft die Geschichte | History moves with us www.bmw-mobiletradition.com | Mobile Tradition | Ernst Henne Special | 2004 Special Mobile Tradition live Fakten und Hintergründe Facts and background „Ich war schon ein wilder Hund“ Am 22. Februar 2004 wird Ernst Jakob Henne einhundert Jahre alt. Aus diesem Anlass würdigt die BMW Mobile Tradition in dieser Sonderausgabe von Tradition Live die sportliche Karriere einer der herausragenden Persönlichkeiten der Motorsportgeschichte. “I was a bit of a wild thing” Ernst Jakob Henne turns a hundred on 22nd February 2004. To mark the occasion, BMW Mobile Tradition has produced a special issue of Tradition live that pays tribute to the sport- ing career of one of the most outstanding fig- ures in motor racing history. Ernst Henne, wie er in die Geschichte einging: Der Mann der Weltrekorde. Ernst Henne as he entered the history books: breaking world records. 100 Jahre Ernst Jakob Henne 100 Years of Ernst Jakob Henne A homage marking the 100th birthday of Ernst Jakob Henne, motor sport legend and driving force behind BMW’s racing history. Eine Hommage zum 100. Geburtstag von Ernst Jakob Henne, einer Legende des Motorsports und Triebfeder der BMW Rennhistorie. Erfolgreich in vielen Disziplinen: Ernst Henne als Flieger und als Autorennfahrer. Success in many disciplines: Ernst Henne as aviator and as car racing driver. BMW Group Mobile Tradition Editorial Liebe Freunde der BMW Group, Dear Friends of the BMW Group, nur wenige Menschen können auf so Few people can look back on as many suc- viele Erfolge zurückblicken wie Ernst cesses and triumphs as Ernst Jakob Henne.
    [Show full text]
  • The Art and Materials Science of 190-Mph Superbikes
    with iron rivets. A few years later, the first mass-produced motorcycle, the 1894 Hildebrand & Wolfmüller, incorporated the newly developed drawn-steel tubing The Art and Materials and had steel connecting rods directly at- tached to the rear wheel. In both of these examples, the designers used some of the most advanced materials available at the Science of 190-mph time the machines were created. To follow subsequent developments in materials technology, it is particularly useful to trace Superbikes the evolution of racing and sporting motorcycles over the past 100 years, since these machines not only quickly incorpo- Charles M. Falco rated the latest materials advances, but they also often provided the general public’s first exposure to those materials, Abstract whether they were aware of it or not. The fact that for similar classes of ob- The following article is an edited transcript of a talk presented in Symposium X at the jects (high-speed motor vehicles, for ex- 2002 Materials Research Society Fall Meeting in Boston on December 2, 2002. From ample) the costs of mass production Bessemer steel used on the first motorized bicycle in 1871 to sintered aluminum reduce to similar numbers of dollars per ceramic composites and TiN thin-film coatings used on standard production machines pound demonstrates why such technol- today, motorcycles have been at the forefront of the use of high-performance materials. ogy was typically incorporated first in Thanks to developments in materials technology, relatively inexpensive mass-produced motorcycles rather than in automobiles. motorcycles are now capable of achieving speeds of Ͼ190 mph.
