Lithuania Region

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lithuania Region LITHUANIA REGION “The Main Gate” of the Kaunas ghetto; pen-and-ink drawing by survivor Esther Lurie, 1943. USHMM WS #73488, COURTESY OF SARA MILO Copyright © 2012. Indiana University Press. All rights reserved. Indiana University Copyright © 2012. The United States Holocaust Memorial Museum Encyclopedia of Camps and Ghettos, 1933-1945 : Ghettos in German-Occupied Eastern Europe, edited by Martin Dean, and Geoffrey P. Megargee, Indiana University Press, 2012. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/vgtulibrary-ebooks/detail.action?docID=3014863. Created from vgtulibrary-ebooks on 2018-12-08 03:09:47. 5528-41848_ch10_10P.indd28-41848_ch10_10P.indd 11031031 112/21/112/21/11 55:52:52 PPMM LITHUANIA REGION (GENERALKOMMISSARIAT LITAUEN) Pre- 1939: Lithuania and parts of Poland; 1940– 1941: Lithuanian SSR and parts of the Belorus sian SSR; 1941–1944: Generalkommissariat Litauen, including part of the initial territory of Generalkommissariat Weissruthenien (transferred on April 1, 1942), Reichskommissariat Ostland; post- 1991: Republic of Lithuania and part of Hrodna voblasts’, Republic of Belarus The German and local Lithuanian authorities established were residing in Lithuania on the eve of the German occupa- around 115 ghettos in Generalkommissariat Litauen. Of tion of the country in late June 1941. The Soviet deportation of these, 38 were established in what became under the German people from Lithuania in 1940– 1941 was blamed by many Lith- civil administration, Gebiet Schaulen- Land; 25 in Gebiet uanians on the Jews, even though a considerable proportion of Kauen-Land; and 22 in the area of Gebiet Ponewesch- Land, those deported were themselves Jewish. Following the German which was not formally split off from Gebiet Schaulen- Land invasion, more than 8,000 Jews managed to fl ee into the interior until November 1941. In Gebiet Wilna- Land, as it existed of the Soviet Union, but many were turned back at the Latvian initially in August 1941, there were 15 ghettos; another 15 ghet- border or were overtaken by the rapid German advance. Some tos, holding around 7,000 Jews, were added, however, when a Jews fl eeing on the roads were killed by Lithuanian partisan strip of territory was included from Generalkommissariat units, which were patrolling in search of Red Army stragglers. Weissruthenien in April 1942. In Lithuania, the arrival of German forces in late June Ghettoization began within a few days of the occupation in 1941 was accompanied by the rapid establishment of a local these regions and was effectively completed by the end of Sep- Lithuanian administration and police forces, supported by tember 1941, when a remnant ghetto was formed in Swieciany. the partisan units (often recruited from former Lithuanian The more than 80 ghettos and temporary holding camps es- rifl emen’s organizations [Šaulys]) that had formed on the So- tablished for Jews in a number of smaller Lithuanian towns viets’ retreat. These interim organizations played an impor- and villages in the summer of 1941 were almost all liquidated tant role in the implementation of a wide range of anti- Jewish within a few weeks or months by November 1941. The Telšiai regulations and mea sures, including the ghettoization and ghetto outlasted most other short-lived ghettos by a few weeks, mass murder of Jews in a number of Lithuanian towns. with the last inmates being shot at the end of December 1941. Initially, Lithuania came under the German military admin- Effectively these sites were destruction ghettos, serving the istration, run mainly by the offi ces of the military comman- purpose of concentrating the Jewish population prior to the dants (Ortskommandanturen and Feldkommandanturen) based killing Aktions. By January 1, 1942, the Germans and their in the towns. However, from the start, units of Einsatzgruppe A Lithuanian collaborators had murdered more than 150,000 (German Security Police) played a major role in security mat- Jews in the territory of Generalkommissariat Litauen. ters, especially the arrest and shooting of Jews. During the Many of the smaller temporary ghettos in Lithuania were summer, authority was transferred to a German civil adminis- established in synagogues, prayer houses, farm buildings, or tration, headed by Generalkommissar Theodor Adrian von barracks or on a few streets in the poorer section of town. Renteln, which completed the pro cess of ghettoization together The ghetto in Kaišiadorys, for example, consisted of a large with the local Lithuanian administration and police, subordi- grain storage building, where Jews from the town and other nated to the German Gebietskommissare and the Kreischefs. places nearby were held for two weeks under appalling living In the fi rst weeks of occupation, Einsatzgruppe A, sup- conditions. ported by SS, Order Police, Wehrmacht units, and Lithua- From the end of 1941 until late 1943, most of the remain- nian auxiliaries, conducted a number of killing Aktions in ing