| | Speicher Felsenland Südeifel SüdEIFEL Freizeitmagazin

2016 | 2017 SonderAusgabe ego Freizeitmagazin Schlo ss Weiler b ach U r b any/Bohl.de Foto: 2 ego N°21/2016 Region/Thema

der Das Team Tourist-Information Bitburger Land Römermauer 6, 54634 Bitburg Tel.: +49 6561/94 34 0 info@-direkt.de www.eifel-direkt.de

ego Freizeitmagazin Ferienfeeling in der Südeifel : Vakantieparadijs Südeifel | The South Eifel – Holiday Paradise Flexibel Le sud de l‘Eifel, le paradis pour les vacances wMelanie Rode I ego, Archiv Tourist-Information

„Et ass su sching hei“, wie die weckt. So wie eine Wanderung GB Welcome to the South Eifel! Eifeler zu Recht sagen! Zusam- durch die begehbare Bilderbuch- Together with the Bitburg Tourist men mit der Tourist-Information Natur Balsam für die Seele ist und Information Office, ego Magazine’s Bitburger Land zeigen wir mit die Ausblicke in unendliche Wei- editorial team have published this diesem komprimierten ego-Frei- ten das Herz vor Freude hüpfen compressed Summer Tourism Guide zeitreiseführer, was genau die Süd- lassen. Das ego-Freizeitmagazin for the holiday region of South Eifel. eifel so lebens- und liebenswert 2016/17 zeigt eine „Best-of“- Here you will find the greatest sights, ist einfach. macht. Die Eifel ist mit ihren ein- Auswahl an Orten, Kulturstätten trip advice, leisure activities and the zigartigen Sehenswürdigkeiten und Freizeitspaß. Wir wünschen most important background to the eine äußerst attraktive Ferienregi- den Gästen der Südeifel und den region’s history, enabling you to enjoy on: Sie verbindet antike römische Südeifelern viel Freude bei ihrer carefree expeditions of discovery du- Villen mit angesagten Restaurants, Entdeckungsreise! ring your holidays. urige Dörfer und Städte mit Schät- zen unberührter Natur. Erleben NL Welkom in de Zuid-Eifel! Samen FR Bienvenue dans le sud de l‘Eifel! Sie wie schnell der Alltagsstress met de toeristische dienst Bitburger En collaboration avec l‘office du vergessen ist, wenn die Eifel-Welt Land heeft het redactieteam van het tourisme de la région de Bitburg, Ruhe und Kraft zurück gibt. Sagen magazine ego deze gecomprimeer- l‘équipe de rédaction du magazi- „Nach Ladenschluss Sie dem Alltag für eine Weile Adi- de zomerreisgids voor het vakantie- ne ego a publié ce guide de voyage eu, tauschen Sie Ihren Bürostuhl landschap in het zuiden van de Eifel condensé pour l‘été sur les paysages gegen den Radsattel, den Asphalt uitgegeven. Hier vindt u de leukste touristiques du sud de l‘Eifel. Vous gegen den weichen Waldteppich bezienswaardigheden, excursietips, y trouverez les sites les plus formi- habe ich noch einen und die grünen Naturpfade. Ein vrijetijdsaanbiedingen en belangrijks- dables, les conseils d‘excursions, les Eifel-Urlaub kann so manches te achtergronden over de geschiedenis offres de loisirs et les faits les plus Hochgefühl erwecken. So wie van de regio. Zodat u op uw vakantie importants sur l‘histoire de la région. Termin mit meinem eine gute hausgemachte Mahlzeit onbezorgd op ontdekkingsreis kunt Afin que vous puissiez partir en va- des Gastgebers die Lebensgeister gaan. cances et à l‘aventure sans souci.  Berater!“ ego tEAM Julia S., Fleischermeisterin 2017 Jubiläumsjahr der Brauerei Vereinbaren Sie Ihren Wunschtermin. Beratung bis 20.00 Uhr oder auch am Das Jahr 2017 schreibt Geschichte für die Bitburger Brauerei: Seit 1817 verschwört der Familienbetrieb sich nun schon mit Leidenschaft und Hingabe der hohen Kunst des Brauens und setzt dabei seit jeher auf Qualität und Samstag. Innovation. Feiern Sie mit und lernen Sie die Bitburger-Premium-Qualität mit all ihrer Tradition und modernen Brautechnik kennen!

