Content-The Power of the Bow.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Content-The Power of the Bow.Pdf 弓力 THE POWER OF THE BOW 弓力 CONTENTS of the book The Power of the Bow by Johannes Haubner: Preface I. THE BOW, HEAVENLY WEAPON IN THE MYTHOLOGY OF SHINTŌ Amaterasu and a quiver with a thousand arrows Susanoo and the whizzing arrow The divine messengers and the heavenly bows and arrows Ame no Futotama no Mikoto and Ame no Koyane no Mikoto Jimmu Tennō, Japan's first "Heavenly Sovereign" Yamato Takeru no Mikoto, the pioneer of the Yamato Kingdom Jingū Kōgō, a regent and shaman woman Ōjin Tennō, the sovereign with the congenital string pad II. THE BOW AND ITS MEANING IN CONFUCIANISM AND BUDDHISM Confucianism and Archery in Popular Education Ake Tamanosuke, Guan Di and the ideals of Confucianism Buddhism and Archery Siddhartha Gautama and the arrows of insight Kannon, goddess of mercy Benzai-ten, goddess of poetry and music Aizen Myō-ō, guardian of love and lust Shōmen Kongō, king of ignorance and malice Hachiman, god of war and protection III. THE BOW, WEAPON OF WARRIORS AND HEROES Yūryaku Tennō (5th century) and the immigrants from Korea The Soga Clan and the spread of new ideologies Empress Suiko (593-628), Prince Shōtoku (574-622) and Buddhism From a state dominated by local clans to a centralized state The Expansion of the Yamato Realm in the Nara and Heian Periods Kamitsukenu Katana (7th century) Sakanoue no Tamuramaro (758-811) Fun'ya no Watamaro (765-823) The Imperial Court Moves from Nara to Heian-kyō Fujiwara no Toshiyuki (9th century) Minamoto no Tsunemoto (894-961) Minamoto no Mitsunaka (912-997) Taira no Masakado (? - 940) and his ghostly troops Minamoto no Yoriyoshi (998 to about 1082) Minamoto no Yoshiie (about 1039-1106) The Rise of the Provincial Warrior Class Taira no Kiyomori (1118-1181) Minamoto no Tameyoshi (1096-1156) and Yoshitomo (1123-1160) Minamoto no Tametomo (1139-1170) Minamoto no Yoshihira (1141-1160) The Power Struggle between Genji and Heike The main opponents in the Genpei War (1180–1185) Minamoto no Yoshitsune (1159-1189) Minamoto no Yorimasa and the first battle of Uji River (1180) Kajiwara Kagesue, Sasaki Takatsuna and the second battle of Uji River (1184) Taira no Tadanori (1144-1184) Taira no Atsumori and Kumagai no Naozane in the battle of Ichi no Tani (1184) Miura no Daisuke Yoshiaki (1093-1181) Kaneko no Juro Ietada (1138-1216) Wada no Kataro Yoshimori (1147-1213) The Battle of Yashima (1185) The Satō brothers Tsugunobu and Tadanobu Nasu no Yoichi and his legendary shot at a fan The destruction of the Taira in the naval battle of Dan no Ura (1185) Taira no Tomomori (1152-1185) Minamoto no Yoritomo (1147-1199), first shōgun of the Kamakura Shogunate Hatakeyama Shigetada (1164-1205) Tomoe Gozen (1157-1247), an exceptional female warrior Hangaku Gozen (13th century) The Minamoto Clan at the Height of Power Hōjō Tokimasa (1138-1215) and his daughter Masako (1157-1225) The Decline of the Kamakura Shogunate Nitta Yoshisada (1301-1338) Kusunoki Masashige (1294-1336) Kusunoki Masatsura (1326-1348) The Period of the Warring States and the Reunification of the Country Takeda Katsuyori (1546-1582) Oda Nobunaga (1534-1582) Toyotomi Hideyoshi (1535-1598) Tokugawa Ieyasu (1543-1616) The most important generals of the Japanese Middle Ages IV. THE BOW IN LITERATURE AND ARTS Ancient Narratives and Tales Ariwara no Narihira and the Ise monogatari Prince Genji, the Japanese Don Juan Fujiwara no Hidesato (Tawara no Tōda) and the centipede Minamoto no Yorimitsu and his fight against the demons Minamoto no Yorimasa and the monster Nue Tamamo no Mae, the fox spirit Yuriwaka Daijin, the Japanese Odysseus The revenge of the forty-seven rōnin Minamoto no Tametomo in Bakin's novel "Yumiharizuki" Bakin's characters Kusunoki Koma-hime, Taye and Tajikichi The dog warriors in Bakin's novel "Hakkenden" The Bow in Plays The Nō plays The Kabuki The Kyōgen Remarkable Depictions of Bows in Ukiyo-e The late revenge of the artist Iwasa Matabei Frogs and fruits with the bow V. BOWMAKING AND ARCHERY SCHOOLS The making and mystical meaning of bows and arrows Traditional archery schools The Ogasawara ryū The Heki ryū and other archery schools VI. THE BOW DURING THE EDO AND EARLY MEIJI PERIODS The Rise of Edo to a Metropolis Ōta Dōkan (1432-1486), the founder of Edo The Tokugawa Shogunate / the Edo period The Changing Image of the Samurai in the 19th Century Hunting with the bow Archery as a leisure activity Archery in the entertainment districts The bow at parades and festivals The Bow between Competition and Ceremony Inuomono - the dog hunt Yabusame and Kasagake - mounted archery Horobiki Competitions at Sanjūsangendō Ceremonial archery competitions Bow rituals without specific targets: Meigen, Hikime, Yumitori Shiki Japan's "sacred bows" The Myth is still Alive Appendices Timeline of Japan's History References Image Rights Bibliography Short Biographies of Woodblock Artists Index of Persons http://powerofbow.com/ copyright 2020 Johannes Haubner .
Recommended publications
  • Heike Legacies
    Mikael Adolphson, Anne Commons, eds.. Lovable Losers: The Heike in Action and Memory. Honolulu: University of Hawaii Press, 2015. 284 pp. $55.00, cloth, ISBN 978-0-8248-4675-6. Reviewed by Naama Eisenstein Published on H-Buddhism (January, 2016) Commissioned by Erez Joskovich (Department of Philosophy Ben-Gurion University of the Negev) The close relationship of religion and politics and had the power to give new life to fgures al‐ in medieval Japan is well known and studied. In most forgotten by history. this new publication several scholars examine the Lovable Losers is the result of a four-year calculated combination of religious politics and process, beginning with an international confer‐ faith in Taira no Kiyomori’s (1118-81) rise to pow‐ ence in 2011 focusing on the Heike family and er. Due to its interdisciplinary nature, this book their cultural legacy. The discussions from that may not seem relevant to scholars of Japanese conference echo in the book even for those who, Buddhism at frst, but it is precisely that nature like me, were not lucky enough to participate in it. that exposes just how deeply embedded was Bud‐ The common ground of the chapters is laid out in dhism in premodern Japan. Kiyomori has been a well-written introduction, which surveys the immortalized as a temperamental and selfish chapters and clarifies the intentions and aims of tyrant, but from Lovable Losers he emerges a the writers, unifying twelve different papers into sharp leader, who understood well the religious, one coherent book. The book has two parts: the political, and social workings of his time, as well first focuses on the Heike and their activities dur‐ as how to use and adapt them.
    [Show full text]
  • Chiba Annotation System That Enables Comparing University Under a JSPS Postdoctoral Fel- Spoken Data of Typologically Different Lan- Lowship Since November 2007
    Series Research and Life in Japan by a JSPS Fellow (18) Hailing from Moscow, Russia, Dr. Zoya Japan is to gather corpora of Japanese Viktorovna Efimova has been conducting narratives and develop systematic princi- research with her host Dr. Wakana Kono at ples of universal transcription along with an the Graduate School of Humanities, Chiba annotation system that enables comparing University under a JSPS postdoctoral fel- spoken data of typologically different lan- lowship since November 2007. Dr. Efimova guages. Together with my colleague Dr. did her doctoral work under the supervision Kono, a specialist in Russian language, we of Prof. Vera Podlesskaya at the Institute of are working out principles for text repre- Linguistics, Russian State University for the sentation, which can apply to either Japa- Humanities (RSUH) in Russia, where Dr. nese or Russian. Based on the materials we Kono has conducted her own research in have prepared, I am also doing some con- the Russian language. Over about the past trastive studies of Japanese and Russian 10 years, the two have continued their re- discourse. Dr. Zoya Viktorovna Efimova search collaboration in the field of corpus Assistant Professor, Institute of Linguistics, Russian linguistics. Why did you originally choose Japanese as State University for the Humanities (RSUH) the object of your research? Ph.D. (Linguistics), RSUH, Russia, 2006 By the time this volume of the JSPS Quar- I chose Japanese almost accidentally. M.A. (Linguistics), RSUH, Russia, 2001 terly is issued, Dr. Efimova will have become I had entered the linguistics department at the mother of her second child.