Jews in Lithuania (ca. 43,000 people) were confi ned within Lithuania directed mainly against suspected Communists the three main ghettos of Wilno, Kaunas, and Šiauliai. The and adult male Jews accused of having supported Soviet rule. only other ghetto that continued to exist until 1943 was the At this time, orders were issued for Jews to wear yellow Swieciany ghetto. However, some of the 15 ghettos added stars. Jews were strictly forbidden to leave their places of resi- from Generalkommissariat Weissruthenien in April 1942, in- dence without an offi cial permit, to engage in any form of cluding those of Oszmiana, Michaliszki, and Soly, survived business, to attend the market, or to use the sidewalk. Local for another year. These ghettos were subordinated adminis- authorities imposed additional restrictions that varied some- tratively to the Wilno ghetto and gradually consolidated in what from place to place. Jewish stores were closed down; the fall of 1942. The Germans liquidated them in March and Jewish men were beaten, humiliated, and arrested; and Jewish April of 1943, with some of the inmates being transferred to homes were looted. Some synagogues were burned down the Wilno ghetto or to labor camps in Lithuania, while several shortly after the start of the German occupation. Copyright © 2012. Indiana University Press. All rights reserved. Indiana University Copyright © 2012. thousand were murdered at Ponary. Forced labor for Jews was also imposed quickly in most Including Jewish refugees from Poland who arrived follow- towns, often or ga nized with the assistance of a Jewish Coun- ing the September Campaign of 1939, more than 200,000 Jews cil (Judenrat). Jews were employed mainly on clearing rubble, The United States Holocaust Memorial Museum Encyclopedia of Camps and Ghettos, 1933-1945 : Ghettos in German-Occupied Eastern Europe, edited by Martin Dean, and Geoffrey P. Megargee, Indiana University Press, 2012. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/vgtulibrary-ebooks/detail.action?docID=3014863. Created from vgtulibrary-ebooks on 2018-12-08 03:09:47. 528-41848_ch10_10P.indd 1032 12/21/11 5:52 PM LITHUANIA REGION 1033 the imprisoned Jews, as there were problems feeding them and no more suitable accommodations were available.2 Throughout Gebiet Kauen- Land, ghettos were set up some- what sporadically over the period from mid- July until mid- September, when the ghetto in Lazdijai was established. This was also among the last ghettos to be liquidated in early No- vember 1941. A number of ghettos in the area were liquidated in quick succession in early September 1941, including those in Vilkaviškis, Butrimonys, Alytus, and Merkin|. This intense wave of killings was coordinated by Einsatzkommando 3, as- sisted by Lithuanian policemen. As throughout Lithuania, however, the destruction often took place via a series of Ak- tions spread over several weeks. In Jonava, for example, 497 Jewish men and 55 Jewish women were shot on August 14, and only then were the remaining Jews, mostly women, children, and the el der ly, confi ned to a remnant ghetto for two more Mid- 1930s portrait of Theodor Adrian von Renteln, Gebietskommissar Litauen. USHMM/PHOTOGRAPHED FROM ERNST KIENAST (ED.), DER DEUTSCHE REICHS- TAG 1936: III. WAHLPERIODE NACH DEM 30. JANUAR 1933; MIT ZUSTIMMUNG DES HERRN REICHSTAGSPRÄSIDENTEN (BERLIN: R. V. DECKER’S VERLAG, G. SCHENCK, 1936) construction work, cleaning streets, and other public projects in the towns; sometimes they worked in agriculture or other labor outside the towns, such as road repairs and digging peat. In some places, local farmers could rent Jews as day laborers. The pro cess of ghettoization in Lithuania is relatively well documented in each of the four separate subdivisions (Gebiete). The earliest improvised ghettos were reportedly established at the end of June or early July 1941 as, for example, in Vyžuonos and Palanga. Planning for a ghetto in the city of Kaunas began in early July, and on August 7, orders were issued for the reset- tlement of Jews into ghettos in Kreis Kauen by August 15, the date set for closing the Kaunas ghetto. The same order also in- cluded instructions for the establishment of small units of Jew- ish Police (5 to 15 people) and Jewish Councils (of about 12 A map that accompanied a secret undated report on the mass murder people) to manage the internal affairs of the ghettos.1 In Gar- of Jews by Einsatzgruppe A, submitted into evidence by US and British liava, in mid- August 1941, local policemen and partisans forced prosecution teams at the International Military Tribunal at Nuremberg. the Jews of the town and neighboring villages into the local The map is titled “Jewish Executions Carried Out by Einsatzgruppe A,” stamped “Secret Reich Matter,” and indicates that the Einsatzgruppe Copyright © 2012. Indiana University Press. All rights reserved. Indiana University Copyright © 2012. synagogue, where they were confi ned for around two weeks in murdered 136,421 Jews in Lithuania. The Kauen (Kaunas) and an improvised ghetto.