NL In 2017 viert de Bitburger brouwerij, een van de belangrijkste privébrouwerijen van Duitsland, haar 200e verjaardag. kskbitburg-pruem.de GB Bitburger Brauerei will be celebrating its 200th birthday in 2017. It is one of the biggest private breweries in . FR La brasserie de Bitburg fêtera en 2017 son 200ième anniversaire. Avec sa bière, elle est l’une des brasseries la plus importante d’Allemagne. A B C D E F Linnich

Jülich kÖlN Frechen E40 Rösrath E40 1 Rur Hürth 56 E31 59 3

R h e i n 4 61

264 Wesseling Troisdorf Lohmar 264 Langerwehe Erftstadt Brühl 553 E40 4 Eschweiler siEGBurG AACHEN 265 Niederkassel Stolberg Dürenn Born- 9 h a heim b l

a 555

t St. Augustin Hennef 399 r

Rur

u R 56 Wehebach 565 264 44 Talsperre Kreuzau Vettweiß 2 57 258 Alfter Hürtgenwald- Obermaubach E29 51 Weilers- 3 Kelmis Kleinhau wist Zerkall Zülpich 56 E40 Vossenack Nideggen 56 BoNN Königswinter Raeren Simonskall 477 Schmidt Roetgen Lammersdorf E31 565 Wachtberg Wesertalsperre Rursee 61 Bad Honnef Eupen Woffelsbach 266 EuskirCHEN Heimbach Rurberg Ober- Kommern see Rheinbach N68 Simmerath Urftsee 265 3 Einruhr Mechernich Er ft E29 ip Vogelsang Iversheim Rur Gemünd R hn ei Mützenich O BAD MüNstErEifEl Remagen 3 266 le Rohren ft BAD NEuENAHr- al ba 1 Ahr Schleiden hn MoNsCHAu 267 Sinzig Höfen Kall Effelsberg AHrwEilEr Altenahr Bad 258 Olef- Bad Hönningen Kalterherberg Olef talsperre 51 n Breisig Sistig h Nettersheim a Königsfeld lb ta r Hellenthal Marmagen h A 257 Niederzissen 265 Reifferscheid Tondorf 258 Ur ft Wershofen ss Ahr Niederdürenbach/Hain re Lac de Ahrbrück p x Burgbrohl Robertville e E31 Rocherath an Bütgenbach Hollerath Engeln lk Wassenach Wildenburg Schuld Vu 61 Neuwied Malmedy Bütgenbac her Blankenheim HoHE ACHt Andernach See Aremberg Laacher E29 412 See 4 Waimes Freilingen Maria Laach Udenbreth 51 Kempenich Weibern Plaidt N62 Büllingen Ahr Rescheid Dahlem Adenau Saffig E42 Mendig Kronenburg Losheimer Graben Kronenburger Arft See Dollendorf Langscheid Ettringen Hallschlag Nürburg Amel Losheim Jünkerath Dreimühlen/Nohn Kyll Ormont Stadtkyll Bürresheim Birgel Nürburgring Our 265 Lissendorf Kerpen Rothenbach 258 421 410 MAyEN Kyll Berndorf sANkt-VitH Welcherath Monreal Polch Roth Hillesheim Sassen 48 4 ego N°21/2016 Region/Thema Steffeln egoego N°21/2016 N°7/2012 Thema/Region 5 E29 Boxberg Mosbruch Dreis 257 Münstermaifeld A27 Gunderath E44 Uersfeld M o s e l 5 Roes E42 Weinsheim Kaisersesch sCHwArzEr MANN Lieser rbahn N62 51 Büdesheim que Pelm fel Ei 1 2 4 TOP ZIELE 410 1 Städte  Bitburg S. 32 Our 60 Ulmen 6 Rad fahren PrüM Lissingen GErolstEiN Bitburger Marken-Erlebniswelt Neroth Cascade Erlebnisbad mit Saunawelt 11 Burg Reuland Kreismuseum Bitburg-Prüm 8 Wandern Birresborn 259 Archäologischer Rundweg DAuN 11 Burg