    [Show full text]
  • Some Reflections on Japanese Religion and Its Relationship to the Imperial System
    Japanese Journal of Religious Studies 1990 17/2-3 Some Reflections on Japanese Religion and Its Relationship to the Imperial System Joseph M. Kitagawa Autobiographical vs. Biographical Perspectives and Inner vs. Outer Meanings It is an irony of history and also probably a riddle beyond our normal comprehension and logic that a nation like Japan, which boasts rather sophisticated learning, technology and “enlightened civilization,” opted in the modern period (more particularly between 1868 and 1945) to legitimize its national identity and spiritual and physical well-being by means of a mythology-ridden imperial system. On the other hand, we must acknowledge the plain fact that Japan’s configuration of religion, national identity,and imperial system is no more puzzling or bizarre than other examples like the Dalai Lama of Tibet, believed to be the reincarnation of Avalokite^vara, or the allegedly “infallible” Roman papacy. All of these cases demonstrate the intimate relationships that exist between our “autobiographical” and “biographical” understandings and affirmations of experience, and between the “inner” and “outer” meanings of given historical phenomena. Thus, more often than not, the insider “autobiographically” affirms the self-authenticating “inner meaning” of his or her community or tradition. Indeed, to quote G. van der Leeuw on the meaning of “community” to the insider: 130 Japanese Journal of Religious Studies 11/2-3 [It] is something not manufactured, but given; it depends not upon sentiment or feeling, but on the Unconscious. It need be founded upon no conviction, since it is self-evident; [people] do not become members of it, but “belong to it” (1964, p.
    [Show full text]
  • HISTORY of SHOGUN Shogun (将軍, SHOGUN) Is a Military Rank and a Historical Title in Japan
    HISTORY OF SHOGUN Shogun (将軍, SHOGUN) is a military rank and a historical title in Japan. It is the Japanese word for «General», it is made up of two kanji words: sho, meaning «Commander», «General», or «Admiral», and gun meaning troops or warriors. Originally, the title of Seii Taishogun 'SHOGUN' was given to military commanders during the early Heian period for the duration of military campaigns against the Emishi who resisted the governance of the Imperial court based in Kyoto. The most famous of these Shogun was Sakanoue no Tamuramaro (seen on the left) who conquered the Emishi in the name of Emperor Kammu. All prices are subject to 12% service charge and applicable taxes. يضاف إلي األسعار 12٪ خدمة والضرائب المقررة. يحتوي علي Contains وصفات World منتجات البان Dairy G المطبخ العالمي Kitchen K يحتوي على لحم البقر Contains Beef C وجبة خفيفة Light Meal P يحتوي على البيض Contains Eggs B خيارات نباتية Vegetarian Option N يحتوي على المأكوالت Contains Seafood خيارات صحية Light Option البحرية M D 20 Minutes Contains Nuts وقت التحضير 20 دقيقة Preparation Time Q يحتوي علي مكسرات E نباتي صرف )فيجان( Vegan O خالي من الجلوتين Gluten-free Option A جميع األسعار بالجنيه المصري. .All prices are in Egyptian pounds All You Can Eat K PREMIUM SUSHI EGP 450* per person Sushi maki or Nigiri sushi with choices from magnificent Philadelphia, California, Tiger eye, Spicy salmon and Green dragon rolls served with traditional Miso soup All prices are subject to 12% service charge and applicable taxes. يضاف إلي األسعار 12٪ خدمة والضرائب المقررة.