Recommended publications
  • Acta Linguistica Lithuanica
    Acta Linguistica Lithuanica Acta Linguistica Lithuanica LXXI Vilnius 2014 Vyriausioji redaktorė / editor-in-chief Grasilda Blažienė (Lietuvių kalbos institutas) redakcinė koLegija / editoriaL board Pietro Umberto Dini (università di Pisa) Jolanta Gelumbeckaitė (universität frankfurt am Main) Tomáš Hoskovec (Masarykova univerzita) Brian D. Joseph (the state university of ohio) Laima Kalėdienė (Lietuvių kalbos institutas) Николай Казанский (Российская академия наук, Институт лингвистических исследований, Санкт-Петербург) Götz Keydana (universität göttingen) Asta Leskauskaitė (Lietuvių kalbos institutas) Daniel Petit (École normale supérieure, Paris) Pēteris Vanags (Latvijas universitāte, stoсkholms universitet) redakcijos sekretorė / assistant to the editor Dalia Kačinaitė-Vrubliauskienė (Lietuvių kalbos institutas) sudarė / coMPiLed by Grasilda Blažienė (Lietuvių kalbos institutas) ŽurnaLo rengiMą ir Leidybą finansaVo Lietuvos mokslo taryba (sutarties nr. Lit-7-48). issn 1648-4444 © Lietuvių kalbos institutas, Vilnius, 2014 turinys / contents straiPsniai / articLes Michail Tarelka, Sergejus Temčinas Lithuanian incantation in arabic script from a tatar Manuscript....... 11 Lietuviškas užkalbėjimas, užrašytas arabiškais rašmenimis totorių rankraštyje Rolandas Kregždys kristijono donelaičio veikalų skolintinė leksika: polonizmai........... 23 Lexical borrowings in the Works by kristijonas donelaitis: Polonisms Janina Švambarytė-Valužienė Mato slančiausko rankraštinis Žodynelis = Iš enciklopedijos. 1903 ...... 64 The Dictionary = From Encyclopaedia.
    [Show full text]
  • A Resource Guide to Literature, Poetry, Art, Music & Videos by Holocaust
    Bearing Witness BEARING WITNESS A Resource Guide to Literature, Poetry, Art, Music, and Videos by Holocaust Victims and Survivors PHILIP ROSEN and NINA APFELBAUM Greenwood Press Westport, Connecticut ● London Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Rosen, Philip. Bearing witness : a resource guide to literature, poetry, art, music, and videos by Holocaust victims and survivors / Philip Rosen and Nina Apfelbaum. p. cm. Includes bibliographical references (p.) and index. ISBN 0–313–31076–9 (alk. paper) 1. Holocaust, Jewish (1939–1945)—Personal narratives—Bio-bibliography. 2. Holocaust, Jewish (1939–1945), in literature—Bio-bibliography. 3. Holocaust, Jewish (1939–1945), in art—Catalogs. 4. Holocaust, Jewish (1939–1945)—Songs and music—Bibliography—Catalogs. 5. Holocaust,Jewish (1939–1945)—Video catalogs. I. Apfelbaum, Nina. II. Title. Z6374.H6 R67 2002 [D804.3] 016.94053’18—dc21 00–069153 British Library Cataloguing in Publication Data is available. Copyright ᭧ 2002 by Philip Rosen and Nina Apfelbaum All rights reserved. No portion of this book may be reproduced, by any process or technique, without the express written consent of the publisher. Library of Congress Catalog Card Number: 00–069153 ISBN: 0–313–31076–9 First published in 2002 Greenwood Press, 88 Post Road West, Westport, CT 06881 An imprint of Greenwood Publishing Group, Inc. www.greenwood.com Printed in the United States of America TM The paper used in this book complies with the Permanent Paper Standard issued by the National Information Standards Organization (Z39.48–1984). 10987654321 Contents Preface vii Historical Background of the Holocaust xi 1 Memoirs, Diaries, and Fiction of the Holocaust 1 2 Poetry of the Holocaust 105 3 Art of the Holocaust 121 4 Music of the Holocaust 165 5 Videos of the Holocaust Experience 183 Index 197 Preface The writers, artists, and musicians whose works are profiled in this re- source guide were selected on the basis of a number of criteria.
