Issue Date 1986 UR
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
BURMA (MYANMAR) COUNTRY of ORIGIN INFORMATION (COI) REPORT COI Service
BURMA (MYANMAR) COUNTRY OF ORIGIN INFORMATION (COI) REPORT COI Service 17 June 2011 BURMA (MYANMAR) 17 JUNE 2011 Contents Preface Latest News EVENTS IN BURMA FROM 16 MAY TO 17 JUNE 2011 Useful news sources for further information REPORTS ON BURMA PUBLISHED OR ACCESSED BETWEEN 16 MAY AND 17 JUNE 2011 Paragraphs Background Information 1. GEOGRAPHY ............................................................................................................ 1.01 Map ........................................................................................................................ 1.07 2. ECONOMY ................................................................................................................ 2.01 3. HISTORY (INDEPENDENCE (1948) – NOVEMBER 2010) ................................................ 3.01 Constitutional referendum – 2008....................................................................... 3.03 Build up to 2010 elections ................................................................................... 3.05 4. RECENT DEVELOPMENTS (NOVEMBER 2010 – MARCH 2011)....................................... 4.01 November 2010 elections .................................................................................... 4.01 Release of Aung San Suu Kyi ............................................................................. 4.13 Opening of Parliament ......................................................................................... 4.16 5. CONSTITUTION......................................................................................................... -
JSS 046 2B Luce Earlysyamin
THE EAFk v SYAM IN Bi.JRrviAjS HIS16RV by G. H. Luce 1 Not long ago, I was asked to give an opinion about a pro posal to write the history of the Shans. The proposal came from a Shan scholar for whom I have great respect, and who was as well fitted as any Shan I know to do the work. He planned to assemble copies of all the Shan State Chronicles extant; to glean all references to the Shan States in Burmese Chronicles; and finally to collect source materiu.ls in English. · Such, in brief, was the plan. I had to point out that it omitted what, for the older periods at least, were the most important sources of all: the original Old 'l'h ai inscriptions of the north, the number of which, if those from East Bm·ma, North Siam and Laos, are included, may well exceed a hundred; 1 and the elated contem porary reco1·cls in Chinese, from the 13th century onwards. I do not know if these sources have been adequately tapped in Siam. · They certainly have not in Burma. And since the earlier period, say 1.250 to 1450 A.D., is the time of the m~'tSS movements of the Dai2 southward from Western Yunnan, radiating all over Fmther India and beyond, the subject is one, I think, that concerns Siam no less than Burma. I am a' poor scholar of 'l'hai; so I shall confine myself here to Chinese and Burmese sources. The Chinese ones are mainly the dynastic histories of the Mongols in China (the Yuan-shih ), and the his-' tory of the earlier half of the Ming dynasty (the Ming-shih ). -
A Case Study for Development of Tradition and Culture of Myanmar People Based on Some Myanmar Traditional Festivals
A Case Study for Development of Tradition and Culture of Myanmar People Based on some Myanmar Traditional Festivals Aye Pa Pa Myo* [email protected] Assistant Lecturer, Department of English, Yangon University of Education, Myanmar Abstract It is generally said that Myanmar is a beautiful country situated on the land of Southeast Asia and it is also a land of traditional festivals which has the collection of tradition and culture. This paper has an attempt to observe the development of tradition and culture of Myanmar People based on some Myanmar Traditional Festivals. The research was done with analytical approach. It took three