Daf Ditty Pesachim 113: Kaldiyyim, Kalda'ei

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Daf Ditty Pesachim 113: Kaldiyyim, Kalda'ei Daf Ditty Pesachim 113: kaldiyyim, kalda'ei, The countries around Chaldea The fame of the Chaldeans was still solid at the time of Cicero (106–43 BC), who in one of his speeches mentions "Chaldean astrologers", and speaks of them more than once in his De divinatione. Other classical Latin writers who speak of them as distinguished for their knowledge of astronomy and astrology are Pliny, Valerius Maximus, Aulus Gellius, Cato, Lucretius, Juvenal. Horace in his Carpe diem ode speaks of the "Babylonian calculations" (Babylonii numeri), the horoscopes of astrologers consulted regarding the future. In the late antiquity, a variant of Aramaic language that was used in some books of the Bible was misnamed as Chaldean by Jerome of Stridon. That usage continued down the centuries, and it was still customary during the nineteenth century, until the misnomer was corrected by the scholars. 1 Rabbi Yoḥanan further said: The Holy One, blessed be He, proclaims about the goodness of three kinds of people every day, as exceptional and noteworthy individuals: About a bachelor who lives in a city and does not sin with women; about a poor person who returns a lost object to its owners despite his poverty; and about a wealthy person who tithes his produce in private, without publicizing his behavior. The Gemara reports: Rav Safra was a bachelor living in a city. 2 When the tanna taught this baraita before Rava and Rav Safra, Rav Safra’s face lit up with joy, as he was listed among those praised by God. Rava said to him: This does not refer to someone like the Master. Rather, the statement applies to people like Rav Ḥanina and Rav Oshaya, who were cobblers in Eretz Yisrael, and they would sit in the marketplace of prostitutes and fashion shoes for prostitutes. And the prostitutes would enter their shops and look at them. However, due to their piety, these Sages did not raise their eyes to look at the women. And those prostitutes were so impressed with this behavior that when they swore, they would say as follows: By the lives of the holy Sages of Eretz Yisrael. It is this type of bachelor who is praised by Heaven. 3 The Gemara cites a similar statement. The Holy One, blessed be He, loves three people: One who does not get angry; one who does not get drunk; and one who is forgiving. The Holy One, blessed be He, hates three people: One who says one statement with his mouth and means another in his heart, i.e., a hypocrite; one who knows testimony about another person and does not testify on his behalf; and one who observes a licentious matter performed by another person and testifies against him alone. His testimony is meaningless, as he is the only witness; consequently, he merely gives the individual a bad reputation. The Gemara comments: This is like that incident where Tuveya sinned with immorality, and Zigud came alone to testify about him before Rav Pappa. Rav Pappa instructed that Zigud be lashed. Zigud said to him: Tuveya sinned and Zigud is lashed, an objection that became a popular saying. He said to him: Yes, as it is written: One witness shall not rise up against a man for any 15 וט אֹל - ל,שׁכל ידָחאְאבּ דﬠ םְִֶָ ָיקוֵּ - וָﬠ ֹן ֹן וָﬠ iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth; at the לוּ ְ ָ כ ל - ָלְכבּ א,ַחתטּ ָ - רשׁא ,אֵחט ֲֶ ְ ,אֵחט ֲֶ רשׁא mouth of two witnesses, or at the mouth of three ֱֶָיאט:ח ַﬠל - וַֹלﬠ ,דםשׁﬠא יֵינ יְִֵ ִפּ - י ִפּ י .witnesses, shall a matter be established ָהְשׁlשׁ - ִיםֵﬠד -- םבדּ ָיָָקוּ.ר םבדּ Deut 19:15 “One witness shall not rise up against a man” and you testified against him alone. You have merely given him a bad reputation. 