Acta Linguistica Lithuanica

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Acta Linguistica Lithuanica Acta Linguistica Lithuanica Acta Linguistica Lithuanica LXXI Vilnius 2014 Vyriausioji redaktorė / editor-in-chief Grasilda Blažienė (Lietuvių kalbos institutas) redakcinė koLegija / editoriaL board Pietro Umberto Dini (università di Pisa) Jolanta Gelumbeckaitė (universität frankfurt am Main) Tomáš Hoskovec (Masarykova univerzita) Brian D. Joseph (the state university of ohio) Laima Kalėdienė (Lietuvių kalbos institutas) Николай Казанский (Российская академия наук, Институт лингвистических исследований, Санкт-Петербург) Götz Keydana (universität göttingen) Asta Leskauskaitė (Lietuvių kalbos institutas) Daniel Petit (École normale supérieure, Paris) Pēteris Vanags (Latvijas universitāte, stoсkholms universitet) redakcijos sekretorė / assistant to the editor Dalia Kačinaitė-Vrubliauskienė (Lietuvių kalbos institutas) sudarė / coMPiLed by Grasilda Blažienė (Lietuvių kalbos institutas) ŽurnaLo rengiMą ir Leidybą finansaVo Lietuvos mokslo taryba (sutarties nr. Lit-7-48). issn 1648-4444 © Lietuvių kalbos institutas, Vilnius, 2014 turinys / contents straiPsniai / articLes Michail Tarelka, Sergejus Temčinas Lithuanian incantation in arabic script from a tatar Manuscript....... 11 Lietuviškas užkalbėjimas, užrašytas arabiškais rašmenimis totorių rankraštyje Rolandas Kregždys kristijono donelaičio veikalų skolintinė leksika: polonizmai........... 23 Lexical borrowings in the Works by kristijonas donelaitis: Polonisms Janina Švambarytė-Valužienė Mato slančiausko rankraštinis Žodynelis = Iš enciklopedijos. 1903 ...... 64 The Dictionary = From Encyclopaedia. 1903 – the Manuscript dictionary of Matas slančiauskas Santeri Junttila naujausias senovės baltų ir finų kalbų kontaktų tyrimų penkiasdešimtmetis 102 the Latest fifty years of studies into the Prehistoric contacts between baltic and finnic Harald Bichlmeier, Václav Blažek elbe – zu den Quellen eines hydronyms . 125 elbė: apie vieno hidronimo ištakas Laimutis Bilkis dėl kai kurių lietuvių vandenvardžių kilmės (ii) . 147 regarding the origins of some Lithuanian hydronyms (ii) Aurelija Gritėnienė augalinės kilmės asmen vardžiai šiuolai kinėje lietuvių vaikų prozoje..... 158 anthroponyms of Plant origin in contemporary Lithuanian Prose for children Rytis Ambrazevičius, Asta Leskauskaitė cues for consonant Voicing: its assimilation in Word juncture........ 172 Priebalsių balsingumo požymiai. jų asimiliacija žodžių sandūroje Rima Bakšienė Vakarų aukštaičių kauniškių dvigarsiai: kiekybės santykiai . 193 the diphthongs of West highlanders in kaunas area: Quantitative ratio Janina Švambarytė-Valužienė kalbinio punkto gyvavimo situacija: XX a. vidurys – XXi a. pradžia .... 215 the Vitality of Language Points: Middle of the 20th – beginning of the 21st century acta Linguistica Lithuanica LXXI 5 Vitalija Karaciejūtė Varėnos šnektos daiktavardžio giminės kategorija................... 229 the category of gender of noun in Varėna sub-dialect Rita Miliūnaitė naujieji kontaminaciniai dariniai lietuvių kalboje................... 246 new blendings in the Lithuanian Language Grasilda Blažienė dar apie Prahos rankraštinį vokiečių–lietuvių kalbų žodyną . 265 More on the Prague Manuscript german–Lithuanian dictionary Birutė Triškaitė ar frydrichas Vilhelmas hakas – vadinamojo Prahos rankraštinio žodyno autorius?........................................... 292 is friedrich Wilhelm haack the author of the so-called Prague Manuscript dictionary? Ilja Lemeškin rankraštinis frydrichui Wilhelmui hakui pri ski riamas vokiečių–lietuvių kalbų žodynas Čekijoje ...................................... 