Se Busca Curator
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Se busca Curator laPinta Índice Summary 005 Se busca Curator Se busca Curator –Maribel Perpiñá– –Maribel Perpiñá– 016 Se busca Se busca Ensayo Curatorial Curatorial Study Hangar – Centro de Hangar – Visual Arts producción de Artes Visuales Production Centre Facultat de Bellas Artes – Faculty of Fine Arts – Universidad de Barcelona (UB) University of Barcelona (UB) –Pilar Cruz, Maribel Perpiñá– –Pilar Cruz, Maribel Perpiñá– 046 Encuesta de opinión a críticos Opinion questionnaire de arte, comisarios, artistas, to art critics, curators, historiadores del arte artists, art historians y productores culturales and cultural producers –Maribel Perpiñá, Leandra Vieira– –Maribel Perpiñá, Leandra Vieira– 122 Topografía de las Topography of relaciones creativas creative relationships –Liz Kueneke– –Liz Kueneke– 136 Biografias Biographies 152 “Una breve cronología de “A short chronology of incidentes comisariales curatorial incidents in del siglo XX” the 20th Century” –Oriol Fontdevila– –Oriol Fontdevila– 348 Biografías Biographies –Pilar Cruz, Oriol Fontdevila, –Pilar Cruz, Oriol Fontdevila, Liz Kueneke, Maribel Perpiñá Liz Kueneke, Maribel Perpiñá Leandra Vieira– Leandra Vieira– 352 Bibliografía Bibliography 004 Se busca Curator 005 Maribel Perpiñá, ed. 006 007 A inicios del siglo pasado, se observa la aparición de una nueva figura en el entramado At the beginning of the last century a new figure emerged on the artistic landscape, the exhibition artístico, el comisario de exposiciones, que va cobrando importancia con el devenir de los curator, a role which gradually took on increased importance over the coming years. The años. Su emancipación, a partir de finales de los sesenta, irá abriendo nuevas posibilidades al emancipation of curators from the end of the Sixties onwards was to open up new opportunities ejercicio de la práctica curatorial, marcada por varios puntos de inflexión en el segundo tercio in curatorial practice, marked by a number of milestones in the second third of the 20th century. del s. XX. El crecimiento exponencial de citas internacionales y la proliferación de espacios y The exponential growth of international events and the proliferation of training spaces and programas de formación, sin olvidar la aparición de ayudas y premios para jóvenes comisarios, programmes, including the emergence of grants and awards for young curators, which we have que se viene observando desde los 90, llevó a una progresiva profesionalización del comisario been observing since the nineties, gave rise to a gradual professionalization of the independent independiente, apoyada por el surgimiento de la conciencia histórica de esta práctica y su curator that has been backed by a rise in the historical awareness of this practice and its análisis teórico. Este aumento de visibilidad, en ocasiones superior a la del artista, unido a theoretical analysis. This increased visibility, sometimes exceeding that of the artist, together ciertos (ab)usos en este campo y a un desconocimiento generalizado de su trabajo, provocó with certain (ab)uses in this area and a widespread ignorance of their work, brought about confusión y desconfianza en algunos sectores, seguido de un prejuicio en el imaginario confusion and distrust in some sectors, which was followed by a preconceived opinion in the artístico, por el cual a menudo se le concibe como un mal necesario. artistic imagination, causing the curator to often be viewed as an unnecessary evil. Se busca Curator es un proyecto de investigación en torno a la práctica curatorial, Se busca Curator is a research project focusing on the practice of curatorship, carried out by realizado por el colectivo laPinta, una asociación cultural de Barcelona, que analiza la figura del laPinta collective, , a cultural association from Barcelona, analysing the figure of the curator and comisario y profundiza acerca de sus roles en el contexto del arte contemporáneo. Nace de la exploring in greater depth their role in the context of contemporary art. It originated from the necesidad de definir al comisario dentro del sector del arte español de las últimas dos décadas, need to define the curator within the realm of Spanish art from the last two decades, which has caracterizado por el creciente aumento de museos, centros de arte y bienales, que, a través de been characterised by a growing number of museums, art centres and biennales. By different diferentes estructuras curatoriales, han realizado una amplia programación de exposiciones curating structures, these exhibition forums have carried out an extensive programming of temporales, mientras se asistía a un incremento de la práctica curatorial fuera de la institución, temporary exhibits, while it was also possible to witness an