    [Show full text]
  • Čj. 21146/2016-VLRZ/B/ZR-VP RIS 2016/GS0/07/000021 R Á M C O V Á K U P N Í S M L O U V a /SMLOUVA O DODÁVKÁCH ZBOŽÍ/ V
    Čj. 21146/2016-VLRZ/B/ZR-VP RIS 2016/GS0/07/000021 R Á M C O V Á K U P N Í S M L O U V A /SMLOUVA O DODÁVKÁCH ZBOŽÍ/ Vojenská lázeňská a rekreační zařízení Magnitogorská 1494/12, PRAHA 10 – VRŠOVICE, 101 00 PRAHA 101 Zastoupená ředitelem VZ Bedřichov, 543 51 Špindlerův Mlýn IČ: 00000582 DIČ: CZ00000582 Bankovní spojení: ČNB, Na příkopě 28, 115 03 Praha1 Číslo účtu: Organizace je zapsána u živnostenského odboru Úřadu městské části Praha 10 (dále jen „kupující“) Zaměstnanec pověřený k vystavování dílčích objednávek: , č. MT a Firma: JIP Východočeská a.s. Sídlo: Polabiny, Hradišťská 407, 533 52 Pardubice Zastoupená předsedou představenstva panem Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl B, vložka 2413 IČ: 27464822 DIČ: CZ27464822 bankovní spojení: Česká spořitelna a.s. číslo účtu: (dále jen „prodávající“) Smluvní strany se po vzájemné dohodě rozhodly uzavřít následující smlouvu podle zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku. I. Předmět plnění Předmětem rámcové kupní smlouvy (dále jen smlouva) jsou dodávky potravinářských výrobků (dále jen zboží) specifikovaného v příloze č. 1 této smlouvy. Čj. 21146/2016-VLRZ/B/ZR-VP RIS 2016/GS0/07/000021 II. Doba a místo plnění Dodávky zboží budou prováděny od 01. 01. 2017 do 31. 12. 2017 do VZ Bedřichov, Bedřichov 62, 543 51 Špindlerův Mlýn, střediska sklad potravin hlavní budova, sklad potravin restaurace U Medvěda a sklad potravin střediska Malý Šišák a to na základě jednotlivých písemných objednávek vystavených pověřeným zaměstnancem kupujícího. Sklad hlavní budova: VSÚ, zástupce VSÚ, kalkulant, vedoucí skladu, skladník. Sklad restaurace U Medvěda: VSÚ, zástupce VSÚ, skladník.
    [Show full text]
  • Levavasseur.- Continua De La Parte 9
    Sponsored by L’Aeroteca - BARCELONA ISBN 978-84-608-7523-9 < aeroteca.com > Depósito Legal B 9066-2016 Título: Los Motores Aeroespaciales A-Z. © Parte/Vers: 10/12 Página: 2701 Autor: Ricardo Miguel Vidal Edición 2018-V12 = Rev. 01 (Levavasseur.- Continua de la Parte 9) -Además en varias ocasiones aparecen los Antoinettes como motores Levavasseur también. No confundir con Levassor, de Panhard. “Leon Levavasseur” -Genial y de apariencia inconfundible, con su gorra mari- nera y un curioso pelo negro en la cabeza y barba peliroja. En la foto con el presidente de la República en el “meeting” de Reims en 1909. -Aprovechamos para insertar en éste capítulo el raro motor “Anuncio de los Antoinette” Antoinette de ¡20! cilindros en V. -Del Apendice 7: Ferdinand Ferber encargó a Leon Leva- vasseur un motor algo especial para su avión Número 8. -Por el capitulo Levavasseur y Antoinette, vemnos que sus motores eran basicamente V-8. -El encargo de Ferber fué el de hacer dos partes con 24 CV en total, cada una moviendo una hélice y ambas contrarotatorias para no afectar el efecto par de torsión y ganar control. “Levavasseur-Antoinette, de 20 cilindros en V” * * * El Mecanico de Aviación -Con los motores a piston, el mantenimiento era más arduo. Con la llegada de las turbinas se aligeró bastante la carga manual pero la intelectual pasó a ser superior. Sponsored by L’Aeroteca - BARCELONA ISBN 978-84-608-7523-9 Este facsímil es < aeroteca.com > Depósito Legal B 9066-2016 ORIGINAL si la Título: Los Motores Aeroespaciales A-Z. © página anterior tiene Parte/Vers: 10/12 Página: 2702 el sello con tinta Autor: Ricardo Miguel Vidal VERDE Edición: 2018-V12 = Rev.