318 Manuscript german–Lithuanian dictionary credited to friedrich-Wilhelm haack in the czech republic ĮŽVaLgos / insights Zigmas Zinkevičius Lietuvių kalbotyros bolševikmečiu keistenybės. keli atsiminimų epizodai 345 Ona Kažukauskaitė dėl „Lietuvos vietovardžių žodyno turtinimo“..................... 349 recenzijos / reVieWs Jonas Palionis evalda jakaitienė. Leksikologija . 355 Aldona Paulauskienė Latviešu valodas gramatika . 364 Mirosław Jankowiak XXI a. pradžios lietuvių tarmės: geolingvistinis ir sociolingvistinis tyrimas: žemėlapiai ir jų komentarai. sudarytojos danguolė Mikulėnienė, Violeta Meiliūnaitė . 392 nurodymai autoriams.................................... 399 guidelines for contributors . 400 6 acta Linguistica Lithuanica LXXI Malonūs acta Linguistica Lithuanica skaitytojai ir autoriai, džiugu, kad gausėja ir įvairėja žurnalo autorių būrys, kad jame savo straipsnius noriai skelbia kitų šalių ling vistai, kad jis yra skaitomas ir tampa parankine knyga ne vienam iš mūsų. Lituanistams ir baltistams tikrai daug medžiagos apmąs- tymams suteiks Michailo tarelkos ir sergejaus temčino straipsnis „Lithuanian incantation in arabic script from a tatar manuscript“ („Lietuviškas užkalbėjimas, užrašytas ara- biškais rašmenimis totorių rankraštyje“), kuriame aptariamas unikalus lietuvių kalba arabiškais rašmenimis rašytas rankraš- tinis tekstas, neseniai rastas buvusios Lietuvos didžiosios kunigaikštystės žemėse gyvenančių totorių XiX a. pabaigo- je – XX a. pradžioje rašytame chamaile (maldaknygėje). straipsnis primygtinai parodo, kad rankraštynų gelmėse sly- pi daug mūsų kalbos turtų. Mokslininkų reikalas jų ieškoti, juos rasti, o suradus skelbti. suomis santeri junttila straips- nyje „naujausias senovės baltų ir finų kalbų kontaktų tyrimų penkiasdešimtmetis“ nauju žvilgsniu žvelgia į baltų ir finų kalbų kontaktus, parodydamas, kad lingvistika turi gręžtis į archeologiją priešistorinių kontaktų kontekste. jaunosios kar- tos vokiečių indoeuropeistas ir onomastas, aktyvus aLL au- torius haraldas bichlmeieris drauge su garsiu čekų lingvistu Václavu blažeku straipsnyje „elbe – zu den Quellen eines hydronyms“ („elbė: apie vieno hidronimo ištakas“) aptaria žodžių darybos sunkumus ir įvertina įvairius etimologinius bandymus atsižvelgdami į semantinę tipologiją. acta Linguistica Lithuanica LXXI 7 siekdami tarptautiškumo lietuvių mokslininkai savo straipsnius žurnale pradeda publikuoti ir anglų kalba. Visų autorių straipsniai, įžvalgos ir recenzijos tikrai yra svarbūs mūsų mokslo šiandienai ir rytdienai. Žurnalo redakcinė kolegija ypač norėtų atkreipti skaity- tojų dėmesį į du autorius: akademiką profesorių zigmą zin- kevičių ir profesorių joną Palionį, kuriedu neseniai atšventė labai gražias sukaktuves. redakcinė kolegija, nuoširdžiai svei- kindama sukaktuvininkus, labai džiaugiasi, kad garbūs ko- legos savo neblėstančia energija ir išmintimi patys pasveikino žurnalo skaitytojus šiame numeryje publikuojamais tekstais – įžvalga ir recenzija. nuoširdžiai laukdama autorių tyrimų išraiškų straipsniais vyriausioji redaktorė Grasilda Blažienė Straipsniai Articles MichaiL tareLka center for belarusian culture, Language and Literature researches of the national academy of sciences of belarus fields of research: oriental and slavic studies. sergejus teMČinas institute of Lithuanian Language fields of research: slavic and baltic studies. Lithuanian incantation in arabic scriPt froM a tatar ManuscriPt Lietuviškas užkalbėjimas, užrašytas arabiškais rašmenimis totorių rankraštyje ANNOTATION the article presents the first ever known Lithuanian manuscript text written in arabic script by tatars of the former