4 Rabbi Shmuel bar Rav Yitzḥak said that Rav said: Although one who sees another committing a sin should not testify against him by himself, he is nonetheless permitted to hate him, as it is stated: “If you see the donkey of he who hates you lying under its load” (Exodus 23:5). The Gemara clarifies this verse: What is the meaning of he who hates you mentioned in the verse? If you say it is referring to a gentile who hates you, but wasn’t it taught in a baraita that the phrase: He who hates, of which the Torah spoke, is a Jew who hates you, not a gentile who hates you? Rather, it is obvious that the verse is referring to a Jew who hates you. But is one permitted to hate a fellow Jew? But isn’t it written: Thou shalt not hate thy brother in thy heart; thou 17 זי אֹל - נאשׂ ֶתא ְִָת - ,יבְ|ָאִבחלבּ ;|ִָ ֶ ;|ִָ ,יבְ|ָאִבחלבּ shalt surely rebuke thy neighbour, and not bear sin כוֹה ֵ ַ ח כוֹתּ ִ חי ַ תֶ א - ִיתֲﬠמ ו,ֶ| אְֹל - שּׂא ִָת שּׂא .because of him חויָָﬠל ְ.אֵט חויָָﬠל Lev 19:17 “You shall not hate your brother in your heart” which clearly prohibits the hatred of another Jew? Rather, perhaps you will say that the verse is referring to a situation where there are witnesses that he performed a sin. However, in that case, everyone else should also hate him. What is different about this particular person who hates him? Rather, is it not referring to a case like this, when he saw him perform a licentious matter? He is therefore permitted to hate him for his evil behavior, whereas others who are unaware of his actions may not hate him. 5 Rav Naḥman bar Yitzḥak said: Not only is this permitted, it is even a mitzva to hate him, as it is stated: “The fear of God is to hate evil” (Proverbs 8:13). Rav Aḥa, son of Rava, said to Rav Ashi: What is the halakha with regard to whether one who saw someone sin may tell his teacher so that he too will hate him? Rav Ashi said to him: If the student knows that he is trusted by his teacher as two witnesses, and therefore his statement will be accepted, he should tell him, and if he is not trusted by his teacher as two witnesses, he should not tell him. The Sages taught: There are three types of people whose lives are not lives, due to their constant suffering: The compassionate, the hot tempered, and the delicate. Rav Yosef said: All of these attributes are found in me. Rabba bar bar Ḥana said that Rabbi Shmuel bar Marta said that Rav said, citing Rabbi Yosei of Hutzal: From where is it derived that one may not consult astrologers? As it is stated: 6 .Thou shalt be whole-hearted with the LORD thy God 13 גי הָתּםתּמ ם,ְהﬠִִיי ֶ הִהאוהי ֱֶיָ.|lְ הִהאוהי ֶ ם,ְהﬠִִיי הָתּםתּמ Deut 18:13 “You shall be wholehearted with the Lord your God”. The Torah demands absolute faith in God and acceptance of His justice, without attempting to predict the future. RASHI Steinzaltz 7 Devarim Rabbah 8:6 8 Another explanation: "This commandment etc... is not in heaven." Moses said to them, "Do not say that another Moses stood and brought to us a different Torah from the Heavens, I already informed you all that it is not in Heaven, nothing of it remains in the Heavens." Another explanation: Rabbi Chanina said, it (the Torah) and all the vessels of belief in It were given; "its' humility, its' justice, its' integrity, and the gift of its' reward. Another possibility: What does, "It is not in Heaven" mean? Shmuel said, The Torah was not commanded in astrological signs since belief in them is in the heavens. They said to Shmuel, but hey, aren't you an astrologer and also great in Torah? He said to them, I only look at the astrological signs when I am free from the Torah. When is that? When I enter the bathhouse. TALMIDEI CHACHAMIM IN BAVEL HATE EACH OTHER Rav Mordechai Kornfeld writes:1 Our daf says that the "Talmidei Chachamim in Bavel despise each other." Certainly, the great and holy Amora'im were not suspect of any sin, let alone the terrible transgression of hate for their colleagues. What does the Gemara mean? The Gemara in Kidushin (30b) cites the verse: {Happy is the man that hath his quiver full of them; {N 5ה ְַיגַּארהשׁ ֶֶרֵב -- לּראֲאשׁמ אִֶת ֵֶ - they shall not be put to shame, when they speak with their ַא ָ,וֹתְשׁפּ ֶ:ֵםהמ {enemies in the gate. {P ֹל א - ֵֹיבשׁוּ -- יִכּ - ְַיְדבּרוֶּאת - וֹא ְ י ִ ב םי םי ִ ב ְ י וֹא ַָ.רַבּﬠשּׁ Ps 127:5 "Happy is the person who has many children, he will not be embarrassed when he speaks with his enemies at the gate" The Gemara there asks, "Who are these enemies?" Rebbi Chiya bar Aba answers that the verse refers to a father and his son or to a Rebbi and his Talmid. When they learn together, they are called "enemies" of each other. The Gemara adds that "they do not leave from there until they become beloved unto one another." Rashi explains that they are "enemies" because they constantly challenge each other with questions and are not satisfied until they are convinced that they have arrived at the truth. 1 https://www.dafyomi.co.il/pesachim/insites/ps-dt-113.htm 9 According to that Gemara, the Talmidei Chachamim in Bavel do not harbor any hatred.