Top Ziele  Kyllburg S. 26 Stupbach Schalkenmehren 12 Freizeit & Aktiv Schönecken Mürlenbach Stiftskirche Niederstadtfeld Mariensäule Lünebach CoCHEM 20 Hotel, Restaurant, CafÉ E29 30 Weißenseifen  Felsenland Südeifel S. 38 Wallenborn Teufelsschlucht, Grüne Hölle, 22 Kultur & Historisches Ouren Brockscheid 3 Dinosaurierpark Teufelsschlucht, Westwallmuseum , 26 Kyllburg Kyll Meisburg Gillenfeld Lutzerath Stadt und Burg , Eckfeld Ofen- und Eisenmuseum Hüttingen 28 Speicher Prüm Burbach Deudesfeld 257 Meerfeld Strohn 29 6 49 45 Desserath 30 Bitburger braugruppe Manderscheid Bad Bertrich Bettenfeld Laufeld Erleben 32 Bitburg 410 60 Himmerod Lieser 421 Malberg St. Thomas 34 Citymap bitburg 1 Enz 4 6 38 Felsenland Südeifel Stausee 51 Hamm Bitburg 5 40 Gruppen N7 Kyllburg  Stausee Bitburg S. 18 Biersdorf E29 43 Events Neuer- NaturWanderPark delux S. 8  45 Bitburger Braderie Gemünd burg Wißmansdorf Fließem Stausee-Prümtalroute Kylltaler Buntsandsteinroute 46 Eifel-Literatur-Festival 48 50 Rittersdorf 50  Radwege S. 6 Dudeldorf E42 47 Fandels „Einblicke“ Kyll-Radweg Our M o s e l Nims-Radweg 48 Fischer Tischt auf Oberweis Prüm-Radweg 51 Eifel eXclusive BitBurG 53 7 Dreis Traben Trabach 54 Altes Pfarrhaus Hüttingen/ Bettingen 58 Roth Lahr Speicher 56 ImmobilienCenter ViANDEN Nims vOLksbank Eifel eg N17 Salmtal Sûre 51 58 Eifel-Rätsel E29 Kyll Erlenbach Fersch- 257 Meckel 62 Golf-Resort weiler Bitburger Land N19 62 N27 48 Prüm- 7 64 Jobinitiative Eifel Bollendorf zurlay Historisches Diekirch Sauer 1  Villa Otrang S. 25 65 Finanzblick Irrel 53  Burgen & Schlösser S. 22 66 Drohnen Fotos Ettelbrück Ernzen Burg Rittersdorf UrBany/Bohl.de Echternacherbrück Minden Newel 422 Burg Dudeldorf 54 418 Schloss Hamm Schloss Malberg IMPRESSUM Echternach ego Freizeitmagazin 51 602 SchlossMorbach Weilerbach Herausgeber: Bohl Design & Kommunikation, Job Burg Bollendorf Römermauer 8, 54634 Bitburg Initiative Aach Tel.: 06561 940 900, [email protected] EIFEL 1 Verantwortlich für den Inhalt: 8 E44 53 Bohl Design & Kommunikation, Bitburg N7 E422 Tourist-Information Bitburger Land 64 Das ego-Freizeitmagazin erscheint mit einer Auflage von 45.000 Stück in Bitburg sowie Born 52 in den Verbandsgemeinden Bitburger Land, Südeifel, N11 Speicher, Prüm und . 49 Eine weitere Verbreitung erfolgt über die Tourist- 64 Informationen Bitburger Land und Felsenland Südeifel Nachdrucke von Fotos und Artikeln aus dem Inhalt, auch auszugsweise, sind nur mit vorheriger Genehmigung des Herausgebers gestattet. Für unverlangt eingereichtes Text- und Bildmaterial wird keine Haftung übernommen. Wasser- 8 Druck: johnen-druck GmbH & Co. KG 56 Wasserbillig billigerbrück 268 Fotos: Zweckverband Naturpark Südeifel/Pierre Haas, Rheinland-Pfalz Tourismus GmbH/Dominik Ketz, Bitburger Braugruppe, Bettina Bartzen, Fotolia Linnich

Jülich

Frechen Rur KÖLN E40 E40 56 Rösrath E31 Hürth 4 59 E40 264 61 3 4 Langerwehe 264 R h e i n AACHEN Eschweiler Erftstadt Brühl Wesseling Stolb 553 erg Düren Troisdorf Lohmar