months. self-observation, questionnaires, taking photos, and interviewing were used as the research tools. Data were analyzed with the qualitative and quantitative methods. In accordance with the findings, it can be clearly seen that the majority of Myanmar enjoy maintaining and admiring their tradition and culture, assisting others as much as they can, hospitalizing the others, particularly, foreigners. Their inspiration can influence the tourists, as well as Myanmar Traditional Festivals can reveal the lovely and beautiful Myanmar Tradition and Culture. Therefore, the Republic of the Union of Myanmar can be called the Land of Culture to the great extent. In brief, the findings from the research will support to further research related to observing dynamic development of Aspects of Myanmar. Key Terms- tradition and culture Introduction Our Country, the Republic of the Union of Myanmar situated on the Indochina Peninsula in South East Asia is well-known as “the Golden Land” because of its glittering pagodas, vast tract of timber forests, huge mineral resources, wonderful historical sites and monuments and the hospitality of Myanmar People. -
A Semantic Study of Taste-Related Words in the Myanmar Language
Dagon University Research Journal 2014, Vol. 6 Religious Beliefs of Shan-Gyi National Live in Ae-Nai Village, Lashio Township, Shan State in Myanmar Kay Thi Thant* Abstract This study explored how to maintain Drum Ensemble (“saing wain:” in Myanmar) as Myanmar cultural heritage. The paper described especially relationship between spirit propitiation ceremony (“nat pwe” in Myanmar) and drum ensemble. Yangon Region is presumed to be the most developed place in the country that it could be very much liable to any infiltration of foreign culture and music. But fortunately, it was found that Big Drum Ensemble is still being used in some downtown areas and some adjacent area in Yangon region. Therefore, study sites were chosen some wards and villages of some Townships in Yangon Region to collect information and data regarding with the usage of drum ensemble. The three studied groups of the community were divided as follows: (1) The drum ensemble members of musicians whose livelihoods depend solely upon Bamar drum ensemble (2) appropriation ceremony (“na´ kana:” in Myanmar) professionals consisted of a woman or a sissy said to be chosen as consort by a spirit (spirit medium) (“na´ gado” in Myanmar), a leader of spirit medium (“kana: si:” in Myanmar), and other followers and (3) the audience. Then the audience comprised the doers and related persons, people who sponsored expenditure of ritual event (“kana: pwe:” in Myanmar) and people who come to watch entertainment. Again it could be classified two categories of audiences who came and watched drum ensemble entertainment. The first said to be the ones who are coming to watch according to their hobby who watch and listen with artistic ears and the remaining groups represent the ones who come and see just for fun. -
Myanmar (Formerly Burma) Pronounce Its Name Correctly (MEE-Ah-Mah) and You’Ll Be Sure to Impress the Locals!
Myanmar (formerly Burma) Pronounce its name correctly (MEE-ah-mah) and you’ll be sure to impress the locals! Note: Myanmar is still a country in transition as it opens up to more foreign visitors, and so travel information to the country is quite changeable. Visas Tourist visas are single entry only and allow you to stay in Myanmar for 28 days. They have to be used within a 90-day window after they are issued. You always need a visa in advance of coming to Myanmar. The visa fee is $20. You can apply for the visas online through the Myanmar Embassy’s website, which has more information about visa requirements (http://www.mewashingtondc.com/visa_form_1_en.php). Climate The climate in Myanmar varies depending on elevation, but most of the country is considered tropical or subtropical. There are three distinct seasons: Cold dry season November - February 68° - 75° F Hot dry season March - April 