Recommended publications
  • Parshat Ha'azinu
    Parshat Ha'azinu 13 Tishrei 5777 /October 15, 2016 Daf Yomi: Bava Metzia 19 ; Nach Yomi: Yechezkel 29 Weekly Dvar Torah A project of the NATIONAL COUNCIL OF YOUNG ISRAEL SPONSORED BY THE HENRY, BERTHA AND EDWARD ROTHMAN FOUNDATION ROCHESTER, NY,CLEVELAND, OHIO, CIRCLEVILLE, OHIO Questions on the Parsha by Rabbi Edward Davis Mara D'atra, Young Israel of Hollywood/Ft. Lauderdale Ha'azinu 5777 Parsha Questions click here The Weekly Sidra “A Literal Heavenly Fear” Rabbi Moshe Greebel Associate Member, Young Israel Council of Rabbis This week’s Sidra opens with: “Give ear, you Heavens, and I will speak; and hear, you earth, the words of My mouth.” (D’varim 32:1) In the text Ohel Torah, by the celebrated Rav Elchanan Wasserman (1874- 1941) of blessed memory, this beginning of this Passuk (verse) is simply referred to as ‘Ha’azaina Sh’mimis,’ or the ‘Heavenly Listening.’ In order to comprehend what is meant by this ‘Ha’azaina Sh’mimis,’ Rav Elchanan drew our attentions to the words of the renown Admur (Chassidic master) Rav M’nachem Mendel Morgensztern of Kotzk (1787– 1859) of blessed memory, who regaled us with the following observations. Describing a Torah true Jew, our Rabbanim of blessed memory utilized the term ‘Yiras Shamayim,’ or one who fears Heaven. Examples abound: “Rav Chelbo further said in the name of Rav Huna, ‘If one is filled with the fear of Heaven, his words are listened to…..’” (B’rachos 6b) “Rabbah b. R. Huna said, ‘Every man who possesses learning without the fear of Heaven is like a treasurer who is entrusted with the inner
    [Show full text]
  • Jewish Perspectives on Reproductive Realities by Rabbi Lori Koffman, NCJW Board Director and Chair of NCJW’S Reproductive Health, Rights and Justice Initiative
    Jewish Perspectives on Reproductive Realities By Rabbi Lori Koffman, NCJW Board Director and Chair of NCJW’s Reproductive Health, Rights and Justice Initiative A note on the content below: We acknowledge that this document invokes heavily gendered language due to the prevailing historic male voices in Jewish rabbinic and biblical perspectives, and the fact that Hebrew (the language in which these laws originated) is a gendered language. We also recognize some of these perspectives might be in contradiction with one another and with some of NCJW’s approaches to the issues of reproductive health, rights, and justice. Background Family planning has been discussed in Judaism for several thousand years. From the earliest of the ‘sages’ until today, a range of opinions has existed — opinions which can be in tension with one another and are constantly evolving. Historically these discussions have assumed that sexual intimacy happens within the framework of heterosexual marriage. A few fundamental Jewish tenets underlie any discussion of Jewish views on reproductive realities. • Protecting an existing life is paramount, even when it means a Jew must violate the most sacred laws.1 • Judaism is decidedly ‘pro-natalist,’ and strongly encourages having children. The duty of procreation is based on one of the earliest and often repeated obligations of the Torah, ‘pru u’rvu’, 2 to be ‘fruitful and multiply.’ This fundamental obligation in the Jewish tradition is technically considered only to apply to males. Of course, Jewish attitudes toward procreation have not been shaped by Jewish law alone, but have been influenced by the historic communal trauma (such as the Holocaust) and the subsequent yearning of some Jews to rebuild community through Jewish population growth.
