Daf Ditty Shabbes 101”Tied together”

השמ פש י ר ק א מ ר ת 1

1https://web.nli.org.il/sites/nli/english/digitallibrary/pages/viewer.aspx?presentorid=NNL_Ephemera&DocID=NNL_Ephemera70 0080945

רַמֲא הּיֵל בַר :אָרְפָס ,הֶשֹׁמ ריִפַּשׁ !?ְתַּרְמָאָק ןיִלְטְלַטְמ״ וֹזִּמ ״וֹזָל !ןַנְתּ אָלֶּא רַמָא בַר :אָרְפָס אֹל ְצִנ הָכְר אָלֶּא בֵרָﬠְל לֵטְלַטְלוּ לֵטְלַטְלוּ בֵרָﬠְל אָלֶּא הָכְר וֹזִּמ ,וֹזָל :אָיְנַתְדִכְו תוֹניִפְס תוֹרוּשְׁק וֹז וֹזָבּ — ְרָﬠְמ ןיִב ןיִלְטְלַטְמוּ וֹזִּמ .וֹזָל וּקְסְפִנ — .וּרְסֶאֶנ וּרְזָח ,וּרְשְׁקִנְו ןיֵבּ ןיִגְגוֹשׁ ןיִגְגוֹשׁ ןיֵבּ ,וּרְשְׁקִנְו וּרְזָח .וּרְסֶאֶנ . ןיֵבוּ זְ מ דיִ ןיִ ןיֵבּ סוּנֲא ןיִ ןיֵבּ טוּמ ﬠְ ןיִ — זָח וּרְ ןָרֵתּיֶהְל ןוֹשׁאִרָה ןָרֵתּיֶהְל וּרְ זָח

Rav Safra said to him: You, who are as great in this generation as Moses, did you speak well? We learned in the mishna that one may carry only from one to the other, not via a small boat. Rather, Rav Safra said: The mishna was only necessary to obligate one to place an eiruv, a joining of courtyards, between the two boats. Since the boats belong to different people, they must be joined to form a single domain in order to permit carrying from one to the other, as it was taught in a baraita: With regard to boats tied to one another, one places an eiruv and carries from one to the other. If the ties between them were severed, the people on the boats are prohibited to carry from one to the other. If they were then retied, whether unwittingly, i.e., the one who retied them forgot that it was , whether intentionally, whether due to circumstances beyond one’s control, whether mistakenly, the boats are restored to their original permitted status.

The Mishna on yesterday’s daf discusses transferring objects between two boats on Shabbat. The Mishna taught:

If boats are tied together, one may carry an object from one to the other on Shabbat.

On today’s daf the Gemara asks:

That is obvious, since these boats are like a single domain. said: This Mishna was necessary only to permit carrying from one boat to another via a small boat that is between them. Rav Safra said to him: You, who are as great in this generation as Moses, did you speak well? We learned in the Mishna that one may carry only from one to the other, not via a small boat. Rather, Rav Safra said: The Mishna was only necessary to obligate one to place an eiruv, a joining of courtyards, between the two boats. Since the boats belong to different people, they must be joined to form a single domain in order to permit carrying from one to the other, as it was taught in a baraita: With regard to boats tied to one another, one places an eiruv and carries from one to the other. If the ties between them were severed, the people on the boats are prohibited to carry from one to the other. If they were then retied, whether unwittingly, i.e., the one who retied them forgot that it was Shabbat, whether intentionally, whether due to circumstances beyond one’s control, whether mistakenly, the boats are restored to their original permitted status.

The expression “Moses, did you speak well” appears several times in the .

Rashi sometimes explains it as a reference to a prominent leader of the generation or a Torah scholar. Other times, he explains it as an exclamation by which one takes an oath in the name of Moses.

Some explain that here the phrase is not an expression of wonder, but rather an expression of support meaning that Rav Safra agreed with Rava’s basic . Yet he still commented that an analysis of the language of the Mishna indicates otherwise (Me’iri)2

" השמ פש י ר ק א מ ר ת ”!Moses, you spoke well“

At first glance, Rav Safra’s enthusiastic response to Rava’s teaching appears to be the highest of praise. What could be more complementary than comparing a colleague to Moses, the man who led Israel out of Egypt, who spoke to God face-to-face, and whom the rabbis frequently refer to as Moshe Rabbenu — “Moses our rabbi”?