    [Show full text]
  • The Art of the Motorcycle
    THE ART OF THE Mi TY°( ^/ ; ^ . Y ?-k GUGGENHEIM MUSEUM THE ART OF THE MOTORCYCLE GUGGENHEIM MUSEUM Digitized by the Internet Archive in 2013 http://archive.org/details/artofmotOOsolo THE ART OF THE MOTORCYCLE THE ART OF THE MOTORCYCLE GUGGENHEIM MUSEUM Contents Preface Thomas Krens Issues in the Evolution of the Motorcycle Charles M. Falco Cycles of Paradox Mark C. Taylor and Jose Marquez 44 Song of the Sausage Creature Hunter S. Thompson 48 The Art of the Motorcycle: Outlaws, Animals, and Sex Machines Ted Polhemus 60 Bikes were always work for me Dennis Hopper 68 Freedom or Death: Notes on the Motorcycle in Film and Video Art Simon 82 Bosozoku (motorcycle gangs) Ikuya Sato 90 To the Edge: Motorcycles and Danger Melissa Holbrook Pierson 96 Inventing the Motorcycle: 1868-1919 The Machine Age: 1922-1929 New World Orders: 1930-1944 Freedom and Postwar Mobility: 1946-1958 Popular Culture/Counterculture: 1960-1969 298 Getting Away from It All: 1969-1978 342 The Consumer Years: 1982-1989 368 Retro/Revolutionary: 1993-1998 398 Motorcycle Books Charles M. Falco Catalogue Index 43 Demy Taon • 124 cc • 1957 • France, p. 242 42. MV Agusla 500 Grand Prix • 497 cc • 1956 * Italy, p 238 41 Vincent Black Shadow Series C • 998 cc • 1954 • United Kingdom, p. 234 40 AJS £-95 '499CC 1953 • United Kingdom, p 230 39 DKWRT125W- 122 CC' 1952 • West Germany, p 228 • 48 Honda CB92 Benly Super Spoil • 125 cc 1960 • Japan, p 264 47 BSA Gold Star Clubman's >499cc • I960 • United Kingdom, p 260 46 Triumph Twenty-One • 350 cc • 1958 • United Kingdom, p 252 45 Harley- Davidson Sportster XL'883cc 1957 • United States, p 248 44 Harley-Davidson KR •750cc> 1957 • United Stales, p.
    [Show full text]
  • OVR August 2018
    The Oz Vincent Review Edition #53, August 2018 The Oz Vincent Review is a totally independent, non-profit, e-Zine about the classic British motorcycling scene with a focus all things Vincent. OVR, distributed free of charge to its readers, may be contacted by email at [email protected] Disclaimer: The editor does not necessarily agree with or endorse any of the opinions expressed in, nor the accuracy of content, in published articles or endorse products or services no matter how or where mentioned; likewise hints, tips or modifications must be confirmed with a competent party before implementation. Welcome Welcome to the latest edition of The Oz Vincent Review. This month’s front cover features the face page of the Series A Instruction book that has been serialised in OVR over the last few editions and concludes with this edition If you have received this copy of OVR indirectly from another reader you can easily have your very own future editions delivered directly to your personal email inbox; simply click on this link to register for your free subscription. Remember, to access the complete OVR archive from any device, simply go to https://goo.gl/jZkiFb Melbourne, Australia. Email: [email protected] Letters To The Editor Dear Martyn Once again thank you for your great newsletter that is well received on-board the drilling rig that I am presently on as Chief Engineer working off Exmouth in Western Australia. Because of this I am unable to attend the Qld V.O.C National rally as it falls in my 28 days on duty cycle.