    [Show full text]
  • On Telling the Truth and Avoiding Deception Rabbi Daniel S Alexander Rosh Hashanah Day II
    On Telling the Truth and Avoiding Deception Rabbi Daniel S Alexander Rosh Hashanah Day II During the recent series of commemorations following the death of Senator John McCain, I relished reviewing the scene from that town hall meeting in Lakeville, MN back in October of 2008. It was a period when racist conspiracies about then Senator Obama were being circulated in some social media outlets. In the now famous scene, a woman wearing a red, McCain-Palin tee shirt takes the microphone and begins, “I can’t trust Obama. I have read about him, and he’s not, um, um….” At this point, McCain begins to nod his head up and down in apparent enjoyment of the support. The woman continues, “… he’s an Arab.” Without a moment’s hesitation, McCain removes the microphone from his erstwhile supporter and interjects: “No, ma’am. He’s a decent family man [and a] citizen that I just happen to have disagreements with on fundamental issues, and that’s what the campaign’s all about. He’s not [an Arab].” In that swift microphone removal and that unconsidered “No, ma’am …” McCain acted on what could only have been an instinct for integrity, a reflex to avoid deception and to speak truth. The rabbinic sages of our Jewish tradition have much to say about speaking truth and avoiding deception. Sometimes they teach in the language of law and sometimes in the language of story. Altogether, they present us with useful touchstones for a consideration of this timely topic, timely both as it pertains to the serious challenge posed ever more relentlessly in the contemporary political discourse to which we have been subjected in recent months and also because of the imperative on these Days of Awe to engage in a serious process of self judgment and self correction.
    [Show full text]
  • The Humanity of the Talmud: Reading for Ethics in Bavli ʿavoda Zara By
    The Humanity of the Talmud: Reading for Ethics in Bavli ʿAvoda Zara By Mira Beth Wasserman A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Joint Doctor of Philosophy with Graduate Theological Union, Berkeley in Jewish Studies in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Daniel Boyarin, chair Professor Chana Kronfeld Professor Naomi Seidman Professor Kenneth Bamberger Spring 2014 Abstract The Humanity of the Talmud: Reading for Ethics in Bavli ʿAvoda Zara by Mira Beth Wasserman Joint Doctor of Philosophy with Graduate Theological Union, Berkeley University of California, Berkeley Professor Daniel Boyarin, chair In this dissertation, I argue that there is an ethical dimension to the Babylonian Talmud, and that literary analysis is the approach best suited to uncover it. Paying special attention to the discursive forms of the Talmud, I show how juxtapositions of narrative and legal dialectics cooperate in generating the Talmud's distinctive ethics, which I characterize as an attentiveness to the “exceptional particulars” of life. To demonstrate the features and rewards of a literary approach, I offer a sustained reading of a single tractate from the Babylonian Talmud, ʿAvoda Zara (AZ). AZ and other talmudic discussions about non-Jews offer a rich resource for considerations of ethics because they are centrally concerned with constituting social relationships and with examining aspects of human experience that exceed the domain of Jewish law. AZ investigates what distinguishes Jews from non-Jews, what Jews and non- Jews share in common, and what it means to be a human being. I read AZ as a cohesive literary work unified by the overarching project of examining the place of humanity in the cosmos.