n

h 264 a 265 b 399 l

44 Wehebach a t

Rur r

57 Talsperre u Niederkassel SIEGBURG

258 R 56 Born- Kreuzau heim 9 Kelmis Hürtgenwald- Vettweiß 555 Obermaubach St. Augustin Kleinhau Hennef E40 565 w a l d Zerkall E29 Alfter e n 51 Weilers- Raeren t g Vossenack ü r Nid Zülpich wist H Simonskall eggen Roetgen 56 3 Wesertalsperre Lammersdorf Schmidt 477 56 Eupen Woffelsbach Rursee BONN N68 E31 Königswinter Rurberg Heimbach 565 Ober- 266 Wachtberg E29 n Simmerath see EUSKIRCHEN e n Kommern 61 V Einruhr Urftsee 265 s L e E ip Vogelsang Mechernich h Mützeni IF Bad Honnef o ch Rur E Rheinbach H Er ft K Rohren R Gemünd A 266 O Iversheim P le MONSCHAU L f A ta N lb BAD MÜNSTEREIFEL Höfen O Schleiden a 3 TI hn NA 1 Kall Remagen n i Reh Kalterherberg F E L BAD NEUENAHR- 258 Olef- E I talsperre Olef D Effelsberg Ahr R 267 O Sistig Nettersheim Altenahr AHRWEILER Sinzig 42 N Hellenthal 51 9 Lac de Marmagen 265 n Robertville h Bad 256 Reifferscheid a Bad lb Hönningen 3 Rocherath 258 ta Königsfeld Breisig Bütgenbach Ur ft r Malmedy Tondorf h A 257 Bütgenbac her Hollerath See Waimes Wildenburg Ahr Niederzissen 413 Ahrbrü Melsbach N62 N Blankenheim ck ess E29 Schuld pr E42 x Büllingen e Burgbrohl Engeln n E31 51 Freiling HOHE ACHT lka Neuwied E en Vu 48 Loshei Ahr 61 mer Graben Dahlem 412 Bendorf Kronenburg Laacher Andernach Höhr-Grenzhausen Amel I Adenau Kempenich See Losheim Hallschlag Maria Laach Kyll Kronen- Dollendorf Vallendar G burger Ormont See Stadtkyll Jünkerath Dreimühlen/Nohn Mendig Plaidt l Nürburg SANKT-VITH L Our 265 Birgel O 262 e E29 49 Lissendorf Nürburgring S L Roth f 421 T F E Kyll E I 98 E iOlzheim e l Eifel Ardennen-Radweg e Berndorf Rothenbach h e E42 51 o f B n H i 410 258 A27 h Hillesheim E 260 c MAYEN N62 Bleialf Monreal Dieblich S Wein Kelberg SCHWARZER MANN sheim Dreis Kobern-Gondorf Winningen Winterspelt 48 R h e ni Gondenbrett 257 49