grand duchy of Lithuania. the text was recently identified in a cha- mail written in late 19th–early 20th century and now kept in a private collection in Minsk. the manuscript was previously in use in the town(s) of Pastavy and perhaps Myadzyel in belarus, in close vicinity of the Lithuanian border. the Lithuanian text is a short incantation against snake bites. the authors publish it in Latin transliteration (along with a photo of the corre- sponding manuscript fragment) and propose its interpretation based on textually similar Lithua- nian folklore incantations against snake bites. the Lithuanian incantation known from the unique tatar manuscript must have originated more or less in the same region of eastern Lithuania/western belarus (somewhere between the settlements of dysna, tverečius, Mielagė - nai, adutiškis in Lithuania, and Pastavy in belarus) where, in all probability, it was later writ- ten down by tatars using the arabic script. keyWords: Lithuanian tatars, manuscripts, Lithuanian language, folklore, incan- tations. EsMiniai ŽodŽiai: Lietuvos totoriai, rankraščiai, lietuvių kalba, tautosaka, užkalbėjimai. straipsniai / articles 11 MichaiL tareLka, sergejus teMČinas ANOTACIJA Šiame straipsnyje aptariamas pirmasis žinomas arabiškais rašmenimis užrašytas tekstas. jį užrašė Lietuvos didžiosios kunigaikštystės totoriai. neseniai tekstas buvo aptiktas XiX a. pa- baigos – XX a. pradžios chamaile, šiuo metu saugomame privačioje kolekcijoje Minske. ran- kraštis anksčiau buvo naudojamas Pastovio arba Medilo miestų regione baltarusijoje, esančiuo- se visai netoli Lietuvos sienos. Lietuviškas tekstas – tai trumpas užkalbėjimas nuo gyvatės įgėlimo. autoriai tekstą užrašė lotyniškais rašmenimis (kartu pateikdami atitinkamą rankraščio fragmento kopiją) bei pasiūlė jo interpretaciją, paremtą panašiais lietuvių liaudies užkalbėjimais. Lietuviškas užkalbėjimas totoriškame rankraštyje greičiausiai bus kilęs iš beveik to paties Lie- tuvos rytų ir baltarusijos vakarų regiono (maždaug tarp dysnos, tverečiaus, Mielagėnų, adu- tiškio gyvenviečių Lietuvoje ir Pastovio gyvenvietės baltarusijoje), kur vėliau jį ir užrašė toto- riai, naudodami arabiškus rašmenis. introductory reMarks the manuscript heritage created by tatars of the former grand duchy of Lithua- nia (nowadays belarus, Lithuania, and the eastern Polish region of Podlasze) has been object
Recommended publications
  • Daugailių Seniūnija Laikinai Nutraukti Priemiesčio Maršrutai: Nr
    Daugailių seniūnija Laikinai nutraukti priemiesčio maršrutai: Nr. 27 „Utena – Kubiliai per Daugailius, Gaidžius“; Nr. 43 „Utena – Kubiliai per Daugailius“; Nr. 42 „Utena – Šlepečiai per Spitrėnus, Sirvydžius“. Vykstantys koreguoti priemiesčio maršrutai: Nr. 64 „Utena – Zarasai per Degučius“. PRIEMIESČIO MARŠRUTAS Nr. 64 Utena - Zarasai per Degučius Išvykimo laikas Atstumas km Sustojimo vietos Išvykimo laikas pavadinimas reis.Nr.1 nuo pra- tarp reis.Nr.2 džios punktų 6.40 - - Utenos AS 10.50 6.45 3,5 3,5 Kloviniai 10.45 6.48 5,5 2,0 Droničėnai 10.42 6.51 7,4 1,9 Vaikutėnai 10.39 6.54 9,7 2,3 Jotaučiai 10.36 6.57 11,9 2,2 Radeikiai 10.33 6.59 13,3 1,4 Daržiniai 10.31 7.02 15,2 1,9 Taukeliai 10.28 7.05 16,7 1,5 Bajoriškiai 10.25 7.08 18,8 2,1 Daugailiai 10.22 7.12 23,4 4,6 Jureliškis 10.18 7.15 27,1 3,7 Baibiai 10.15 7.20 30,5 3,4 Galminiai 10.10 7.23 32,2 1,7 Šiukščiai 10.07 7.27 34,5 2,3 Degučiai 10.03 7.31 37,3 2,8 Raistiniškės 9.59 7.33 38,7 1,4 Durpynas 9.57 7.37 41,9 3,2 Šunelė 9.53 7.40 43,8 1,9 Asavitai 9.50 7.43 45,5 1,7 Šiliniškės 9.47 7.46 48,1 2,6 Zarasų miestas 9.44 7.50 51,0 2,9 Zarasų AS 9.40 1 - 2 reisai atliekami trečiadieniais, penktadieniais, šeštadieniais.