Or, perhaps not. On today’s daf, the rabbis of the Gemara are discussing a Mishnah from the previous page which, once again, concerns transferring objects between domains on Shabbat:

If boats are tied together, one may carry an object from one to the other on Shabbat. If they are not tied, even though they are adjacent, one may not carry from one to the other.

The Gemara raises an objection: this teaching is obvious! This is actually a common sort of objection raised by the Gemara. It arises from a rabbinic assumption that every part of the Mishnah is important and relevant — no teaching is superfluous. When the Gemara objects that a Mishnaic statement appears to be obvious, this requires a response that reveals how, in fact, that particular Mishnah teaches something novel.

At first, it is Rava who comes in to rescue this “obvious” Mishnah:

Rava said: This Mishnah was necessary to permit carrying from one boat to another via a small boat that is between them.

2 Steinsaltz, Daf Yomi.

In Rava’s view, while it is obvious that one can carry directly between two boats that are tied together on Shabbat, the Mishnah teaches that one is also permitted to use a small shuttle boat to transfer objects between them.

" השמ פש י ר ק א מ ר ת !This is when Rav Safra exclaims: Moses, you spoke well

But then Rav Safra undoes Rava’s teaching, showing how language in the Mishnah — specifically which implies a direct transfer — rules out the use of ,( זמ ו זל ו ) the use of the words mi zo le zo shuttle boats.

Now we are back to the original problem: the Mishnah seems superfluous. What is it actually teaching us? Rav Safra has an answer for that too: the Mishnah is necessary to teach us that when two boats that are tied together are owned by two different people, an eruv (a joining of private spaces) is required to enable carrying between them on Shabbat. This is the real novel teaching of this Mishnah.

Rashi suggests that we read Rav Safra’s response to his colleague’s weak solution — Moses, you spoke well! — with astonishment. Rav Safra is flabbergasted that Rava would offer an explanation so easily knocked down.3

Elsewhere is shas: Succah 39a

השמ ריפש תרמאק אלא םתה אכהו יקוסא אתלימ איה תילו ןל הב רמא אבר אל אמיל יא נ שי אהי הימש אבר ו רדה ךרבמ ךב ד ב : אלא אהי הימש אבר ךרבמ ידדהב ל"א בר ארפס השמ ריפש תרמאק אלא םתה אכהו יקוסא ימ אתל ה ו א ו ל י ת ל ן הב ת

You, who are as great in this generation as Moses, did you speak well? It is not so; rather, both there and here, whether he recites it with or without pause, the latter part of the verse is the conclusion of the matter, and we have no problem with it, as it is clear that his intention is to recite the entire verse: “Blessed is one who comes in the name of the Lord.” Rava said: Let a person not recite in the kaddish prayer: May His great name, and then, after pausing, recite: Be blessed. Rather, let him recite without pause: May His great name be blessed. Rav Safra said to Rava: You, who are as great in this generation as Moses, did you speak well? It is not so, rather, both there and here, whether he recites it with or without pause, the latter part of the verse is the conclusion of the matter, and we have no problem with it.

3 Rabbi Elliot Goldberg in “myjewishlearning.org” Rava taught that the Mishnah should be understood to allow not only transferring from one of the two boats which were tied together to the other, but also that this may be done via a smaller boat which is between them.

Rashi understands that Rav Safra was questioning Rava, because the Mishnah only states that one may carry between the two tied boats themselves.

Rav Safra called Rava “Moshe”, as if to say, “How could someone as great as you say something that is not indicated in the Mishnah?”

Ritva says that Rav Safra was not arguing with Rava. Rather, he was acknowledging that what Rava said was correct, and one may carry via the small boat, although it is not tied to the others.

However, Rav Safra was pointing out that the words of the Mishnah only indicate that one may carry directly between the two tied boats.