    [Show full text]
  • Bendroji Erdvinės Plėtros Koncepcija
    Projektą iš dalies finansuoja Europos Sąjunga Projektą remia Lietuvos Respublika UTENOS APSKRITIES BENDRASIS (GENERALINIS) PLANAS BENDROJI ERDVINĖS PLĖTROS KONCEPCIJA Planavimo organizatorius: Utenos apskrities viršininko administracija Plano rengėjai: VĮ Valstybinio žemėtvarkos instituto Kraštotvarkos ir teritorijų planavimo skyrius IĮ „Atkulos projektai“ UAB “Termosistemų projektai“ Vilnius, 2007 UTENOS APSKRITIES BENDRASIS (GENERALINIS) PLANAS OBJEKTAS: Utenos apskrities teritorija PLANAS: Utenos apskrities teritorijos bendrasis (generalinis) planas PLANAVIMO RŪŠIS IR LYGMUO: Regiono lygmens bendrasis planas PLANAVIMO ORGANIZATORIUS: Utenos apskrities viršininko administracija TURINYS: Teritorijos bendroji erdvinės plėtros koncepcija UTENOS APSKRITIES TERITORIJOS BENDRASIS (GENERALINIS) PLANAS BENDROJO PLANO RENGIMO ETAPAS, KONCEPCIJOS RENGIMO STADIJA Data VĮ VALSTYBINIS ŽEMĖTVARKOS INSTITUTAS KRAŠTOTVARKOS IR TERITORIJŲ PLANAVIMO SKYRIUS J. Lelevelio 6, 01102 Vilnius tel.8-(5)-261 88 56; tel./faksas 8-(5)-262 16 72 Plano Skyriaus viršininkė, projekto administratorė Rita Palčiauskaitė IĮ “Atkulos Projektai” 2008 02 12 rengėjai Algirdo g. 16/4-11, Vilnius. Tel.: 216 28 69 Projekto vadovė Laimutė Janulienė UAB “Termosistemų projektai” Gedimino g. 47, Kaunas. Tel.: 8-(37)-207 222 Projektų vadovas Ramūnas Bankauskas TERITORIJOS ERDVINĖS PLĖTROS KONCEPCIJA 2 UTENOS APSKRITIES BENDRASIS (GENERALINIS) PLANAS TURINYS ĮVADAS .................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Understanding the History of the Holocaust II
    UNDERSTANDING THE HISTORY OF THE HOLOCAUST II Jewish Resistance, Miracles & Righteous Gentiles n the first Morasha shiur on the Holocaust, we developed a rudimentary Iunderstanding of the horrors of the Holocaust and its irrevocable impact on the Jewish people. We will now turn our attention to some of the glimmers of hope that appeared during those dark days. It is important to dispel the myth that Jews went to their deaths passively, “like lambs to the slaughter.” For reasons that will be mentioned below, Jewish resistance was often spiritual rather than physical; the manner in which they retained their human spirit, and even their Jewish spirit, demonstrates strength of character that we can barely imagine. Most of the stories of Jewish courage were lost with their heroes. Some have been passed on to us. It is our duty to remember these stories, and internalize their messages. Furthermore, while the Holocaust was a time of unimaginable suffering and darkness for the Jewish people, many of those who survived (and even those who ultimately did not) experienced moments of salvation that were nothing short of miraculous. Stretched beyond the limits of physical endurance and facing the merciless, overwhelming brutality of the Nazis, many Jews found that their lives were saved in the most improbable ways. The history of the Holocaust is replete with such miracles, evidence that God was still with us even during that time of suffering. Finally, it is important to mention some of the non-Jewish heroes who risked their own lives to save Jews from certain death. Even at a time in history when the entire world seemed to have turned against the Jewish people, there were still isolated individuals who demonstrated both mercy and courage by extending themselves to save Jews.