    [Show full text]
  • Strategy 2020 of Euroregion „Country of Lakes”
    THIRD STEP OF EUROREGION “COUNTRY OF LAKES” Strategy 2020 of Euroregion „Country of Lakes” Project „Third STEP for the strategy of Euroregion “Country of lakes” – planning future together for sustainable social and economic development of Latvian-Lithuanian- Belarussian border territories/3rd STEP” "3-rd step” 2014 Strategy 2020 of Euroregion „Country of Lakes” This action is funded by the European Union, by Latvia, Lithuania and Belarus Cross-border Cooperation Programme within the European Neighbourhood and Partnership Instrument. The Latvia, Lithuania and Belarus Cross-border Cooperation Programme within the European Neighbourhood and Partnership Instrument succeeds the Baltic Sea Region INTERREG IIIB Neighbourhood Programme Priority South IIIA Programme for the period of 2007-2013. The overall strategic goal of the programme is to enhance the cohesion of the Latvian, Lithuanian and Belarusian border region, to secure a high level of environmental protection and to provide for economic and social welfare as well as to promote intercultural dialogue and cultural diversity. Latgale region in Latvia, Panevėžys, Utena, Vilnius, Alytus and Kaunas counties in Lithuania, as well as Vitebsk, Mogilev, Minsk and Grodno oblasts take part in the Programme. The Joint Managing Authority of the programme is the Ministry of the Interior of the Republic of Lithuania. The web site of the programme is www.enpi-cbc.eu. The European Union is made up of 28 Member States who have decided to gradually link together their know-how, resources and destinies. Together, during a period of enlargement of 50 years, they have built a zone of stability, democracy and sustainable development whilst maintaining cultural diversity, tolerance and individual freedoms.
    [Show full text]
  • I Sostantivi Lituani Formati Col Suffisso *-Men
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Florence Research UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI FIRENZE DIPARTIMENTO DI LINGUISTICA DOTTORATO DI RICERCA IN LINGUISTICA XXIII CICLO SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE L-LIN/01 I SOSTANTIVI LITUANI FORMATI COL SUFFISSO *-MEN Candidato Francesco Paolo Pardini Supervisore Coordinatore Prof. Maria Teresa Gagliano Ademollo Prof. Leonardo M. Savoia Introduzione Generalità Il suffisso indeuropeo *-men- (*-mēn-) / *-mon- (*-mōn-) / *-m- come formante nominale compare in gran parte dell’area indeuropea, e la sua funzione è quella di formazione sia di nomi di azione, che spesso assumono il valore semantico di denominazioni di oggetto, sia, in misura minore, di nomi di agente. Queste formazioni possono essere di genere neutro (nomi di azione e denominazioni di oggetto) o maschile (nomi di azione, denominazioni di oggetto e nomi di agente). Ad esempio, sono neutri il gr. ῥεῦμα e l’a.irl. sruaim ‘corrente’; l’ai. nma, il gr. ὄνομα, l’arm. anun, l’a.sl. imę, il got. namō, il lat. nōmen e l’a.irl. ainm ‘nome’; sono invece maschili il gr. πλεύμων e il lat. pulmō ‘polmone’; l’ai. áśman, il gr. ἄκμων, l’a.sl. kamy e il lit. akmuõ ‘pietra’; il gr. ποιμήν e il lit. piemuõ ‘pastore’.1 Distribuzione Se vogliamo considerare, per sommi capi, la distribuzione di questo suffisso nelle varie aree linguistiche indeuropee, dobbiamo innanzitutto distinguere aree in cui esso è produttivo e aree in cui, invece, la produttività è molto limitata. Tralasciando per il momento l’area baltica, che è quella che ci interessa direttamente, il tipo in *-men è produttivo nelle aree indoiranica, greca, latina e slava: in queste aree la sua funzione si è estesa dall’originaria derivazione deverbale anche alla derivazione denominale.