Why did Rav Safra call Rava “Moshe”?

of Moshe Rabbeinu is the source of the souls of all talmidei מש ה The Ari zt”l explains that the chachamim among the Jewish people throughout the generations.

The spark of this soul is especially characteristic among the Torah sages who are the leaders of each generation. This is why we sometimes find certain distinguished Torah personalities referred to as “Moshe”, because the spirit of Torah and wisdom and its special powers are derived from his soul.

is a critical idea in Reb Zadok Hacohen who privileges talmidei " השמ פש י ר ק א מ ר ת The notion of chachamim in every generation following the Ari.

והארה ה"בקה השמל יקודקד הרות יקודקדו םירפוס המו (: השמו יבר נ ו ה"ע הכז םהינשל ש"מכ ב( גמ הלי טי היג השמ פש י ר ק מא תר (: ש"מכ תבש אק ) םירפוסהש ידיתע ן שדחל ו הז הפ לא ,הפ לכו ח"ת לודג ותב הר נ ארק השמ המ אקנ ה י"שריפו יבר נ ו ורודב השמכ ורודב . 'כו יראה ל"ז לכבד רוד שי ח"ת אוהש נ ץוצי תמשנמ השמ יבר נ ו ה"ע ש"מכו ש"מכו ה"ע ו נ יבר השמ תמשנמ ץוצי נ אוהש ח"ת שי רוד לכבד ל"ז יראה 'כו . ורודב השמכ ורודב ו נ יבר י"שריפו יא ן רוד ןיאש וב השמכ ( ר"ב פ ' נ ו ) שרדמב God showed Moses the specifics of Torah and even the variations of textual transmission and even what the future scribes will invent. And every Talmid Chacham who is a giant in Torah is called by the appellation “Moses!” Then, citing the Ari:

ש”ומכו יראה ל”ז לע ןושל השמ פש י ר ק א מ ר ת לודגד רודה ארקנ ןכ אוהש נ ץוצי השמ יבר נ ו ה”ע ומצע לגלגתמה לכב לכב לגלגתמה ומצע ה”ע ו נ יבר השמ ץוצי נ אוהש ןכ ארקנ רודה לודגד רוד 4 That the Gadol Ha-Dor in each generation is called Moshe, because he carries a spark of Moses himself, that reincarnates in each.

רפס ,סיטוקלה ו תאז הכרבה ח”פ 4

לכב רוד שי םג ןכ שפנ וא תושפנ לש ישאר יפלא לארשי םיללוכה המכ םיפלא .תושפנ ו שי ישאר רודה םהש םיללוכ םיללוכ םהש רודה ישאר שי ו .תושפנ םיפלא המכ םיללוכה לארשי יפלא ישאר לש תושפנ וא שפנ ןכ םג שי רוד לכב שפנ תו לכ ותוא רודה וד תמג השמ יבר נ ו ה”ע םהבו שרוש השממ ש”ומכו יראה ל”ז לע ושל ן השמ פש י ר ק מא תר לודגד לודגד ח”רד רב י ה ברד א י אק ב י ךר דה ו ר קנ אר ןכ אוהש נ ץוצי השמ יבר נ ו ה”ע ומצע לגלגתמה לכב רוד ’מגבו תוכרב( חנ תכב מב רדלבללתה מעהע ב ש וינ וש כא לע פ”ר ה”רו ’ירב י”רד םכח זרה םי ל”או יכ ו ן יתזח וכנ יאולע םיששכ אוביר ל”או תמיכח ילוכ יאה ’וכ ש”ע ובשחו הז הז ובשחו ש”ע ’וכ יאה ילוכ תמיכח ל”או אוביר םיששכ יאולע וכנ יתזח ן ו יכ ל”או םי זרה םכח י”רד ’ירב ה”רו פ”ר לע המכחל הלודג ישהש ג לע ידי יאר ותי םתוא ש”דע[ זב רהו ורתי פ”ע ו התא ]הזחת םהש םיבושח םיששכ אוביר יה י נ ו וניי וי יש יוחםש הח ת . םתושפנש תוללוכ תושפנ לכ רודה םילולכו ’סמ אובר תועיד אובר ’סמ םילולכו רודה לכ תושפנ תוללוכ םתושפנש