    [Show full text]
  • Daugailių Seniūnija Laikinai Nutraukti Priemiesčio Maršrutai: Nr
    Daugailių seniūnija Laikinai nutraukti priemiesčio maršrutai: Nr. 27 „Utena – Kubiliai per Daugailius, Gaidžius“; Nr. 43 „Utena – Kubiliai per Daugailius“; Nr. 42 „Utena – Šlepečiai per Spitrėnus, Sirvydžius“. Vykstantys koreguoti priemiesčio maršrutai: Nr. 64 „Utena – Zarasai per Degučius“. PRIEMIESČIO MARŠRUTAS Nr. 64 Utena - Zarasai per Degučius Išvykimo laikas Atstumas km Sustojimo vietos Išvykimo laikas pavadinimas reis.Nr.1 nuo pra- tarp reis.Nr.2 džios punktų 6.40 - - Utenos AS 10.50 6.45 3,5 3,5 Kloviniai 10.45 6.48 5,5 2,0 Droničėnai 10.42 6.51 7,4 1,9 Vaikutėnai 10.39 6.54 9,7 2,3 Jotaučiai 10.36 6.57 11,9 2,2 Radeikiai 10.33 6.59 13,3 1,4 Daržiniai 10.31 7.02 15,2 1,9 Taukeliai 10.28 7.05 16,7 1,5 Bajoriškiai 10.25 7.08 18,8 2,1 Daugailiai 10.22 7.12 23,4 4,6 Jureliškis 10.18 7.15 27,1 3,7 Baibiai 10.15 7.20 30,5 3,4 Galminiai 10.10 7.23 32,2 1,7 Šiukščiai 10.07 7.27 34,5 2,3 Degučiai 10.03 7.31 37,3 2,8 Raistiniškės 9.59 7.33 38,7 1,4 Durpynas 9.57 7.37 41,9 3,2 Šunelė 9.53 7.40 43,8 1,9 Asavitai 9.50 7.43 45,5 1,7 Šiliniškės 9.47 7.46 48,1 2,6 Zarasų miestas 9.44 7.50 51,0 2,9 Zarasų AS 9.40 1 - 2 reisai atliekami trečiadieniais, penktadieniais, šeštadieniais.
    [Show full text]
  • Abba Kovner - Yitzchak Zuckerman - Two Approaches to the Jewish Exodus from Europe Shalom Cholawski
    Abba Kovner - Yitzchak Zuckerman - Two Approaches to the Jewish Exodus from Europe Shalom Cholawski In December 1944, partisans from Vilna and Kovno met in Lublin. Those who arrived from the Soviet Union immediately began organizing the Bericha in motion. On January 20, 1945, a few days after the liberation of Warsaw, Yitzchak Zuckerman and Zivia Lubetkin, two of the commanders of the Warsaw Ghetto Revolt, arrived in Lublin and met with Kovner and his colleagues from the partisans. Kovner later recalled his meeting with Zuckerman: “His face, like mine, was drawn, haggard in the flame of a small candle, and the candle, standing on the low stool between us, flickered as though at the foot of a dead man. Only our shadows on the naked walls were long and mute.” Zuckerman and Kovner concurred that no Jewish community could be established in the graveyard that was now Poland. The only course was to press for Aliyah through every possible means. However, they disagreed as to the modus operandi. Yitzchak Zuckerman argued that the group of pioneer leaders must not abandon the remnant of Polish Jewry. It was the duty of the leadership to organize and bring them to Eretz Israel. The veteran leadership was no longer in existence, and it devolved on the younger people who had survived, the ghetto fighters and partisans, to create the organizational framework needed to remove the Jews from Poland. Zuckerman said the departure of the activists would be tantamount to desertion and therefore intolerable. Kovner said they must leave the detested soil of Europe at once, and in the course of leaving take their revenge on Nazis who were still walking about __________________________________________________________________________ מרכז המידע אודות השואה, יד ושם ביה"ס המרכזי להוראת השואה 1 freely.