    [Show full text]
  • REFERENCE LIST (ARGINTA Ltd.) ENGINEERING CONSULTING
    REFERENCE LIST (ARGINTA Ltd.) ENGINEERING CONSULTING Preparation of tender documents for construction of water management objects • Construction of Sludge Treatment Facilities in Panevezys (Lithuania). Preparation of Technical Decisions and Tender Documents Implementing the Investment Programme for Sludge Disposal, 2009. • Preparation of Tender Documents for Venta-Lielupe River Basin Investment Package II. Preparation of Tender Documents for the Construction of Water Treatment Plants in Lepsiai, Šiauliai and Reconstruction of Treatment Process in Aukstrakiai Wastewater Treatment Plant, Šiauliai (Lithuania), 2007. Preparation of feasibility and investment studies in the field of water management • Feasibility Study for Reconstruction of Vilnius WWTP. Customer JSC „Vilniaus vandenys“, Lithuania, 2013–2014. • Feasibility Study and technical review for Reconstruction of Molodechno WWTP. Customer Molodechno Vodokanal, Belarus, 2012-2013. • Feasibility Study for Development of Specialized Wastewater Treatment Plant, 2007. • Study of Phosphorus Biological Removal from Wastewater in Vilnius WWTP, 2005, 125 p. Customer JSC „Vilniaus vandenys“. • Preparation of Feasibility Study and Organizational Structure of the Neris River Basin, „Master“ plan, package I. Technical part. Customer Environmental Projects Management Agency, 2004–2005. • Evaluation of Condition of Wastewater Treatment Equipment and Networks in Dwelling Area of Village and Their Further Usage, Management of Wastewater in Areas Where There Is No Centralized Sewerage. Overview of Current Legal Basis in Field Of Wastewater Management. Feasibility Study, part I, Vilnius, 2002, p. 69. Customer Department of Environmental Protection of Utena region municipality. • Evaluation of State of Wastewater Treatment Plants and Sewerage in Rural Areas of Utena District and Further Their Employment and Management of Non-Sewerage Areas: Evaluation of State of Systems for Wastewater Management and Analysis of Possibilities for Their Improvement.
    [Show full text]
  • Lead Partner Visit to Moletai, Lithuania Diet for a Green Planet Pilot
    Diet for a Green Planet pilot transfer network, Dec 2013 – March 2015 Lead Partner visit to Moletai, Lithuania Diet for a Green Planet Pilot Transfer Project Jan 14-16, 2015 Participants from Södertälje; Sara Jervfors, Project leader and Head of Diet Unit, Södertälje Municipality Bengt-Åke Andersson, Kitchen Manager, Diet Unit, Södertälje Municipality Adam Fridlund, Kitchen Manager, Diet Unit, Södertälje Municipality Pelle Höög, Unit Manager, Diet Unit, Södertälje Municipality Hans von Essen, thematic expert, BERAS International Local coordinators in Moletai and experts from Lithuania; Loreta Stelbiené, Dr., Head of strategic planning and investment department at municipality administration, Local Project Leader, Moletai Miglė Bareikytė, medical doctor of municipality administration, Local project communication manager, Moletai Dalia Burneikiené, public health specialist at Moletai Gymnasium Henrikas Ivickas, Vice-Mayor, Moletai Marius Jakubauskas, Senior specialist at Strategic planning and investment department at municipality administration, Moletai Ona Kavalniené, Head of kindergarden Vyturelis in Moletai Nijolé Kimbartiené, Head of education, culture and sports department at municipality administration, Molėtai Arunas Svitojus, MD Baltic Foundation HPI, Lithuania Paulius Svitojus, Baltic Foundation HPI, Lithuania Objectives of the visit. 1. Follow up the transfer of Diet Policy in Moletai/Lithuania 2. Continued transfer of Södertälje good practice 3. Work with roadmap for applications Diet for a Green Planet pilot transfer network, Dec 2013 – March 2015 Summary Process status and actions needed Analysis and conclusions This meeting was a positive surprise! There were 40 registered Molétai participants from all walks of life at the seminar, and discussions were engaged and delivered several concrete ideas. The vice - mayor was present – not only a short time – but through the whole meeting, and concluded the meeting with some spontaneous good words.