    [Show full text]
  • Moshe Raphael Ben Yehoshua (Morris Stadtmauer) O”H Tzvi Gershon Ben Yoel (Harvey Felsen) O”H
    6 Tishrei 5781 Eiruvin Daf 46 Sept. 24, 2020 Daf Notes is currently being dedicated to the neshamot of Moshe Raphael ben Yehoshua (Morris Stadtmauer) o”h Tzvi Gershon ben Yoel (Harvey Felsen) o”h May the studying of the Daf Notes be a zechus for their neshamot and may their souls find peace in Gan Eden and be bound up in the Bond of life Abaye sat at his studies and discoursed on this subject the ocean? — Rabbi Yitzchak replied: Here we are dealing when Rav Safra said to him: Is it not possible that we are with a case where the clouds were formed on the eve of dealing here with a case where the rain fell near a town the festival. But is it not possible that those moved away and the townspeople relied on that rain? — This, the other and these are others? — It is a case where one can replied, cannot be entertained at all. For we learned: A recognize them by some identification mark. And if you cistern belonging to an individual person is on a par with prefer I might reply: This is a matter of doubt in respect of that individual's feet, and one belonging to a town is on a a Rabbinical law and in any such doubt a lenient ruling is par with the feet of the people of that town, and one used adopted. But why shouldn’t the water acquire its place for by the Babylonian pilgrims is on a par with the feet of any the Shabbos in the clouds? May it then be derived from man who draws the water.
    [Show full text]
  • The Babylonian Talmud
    The Babylonian Talmud translated by MICHAEL L. RODKINSON Book 10 (Vols. I and II) [1918] The History of the Talmud Volume I. Volume II. Volume I: History of the Talmud Title Page Preface Contents of Volume I. Introduction Chapter I: Origin of the Talmud Chapter II: Development of the Talmud in the First Century Chapter III: Persecution of the Talmud from the destruction of the Temple to the Third Century Chapter IV: Development of the Talmud in the Third Century Chapter V: The Two Talmuds Chapter IV: The Sixth Century: Persian and Byzantine Persecution of the Talmud Chapter VII: The Eight Century: the Persecution of the Talmud by the Karaites Chapter VIII: Islam and Its Influence on the Talmud Chapter IX: The Period of Greatest Diffusion of Talmudic Study Chapter X: The Spanish Writers on the Talmud Chapter XI: Talmudic Scholars of Germany and Northern France Chapter XII: The Doctors of France; Authors of the Tosphoth Chapter XIII: Religious Disputes of All Periods Chapter XIV: The Talmud in the Sixteenth and Seventeenth Centuries Chapter XV. Polemics with Muslims and Frankists Chapter XVI: Persecution during the Seventeenth Century Chapter XVII: Attacks on the Talmud in the Nineteenth Century Chapter XVIII. The Affair of Rohling-Bloch Chapter XIX: Exilarchs, Talmud at the Stake and Its Development at the Present Time Appendix A. Appendix B Volume II: Historical and Literary Introduction to the New Edition of the Talmud Contents of Volume II Part I: Chapter I: The Combination of the Gemara, The Sophrim and the Eshcalath Chapter II: The Generations of the Tanaim Chapter III: The Amoraim or Expounders of the Mishna Chapter IV: The Classification of Halakha and Hagada in the Contents of the Gemara.