Our Lieser 60 Münstermaifeld Niederfell Büdesheim 410 Pelm lquerbahn E44 9 Burg Reuland PRÜM Eife Kaisersesch Maare-Mosel- Roes M o s e l Oberfell Nims GEROLSTEIN Radweg Löf Alken S Niederprüm talradweg Lissingen Utzerath Hatzenport Ulmen 416 42 1  Der Nims-Radweg Brodenbach V Moselkern Mürlenbach Birresborn Burgen Ouren DAUN 259 Müden hügelige Strecke, -Bitburg te, door het verloop op het toenmalig km): partie vallonnée avec plusieurs Ü Schönecken U Schalkenmehren (Mosel) 61 Treis-Karden 49 (24 km): hügeliger Abschnitt traject bus & trein/transfer: lijn Köln- montées et descentes; Bitburg-Irreler Lünebach Weißenseifen L Klotten Prüm Nimsreuland E29 Nims K mit stärkeren Anstiegen und Trier (Bhf Bitburg-Erdorf), Regio- Mühle (20 km): presque sans mon- Kyll L Pommern D Kylltal-Radweg A E COCHEM Valwig Waxweiler Neuheilenbach N I F Abfahrten, Bitburg-Irreler Mühle Radler 441 Sauertal (Trier-Bollendorf, tée puisque le trajet s’effectue sur les Daleiden E Burbach 257 Gillenfeld (20 km): kaum Steigungen auf uitstap Irrel) anciennes lignes de chemin de fer. Arzfeld UschH Lutzerath Ernst 410 o Eckfeld 49 Bruttig-Fankel Neidenbach Meerfeld Strohn Ediger-Eller Strecke, da Verlauf auf ehema- Transfert bus & train: Train: ligne Dasburg E c Bad Bertrich Ellenz-Poltersdorf Rad fahren Prümtalr 60 h s Manderscheid Enz adweg c liger Bahntrasse Anschlüsse: GB Characteristics: Weinsheim-Lasel Cologne-Trèves (gare Bitburg-Erdorf), N7 Malberg h Briedern Prüm St. Thomas e Himmerod Laufeld Bremm i d Lieser Bitburg-Erdorf (Kyll-Radweg), Ir- (21 km): flat to slightly hilly stretch, «RegioRadler 441 Sauertal» (Trèves- HammI Neef Senheim 327 Fietsen | Cycling | Randonnées à vélo Kyllburg 421 ld Alf (Mosel) rel (Prüm-Radweg) Bus & RBahn/ h e in Lasel-Bitburg (24 km): hilly stretch Bollendorf, sortie Irrel). Gemünd Neuerburg Stausee Biersdorf lwa Bullay Bitburg de E29 Radweg on Transfer: Linie Köln-Trier (Bhf with steep ascents and descents, Bit- WißmansdorfF Wittl. 1 K Pünderich Keppeshausen Fließem Senke Bitburg-Erdorf), RegioRadler 441 burg-Irreler Mühle (20 km): almost Länge: Entlang der Flusstäler verlau- GB There are many cycle paths along Spangdahlem Barl Our Sinspelt 60 50 Rittersdorf Badem 421 Sauertal (Trier-Bollendorf, Aus- no ascents as the route is a former lengte | length | longueur: L Reil 61 fen zahlreiche Radwege, die the river valleys ideal for leisure cy- Dudeldorf WITTLICH E 50 Der Nims-Radweg(Mosel) verläuft auf ei- stieg Irrel) railway line. Bus & train: Cologne- 65 km Mettendorf Oberweis Burg für jeden Anspruch das Rich- clists and sports enthusiasts. e-bikes U Körperich Gondorf E42 53 Kröv (Mosel) BITBURG ner ehemaligen Eisenbahntrasse. Trier line (Bitburg-Erdorf station), VIANDEN Bettingen 5-Täler-Tour Enkirch Start: tige bieten. Freizeitradler und (electric bikes) make cycling easier X Roth M o s e l Entlang der Strecke wurden acht NL Karakteristiek: Weinsheim-La- RegioRadler 441 Sauertal (Trier-Bol- Sûre Oberstedem N17 L Speicher start | start | départ: Familien genießen die Routen and are available at tourist-informa- Enztalr Nims Dreis Bettel adweg Wol Skulpturen aus Eifeler Sandstein sel (21 km): effen route met lichte lendorf, alight at Irrel) DiekirchE sfeld Weinsheim Alsdorf d auf den ehemaligen Bahntras- tion Bitburger Land. Holsthum 51 Traben-Trarbachaufgestellt, die Radfahren und hellingen, Lasel-Bitburg (24 km): N27 M E29 Salm-Radweg l 257 Meckel Kyll Salmtal Brauneberg sen, die nur wenig Steigung Ettelbrück Prümzurlay a Bernkastel-KuesKunstgenuss elegant verbinden. heuvelachtig met stevig klimmen en FR Caractéristique: Weinsheim-Lasel Ziel: e B Bollendorf w g aufweisen. Sportlich ambitio- FR De nombreux sentiers cyclables N19 Niede r Mülheim Charakteristik: Weinsheim- afdalen, Bitburg-Irreler Mühle (20 (21 km): trajet plat jusqu’à légère- doel | finish | arrivée: Sauer rweis n e b (Mosel) 50 Irreler Mühle U Irrel e 48 l nierte Radfahrer wählen eine sinuent le long de vallées fluviales. Minheim Lasel (21 km): ebene bis leicht km): nauwelijks klimmen op de rou- ment vallonné; Lasel-Bitburg (24 N7 Ernzen l e R Echternacherbrück Mind u s 53 der Strecken, welche das Tal Ces sentiers s’adressent aussi bien à Mü en e 1 Klüsseratho K lle 418 Kordel verlassen und über die Höhen des cyclistes de loisir qu’à des sportifs r t G Echternach M M Neumagen-Dhron C ha Sauer 422 l 51 Schweich der Eifel führen. Wer es be- chevronnés. Ceux qui ne souhaitent Sauertalr Ehrang Ü adweg Ralingen 602 Mosel Mersch Müllerthal Der Kyll-Radweg quemer