    [Show full text]
  • Cooperating Neighbours Showcasesh Brochureb H Volume 3
    Cooperating neighbours ShowcaseSh BrochureB h Volume 3 Latvia–Lithuania Cross Border Cooperation Programme under the European Territorial Cooperation Objective 2007-2013 www.latlit.eu Content Introduction 6 Project Descriptions 12 I Priority - Encouragement of Socio-Economic Development and Competitiveness of the Region Business, Labour Market and Research and Technology Development LTLVMARINE 12 eBig3 33 ENTERBANK 13 Creative industries 34 FruitTechCentre 14 HipiLatLit 35 Cross boarder JRTC 15 Cross-border DISCOS 36 Business Promotion 16 I CAN WORK 37 REDBURDEN 17 FARA 38 Natural Sciences 18 MODPART 39 F.A.R. RESEARCH 19 BUILDER TRAINING 40 COPQUALITY 20 Business library 41 5L 21 ENECO 42 VILLAGE HERITAGE 22 VocEdu 43 Step into Craft 23 LTLV-MARINE-ENGINEER 44 JOINT RT UNIT 24 THEME VILLAGES 45 REGION INVEST 25 Smart 46 MatNet 26 TRUFFLE 47 Be-Able 27 EDUCATE FOR BUSINESS 48 MFORBusinessgrowth 28 Local products 49 Science ft. Industry 29 INTERACTIVE TV 50 Mission:to create 30 Start ups promotion 51 COOP EDU-SHIP 31 Invest to grow 52 Without Borders 32 Improvement of Internal and External Accessibility of the Border Region LATLIT TRAFFIC 53 Trans-Port 56 Active Tour LV-LT 54 Roadside rest areas 57 ROTLBSARM 55 II Priority - Attractive Living Environment and Development of Sustainable Community Enhancing Joint Management of Public Services and Natural Resources LatLitCBC 58 Renewable energy 70 Fire Fighting 59 GERME 71 Water quality 60 Flood 72 1FIRETEAM 61 EAE 73 CBRM II 62 INISS 74 First Aid 63 Urban Green 75 Green Environment 64 Lielupe
    [Show full text]
  • Ar Profesinis Mokymas Gali Patenkinti Specialistų Poreikį Utenos Regione ?
    Ar profesinis mokymas gali patenkinti specialistų poreikį Utenos regione ? 2018-09-07 Dr. Vytautas Petk ūnas Visagino technologijos ir verslo profesinio mokymo centras Įsidarbinimo galimybi ų barometras Utenoje 2018 Baldžiai ir giminišk ų profesij ų darbininkai Utena Medienos apdirbimo stakli ų operatoriai Utena Elektromechanikai ir elektromonteriai Visaginas Pastat ų ir kitokie elektrikai Visaginas Suvirintojai Visaginas Elektronin ės įrangos mechanikai ir taisytojai Visaginas Judam ųjų žem ės ir mišk ų ūkio įrengini ų operatoriai Alanta, Anykš čiai Siuv ėjai Alanta, Zarasai Sunkiasvori ų sunkvežimi ų vairuotojai Anykš čiai, Utena Mėsininkai ir giminišk ų profesij ų darbininkai Utena Kep ėjai ir konditeriai Utena Vir ėjai Alanta, Anykš čiai, Zarasai, Utena, Visaginas Plastikini ų gamini ų gamybos mašin ų operatoriai Visaginas Vandentiekio ir vamzdyn ų montuotojai Darbininkai izoliuotojai 2018-09-07 Dr. Vytautas Petk ūnas Visagino technologijos ir verslo profesinio mokymo centras Mokyklinio amžiaus vaik ų Utenos apskrityje 2017-2018 m. m. – 12443 , iš j ų abiturient ų - 1056 Duomen ų šaltinis: ŠMM 2018-09-07 Dr. Vytautas Petk ūnas Visagino technologijos ir verslo profesinio mokymo centras Visagino TVPMC • Reitingai: 1 vieta 2014 – 2018 metais • Mokosi apie 50 proc. Visagino abiturient ų • Išpl ėtotas bendradarbiavimas su įmon ėmis • Energetikos sektorinis praktinio mokymo centras nuo 2014 m. 2018-09-07 Dr. Vytautas Petk ūnas Visagino technologijos ir verslo profesinio mokymo centras • Nuo 2016 m. rugs ėjo 1 d. 25 mokiniai (mechatronikai) • Nuo 2017 m. rugs ėjo 1 d. 25 mokiniai (16 mechatronik ų, 9 šaltkalviai) • Nuo 2018 m. rugs ėjo 1 d. 25 mokiniai (mechatronikai) • Mokymas vykdomas pameistryst ės forma – 20% mokymo centre, 80% - darbo vietoje įmon ėje 2018-09-07 Dr.