    [Show full text]
  • Abiko Guideposts 25
    #NCMGUKFGVQYPDGNQXGFD[EWNVWTCNRGTUQPU #UVTQNNVJTQWIJ#DKMQ %&-63%( Shall we take a trip down journey lane? Abiko City Office Secretarial and Public Relations Department 270-1192, 1858 Abiko, Abiko City TEL: 04-7185-1269 Abiko Guidebook A short trip to indulge your heart A stroll through Abiko This Is What the Town of Abiko is All About %&-63%( 3 Taste of Culture Abiko is a relaxing town that was once beloved by cultural persons. Waterfowl can be found along its waterfront. The town features a refined elegance similar to a city in some ways, and the countryside in others. You’ ll understand as your heart melts when you gaze out at the greenery and the waterfront while you aimlessly stroll about. As you stroll around, a pleasant feeling washes over you. Take a short trip to indulge your heart: This is Abi Road. Sojinkan Sugimura Shirakaba Literary A Town of Waterfronts Memorial 5 Museum 7 Former Murakawa Villa 8 and Birds 9 The Waterfront Town of Fusa: History of the Former Inoue Family Museum of Birds 11 Abundance of Nature 13 Development of New Fields 15 Residence 17 A Trip through Eternity 19 Gatherings in Abiko 21 Abiko Souvenirs 23 Abiko Guideposts 25 Tourist Information Center in Abiko Abiko Information Center(Abishirube) Here visitors can obtain information on Abiko that includes maps, informational magazines, and pamphlets. Through its concierge service, the center offers consultations on tourism information, plans Teganuma Park sightseeing courses tailored to each individual, and prepares course maps for people. In addition, it also offers open lectures and creates This is a park full of waterfronts and greenery that runs along Lake original maps.
    [Show full text]
  • Guts and Tears Kinpira Jōruri and Its Textual Transformations
    Guts and Tears Kinpira Jōruri and Its Textual Transformations Janice Shizue Kanemitsu In seventeenth-century Japan, dramatic narratives were being performed under drastically new circumstances. Instead of itinerant performers giving performances at religious venues in accordance with a ritual calendar, professionals staged plays at commercial, secular, and physically fixed venues. Theaters contracted artists to perform monthly programs (that might run shorter or longer than a month, depending on a given program’s popularity and other factors) and operated on revenues earned by charging theatergoers admission fees. A theater’s survival thus hinged on staging hit plays that would draw audiences. And if a particular cast of characters was found to please crowds, producing plays that placed the same characters in a variety of situations was one means of ensuring a full house. Kinpira jōruri 金平浄瑠璃 enjoyed tremendous though short-lived popularity as a form of puppet theater during the mid-1600s. Though its storylines lack the nuanced sophistication of later theatrical narra- tives, Kinpira jōruri offers a vivid illustration of how theater interacted with publishing in Japan during the early Tokugawa 徳川 period. This essay begins with an overview of Kinpira jōruri’s historical background, and then discusses the textualization of puppet theater plays. Although Kinpira jōruri plays were first composed as highly masculinized period pieces revolving around political scandals, they gradually transformed to incorporate more sentimentalism and female protagonists. The final part of this chapter will therefore consider the fundamental characteristics of Kinpira jōruri as a whole, and explore the ways in which the circulation of Kinpira jōruri plays—as printed texts— encouraged a transregional hybridization of this theatrical genre.
    [Show full text]
  • Representations of Pleasure and Worship in Sankei Mandara Talia J
    Mapping Sacred Spaces: Representations of Pleasure and Worship in Sankei mandara Talia J. Andrei Submitted in partial fulfillment of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences Columbia University 2016 © 2016 Talia J.Andrei All rights reserved Abstract Mapping Sacred Spaces: Representations of Pleasure and Worship in Sankei Mandara Talia J. Andrei This dissertation examines the historical and artistic circumstances behind the emergence in late medieval Japan of a short-lived genre of painting referred to as sankei mandara (pilgrimage mandalas). The paintings are large-scale topographical depictions of sacred sites and served as promotional material for temples and shrines in need of financial support to encourage pilgrimage, offering travelers worldly and spiritual benefits while inspiring them to donate liberally. Itinerant monks and nuns used the mandara in recitation performances (etoki) to lead audiences on virtual pilgrimages, decoding the pictorial clues and touting the benefits of the site shown. Addressing themselves to the newly risen commoner class following the collapse of the aristocratic order, sankei mandara depict commoners in the role of patron and pilgrim, the first instance of them being portrayed this way, alongside warriors and aristocrats as they make their way to the sites, enjoying the local delights, and worship on the sacred grounds. Together with the novel subject material, a new artistic language was created— schematic, colorful and bold. We begin by locating sankei mandara’s artistic roots and influences and then proceed to investigate the individual mandara devoted to three sacred sites: Mt. Fuji, Kiyomizudera and Ise Shrine (a sacred mountain, temple and shrine, respectively).