86° - 95° F Hot wet season May - October 77° - 86° F From June to August, rainfall can be constant for long periods of time, particularly on the Bay of Bengal coast, and in Yangon and the Irrawaddy Delta. The rain is less intense in September and October. For these reasons, more tourists travel to Myanmar during the cold dry season. During those months, accommodations are more limited and potentially more expensive. Try booking ahead to avoid paying high prices for last-minute rooms. The hot muggy weather keeps many tourists away in other seasons, making some prices lower and accommodations easier to come by. As a general rule, temperatures and humidity become lower at higher altitudes. -
Of the Story
OUR SIDE OF THE STORY VOICES t Black Hawk College OUR SIDE OF THE STORY VOICES t Black Hawk College Fall 2014 www.bhc.edu English as a Second Language Program TABLE OF CONTENTS InterestingInteresting Facts Facts aboutaboutTABLE My My Ethnic Ethnic Identity Identity OF By ByElmiraCONTENTS Elmira Shakhbazova Shakhbazova ....................................... ................................ ... 2 2 The The Holidays inin Vietnam By DuocDuoc HoangHoang Nguyen Nguyen .................................................................. .............................................................. 5 5 Ways of Celebrating Thanksgiving in Rwanda By Emmanuel Hakizimana .............................. 8 WaysInteresting of Celebrating Facts about Thanksgiving My Ethnic Identity in Rwanda By Elmira By Emmanuel Shakhbazova Hakizimana ................................ ........................... 28 Young Initiation in North Togo By Amy Nicole Agboh ........................................................... 10 Young Initiation in North Togo By Amy Nicole Agboh ......................................................... 10 TheBurmese Holidays Calendar in Vietnam and Traditions By Duoc HoangBy George Nguyen Htain ................................ ........................................................................................... 513 BurmeseWaysNaming of inCelebrating Calendar Ewe By Komalan and Thanksgiving Traditions Novissi Byin Gavon RwandaGeorge ........................................................................... HtainBy Emmanuel ............................... -
Gazetteer of Upper Burma and the Shan States. in Five
GAZETTEER OF UPPER BURMA AND THE SHAN STATES. IN FIVE VOLUMES. COMPILED FROM OFFICIAL PAPERS BY J. GEORGE SCOTT. BARRISTER-AT-LAW, C.I.E., M.R.A.S., F.R.G.S., ASSISTED BY J. P. HARDIMAN, I.C.S. PART II.--VOL. III. RANGOON: PRINTED BY THE SUPERINTENDENT, GOVERNMENT PRINTING, BURMA. 1901. [PART II, VOLS. I, II & III,--PRICE: Rs. 12-0-0=18s.] CONTENTS. VOLUME III. Page. Page. Page. Ralang 1 Sagaing 36 Sa-le-ywe 83 Ralôn or Ralawn ib -- 64 Sa-li ib. Rapum ib -- ib. Sa-lim ib. Ratanapura ib -- 65 Sa-lin ib. Rawa ib. Saga Tingsa 76 -- 84 Rawkwa ib. Sagônwa or Sagong ib. Salin ib. Rawtu or Maika ib. Sa-gu ib. Sa-lin chaung 86 Rawva 2 -- ib. Sa-lin-daung 89 Rawvan ib. Sagun ib -- ib. Raw-ywa ib. Sa-gwe ib. Sa-lin-gan ib. Reshen ib. Sa-gyan ib. Sa-lin-ga-thu ib. Rimpi ib. Sa-gyet ib. Sa-lin-gôn ib. Rimpe ib. Sagyilain or Limkai 77 Sa-lin-gyi ib. Rosshi or Warrshi 3 Sa-gyin ib -- 90 Ruby Mines ib. Sa-gyin North ib. Sallavati ib. Ruibu 32 Sa-gyin South ib. Sa-lun ib. Rumklao ib. a-gyin San-baing ib. Salween ib. Rumshe ib. Sa-gyin-wa ib. Sama 103 Rutong ib. Sa-gyu ib. Sama or Suma ib. Sai Lein ib. Sa-me-gan-gôn ib. Sa-ba-dwin ib. Saileng 78 Sa-meik ib. Sa-ba-hmyaw 33 Saing-byin North ib. Sa-meik-kôn ib. Sa-ban ib. -
Shwebo District Volume A