    [Show full text]
  • Tourism Agencies in Latgale That Deal with Issuance of Visas for Travelling
    Bella Dvina and Baltic Country of Lakes www.visitlatgale.com www.belladvina.com www.vitebsk-region.by Estonia Russia www.balticlakes.com www.utenainfo.lt Baltic See www.antour.lt www.zarasai.lt /tic Viļaka municipality Balvi Rugāji municipality Byelorussia municipality Baltinava municipality Poland Kārsava district Viļāni Cibla municipality municipality Ukraine Ludza municipality Līvāni municipality Riebiņi municipality Rēzekne municipality Zilupe Vārkava municipality municipality Preiļi municipality Aglona Dagda municipality municipality Ilūkste municipality Krāslava municipality Daugavpils municipality Verkhnyadzvinsk District Rossony Rossony District Verkhnyadzvinsk Zarasai Braslaw Zarasai district Miory Anykščiai district Polotsk District Utena district Braslaw District Miory District Polotsk Anykščai Utena Vitebsk District Vitebsk Region Vitebsk 1 While travelling, man becomes spiritually richer, acquaints himself with new cultures, traditions and people, enjoys the beauty of nature and receives energy for further work and dreams. In this booklet one may find information about incredible and unique regions - Baltic Country of Lakes and “Bella Dvina”. The Baltic Country of Lakes is the richest with lakes in the Baltics – more than two thousand lakes are located here. Next to the Baltic Country of Lakes lies a tourism regions with a poetic and beautiful name “Bella Dvina”. It is located in the area where the river Dvina – Daugava flows, which is well known since ancient times for the trade route “from Varangians to Greeks”. The advantages of the Baltic Country of Lakes and Bella Dvina regions are thir landscapes, nature, clean air and wonderful people. Active tourism throughout the year, fascinating cultural events, and picturesque sceneries – all of this comprises a unique mosaic, which provides true visual and aesthetic enjoyment.
    [Show full text]
  • Studies Into the Balts' Sacred Places
    Studies into the Balts’ Sacred Places Vykintas Vaitkevičius Lithuanian Institute of History BAR International Series 1228 2004 British Archaeological Reports are published by John and Erica Hedges Ltd and by Archaeopress This volume has been published by: John and Erica Hedges Ltd British Archaeological Reports 7 Longworth Road Oxford OX2 6RA England Tel/Fax +44(0)1865 511560 E-mail: [email protected] www.barhedges.com Enquiries regarding the submission of manuscripts for future publication may be sent to the above address Do look at the web site which has a list of all BARs in print. BAR S1228 Studies into the Balts’ Sacred Places © Vykintas Vaitkevičius 2004. Volume Editor: John W Hedges Printed in England by Biddles Ltd ISBN 1 84171 356 2 All BAR titles available from: Hadrian Books 122 Banbury Road Oxford OX2 7BP England E-mail: [email protected] www.hadrianbooks.co.uk The current BAR catalogue with details of all titles in print, prices and means of payment, is available free from Hadrian Books or access web site All volumes are distributed by Hadrian Book Ltd Translation: Dalia Minkutė Copy-editor: Jane Anson Layout: Aneta Ščepkauskaitė Review: Dr Audronė Bliujienė, Dr Vytautas Kazakevičius Vykintas Vaitkevièius. Studies into the Balts sacred places Preface Balts sacred places, the old common name of which is alkai, are one of the most interesting monument groups. They have not been properly protected or investigated for many years for various reasons: ideological, methodological, and finan- cial. A sacred place is not only a hill or a stone. Usually they have their own names and are shrouded in place-legends and be- liefs.
    [Show full text]
  • 1 Structure of Country Report
    AKIS and advisory services in Lithuania Report for the AKIS inventory (WP3) of the PRO AKIS project April 2014 Author: Prof. Habil. Dr. J. Ramanauskas Assoc. Prof. Dr. Jan Žukovskis ALEKSANDRAS STULGINSKIS UNIVERSITY (Lithuania) Contact: [email protected] This project has received funding from the European Union’s Seventh Framework Programme for research, technological development and demonstration under grant agreement no 311994 Please reference this report as follows: Ramanauskas J., Zukowskis J. (2014): AKIS and advisory services in Lithuania. Report for the AKIS inventory (WP3) of the PRO AKIS project. Online resource: www.proakis.eu/publicationsandevents/pubs 2 Executive summary The main aim of the report is to provide a comprehensive description of the Agricultural Knowledge and Information System (AKIS) in Lithuania, with a particular focus on agricultural advisory services. The description includes history, policy, funding, advisory methods and a section on how the Farm Advisory System (FAS) was implemented. This report represents an output of the PRO AKIS project (Prospects for Farmers’ Support: Advisory Services in the European Agricultural Knowledge and Information Systems’). It is one of 27 country reports that were produced in 2013 by project partners and subcontractors for compiling an inventory of Agricultural Knowledge and Information Systems. AKIS describe the exchange of knowledge and supporting services between many diverse actors from the first, second or third sector in rural areas. AKIS provide farmers with relevant knowledge and networks around innovations in agriculture. Findings from the 27 country reports were presented at three regional workshops across Europe in February (in Copenhagen and Paris) and March 2014 (in Krakow), discussed with stakeholders and experts, and feedback integrated in the reports.