    [Show full text]
  • The Theological Problems with Our Sounding of the Shofar Rav Jared Anstandig
    The Theological Problems with our Sounding of the Shofar Rav Jared Anstandig Why 30? 1. Bemidbar 29:1 ּובַחֹדֶׁשהַשְּׁבִיעִי בְּׁאֶחָד לַחֹדֶ ׁשמִ קְּׁרָ א־קֹדֶ ׁש יִהְּׁ יֶה לָכֶם כָל־מְּׁ לֶאכֶת העֲבֹדָ לֹא תַ עֲׂשּו יֹום תְּׁ רּועָהיִהְּׁ יֶה לָכֶם׃ In the seventh month, on the first day of the month, you shall observe a sacred occasion: you shall not work at your occupations. You shall observe it as a day when the horn is sounded. 2. Rosh Hashana 34a אתקין רבי אבהו בקסרי תקיעה שלשה שברים תרועה תקיעה מה נפשך אי ילולי יליל לעביד תקיעה תרועה ותקיעה ואי גנוחי גנח לעביד תקיעה שלשה שברים ותקיעה Rabbi Abbahu instituted in Caesarea the following order of sounding of the shofar: First a tekia, a simple uninterrupted sound; next three shevarim, broken sounds; followed by a terua, a series of short blasts; and, finally, another tekia. The Gemara asks: Whichever way you look at it, this is difficult. If, according to the opinion of Rabbi Abbahu, the sound the Torah calls a terua is a whimpering, i.e., short, consecutive sounds, one should perform tekia-terua-tekia set. And if he holds that a terua is moaning, i.e., longer, broken sounds, he should sound a set as follows: Tekia, followed by three shevarim, and then another tekia. Why include both a terua and a shevarim? מספקא ליה אי גנוחי גנח אי ילולי יליל מתקיף לה רב עוירא ודלמא ילולי הוה וקא מפסיק שלשה שברים בין תרועה לתקיעה דהדר עביד תקיעה תרועה ותקיעה מתקיף לה רבינא ודלמא גנוחי הוה וקא מפסקא תרועה בין שברים לתקיעה דהדר עביד תש"ת The Gemara answers: Rabbi Abbahu was uncertain whether a terua means moaning or whimpering, and he therefore instituted that both types of sound should be included, to ensure that one fulfills his obligation.
    [Show full text]
  • Daf Ditty Shabbes 101”Tied Together”
    Daf Ditty Shabbes 101”Tied together” השמ פש י ר ק א מ ר ת 1 1https://web.nli.org.il/sites/nli/english/digitallibrary/pages/viewer.aspx?presentorid=NNL_Ephemera&DocID=NNL_Ephemera70 0080945 לרֲאמ ַ ירֵהּ סב מ:אְרָפַ ֶ,ֹשׁהָשׁ יקרַפּ מ!ַ?ְתּרָמָאִ ְלְטַלְטְ״ מןִי לִוֹזּ תּ״וֹזָ ְנ א!ןַ אאֶלּ ררָמָ סבַ ל:אְרָפַ ֹאָ ִצנ ְ וְַּלְטֵלטל ֵָלﬠרבְ ְרָכהֶָאלּא ְ ֵָלﬠרב וְַּלְטֵלטל זּוֹל ,זוִֹמ ָ ְִוְכְַדָתינא:ְִסיפנוֹת ָבּזוֹ זוֹ ְקשׁוּרוֹת — ְָמרﬠ ְ ןוּטלטמ ְוַֹלמלִבי נןזּ ז.וֹיְ וְִָּספ ִִק ְְ — .רוּסאח רווֶּנזג ְק,רוּנשֶׁגבָּשׁוֹ יןְְ יְן ְְִִֵ יְן יןְְ ְק,רוּנשֶׁגבָּשׁוֹ רווֶּנזג .רוּסאח . ןיֵבוּ זְ מ דיִ ןיִ ןיֵבּ סוּנֲא ןיִ ןיֵבּ טוּמ ﬠְ ןיִ — לוּרזָח ןהֵרֶיתְּהְ ִָאןוֹרשָׁ ןהֵרֶיתְּהְ לוּרזָח Rav Safra said to him: You, who are as great in this generation as Moses, did you speak well? We learned in the mishna that one may carry only from one to the other, not via a small boat. Rather, Rav Safra said: The mishna was only necessary to obligate one to place an eiruv, a joining of courtyards, between the two boats. Since the boats belong to different people, they must be joined to form a single domain in order to permit carrying from one to the other, as it was taught in a baraita: With regard to boats tied to one another, one places an eiruv and carries from one to the other. If the ties between them were severed, the people on the boats are prohibited to carry from one to the other. If they were then retied, whether unwittingly, i.e., the one who retied them forgot that it was Shabbat, whether intentionally, whether due to circumstances beyond one’s control, whether mistakenly, the boats are restored to their original permitted status.
