Translation of Ankeny Family of Gustav Angne Circa 1973-4 from German to English by Lawrence Jenkins 1978
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
TRANSLATION OF ANKENY FAMILY OF GUSTAV ANGNE CIRCA 1973-4 FROM GERMAN TO ENGLISH BY LAWRENCE JENKINS 1978 PREFACE GUSTAV ANGNE AGNE: ANGNE: ANGENE: ANKENY: ANKENEN: ANKNEY: ANKENEY: ANGUENET: as well as other spellings One Alsatian Lorraine; The Palintinates; Huguenot; and family branches along with family branches over seas. (A) One, Direction. 1 Sense and direction of the family name: s . 3 2. Descent and occurance or happening; s . 3 3. Pertaining to the family tree; s . 4 (B) The family series easily understood; s.5 to 79 (C) Appendix; 1. De Savigny Family following; S.80; 2. Trautmann Anc- estory, S. 80-81: 3. Lantz Ancestory, S. 81; 4. Ludy Ancestory, S. 81: 5. Muntzinger Ancestory, S.82; 6. There is possibly a Glaser Ancestory also. S. 83; (D) Emigration and emigrants; s. 84 (E) Source of information; s. 85-86 (F) Abbreviations, Register or Index; s. 86 (G) Cities; Towns; or States; named and others. S. 87-97 This work was translated from the German Manuscript of Gustav Angne by me the writer Lawrence W. Jenkins, September 19, 1978 to December 15, 1978. Some words are left in their German form, along with the Towns and Cities. Corrections are welcome in the case of errors in translation. Where known I have included the English name for some of the German names and any names that I have found the meaning of since are included. Two of the names in this case are Wag- ner and Ziegler. In the case of Wagner he is a wheelright; and in the case of Ziegler he is a goatherder: Also the S. above it the Ger- German abbreviation for the letter man p for Page. Lawrence W. Jenkins 2 DESCRIPTION OF THE COAT OF ARMS: RED FIELD COMPLETELY: SILVER IN THREE PARTS. ON THE LEFT AND RIGHT SIDES ABOVE ANGLE THE COAT OF ARMS HAS ONE MILL GRINDER ON EACH SIDE. THE LATTER IS THE COMPLETE COAT OF ARMS IN THE FAMILY SERIES, PRESENTATION, PETER ANGNE, NOBLEMAN DE LA MOTHE THE ROUX- STRIPE OF RED AND SILVER OF THREE PIECES. THE MILLGRINDER REFERENCE ON THE BACK IS ZWEIBRUCKEN (TWO BRIDGES), THE ROBE, CARPENTER AND MILLRIGHT AND FARMER. PETER ANGNE (AGNE), HIS KIN IN PARTICULAR THE MEDICAL MAN AND HOMAGE, AND INHERITANCE. PETER ANGNE, WURSCH- HAUSERMUHLE/HERSCHBERG.(POSSIBLY A SAUSAGE MILL, IN HERSCHBERG.) THE NAME GIVEN WAS PETER AGNE AND THE STATE FOR THE COAT OF ARMS A) AMORTAL GENERAL DE J. B. REITSTAP: SUPPLEMENT BY ROLLAND 1 A-G SIGRAVENRIDGE MARINES: NIJHOFF: (1826) I S. 83 LA HAYE. B) AMORIAL GOUGET AND FILLEAU (BEAUCHEY-FILLEAU) TOME 1 P, 24. C) HISTORIC REVUE ROBILAIRE AND BIOGRAPHY: M.L. SANDRET. 3 SERIES TOME 4 (AMM X 1). IN THE COAT OF ARMS FOR ANGENE-LOMBARDI-AGNEAU-PROVINCE USW IS THE SPARE MILLGRINDER IN SILVER OR GOLD CONTAINED IN A RED FIELD. -3- Translation of Gustav Angne work from German to English. Introduction: 1. Faculty, origin, and change of the family names. According to A. Dayzat; (2) is AGNAN (a variation Of ANGNE in message central from New France.) Old family name learned is a form of the Latin language sacred in names "ANANIAS". AGNAN. is one more French variation, that reforming of the Latin language names resul- ted in the time of the people moving. This is a form of Vulgar Latin besides the old French Language (3&4) which sequence this reforming is. ANANIAS= ANIAN; ANGNAN; ANGNE; TO AGNE; (Volume Lineage--Rule) therefore diginity in which "I" is (consonantable) while Alsace- Lorraine area trends towards the German name contact and the English version to ANGUENE; ANGUENET; and the ANKENE one has the same ori- gin for D'AGNE THEN TO D'ANQUENET. 2. Origin and Occurence: The first carrier of the name in the Pfalzburg area was PETER AGNE (4C) and also happened nearly simultaneously in Zweibrucken; ANGNE; AGNE; and ANGENET. (6&7) spellinghereon shall be allowed under dif- ferent origin one, that he be a direct descendant to Metz; Pfalzburg, and Lixheim, from France from which he fled. The Huguenot family of AGNE; ANGUENET; came to safeguard this and find work, Reference rec- ords of the trip can be found in the Archives in Bern; (8). gave the name that is in the questionable time with the Swiss, not PORTIERS. The Migration from France followed over to Metz; Pfalzburg; etc. Possibly over Roth also in Lorraine. (Also in the main migration points to the Palitinate Estate, according to Zweibrucken. The descendants to the Pfalz, (Palitinate) in the immigration were PETER AGNE, ANGNE; families spread themself into the Duchy of Zweibrucken, early, on the border of the Palitinate Resort, and the County Hanau-Lichtenburg. This was unspoken of the present dis- trict of the entire countryside of Zweibrucken; Hamburg; trict Kaisers- lautern; Pirmasens; Kusel; St. Ingbert; and