BURMA GAZETTEER SHWEBO DISTRLCT VOLUME A COMPILED BY Ma. A. WILLIAMSON, I.C.S. SETTLEMENT OFFICER, RANGOON SUPERINTENDENT, GOVERMENT PRINTING AND STATIONERY, RANGOON. LIST OF AGENTS FROM WHOM GOVERNMENT OF BURMA PUBLICATIONS ARE AVAILABLE IN BURMA 1. CITY BOOK CLUB, 98, Phayre Street, Rangoon. 2. PROPRIETOR, THU-DHAMA-WADI PRESS, 55-56, Tees Kai Maung Khine Street, Rangoon. 3. PROPRIETOR, BURMA NEWS AGENCY, 135, Anawrahta Street, Rangoon. 4. MANAGER, UNION PUBLISHING HOUSE, 94, "C" Block, Bogyoke Market, Rangoon. 5. THE SECRETARY, PEOPLE'S LITERATURE COMMITTEE AND HOUSE, 546, Merchant Street, Rangoon. 6. THE BURMA TRANSLATION SOCIETY, 520, Merchant Street, Rangoon. 7. MESSRS. K. BIN HOON & SONS, Nyaunglebin, Pegu District. 8. U Lu GALE, GOVERNMENT LAW BOOK AGENT, 34th Road, Nyaungzindan Quarter, Mandalay. 9. THE NATIONAL BOOK DEPOT AND STATIONERY SUPPLY HOUSE, North Godown, Zegyo, Mandalay. 10. KNOWLEDGE BOOK HOUSE, 130, Bogyoke Street, Rangoon. 11. AVA HOUSE, 232, Sule Pagoda Road, Rangoon. 12. S.K. DEY, BOOK SUPPLIER & NEWS AGENTS (In Strand Hotel), 92, Strand Road, Rangoon. 13. AGAWALL BOOKSHOP, Lanmadaw, Myitkyina. 14- SHWE OU DAUNG STORES, BOOK SELLERS & STATIONERS, No. 267, South Bogyoke Road, Moulmein. 15. U AUNG TIN, YOUTH STATIONERY STORES, Main Road, Thaton. 16. U MAUNG GYI, AUNG BROTHER BOOK STALL, Minmu Road, Monywa. 17. SHWEHINTHA STONES, Bogyoke Road, Lashio, N.S.S. 18. L. C. BARUA, PROPRIETOR, NATIONAL STORES, No. 16-17, Zegyaung Road, Bassein. 19. DAW AYE KYI, No. 42-44 (in Bazaar) Book Stall, Maungmya. 20. DOBAMA U THEIN, PROPRIETOR, DOBAMA BOOK STALL, No. 6, Bogyoke Street, Henzada. 21. SMART AND MOOKRRDUM, NO. 221, Sule Pagoda Road, Rangoon. -
Refugees from Burma Acknowledgments
Culture Profile No. 21 June 2007 Their Backgrounds and Refugee Experiences Writers: Sandy Barron, John Okell, Saw Myat Yin, Kenneth VanBik, Arthur Swain, Emma Larkin, Anna J. Allott, and Kirsten Ewers RefugeesEditors: Donald A. Ranard and Sandy Barron From Burma Published by the Center for Applied Linguistics Cultural Orientation Resource Center Center for Applied Linguistics 4646 40th Street, NW Washington, DC 20016-1859 Tel. (202) 362-0700 Fax (202) 363-7204 http://www.culturalorientation.net http://www.cal.org The contents of this profile were developed with funding from the Bureau of Population, Refugees, and Migration, United States Department of State, but do not necessarily rep- resent the policy of that agency and the reader should not assume endorsement by the federal government. This profile was published by the Center for Applied Linguistics (CAL), but the opinions expressed herein do not necessarily reflect positions or policies of CAL. Production supervision: Sanja Bebic Editing: Donald A. Ranard Copyediting: Jeannie Rennie Cover: Burmese Pagoda. Oil painting. Private collection, Bangkok. Design, illustration, production: SAGARTdesign, 2007 ©2007 by the Center for Applied Linguistics The U.S. Department of State reserves a royalty-free, nonexclusive, and irrevocable right to reproduce, publish, or otherwise use, and to authorize others to use, the work for Government purposes. All other rights reserved. No part of this book may be reproduced, in any form or by any means, without permission in writing from the publisher. All inquiries should be addressed to the Cultural Orientation Resource Center, Center for Applied Linguistics, 4646 40th Street, N.W., Washington, D.C. 20016. -
A Study of the Influences of Buddhism on the Festivals of the Ta'ang Ethnic
A STUDY OF THE INFLUENCES OF BUDDHISM ON THE FESTIVALS OF THE TA’ANG ETHNIC GROUP IN MYANMAR U VINAYAPARLA A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of The Requirements for the Degree of Master of Arts (Buddhist Studies) Graduate School Mahachulalongkornrajavidyalaya University C.E. 2017 A Study of the Influences of Buddhism on the Festivals of the Ta’ang Ethnic Group in Myanmar U VINAYAPARLA A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of The Requirements for the Degree of Master of Arts (Buddhist Studies) Graduate School Mahachulalongkornrajavidyalaya University C.E. 2017 (Copyright by Mahachulalongkornrajavidyalay University) ii Thesis Title : A Study of the Influences of Buddhism on the Festivals of the Ta’ang Ethnic Group in Myanmar. Researcher : U Vinayaparala Thesis Supervisory committee : Phramaha Somphong Khunakaro, Dr., Pāli IX, B.A. (Educational