    [Show full text]
  • Supernatural Elements in No Drama Setsuico
    SUPERNATURAL ELEMENTS IN NO DRAMA \ SETSUICO ITO ProQuest Number: 10731611 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10731611 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 4 8 1 0 6 - 1346 Supernatural Elements in No Drama Abstract One of the most neglected areas of research in the field of NS drama is its use of supernatural elements, in particular the calling up of the spirit or ghost of a dead person which is found in a large number (more than half) of the No plays at present performed* In these 'spirit plays', the summoning of the spirit is typically done by a travelling priest (the waki)* He meets a local person (the mae-shite) who tells him the story for which the place is famous and then reappears in the second half of the.play.as the main person in the story( the nochi-shite ), now long since dead. This thesis sets out to show something of the circumstances from which this unique form of drama v/as developed.
    [Show full text]
  • BUNRAKU Puppet Theater Brings Old Japan to Life
    For more detailed information on Japanese government policy and other such matters, see the following home pages. Ministry of Foreign Affairs Website http://www.mofa.go.jp/ Web Japan http://web-japan.org/ BUNRAKU Puppet theater brings old Japan to life The puppet theater unraku is Japan’s professional puppet of the operators make the puppet characters stage B theater. Developed primarily in the 17th and their stories come alive on stage. The bunraku (puppet and 18th centuries, it is one of the four forms theater) stage is specially constructed of Japanese classical theater, the others being History of Bunraku to accommodate kabuki, noh, and kyogen. The term bunraku three-person puppets. The puppeteers operate comes from Bunraku-za, the name of the only Already in the Heian period (794–1185), from a pit behind a railing commercial bunraku theater to survive into at the front of the stage. itinerant puppeteers known as kugutsumawashi © Degami Minoru the modern era. Bunraku is also called ningyo traveled around Japan playing door-to- joruri, a name that points to its origins and door for donations. In this form of street essence. Ningyo means “doll” or “puppet,” entertainment, which continued up through and joruri is the name of a style of dramatic the Edo period, the puppeteer manipulated narrative chanting accompanied by the three- two hand puppets on a stage that consisted stringed shamisen. of a box suspended from his neck. A number Together with kabuki, bunraku developed of the kugutsumawashi are thought to have as part of the vibrant merchant culture of settled at Nishinomiya and on the island of the Edo period (1600–1868).
    [Show full text]
  • WND-CD Pop-Up Glossary
    THE WRITINGS OF NICHIREN DAISHONIN POP-UP GLOSSARY acharya (Skt) An honorific title meaning teacher, conferred upon a priest who guides the conduct of disciples and serves as an example to them. Abbreviations: Skt = Sanskrit; Chin = Chinese; Kor = Korean; Jpn = Japanese; b. = born; d. = died; r. = reign; n.d. = no dates; c. = circa; fl. = flourished THE WRITINGS OF NICHIREN DAISHONIN POP-UP GLOSSARY acting administrator Hojo Yoshitoki (1163–1224), the second regent of the Kamakura government. THE WRITINGS OF NICHIREN DAISHONIN POP-UP GLOSSARY administrator of priests An official rank within the Buddhist priesthood.The administrator of priests as the highest-ranking official was general supervisor over the other priests and nuns. Later the system of ranking for priests became a matter of formalism, with such titles bestowing honor but indicating no specific function or position. THE WRITINGS OF NICHIREN DAISHONIN POP-UP GLOSSARY Agama sutras A generic term for the Hinayana sutras. THE WRITINGS OF NICHIREN DAISHONIN POP-UP GLOSSARY Ajatashatru A king of the state of Magadha in India. Incited by Devadatta, he killed his father, King Bimbisara, a follower of Shakyamuni, and ascended the throne to become the most influential ruler of his time. Later he contracted a terrible disease and, in remorse for his evil acts, converted to Buddhism and supported the First Buddhist Council for the compilation of Shakyamuni’s teachings. THE WRITINGS OF NICHIREN DAISHONIN POP-UP GLOSSARY Ajitavati See Hiranyavati. THE WRITINGS OF NICHIREN DAISHONIN POP-UP GLOSSARY alaya-consciousness Also called “storehouse consciousness.” The level of consciousness where the results of one’s actions (karma), good or evil, accumulate as karmic potentials or “seeds” that later produce the results of happiness or suffering.