    [Show full text]
  • 2018 Motorrad (Pfingsten) 38
    2,00 € Int. Ibbenbürener 18. bis 21. Mai 2018 Motorrad (Pfingsten) 38. Veteranen-Rallye - Titelfoto: Zum ersten Mal wurde 2017 der FIVA Preservation Zum ersten Mal wurde 2017 der FIVA Titelfoto: an ein Motorrad verleihen. Zur fünfköpfigen Jury ge Award und Johannes Götze (2.v.r.) hörten Uwe Goedereis (r.) Titelgeschichte: Seite 26 - 29: Seite 32 - 35: NSU 201T gewinnt FIVA Quiz: Woher kommt der Triumph hing 30 Jahre Preservation Award Name Horex? unterm Dach B-Event der Fédération Internationale des Véhicules Anciens (FIVA) Wertungslauf zum ADAC-Classic-Revival-Pokal und zum ADAC-Oldtimer-Cup Westfalen-Lippe Veteranen-Rallye 2018 Schirmherr und FIVA-Vizepräsident Prof. Dr. Mario Theissen Grußwort Liebe Veteranenfreunde, liebe Zuschauer, ja, es ist schon wieder Pfingsten. Die einen werden bedauern, dass unsere Zeit so rast, viele Oldtimerfreunde dage- gen sagen: Ja, endlich ist wieder Pfingsten. Denn bereits zum 38. Mal (!) kann Sie der Au- tomobilclub Ibbenbüren herzlich zur Int. Ibbenbü- rener Motorrad-Vetera- nen-Rallye begrüßen – und damit auch ich als Schirmherr der Veran- staltung. Selbst nach so vielen Jahren bietet die Ibbenbürener Veteranenrallye Teilnehmern wie Zuschauern immer wie- der etwas Neues. Hier kommen Raritäten auf die Straße, die man selbst in etablierten Motorradmuseen vergeblich sucht. Mancher, der ein Motorrad über Jahre hinweg auf- wändig und mit viel Liebe restauriert hat, hat sich für die Arbeiten eine persönliche Deadline gesetzt: Bis Ibbenbü- ren muss das alte Schätzchen fertig sein. Zur Einzelabnahme und Zulassung beim Straßenver- kehrsamt indes muss das Zweirad nicht. Mit einer Aus- nahmegenehmigung des Regierungspräsidenten Müns- ter dürfen auch nicht-zugelassene Fahrzeuge bei der Ibbenbürener Veteranenrallye starten – eine techni- sche Untersuchung vor Ort durch Kfz-Sachverständige und eine Kurzzeit-Haftplichtversicherung vorausgesetzt.
    [Show full text]
  • Enzyklopädie Motorräder
    Die internationale Enzyklopädie Motorräder Roger Hicks MALT UHRUNG. 14 cchi ^aproni Matchless nas sador ;an Ironhorse :an Quantum Cycles itti ong »uliin )to Die Aprilia Moto 6.5 ist 1995 eingeführt worden. Die etwas ungewöhnliche Linienführung stammt aus der 54 Feder des Designers Philippe Starck, der sonst Möbel in Form bringt. Das innovative Design sorgte allerdings auch unter Motorradfans für Aufmerksamkeit, setzte sich aber nicht recht durch. ;lyer Stroud BSA Cobra Dei Buchet Cockerell Della Ferrera Buell Comet Delta-Gnom Bultaco Condor ore Precision Demm Butler Confederate Motorcycles Derbi Corgi Derny Cossack Devil Moto c 113 Cotton et Diamant Coventry Eagle Diamond Cagiva Crescent DKW California Customs Crocker DMW Calthorpe CSA Dot Can-Am Curtiss Douglas Cannondale Cushman Dresch Carabela cws Drysdale rne Carnielli Cyclemaster Ducati ince Casal Cyclone Dunelt CCM CZ Durkopp and Ceccato lier Cemec Chaise 148 Chater-Lea D 186 ss Cimatti Daelim Eadie Y Clement & Clement-Gladiator Dalifol Egli me Clement-Garrard Dardo Elmeca-Gilera Cleveland Dax EMC Clyno Dayton Ercoli Cavallone >uperior CM De Dion Bouton Eso ENZYKLOPÄDIE DER KLASSISCHEN MOTORRÄDER Mammut Mars Martin Martinsyde Mas Maserati Mauser McEvoy Megola Meguro Meray Merkel Militaire Miller-Balsamo Minarelli Minerva Mirage Mival MM Molaroni Monark Mondial Monet-Goyon Eine FB Mondial Rennmaschine aus den 50ern. Zur Saison 1958 wurden solche Vollverkleidungen verboten. Montesa Dieses Exemplar ist die 250er WM-Maschine von Cecil Sandford. Montgomery Morbidelli Motobecane (Motoconfort) Excelsior (USA) JAP Motobi .228 Excelsior (England) H Jawa Moto Guzzi Excelsior-Henderson Jefferson Moto Morini Hagg Tandem Express Jones Motom Harley-Davidson Eysink Jonghi Moto-Reve Hazlewood Junak Motosacoche Hecker Mototrans 196 Heinkel K 284 Munch Henderson MV Agusta Hercules Kawasaki MZ/MuZ Fafnir Hesketh Fantic Krauser Hildebrand & Wolfmüller Kreidler Fee Hinde Ferrari KTM N.