Administration), M.A. (Philosophy), Ph.D. (Philosophy) : Asst. Prof. Dr. Sanu Mahatthanadull, B. A. (Advertising), M.A. (Buddhist Studies), Ph.D. (Buddhist Studies) Date of Graduation : March 17, 2018 Abstract This is a qualitative research that has three objectives, namely, 1) to study the historical and geographical background of Ta’ang community in Myanmar, 2) to study Buddhism in Ta’ang community in Myanmar, and 3) to analyze the influence of Buddhism on the festivals of the Ta’ang Ethnic Group Ta’ang in Myanmar. The findings showed the history and geographical background of Myanmar, the origin of Palaung or Ta’ang, and the geography of Ta’ang identified in brief. Concerning the history of Myanmar, the researcher has found the background Myanmar in two historical periods; Tagaung period and Bagan period. -
Intercourse Between Burma and Siam As Recorded In
( i ) PREFACE. The subject matter contained in this number of the Siam Society's Journal is a continuation of what was published in Vol. VIII, Part II of the Society's Jon mal, on the intercourse between Siam and Burma, as given in the Hmannan Yazawindawgyi of the Burmese. It brings the narrative to the fall and destruction of the Siamese capital at .A.yudhya. The concluding portion of this series of translations from the Burmese history is in hand, and will probably be published in another number of the Society's Journal in the near future. 1'he translator begs to tender his thanks to Mr. W. H. :Mundie, M.A., for kindly looking over the proofs and making corrections where necessary. LU .A.NG PHR.A.ISON SALA.RA.K, ( Thien Subindu). Bangkok February 25th, 1916. ( ii ) CONTENTS. Paper. Page. I. Rise of Alaung Mintayagyi, his conquest of Hanthawadi, and his invasion of Siam l Sir Arthur P. Phayre's account of the same 14 II. Accession of Alaung Mintayagyi's eldest son, Prince of Dabayin, to the throne and his death. Succession to the throne of Alaung Mintayagyi's second son, Prince of Myedu, and his invasion of Siam. 17 List of Kings of Ayudhya as given in the Hmannan history 57 Sir Arthur P. Phayre's account of the same 62 ( iii ) CORRIGENDA AND ADDENDA. Page 2, line 6 of last para, for 'Kyaing-ton' read ' Kyaing-tOn.' 4, first. line of last pam, the first word in the bracket should " be ' Siri.' 4, last line of last para, for ' Kyankmyaung' read ' Kyankm " yaung.' 4, foot-note 1., delete ' I. -
Bur a and the Burmese
Bur a and the Burmese A Historical Perspective by Eric S. Casino ~ited by Bjorn Schelander with illustrations by Ann Hsu Partially funcled by the U.S. Department of Education Center for Southeast Asian Studies School of Hawaiian, Asian and Pacific Studies University of Hawai'i July 1997 TABLE OF CONTENTS List of Illustrations i Preface ii Chapter One LAND AND PEOPLE 1 Chapter Two FROM PAST TO PRESENT 17 Chapter Three RELIGION 49 Chapter Four LIFE AND CULTURE 65 Chapter Five BURMA AFTER INDEPENDENCE 85 Key to Exercises 104 BASIC REFERENCES 114 List of Illustrations Burmese Fishermen 8 Temples of Pagan 19 Shwedagon Pagoda 57 Chinthes (mythical creatures) 71 Burmese Ox Cart 78 Fisherman in Northern Burma 95 i PREFACE fu 1989, following the rise to power of the new regime, the SLORC (State Law and Order Restoration Council), the official name of the Union of Burma was changed to Union of Myanmar. Many place names were either given new spellings to correct British mistransliterations or replaced by their pre-colonial era names. For example Pagan was replaced by Bagan, Rangoon by Yangon, and Maymyo by Pyin 00 Lwin. However, these new names are not widely used outside (or, for some, inside) the country, and most recent literature has retained the old names and spellings. Hence, to avoid confusion, the old names and spellings will also be retained in this text (including the terms "Burma," "Burman," and "Burmese"). It should be noted that specialists on Burma make an important distinction between "Burman" and "Burmese. II The term Burmese refers to all the people who are citizens of the Union of Burma (Myanmar).