    [Show full text]
  • Tres Cuentos En El Inicio Del Intercambio España - Japón
    MONOGRÁFICO Mirai. Estudios Japoneses ISSN-e: 2531-145X https://dx.doi.org/10.5209/mira.63248 Tres cuentos en el inicio del intercambio España - Japón. Kayoko Takagi Takanashi1 Recibido: 15 de febrero de 2019 / Aceptado: 15 de abril de 2019 Resumen. Juan Valera, uno de los escritores más destacados de la literatura española del siglo XIX, tradujo y publicó dos cuentos japoneses en 1887: El Pescadorcito Urashima (浦島太郎) y El espejo de Matsuyama (松山鏡), dos cuentos sobradamente conocidos en Japón. Si Urashima Tarō tiene su antecedente ya en Nihonshoki, Matsuyama kagami es de origen budista y pasó a Japón convirtién- dose en un cuento popular de la región de Echigo (actual prefectura de Niigata). Del último, existen versiones en el teatro noh, kyōgen, y rakugo. Por otro lado, el cuento del Ratón Pérez del que ningún niño español podría ser ignorante, se publicó en 1911 en España y se tradujo al japonés en 1953 por la editorial Iwanami. El desfase temporal que separa estas publicaciones indica varios factores históricos que atravesaron los dos países durante este período. Aunque se trata de un campo poco reconocido hasta ahora, hemos de admitir el hecho de que el poder de comunicación de la literatura infantil es altamente significativo cuando hablamos de la cognición temprana de imágenes del mundo. Este trabajo estudiará los elementos que han inspirado a Valera para realizar la traducción de dichos cuentos al español al igual que el caso del cuento español en el terreno japonés. Al mismo tiempo observaremos la recepción y la valoración de estas publicaciones en ambos países.
    [Show full text]
  • The Dharma for Sovereigns and Warriors
    Japanese Journal of Religious Studies 2002 29/1-2 The Dharma for Sovereigns and Warriors Onjo-ji^ しlaim for Legitimacy in Tengu zoshi H aruko Wakabayashi One of the recurring themes depicted in the i engu zoshi, a set of seven scrolls dated 1296,is the conflict among established temples of Nara and Kyoto. The present article focuses particularly on the dispute between Enryaku-ji (sanmon) and Onjo-ji {jimon) that took place during the thir­ teenth century as it is depicted in Tengu zoshi. The analysis of the texts, both visual and verbal, reveals that the scrolls are more sympathetic to Onjo-ji than Enryaku-ji. This is evident especially when the verbal texts of the Onjo-ji and Enryaku-ji scrolls are compared. Closer examination of the scrolls also shows that Onjo-ji claims superiority over all other established temples. This study shows how the scrolls reveal the discourse formed by the temples during disputes in the late Kamakura period in order to win sup­ port from political authorities. Tengu zoshi, therefore, in addition to being- a fine example of medieval art, is also an invaluable source for historical studies of late Kamakura Buddmsm. Keywords: Tengu zoshi —— Onjo-ji — Enryaku-ji — obo buppo soi — narrative scroll (emaki) — ordination platform (kaidan) Tengu zoshi 天狗草紙 is a set of narrative scrolls {emaki,絵巻)dated to 1296.1 The set consists of seven scrolls: the Kofuku-ji 興福寺,Todai-ji fhis article is based on a chapter of my doctoral dissertation, and was revised and pre­ sented most recently at the Setsuwa Bungakukai in Nagoya, December 2001.I wish to thank Kuroda Hideo, Abe Yasuro, Harada Masatoshi, and my colleagues Saito Ken’ichi,Fujiwara Shigeo, and Kuroda Satoshi for reading and commenting on my drafts.
    [Show full text]