    [Show full text]
  • Historic and Cultural Heritage Sites of the Old Believers in Lithuania Samuel D
    Syracuse University From the SelectedWorks of Samuel D. Gruber, Ph.D. 2006 Historic and Cultural Heritage Sites of the Old Believers in Lithuania Samuel D. Gruber, Dr., Syracuse University Available at: https://works.bepress.com/samuel_gruber/49/ Table of Contents Origin, Mission, and Development of the Project . .ix I. INTRODUCTION . 1 II. DEFINITIONS, METHODOLOGY, AND GENERAL SOURCES . 1 II.1. Definitions . 1 II.2. Methodology . 3 II.3. General Sources . 3 III. INTRODUCTION TO THE HISTORY OF OLD BELIEVERS IN LITHUANIA . 3 III.1. Beginnings in the 17th Century . 3 III.2. Emigration to the Commonwealth of Two Nations . 4 III.3. Growth and Change in the 18th Century . 5 III.4. Developing an Ecclesiastical Structure . 5 III.5. Struggles and Stability in the 19th Century . 6 III.6. The irstF Half of the 20th Century . 7 III.7. The eclineD of the Church under Soviet Occupation . 8 III.8. Ecclesiastical Continuity under the Soviets . 9 III.9. The ituationS of Lithuanian Old Believers Since 1990 . 9 IV. DISCUSSION OF SITES SURVEYED AND DOCUMENTATION KEY 10 IV.1. Overview of Sites Surveyed . 10 IV.2. Documentation Key . 16 V. Survey Results by County . 18 V.1. Alytus County . 18 V.2. Kaunas County . 21 V.3. Klaipėda County . 32 V.4. Panevėžys County . 37 V.5. Šiauliai County . 46 V.6. Tauragės County . 55 V.7. Telšiai County . 57 V.8. Utena County . 62 V.9. Vilnius County . 91 VI. CONCLUSIONS ABOUT CONDITIONS OF AND CARE FOR OLD BELIEVER SITES IN LITHUANIA . 104 VI.1. Old Believer Churches . 104 iii VI.2.
    [Show full text]
  • Faina Kukliansky
    Nr. 3/2016 • 1/5777 Kultūros paveldo departamentas DISCOVER – GET TO KNOW – ACCEPT 7 Faina Kukliansky: Memorial for Lithuanian Jews Rescuers 9 Interview: Miša Jakobas 10 LJC Olameinu International Children's Camp 13 Remembrance: Sulamita Lermanaitė-Gelpernienė 14 Wooden Synagogues 16 Gefilte Fish: Stuffed Fish, or Fish Ball? ISSN 2424-4759 Editor’s Corner Fall has come again, bringing not only its indescribable colors, but also a new issue of the Bagel Shop. In this issue we have an interview with principal of the Sholem Aleichem ORT Gymnasium in Vilnius Miša Jakobas, we remember Sulamita Lermanaitė-Gelpernienė and we share impressions from the LJC Olameinu children's summer camp. Besides the usual columns, we also paid considerable attention to the European Day of Jewish Culture, so read on to learn about gefilte fish, wooden synagogues, the interwar Jewish press and the poet Abraham Sutzkever. Stay warm, and stop by the Bagel Shop Café at Pylimo street no. 4 in Vilnius for a cup of tea, and check out the new menu when you’re there! We always welcome your thoughts, suggestions and criticisms! Write me at [email protected] Radvilė NEWS AT A GLANCE May 27 Lithuanian deputy foreign minister Mantvydas Technical University. The exhibit included traditional Jewish Bekešius met with a large delegation of journalists from Is- religious mizrah designs and cut-paper works depicting Jew- rael. The journalists were interested in Lithuania’s progress ish holidays. Considered a master in his field, Navickas has successfully expanding relations between Lithuania and Is- exhibited in Japan, Poland, the USA and other countries.
    [Show full text]