increase in the curatorial practice a través de nuevas plataformas y canales. El proyecto fue presentado en el Espacio Consulta outside the institution through new platforms and channels. The project was exhibited at the del Centre d’ Art Santa Mònica (CASM), en Barcelona, en el 2008. Espacio Consulta of the Centre d’Art Santa Mònica (CASM), Barcelona, in 2008. Se busca Curator tiene sus orígenes en Se busca, un ensayo curatorial realizado con artistas Se busca Curator has its origins in Se busca, a curatorial study carried out with residentes en Hangar, centro de producción de Artes Visuales, en el año 2005, y con estudiantes the artists in residence at Hangar, Visual Arts production centre, in 2005, and with the de la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Barcelona (UB), en el 2007, y en los que students of the Faculty of Fine Arts of the University of Barcelona (UB), in 2007. In the 008 se pedía a cada artista participante que eligiera a un comisario para desarrollar un proyecto study, each participating artist had to choose a curator with whom to develop a joint 009 común. El objetivo era analizar los diferentes procesos o modos de trabajo y de relación que project. The purpose was to analyse the different approach to work and relationships in se podían generar en contextos con artistas ya formados y en proceso de formación. En ambos a context of trained artists and those still in training. The resulting collaborations were casos, se han dado diferentes tipos de colaboraciones, desde la redacción de un texto crítico, of different type in the two cases, for instance the writing of a critical text, the curator’s la participación en el proceso de producción por parte del comisario en los casos en que hubo participation in the production process of a piece of art work, the help given to the artist to producción de obra, la ayuda a la inserción en el mercado del arte o la difusión de la obra del gain access to the art market or to circulate their work. In addition, with the UB students, artista. En el ensayo con los estudiantes de la UB se confirmó, además, el desconocimiento en we observed their lack of knowledge with regard to the figure of the curator and the evident torno a la figura del comisario, la clara distancia entre el mundo de la enseñanza y la realidad de gap between the world of education and the reality of the structures in the art world and las estructuras del mundo del arte y sus agentes. its agents. En una segunda fase del proyecto, a fin de generar conocimiento, a través de la opinión During the second stage of the project, which was aimed at generating knowledge through del sector y como ejercicio de auto reflexión y autocrítica, se realizó una encuesta sobre las the opinion of the sector and was designed as an exercise in self-reflection and self-criticism, a responsabilidades del comisario y los errores más frecuentes en la práctica curatorial, enviada survey was conducted about the responsibilities of curators and the most common mistakes a diferentes agentes del sector del arte, nacionales y extranjeros. La contextualización teórica in curating. This survey was sent to different national and international agents in the art de la investigación se presentó bajo el título “Breve cronología de incidentes comisariales del sector. The theoretical contextualisation of the research was presented with the title “A Short siglo XX”, con la cual se consideró algunas maneras contrastadas con que se ha concebido, Chronology of Curatorial Incidents in the 20th Century”, considering some of the ways in desarrollado y narrado el comisariado”. which curating has been conceived, developed and narrated. Con el proyecto Se busca Curator también se ha debatido, en unas jornadas de trabajo, Within the project Se busca Curator two working panels were also set up in order to debate el funcionamiento de algunas de las asociaciones que acogen a los comisarios - Associació the operation of some of the associations comprised of curators – Associació Catalana de Crítics Catalana de Crítics d’Art (ACCA), Instituto de Arte Contemporáneo (IAC), Consejo de Críticos d’Art (ACCA), Instituto de Arte Contemporáneo (IAC), Consejo de Críticos de Artes Visuales de Artes Visuales (CCAV) y la International association of curators of contemporary art (IKT) (CCAV) and the International association of curators of contemporary art (IKT) – and the – y la ausencia de escuelas y programas de formación en comisariado en nuestro país, en lack of schools and training programmes for curators in our country, considering the case of the contraposición al caso del Royal College of Art, en el Reino Unido, donde se da una situación a Royal College of Art, in the United Kingdom, where the situation is quite the opposite; there is la inversa, de más demanda que oferta. much