    [Show full text]
  • Alytaus Alytaus Miesto (Alytaus Miesto Savivaldybė) Alytus Infrastruktūrinis Objektas Infrastruktūrinis Objektas Pulko G
    Nr. Apskritis Savivaldybė Seniūnija Gyvenvietė Objekto tipas Įstaigos pavadinimas Adresas 1 Alytaus Alytaus miesto (Alytaus miesto savivaldybė) Alytus Infrastruktūrinis objektas Infrastruktūrinis objektas Pulko g. 12, Alytus 2 Alytaus Alytaus miesto (Alytaus miesto savivaldybė) Alytus Mokymo įstaiga Alytaus rajono sporto centras Kepyklos g. 17, Alytus 3 Alytaus Alytaus miesto (Alytaus miesto savivaldybė) Alytus Infrastruktūrinis objektas Infrastruktūrinis objektas Alytus 4 Alytaus Alytaus miesto (Alytaus miesto savivaldybė) Alytus Savivaldybė Alytaus m. savivaldybės administracija Rotušės a. 4, LT-62504 Alytus 5 Alytaus Alytaus miesto (Alytaus miesto savivaldybė) Alytus Infrastruktūrinis objektas Infrastruktūrinis objektas Stoties g. 12, LT-62431 Alytus 6 Alytaus Alytaus rajono (Alytaus rajono savivaldybė) Alytus Savivaldybė Alytaus r. savivaldybės administracija Pulko g. 21, LT-62135 Alytus 7 Alytaus Alytaus rajono Alovės Alovė Mokymo įstaiga Alytaus rajono Alovės pagrindinė mokykla Mokyklos g. 5 , Alovė, LT-64117 Alytaus r. 8 Alytaus Alytaus rajono Alovės Alovė Seniūnija Alovės seniūnija Alovė, LT-64117 Alytaus r. 9 Alytaus Alytaus rajono Alytaus Miklusėnai Infrastruktūrinis objektas Infrastruktūrinis objektas Miklusėnai, Alytaus r. 10 Alytaus Alytaus rajono Alytaus Miklusėnai Seniūnija Alytaus seniūnija Užubalių g. 3, Miklusėnai, Alytaus r. 11 Alytaus Alytaus rajono Butrimonių Butrimonys Seniūnija Butrimonių seniūnija Vytauto g. 31, Butrimonys, LT-64429 Alytaus r. 12 Alytaus Alytaus rajono Daugų Daugai Seniūnija Daugų seniūnija S. Nėries g. 3, Daugai, LT-64140 Alytaus r. 13 Alytaus Alytaus rajono Krokialaukio Krokialaukis Mokymo įstaiga Alytaus rajono Krokialaukio Tomo Noraus-Naruševičiaus vidurinė mokykla Žuvinto g. 41, Krokialaukis, LT-64355 Alytaus r. 14 Alytaus Alytaus rajono Krokialaukio Krokialaukis Seniūnija Krokialaukio seniūnija Krokialaukis, LT-64355 Alytaus r. 15 Alytaus Alytaus rajono Miroslavo Miroslavas Seniūnija Miroslavo seniūnija Miroslavas, LT-64235 Alytaus r.