möchte, der steigt um pas trop forcer peuvent opter pour un E44 R  N11 Trierweiler Pfalzel 1 aufs e-bike: Die Elektrofahrrä- e-bike. En effet, des vélos Saeulà assistanceA 7 Schanz 5-Täler-TourWolpert Born S der Eifel. Charakteristik: ebe- temeter (indien nodig met de trein te 110 mètres (si besoin, cette partie peut VeloRoute Altrier Fell E422 N ne bis leicht hügelige Strecke, overbruggen) Bus & trein/transfer: 18 être effectuée en train). Transfert bus der kann man in der Tourist- électrique sont disponibles à l’Office Langsur 6 SaarLorLux Junglinster 4 U Ausnahme Kyllburg-Erdorf: stär- stations op de route tussen Dahlem en & train: 18 gares sur le trajet reliant Information Bitburger Land du Tourisme. Wasserbillig Igel TRIER 49 KaselMosel-Radweg H Lorentzweiler kerer Anstieg über 110 Höhen- Trier. Dahlem à Trèves. mieten. Gonderange Wasserbilligerbrück 268 N7 meter (bei Bedarf mit der Bahn N12 N1 Olewig 52 1 Grevenmacher zu überbrücken) Anschlüsse: GB Characteristics: flat to slightly NL Langs rivierdalen lopen talrijke N11 Senningerberg 137 A1 Stadtkyll (Prüm-Radweg), Bit- hilly stretch except Kyllburg-Erdorf: Länge: fietspaden, die zowel voor vrijetijdsfie- Insider-Tipp: lengte | length | longueur: A6 138 burg-Erdorf (Nims-Radweg), Tri- Strassen N10 steep ascent over 110 metres (this tsers alsook voor sportievelingen met Kirchberg 130 km Bertrange er-Ehrang (Mosel-Radweg) Bus section can be done by train). Bus & Mosel ambitie het juiste bieden. Wie het iets N5 Die 5-Täler-Tour entlang5 der Ehnen & Bahn/Transfer: 18 Bahnhöfe train: 18 stations on the Dahlem-Trier Start: gemakkelijker wil, gebruikt een e-bike: LUXEMBURG Saar Hespérange an der Stecke zwischen Dahlem line. start | start | départ: Flüsse Kyll, Mosel,N13 Sauer, de elektrische fietsen kunnen bij de to- Wehr und Trier Losheimergraben/Dahlem N2 138 eristische dienst worden gehuurd. Prüm und Nims istA4 ideal für A3 Dalheim Remich Der Kyll-Radweg, der entlang FR Caractéristique: trajet plat jusqu’à N3 Ziel: einen Mehrtagesausflug. 407 62 der Kyll parallel zur Bahnstre- NL Karakteristiek: effen route met légèrement vallonné à l’exception du Frisange Sinz Taben-Rodt doel | finish | arrivée: N13 Mondorf-les-Bains cke verläuft, führt durch eine lichte helling, uitzondering Kyllburg- segment Kyllburg-Erdorf qui présente Schifflange 268 1 Trier Esch-sur-Alzette Losheim am See der schönsten Tallandschaften Erdorf: sterk klimmen over 110 hoog- une montée raide sur un dénivelé de A13 Saar Britten D653 Borg Mettlach A3 Schengen Perl 138 268 D6 4 METZ Merzig 8  Der Prüm-Radweg SAARBRÜCKEN zu empfehlen. Für Familien ist ijdsfietsers en skaters geschikt, maar lerblade. Toutefois, une grande partie der Radweg nur bedingt geeig- toch sportief. Bus & trein/transfers: de ce trajet est plutôt exigeante et, par net. Charakteristik: im Bereich lijn Köln-Trier (sta. Dahlem), Regio- conséquent, davantage destinée aux Prüm-Waxweiler auf ehema- Radler 441 Sauertal (Trier-Bollendorf, plus sportifs d’entre nous. Transfert liger Bahntrasse, daher hier für uitstap Irrel, Minden) bus & Train: ligne Cologne-Trèves Familien, Freizeitradler und (gare de Dahlem), «RegioRadler 441 Skater geeignet, im Gesamten GB Characteristics: former railway Sauertal» (Trèves-Bollendorf, sortie jedoch sportlich anspruchsvoll. line Prüm-Waxweiler so suitable for Irrel, Minden). Anschlüsse: Stadtkyll (Kyll-Rad- families, leisure cyclists and skaters weg), Pronsfeld und Holsthum but still physically demanding. Bus (Enz-Radweg), Irrel (Nims-Rad- & train: Cologne-Trier line (Dahlem Länge: weg), Minden (Sauertal-Radweg) station), RegioRadler 441 Sauertal lengte | length | longueur: 98 km Kurze Aufsteige und zum Teil Bus & Bahn/Transfers: Linie (Trier-Bollendorf, alight at Irrel/Min- rasante Abfahrten wechseln sich Köln-Trier (Bhf Dahlem), Regio- den) Start: racks auf dem Prüm-Radweg ab: Mal Radler 441 Sauertal (Trier-Bollen- start | start | départ: radelt man durch das Tal, mal dorf, Ausstieg Irrel, Minden) FR Caractéristique: près de Prüm- Minden/Sauer Die GPX-T durch die Hang- und Höhen- Waxweiler sur des anciennes lignes aller Radwege Ziel: bereiche des Flüsschens Prüm. NL Karakteristiek: in de zone Prüm- de chemin de fer, sentier particulière- finden Sie auf: doel | finish | arrivée: Aufgrund der Steigungen ist eine Waxweiler op toenmalige treintraject, ment approprié pour les familles, les Stadtkyll www.eifel-direkt.de gute Kondition für den Radweg daarom hier voor gezinnen, vrijet- cyclistes de loisir et les adeptes de rol-