earlier also to Bergza- bern. One Member had the idea to emigrate to (18) to (18V). A hun- dred years after they go to the Colonies (USA) or Brazil, South Am- erica. Two families turn back, I ti is the family tree from Snare to Snare. Reference: (2C) S. Verz- The Well. NR 2 etc. The source Nr22 Of Page 88 ----S. 10 in the primer appears the name REV DAVID AGNEW a member of the general council of the Univ- versity of Edinburgh; 3rd Edition 2nd volume 1886. Group AGNU -- AGNEW. -4- TRANSLATION OF THE WORK OF GUSTAV AGNE FROM GERMAN TO ENGLISH B. Into the family series: A. This information was obtained with help from the Pfalzburg and lixheim Archives in Notary form and also in the department of Archives in Moselle; Metz; and the municipalities of Strasbourg. References obtained in Metz are in fact 3E 5906/3; and Volume 340 and 370 in Strasbourg. light can be shone in the Church Record Book for the French Reference to the Parish in Metz. To count the connection through generation relationship from the Father, to the son and daughters anf their families etc. to find out and prove the origin and make the findings especially worthwhile with help and assistance of Christian Wolfe; the Archives Department of the Rhine; Stradbourg; and the Material obtained from the University of Heidel- berg; and Geneva. He gave cause to these institutions to discover all there is in this source of information and indication to direct ion of the same. The work “and activities of some Butchers; Tanners; and Merch- ants of Cattle; are from the Original Huguenots of Pfalzburg; Metz; Buschweiler; Heidelberg?; (17E) can look to Christian Wolfe for general information of the courage of one older member of 2/&3. Verification of origin of them and information concerning their journey; 11; 111; & IV During the entrance in Reform KB. From Zwei- brucken; while serious would permit the reformation in Lorraine against the migration of Outsiders and members; such as PETER AGNE Nn. IVe to Zweibrucken. In reference to PETER AGNE research was conducted at the Arc- hives Departments of Vienna; Volumes 63E-16 of 1963. PETER AGNE, was a Nobleman of the Mothe of Roux near Pfarrei; Berlin; Niort; and Portiers; to find more about him and his structure; in the fam- ily origin. 1A. & 1B. although temporal the Ancestry both sexual and in old-age makes possible through the article that the first name of our progenitor was PETER, and through Proof is accepted as fact. The information from the family book (Wappenbook) can state family members; ARea; Guild; references from Zweibrucken in the years 1673 and 1675 to the son (4C) and father (4A); to place the connection to the Palitinate of the father aforementioned to make the succession and family generations certain. B. Nothing in letters from family members support names men- tioned. 1579; Aignon, son of George Aigne D'Ozi. (Reference KB Metz. 1584; John De L'Agne; Agnet; not Rosesnear the St. Nicole, (Reference KB Metz). 1795; Jacob Agnan, Farsweiler by Saargemund (Kath KB Saarbrucken). C. Letters of the family names. Today ANGNE, By those interested from Wurschhauser, and Bieber Mill (G.H. &I) by the families and branches and below; Wurschhauser Mill and the Thaleischweiler, and the Webenheimer branck. VJI N.-q&T. ANGENE by the Thalfroschener branch and below. AGNE by the entire and below. -5- TRANSLATION OF THE WORK OF GUSTAV ANGNE FROM GERMAN TO ENGLISH: D Religion: French Reformed; Reformed, Lutheran and Evangelical. B. The Family Tree: When man removes himself; PETER AGNE Nobleman of the Mothe of Roux, Pfarrei, Berlin, by Niort in Poitiers. He on order to sin- gle out the members of mans company, from Poitiers, in order. It is gle Proper first as a family member to supply names so one may succeed in setting up the family tree. 1A. BENJAMIN ANGUENET also AGANET; Merchant; Handelsmann; or tradesman in Pfalzbourg, French Reformed, died + before 1620. 1. Mentioned in 1602 (Municipal Archives of Strasburg, Cham- ber of Contracts; EBD, Volume 340, F. 46A. F is Abbreviation for Folio) 2. Mentioned again 1607, EBD Volume 370, F. 24. 3. Mentioned 1603 as Ambassador to Pfalz; Sovereign to Mr. Errard, the B Bar the Duke; Engineer to the King of France (S.NR. 21 Source Used.) Married to ELISABETH BRASE: also BRASSIN or BRASSY) Died + before 1620, mother of seven children; thought to be a daughter of first marriage of LAMBERT BRASSE: Bondsman of Pfalzburg, who died before 1607, and MARIE CORNUEL; who remarried JEAN BOUCHART, who died bef- fore 1618, in Bischweiler, Elsass) arrived at the Burgundy. Which BRASSE perceived in Badonville. Proven as proper by Salms. 1B. ABEL ANGUENET, Oct. Tanner, (Gerber) at Pfalzbourg, 1618- 1628, Married First %/1601, SUSANNE CHAUDEZ, (CHODEZ) died before 1621.