In each generation there a few souls of the leaders that represent many souls. There are leaders who represent specific generations like Moshe our teacher (OBM)

Derech Mitzvosecha

יבהל ן ליכשהלו תצק ותוכיא ותוהמו לש חכ הז נחורה י דילומה ,שפנבש י ןבו לע ךרד לשמ ןמ חכ דילומה ישובלבשיולשדלמ כ מלמךדל ןוי ,פב יוה חר ז כל וומ תכאתקלכהו ןיה ,שפנה ומכ לכשב הבשחמו .רובדו ירהש נא ו אור םי תעפשהב לכש ברמ דימלתל לע ידי ,רובדה אוהש שובל וציחה ן , צח ולאה ,וד יי עדמת שי וב םג ןכ חכ ,דילומה אוהו ארקנה דוסי .ארוכדד יהב תו שיש םכח יאש ן ול חכ הז עיפשהל זל ותלו , ףא לע יפ יבמש ן בש פל א תוז ישלה ח ו ןישםחששת ה .רכדדס אקהאה דלמ כ כם בש בוטב ומצעל , יפל יאש ן ול ילכ דוסיה ריבסהל םיעטהלו לכשה יפל ךרע נטק תו ,דימלתה אלא יבמ ן גישמו יפל ותגשה , ,וגה פ גשו ןימאא דמת ונקךע פ כהםעהו יסלדסה ל ו ןיש פ ,וצלבט אלו י לכו אוצמל תוצע ושפנב ךיא דירוהל שיבלהלו תא ארבסה יפוריצב יתוא תו םירחא יפל ןפוא תנבה .דימלתה ו והז ה דמת נה פא פ יח ויו יויבאבהת ילל דרה י ופבתצ ומ נפמ י יאש ן ול לכ ךכ יחב תנ ילכ העפשהה ץוח ותומצעמ , םהש יחב תנ ירת ן יעיב ן , חצנ ,דוהו יה תוצעו ךיא היהי היהי ךיא תוצעו יה ,דוהו חצנ , ן יעיב ן ירת תנ יחב םהש , ותומצעמ ץוח העפשהה ילכ תנ יחב ךכ לכ ול ן יאש י נפמ העפשהה דוסיהו אוהש ףוג .העפשהה ו שי םכח נמיה ו , ילכש דוסיה שי וב י ו ,רת יהד י ונ יש לכו ריבסהל םיעטהלו תא תא םיעטהלו ריבסהל לכו יש ונ י יהד ,רת ,לכשה דע םגש קוניתה י לכו וניבהל , ינפמ שיש ול וביר י םירבד ביחרהל ינעה י ן ומיעטהל]ו[ םיפוריצב .םינוש ומכו מו .יו יויב מעה][ נהבחה יב יוי ו י יפ ,ויה כ קנת ג ע לש לע לכ ( הכוס טל א) " בותכש ירפסב ,הלבקה יסנרפש רודה םה יחבמ תנ ,תודוסיה ו והז רמאש " השמ פש י ר ק א מ ר תרמאק ריפ ש לודג רודה דמלמה ידימלתל ו , השמש היה יחב תנ דוסי .אבא יכ ומכ אוהש נעב י י ן תעפשה ,לכש ךכ םג תעפשה רות ה ה תסנכהו תארי םימש בלב .םימשה הנהו יחב הנ ז ו תארקנ דוסי ,ארוכדד לעו ךרד הז י ןבו םג ןכ לבקמב ,העפשהה שיש שיש ,העפשהה לבקמב ןכ םג ןבו י הז ךרד לעו ,ארוכדד דוסי תארקנ ו ז הנ יחב הנהו .םימשה בלב םימש תארי תסנכהו וב יחב תנ ילכ , דוסי נד .אבקו אוהו המ נאש ו םיאור שיש דימלת טלוקש בטיה וחומב המ אוהש ,עמוש ו שי יאש נ ו טלוק טלוק ו נ יאש שי ו ,עמוש אוהש המ וחומב בטיה טלוקש דימלת שיש םיאור ו נאש המ אוהו .אבקו נד דוסי , ילכ תנ ,בטיה יהו י נ ו יפל ךרע דוסי נד אבקו .לבקמה ו והז נע י י ן ד ' תודמ ,םידימלתבש ךפשמ יחב תנ ,תטלופ ו הפנ דוסב רורבה רורבה דוסב הפנ ו ,תטלופ תנ יחב ךפשמ ,םידימלתבש תודמ ' ד ן י י נע והז ו .לבקמה אבקו נד דוסי ךרע יפל ו נ י יהו ,בטיה . בש ט פ ה ו ד ו " ק"ודו הפטב