Verleih-Stationen | Huurstations Weitere Infos Rental stations | Stations de location Tourist-Information Das Rad- Bitburger Land magazin mit . Fahrrad Gruß | Saarstraße 24 | 54634 Bitburg weiteren Rad- Tel.: +49 6561/4133 (4 Trekkingräder, Reparatur) Tel.: +49 6561/94340 wegen erhalten in www.eifel-direkt.de Sie für 2 € . Tourist-Information Bitburger Land | Römermauer 6 der Tourist- 54634 Bitburg | Tel.: +49 6561/94340 (2 e-bikes) Information!

ego N°21/2016 Rad fahren 7 ifel Tourismus G mb H Tourismus E ifel G mb H , Tourismus Rheinland-Pfalz Fotos: Wandelen |HikingRandonnées Wandern

Felsenlandschaften! Entdecken Sie

märchenhafte CORPORATE DESIGN Stand: 12.2010 ten Naturbeige-Braunton. sanf- einem und Laubgrün kontrastreichen kräftigen, einem mit kombiniert Gelbgrün sonniges helles Ein authentisch. somit ist und Natur der an vollkommen sich orientiert Farbgebung Die Symbol einenstarkabstrahiertenBaumbishinzuder UrformeinesBlattes. das assoziiert Gleichzeitig Verkürzung. perspektivischen seiner in Wanderweg den Linie braune beige- die symbolisiert Dazwischen steht. Naturparks deutschen die für Zweite der und Seite diesem Bild der NaturWanderPark delux dargestellt, indem der erste Teil für die luxemburgische in wird abstrahiert Stark Teilen. beiden den zwischen Verbindung als sozusagen Liniensymbol, beigefarbenes werdendes dünner ein sich schlängelt „mittendurch“ und Oval einem aus mente Seg- zwei Dynamik: und Spannung voller Teilen, drei aus besteht Bildzeichen prägnante Das Buchstabensperrung hervorgehoben,erhält ereineaufmerksamkeitsstarke Platzierung. und Farbigkeit andere Durch angeordnet. „Park“ hinter Zusatz als wird „delux“ lesbar. und bar als 3-Zeiler aufgeteilt, dadurch wird die Länge des Wortes kaschiert, der Name wird besser erfass- typografi Zum Wort-/Bildmarke. eine ist Logo Das Logoneutral 1.1 1. LOGO

aller WanderwegeDie GPX-T

finden Sie auf:

schen Aufbau: NaturWanderPark delux wird wird delux NaturWanderPark Aufbau: schen www.eifel-direkt.de

W racks N ANDER P ATUR ARK delux

Bild: Charly Schleder

3 Fotos: Charly Schleder, Pierre Haas    menspiel roter Felspartien mit Natursteinindustrie. Das Zusam - einer langen,traditionsreichen sandstein-Steinbrüche ist Zeugnis toreske Galerie ehemaliger Bunt lungsreiche Wanderung. Diepit sind Garanten füreineabwechs- ganz besonders das Tal derKyll Schulersgraben und natürlich ge. Grundsgraben, Kalkgraben, ist diese Tour gerade das Richti- schnittenen Tälern mag, fürden Hochflächen undtief einge- Wer denGegensatz von sanften Schleifen, sogenannte Mäander. ist geprägt durch wunderschöne landschaftlich reizvolle Prümtal Gelegenheit zumFlanieren. Das felsen bietet die Seepromenade rotleuchtenden Buntsandstein- möglichkeiten. Umrahmt von Bitburg mitseinenWassersport Anziehungspunkt ist derStausee so manchemAnstieg. Markanter lässt –unddas nichtnurwegen Wandererherz höherschlagen Diese Route bietet alles,was das Irrel undSpeicher. Dieabwechs- Südeifel zwischenPrüm,Bitburg, schließen 14 Eifeltouren die Naturpark. Darüberhinaus er den Deutsch-Luxemburgischen Naturparke Südeifel, Oursowie Ralingen/Moersdorf durch die zwischen Dreiländereck und Extratouren führen imBereich Die 9deutsch-luxemburgischen insgesamt ca.390kmLänge. ten 23Rundwanderwege mit delux. AufdenWanderer war Niveau - der NaturWanderPark Wanderangebot aufhöchstem In derSüdeifel fasziniert ein