    [Show full text]
  • Lithuanian Dialectology Profiles: Problems and Findings”, Aims to Demonstrate a Wide Range of Studies Within Lithuanian Dialectology
    3 Approved for publishing by the Scientific Council of the Institute of the Lithuanian Language Decree Protocol No. MT-50, dated 30 December 2020 Editorial Board: Danguolė Mikulėnienė (Editor-in-Chief) Lietuvių kalbos institutas Ana Stafecka LU Latviešu valodas institūts Miroslaw Jankowiak Akademie věd České republiky Edmundas Trumpa Latvijas universitāte Ilja Lemeškin Univerzita Karlova Special issue editor Violeta Meiliūnaitė Reviewers: Dalia Pakalniškienė Klaipėdos universitetas Liene Markus–Narvila Latvijas universitāte The bibliographic information about this publication is available in the National Bibliographic Data Bank (NBDB) of the Martynas Mažvydas National Library of Lithuania ISBN 978-609-411-279-9 DOI doi.org/10.35321/e-pub.8.problems-and-findings © Institute of the Lithuanian Language, 2020 © Violeta Meiliūnaitė, compilation, 2020 © Contributing authors, 2020 Contents PREFACE ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 DANGUOLĖ MIKULĖNIENĖ ISSUES OF PERIODIZATION: DIALECTOLOGICAL THOUGHT, METHODOLOGICAL DEVELOPMENT AND IDEOLOGICAL TURNS ------------------------------------ 8 VIOLETA MEILIŪNAITĖ. STABILITY AND DYNAMICS OF (LITHUANIAN) DIALECTAL NETWORK 38 JURGITA JAROSLAVIENĖ.METHODOLOGICAL DIVERSITY AND COMPLEXITY IN COMPARATIVE EXPERIMENTAL SOUND RESEARCH --------------------------------------------------------------------- 50 RIMA BAKŠIENĖ.INSTRUMENTAL RESEARCH INTO THE QUALITATIVE CHARACTERISTICS OF THE VOCALISM VARIANTS IN THE SUBDIALECT OF ŠAKIAI -----------------------------------------
    [Show full text]
  • Yudkin on Porat, 'The Fall of a Sparrow: the Life and Times of Abba Kovner'
    H-Judaic Yudkin on Porat, 'The Fall of a Sparrow: The Life and Times of Abba Kovner' Review published on Monday, May 3, 2010 Dina Porat. The Fall of a Sparrow: The Life and Times of Abba Kovner. Translated and edited by Elizabeth Yuval. Stanford Studies in Jewish History and Culture Series. Stanford: Stanford University Press, 2010. xxiv + 411 pp. $65.00 (cloth), ISBN 978-0-8047-6248-9. Reviewed by Leon Yudkin (University College London)Published on H-Judaic (May, 2010) Commissioned by Jason Kalman A Leader Poet for the Nation We have here the first full account of the noted partisan and Hebrew poet Abba Kovner (1918-87) in an English version, translated from Hebrew by Elizabeth Yuval. Born in Sevastopol and raised in Vilna, Kovner became a leader of the partisan movement in the resistance to the Nazi invasion and conquest. The author, Dina Porat, who had only met her subject once briefly, shows some signs of hero worship. Her background account borders on hagiography, though sometimes she casts doubt on positions that Kovner adopted. Already in the preface, she praises him for the magnificence of his locks, for his beautiful Hebrew, for his sense of humor, and for the admiration that he managed to draw from all who came into contact with him. Porat opens with a description of Kovner's primary vision, namely, to provide a home for his homeless people following the devastation wrought by the Holocaust. That vision, for her, was matched by his natural gifts, leadership qualities, and intelligence. For the sake of convenience, she divides his life into four parts.
    [Show full text]
  • Konferencijos Tezes Atkoduota Istorija Architekturoje.Pdf
    (At)koduota istorija architektūroje (De)Coded History in Architecture Pranešimų santraukos | Abstracts Tarptautinė tarpdisciplininė mokslinė konferencija Vilnius–Dubingiai, 2016 m. gegužės 12–14 d. International Interdisciplinary Scientific Conference Vilnius–Dubingiai (Lithuania), 12–14 May 2016 ? Vilniaus dailės akademijos leidykla, 2016 Organizatorius: Vilniaus dailės akademijos Dailėtyros institutas ir Lietuvos dailės istorikų draugija Organizer: Institute of Art Research of Vilnius Academy of Arts and Lithuanian Art Historians Society Konferencijos rengėjos / Coordinators Dr. Rasa Butvilaitė, Edita Povilaitytė-Leliugienė Konferencijos rėmėjai /Sponsors of