Me’Or Eynayim (Chernobyl) echoes this:

נד עדו יכ אתוטשפתא השמד אוה לכב ארד דע םישש אובר ירד לכבו קידצ קידצו שי יחב ׳ השמ נ ץוצי שודקה תמשנמ תמשנמ שודקה ץוצי נ השמ ׳ יחב שי קידצו קידצ לכבו ירד אובר םישש דע ארד לכב אוה השמד אתוטשפתא יכ עדו נד השמ בר י נ ו ״ע ה סמש י י ע ו על ו ב ד בע ו ד ת ו תי ב ר ךרבת ותדוב דבוע ועייסש ע ר ש

It is known that Moshe is manifest in every generation “until 600000 generations” and every Zaddik has an aspect of Moshe , a spark of Moshe’s holy soul that helps in his divine worship.

However, the Karliner (and the Bal HaTanya extend this aspect to every Yid:

אוה ןושל .הגהנה ו והז ו רבדי .השמ יהנה ג נכהו סי תא י”דעומ י”י . תולגתה .תוקלא לא נב י .לארשי אתוטשפתאו השמד : אוה לכב ארד .ארדו יכ לכ קידצ ורודב אוה יחב תנ השמ םהו נכמ םיסי תולגתה א תוקל לכב לגר לגרו לא נב י לארשי ינ אלר לרלבתק – Bais Ahron (Karlin)

This is the aspect of Moses introducing the revelation of divinity into the children of Israel, and the manifestation of Moshe occurs in every generation for every Zaddik has that aspect of Moses and they inject the revelation of divinity every festival into Am Yisroel,

דוע נ לכו .רמול חלש ךל ’וכ אלה הז אלמ לכב םירפסה רשא אתוטשפתא השמד לכב ארד ארדו אוהו שרוש לש ומשנ ת תוש לכ .לארשי היארהו יפכ אתיאד נש ודלו םירצמב םישש אובר סרכב דחא נמו ו השמ יכ אוה תוללכ םישש אובר .לארשי לרי ורםש ול ו י ש ונו ח רבאב ישםרמ ול שאיד פ ירו .אש ל ךכל ל”א ה”בקה חלש ךל .םישנא יה י נ ו תומשנה םיארבנה הזב םלועה לכב תע זאמ דעו התע דעו היהיש תומילש תומילש היהיש דעו התע דעו זאמ תע לכב םלועה הזב םיארבנה תומשנה ו נ י יה .םישנא ךל חלש ה”בקה ל”א ךכל : רומגה םהו ותנ נ םי ךותב ףוגה הזב םלועה הזב ףוגה ךותב םי נ ותנ םהו רומגה – Bais Ahron

We might add that in every sacred volume Moses is manifest in every generation for he is the root soul of all souls of Israel, so when God says “send for yourself men” these refer to the souls to be born in this world at all times, form then to now, until the completion of the tikkun..

Nevertheless, Reb Nosson Breslover restricts this illumination to only one in every generation (of course!)5the Zaddik Emes

. אָתוּטְשַּׁפְּתִאְו הֶשֹׁמְדּ לָכְבּ אָרָדּ ,אָרָדְו יִכּ הֶשֹׁמ וּנֵבַּר שֵׁבַּלְתִמ לָכְבּ רוֹדּ ָו רוֹד צַּ בּ ַ ִ דּ קי אָ ה מֲ תִּ ִ י בֶּ שׁ ַ רוֹדַּבּ יִתּ ֲא יִדַּצּ וֹ

5 Likutei Halochos, Reb Nosson Steinhart