    [Show full text]
  • Musical Instruments and Recorded Music As Part of Shabbat and Festival Worship
    Musical Instruments and Recorded Music as Part of Shabbat and Festival Worship Rabbis Elie Kaplan Spitz and Elliot N. Dorff Voting Draft - 2010. She’alah: May we play musical instruments or use recorded music on Shabbat and hagim as part of synagogue worship? If yes, what are the limitations regarding the following: 1. Repairing a broken string or reed 2. Tuning string or wind instruments 3. Playing electrical instruments and using prerecorded music 4. Carrying the instrument 5. Blowing the shofar 6. Qualifications and pay of musicians I. Introduction The use of musical instruments as an accompaniment to services on Shabbat and sacred holidays (yom tov) is increasing among Conservative synagogues. During a recent United Synagogue of Conservative Judaism’s biennial conference, a Shabbat worship service included singing the traditional morning prayers with musician accompaniment on guitar and electronic keyboard.1 Previously, a United Synagogue magazine article profiled a synagogue as a model of success that used musical instruments to enliven its Shabbat services.2 The matter-of-fact presentation written by its spiritual leader did not suggest any tension between the use of musical instruments and halakhic norms. While as a movement we have approved the use of some instruments on Shabbat, such as the organ, we remain in need of guidelines to preserve the sanctity of the holy days. Until now, the CJLS (Committee of Jewish Law and Standards) has not analyzed halakhic questions that relate to string and wind instruments, such as 1 See “Synagogues Become Rock Venues: Congregations Using Music to Revitalize Membership Rolls,” by Rebecca Spence, Forward, January 4, 2008, A3.
    [Show full text]
  • Jewish Law Research Guide
    Cleveland State University EngagedScholarship@CSU Law Library Research Guides - Archived Library 2015 Jewish Law Research Guide Cleveland-Marshall College of Law Library Follow this and additional works at: https://engagedscholarship.csuohio.edu/researchguides Part of the Religion Law Commons How does access to this work benefit ou?y Let us know! Repository Citation Cleveland-Marshall College of Law Library, "Jewish Law Research Guide" (2015). Law Library Research Guides - Archived. 43. https://engagedscholarship.csuohio.edu/researchguides/43 This Web Page is brought to you for free and open access by the Library at EngagedScholarship@CSU. It has been accepted for inclusion in Law Library Research Guides - Archived by an authorized administrator of EngagedScholarship@CSU. For more information, please contact [email protected]. Home - Jewish Law Resource Guide - LibGuides at C|M|LAW Library http://s3.amazonaws.com/libapps/sites/1185/guides/190548/backups/gui... C|M|LAW Library / LibGuides / Jewish Law Resource Guide / Home Enter Search Words Search Jewish Law is called Halakha in Hebrew. Judaism classically draws no distinction in its laws between religious and ostensibly non-religious life. Home Primary Sources Secondary Sources Journals & Articles Citations Research Strategies Glossary E-Reserves Home What is Jewish Law? Need Help? Jewish Law is called Halakha in Hebrew. Halakha from the Hebrew word Halakh, Contact a Law Librarian: which means "to walk" or "to go;" thus a literal translation does not yield "law," but rather [email protected] "the way to go". Phone (Voice):216-687-6877 Judaism classically draws no distinction in its laws between religious and Text messages only: ostensibly non-religious life 216-539-3331 Jewish religious tradition does not distinguish clearly between religious, national, racial, or ethnic identities.