conference Vertė / Translated e-vertimai Redagavo / Editor Artūras Judžentis Dizainerė / Designer Rasa Janulevičiūtė Tiražas / Circulation 200 © Vilnius Academy of Arts, 2016 ISBN 978-609-447-209-1 Vilniaus dailės akademija, 2016 (At)koduota istorija architektūroje Prakalbinta architektūra atveria architekto kūrybingumą, parodo užsakovo skonį ir darbų vykdytojo sprendimų konstruktyvumą, išskleidžia mados ir laikmečio ideologijos, istorinės kaitos, atminties ir kitus diskursus. Diachroninis architektūros ir archeologijos tyrimų, architektūrinių planų bei brėžinių, ikonografinių šaltinių skaitymas atkoduoja pastatuose glūdinčias praeities politines, intelektualines, technologines, socialines ir kasdienybės plotmes. O atskirų statinių ar kompleksų iššifravimas, nagrinėjant meninius, techninius, konstrukcijų duomenis, suteikia galimy- bę tyrėjui kurti pasakojimą apie atskirų asmenybių,
    [Show full text]
  • Kultūros Paminklai / 23 Mokslinių Straipsnių Rinkinys
    Kultūros paminklai / 23 Mokslinių straipsnių rinkinys Leidinio leidybą parėmė: KULTŪROS PAVELDO DEPARTAMENTAS PRIE KULTŪROS MINISTERIJOS Vilnius „Savastis“ 2019 Sudarytojas Redaktorių kolegija: Juozas Bardauskas Prof. habil. dr. Jurgis Bučas Maketuotojas (kraštotvarka, architektūra, paveldotyra, paveldosauga) Gediminas Šinkūnas Prof. habil. dr. Mykolas Michelbertas (archeologija) Redaktorė Sigita Staškevičienė Prof. dr. Jonas Rimantas Glemža (architektūra, paveldosauga) Prof. dr. Zenonas Butkus Vilniaus universitetas (istorija, paveldotyra) Viršeliuose: Dr. Dalia Klajumienė Vilniaus dailės akademija Bilionių piliakalnis, Šilalės r. žiemą. (menotyra, sakralinis paveldas) 2017 m. gruodis Gintauto Zabielos nuotr. Doc. dr. Algis Kasperavičius Vilniaus universitetas (istorija) Burbiškio dvaro rūmai, Anykščių r. 2018 m. Gedimino Šinkūno nuotr. Doc. dr. Algimantas Merkevičius Vilniaus universitetas (archeologija, paveldotyra) Dr. Nijolė Rauckienė (kultūros paveldo restauravimo technologijos, paveldotyra) Dr. Dalia Vasiliūnienė Lietuvos kultūros tyrimų institutas (menotyra, sakralinis ir liaudies meno paveldas) Doc. dr. Gintautas Zabiela Klaipėdos universitetas (archeologija, paveldotyra) Juozas Bardauskas Kultūros paveldo centras (istorija, paveldosauga) Leidinio bibliografinė informacija pateikiama Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Nacionalinės Kolegijos adresas: bibliografijos duomenų banke (NBDB). Mokyklos g. 5-30, LT-08413 Vilnius ISSN 1392-155X © Straipsnių autoriai © „Savastis“ Kazys Misius gotas rūpintis archeologiniais
    [Show full text]
  • Epoch of the Messiah by Rabbi Elchonon Wasserman
    Epoch of the Messiah As Distributed By S. GOLDMAN - OTZAR HASEFARIM Inc. 33 Canal Street, New York, N.Y.1OOO2 Importers and Publishers of Hebrew Books Copyright 1985 by Rabbi E.S. Wasserman 851 North Kings Rd. Los Angeles, Calif. 90069 Rabbi Elchonon Bunim Wasserman, zt'l A Brief Biographical Sketch Reb Elchonon, zt'l, was born in 1874 in Birz, Lithuania. Circa 1889 his parents moved to Boisk, Latvia, at that time the Rabbinical Seat of Rabbi Cook, olov hasholom. From there he went to Telz where he studied under the illustrious gaonim, Rabbi Eliezer Gordon, zt'l and Rabbi Shimon Shkop, zt'l. In Telz, he was noted for his unusual diligence and profound mind. After many years of intensive study in Telz, he went to Volozin to become a disciple of the great Reb Chaim Brisker who was Rosh yeshivah of Volozin at that time. In 1898, he married the daughter of one of the leading sages of the day, Rabbi Meir Atlas, zt'l, who was then the Rabbi of Salant. Then came a period which impressed itself indelibly on the rest of his life. It began in 1906 when he went to Radin, the home of his master, the world-renowned Chofetz Chaim, zt'l where he studied until 1908 in the Kollel Kodshim. The Chofetz Chaim had founded this select institution for the future leaders of Israel. During the year 1908-1909, Rav Elchonon, together with the gaon Rabbi Yoel Baranchick zt'l started a yeshivah in Amsislav, Russia. In 1910, he accepted a call to become a rosh yeshivah in Brisk, the home of his teacher, Rabbi Chaim, zt'l.
    [Show full text]