    [Show full text]
  • Autocross Autocross
    3/4 2012 mobil mit uns wmotocross SEITE 40 wbreitensport SEITE 65 wbahnsport SEITE 32 wautomobilrallyesport SEITE 21 Motocross-EM Schwedt Vogtland Classic Speedway-EM Stralsund ADMV-Rallye Zwickauer Land Autocross in Biesenthal weditorial mobil 3/4 2012 Was funktioniert an uns? Haben wir die Lösung im Blick? Die Begegnungen und Gespräche mit den Repräsen- aufzugeben, Gleichgesinnte zu finden, junge Menschen tanten anderer Verbände oder den Mitgliedern der zu motivieren und statt aller Schwierigkeiten auch Motorsportclubs und Funktionären der Renn- und die Faszination des Motorsports, die Bedeutung der Fahrtleitungen beweisen es immer wieder – es herrscht Sportfreundschaft oder die Stimmung nach einem Sieg, Unzufriedenheit. Die zu nennenden Probleme möchten ins rechte Licht zu setzen. Dazu gehört auch, positive nicht enden, manchmal werden diese mit einer „er- Ergebnisse, den Einfluss der Gemeinschaft oder die Hilfe schöpfenden Mimik“ dargeboten, dass man meint, es des Dachverbandes nicht wegzulassen, sondern zu hat keinen Zweck, sich im Ehrenamt zu engagieren, „das nennen. Das Wirken der Verbände und der Motorsport Ende naht…“. Ist das so, oder ist es nur eine bewusste in Deutschland sind über 110 Jahre alt. Und noch immer Aneinanderreihung von „schlechten“ Erfahrungen, die können Zeitzeugen davon berichten, dass die Schwie- in der Summe mit dem „motorsportlichem Weltunter- rigkeiten nach 1945 eine ganz andere Dimension hatten gang“ gleichzusetzen sind? als die heutigen Probleme in der zivilisierten Welt. Wir müssen uns in die Pflicht nehmen und die Ideen mit Natürlich gibt es objektiv viele Probleme. Da einer energischen Forderung verbinden; gibt es jene Veranstalterclubs, die sich nicht zum Selbstzweck oder Erfüllung mit der Durchführung eines DMSB- kommerzieller Interessen, sondern Prädikats beschäftigen und dann aus der ideellen Motivation heraus.
    [Show full text]
  • Arrevue 02 2021 Web-20210802-102540.Pdf
    01 02 03 04 Brand strategy Brand toolkit Brand applications Brand templates 2.2 Brand toolkit > Endorsement – a DB company placement examples This page shows a number of different ways the DB endorsement can be used across a variety of applications. [Name] [Address 1] [Address 2] [Address 3] < Arriva express [Address 4] < [Address 5] ARNewsletter skupinyR Arriva EVUE Časopis skupiny Arriva 2/2021 [Insert date 01 June 2016] Set in 12pt Calibri Regular Subheading Subheading Text here lorem ipsum qui pitiasimus, ipitas dollitiae nonseni andistio. Sitis nos doluptat dolupic iaspidu cilitem eatis dunt et hiligenet quam, Rehentectest quat. Ugit abo. Os eatiam qui dolore iuntias piendemod odipis dolupta sperovi deliqui blam, volorum nis dolo ipiendam ipit pro eosto beroreium que dolores apit eos et et offictotassi del in invenisti officte ctibus ma nonsend igende preria nobite voluptibus prerrovita voluptiur, erum quatium evellab ilique invelendae num quo dus dolo omnis aut officienis num labor simodic aturest esto essendiARRIVA gendantia V AKCI volorrÍtěo Sitis nos doluptat dolupic iaspidu cilitem eatis dunt et hiligenet quam, cum quis as voluptur, sum venisque ni aut hil ium, et earupta meturiS s odipis dolupta sperovi deliqui blam, volorum nis dolo ipiendam ipit pro sendeniti as qui ratum dolum. SOCIÁLNÍ invenisti officte ctibus ma nonsend igende preria nobite voluptibus erum quatium evellab ilique invelendae num quo dus dolo omnis aut Lecto mi, qui bea aut et aut facesenem. Ut aut apeliquistr. solu 18–19m officienis num labor simodic aturest
    [Show full text]