    [Show full text]
  • Simanim Summaries
    Eruvin - Simanim דף ב – Daf 2 קורה Lowering a .1 The opening Mishnah states that if a mavoi has a korah (crossbeam) placed at the entrance higher than twenty amos, the korah must be lowered. Rebbe Yehudah says it does not need to be lowered. The Chochomim derive – חכמים לא למדוה אלא מפתחו של היכל ,Rav Yehudah said in the name of Rav Rebbe - רבי יהודה לא למדה אלא מפתחו של אולם their ruling from the entrance of the Heichal, and Yehudah, derived his ruling from the entranceway of the Antechamber, and it is stated in a Mishnah in The entranceway to the Heichal was twenty –פתחו של היכל גבהו עשרים אמה ורחבו עשר אמות ,Middos and the entranceway to the –ושל אולם גבהו ארבעים אמה ורחבו עשרים ,amos high and ten amos wide antechamber was forty amos high and twenty amos wide. 2. The Mishkan is called Mikdash and vice versa The Gemara went on to elaborate how both the Chochomim and Rebbe Yehudah derive their rulings And he shall slaughter [the offering] at the entranceway – ושחטו פתח אהל מועד ,from the same passuk of the Ohel Moed. The Gemara questions how the Chochomim and Rebbe Yehudah can base their dispute on a passuk אשכחן משכן ,referring to the Ohel Moed whose entranceway was only ten amos high, and answers We find in the Torah that the Mishkan is sometimes called, “the – דאיקרי מקדש ומקדש דאיקרי משכן ועשו לי מקדש ,Mikdash”, and sometimes the Mikdash is called “the Mishkan”, as it says in the passuk And they shall make for Me a ‘mikdash’ and I will dwell in their midst.
    [Show full text]
  • 3161521382 Lp.Pdf
    Texts and Studies in Ancient Judaism Texte und Studien zum Antiken Judentum Edited by Peter Schäfer (Princeton, NJ) Annette Y. Reed (Philadelphia, PA) Seth Schwartz (New York, NY) Azzan Yadin (New Brunswick, NJ) 150 Geoffrey Herman A Prince without a Kingdom The Exilarch in the Sasanian Era Mohr Siebeck Geoffrey Herman, born 1967; 2006 PhD at Hebrew University in Jerusalem; taught at the Jewish Theological Seminary of America in New York, and at Cornell University; Postdocs at Harvard University and at the University of Geneva; fellow at Research Con- sortium “Dynamics in the History of Religions” at Ruhr University, Bochum; currently lectures in ancient Jewish history at the Hebrew University in Jerusalem. e-ISBN PDF 978-3-16-152138-6 ISBN 978-3-16-150606-2 ISSN 0721-8753 (Texts and Studies in Ancient Judaism) Die Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbiblio- graphie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2012 by Mohr Siebeck, Tübingen, Germany. www.mohr.de This book may not be reproduced, in whole or in part, in any form (beyond that permitted by copyright law) without the publisher’s written permission. This applies particularly to reproductions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems. The book was printed by Gulde-Druck in Tübingen on non-aging paper and bound by Buchbinderei Spinner in Ottersweier. Printed in Germany. זכרון עולם אמי מורתי חוה בת משה ומרים (לבית גריצרשטיין) Preface and Acknowledgments This is a book about the Sasanian Exilarchate. Through a re-examination of the primary sources and scholarship, as well as the integration of comparative sources from Iranian studies and Persian Christianity, it seeks to understand and explain the enigmatic Exilarchate that features in the Babylonian and Palestinian Talmuds.
    [Show full text]