Kylltaler Buntsandsteinroute Stausee-Prümtalroute Wandervielfalt imNaturWanderPark delux - - - - - Alt, Anfänger wieProfis begeistert. sonderen Art, welches Jungund eifel. EinNaturerlebnis derbe- und Naturlandschaften der Süd- zeigen die einzigartigen Kultur- Strecken von 12 kmbis30 lungsreichen Wandertouren mit als premium wegen. ook 14 Eifeltochten zijn geclassificeerd grensoverschrijdende extra tochten als- met inhettotaal 390kmlengte. 9 delingen wachten dewandelaars op Luxemburgse grensregio. 23rondwan- ontsluit hetnatuurpark indeDuits- NL höchsten Punkt der Wanderung, fener Waldes erreichen wirden Beim Durchstreifen desOrenho - uns eineninteressanten Einblick. der Schaalbach ergießt, gewährt Sandsteinkaskaden, über diesich bizarren unddoch anmutigen che. DerStillegraben mitseinen ehrwürdige Mutter-Gottes-Kir felsen. InseinemHerzensteht die von Wäldern undroten Sandstein- Ort AuwanderKyll ist umrahmt Buchen fasziniert. Dermalerische dem prächtigen Laubdach hoher kopf imHunsrück. reicht biszumErbes-undIdar Wanderung: DerBlickvon hier des Wortes derHöhepunkt besteigung ist imwahrsten Sinne Schloss Hamm.DieBurbesberg- einer herrlichenAussichtauf sich alsoffener Hangwald mit Der HammerBüschpräsentiert unterbricht dieidyllischeRuhe. sche Plätschern derPrümselbst heimisch. Nurdas fast musikali- Hier sindu.a.BiberundMufflons Het NaturWanderPark delux - - en contrastes (alternance deplateaux FR both bizarre andgraceful. trenches withsandstone waterfalls are forests andred sandstone. The silent is ontheKyll andissurrounded by history. The picturesque town of Auw long natural stone industry steeped in sandstone quarriesare evidenceof a plateaus anddeepvalleys. Theoldred GB bizar enbekoorlijk tegelijk. waarover deSchaalbach stroomt, is stille kloven metzandsteencascaden, pittoreske plaats AuwopdeKyll. De bossen enrode zandsteenrotsen ligtde natuursteenindustrie. Omkaderd met getuigenis van eenlange,traditierijke lige bonte zandsteen- steengroeven zijn dalen, isdezetour perfect. Detoenma- zachte hoogvlakten endiepingesneden NL FR fied aspremium paths. extra trails and14 Eifel trails are classi- totalling 390kmawait. 9cross-border border. 23hikingtrails up thenatural parkontheGermany- GB transfrontaliers ainsique14 sentiers raires supplémentaires («Extratouren») les passionnés de randonnée. 9 itiné- longueur totale de390kmyattendent circuits derandonnée présentant une luxembourgeois transfrontaliers. 23 différents parcs naturels germano- «NaturWanderPark delux»comprend terlichen Burghügel. den Burgknopp, einenmittelal- tous lesamateurs derandonnée. Entou- FR you canseeasfar asHunsrück. of Hammcastle,andfrom Burbesberg Hammer Büschgives awonderful view of thePrümbreak theidyllicsilence. of meanders. Only the musical ripples sandstone. Thebeautifulvalley haslots burg reservoir surrounded by newred want. Aprominent attraction isBit GB uitzicht tot aandeHunsrück Hamm envanaf Burbesberg reikt het biedt eenheerlijk uitzichtophetkasteel de idyllische rust. Het Hammer Büsch kabbelen van dePrümzelfverbreekt meanders. Enkel hetbijna muzikaal wordt gekenmerkt doorwondermooie Het landelijk aantrekkelijke Prümtal rotsen omkaderd stuwmeerBitburg. door roodschijnende bonte zandsteen- Markant aantrekkingspunt ishet van de wandelaar sneller doet slaan. NL The NaturWanderPark deluxopens Deze route biedtalleswat hethart Cet itinéraire séduira àcoupsûr Les amateurs depaysages riches This route isallahiker could The complete opposite of high Wie hettegengestelde wilvan Le parc derandonnée nature - ego très gracieux. de Schaalbach estàlafois bizarre et rouge surlesquellesflotte leruisseau Le fossé de Stille avec ses parois de grés grès rouge abruptes etpardesforêts. Kyll estentourée pardesfalaises de et pittoresque localité deAuwander des pierres naturelles. La ravissante l’industrie traditionnelle d’extraction témoigne d’unpassélongetrichede carrières derochers degrès colorés La galeriepittoresque d’anciennes tes) seront charmésparcetitinéraire. doux etdevallées profondes et étroi- labellisés Premium». «fantastiques sentiersderandonnées de l’Eifel sontclassésdanslacatégorie rück. vue s’étend jusqu’àlarégion duHuns- depuis la montagne «Burbesberg», la imprenable surlechâteau deHammet, forêt de«Hammer Büsch»offre unevue idyllique qui règne dans cet espace. La de laPrümvientinterrompre lecalme clapotement presque musicaldufleuve par sesmagnifiques méandres. Seulle Prüm aupaysage attrayant sedistingue attrait hors du commun. La vallée de la lant, lelac artificieldeBitburg offre un ré derochers degrès d’unrouge pétil- Biersdorf amSee &arrivée: départ &finish| &doel|start start &Ziel:Start ca. 4h lengte |lengthlongueur: Gehzeit: 15 km lengte |lengthlongueur: Länge: Auw anderKyll &arrivée: départ &finish| &doel|start start &Ziel:Start ca. 5h lengte |lengthlongueur: Gehzeit: 18 km lengte |lengthlongueur: Länge: www.eifel-direkt.de Tel.: +496561/94340 Bitburger Land Tourist-Information K

ONTAKT Das Wander- N°21/2016 für 2 € inerhalten der Sie T magazin ourist-Info! NaturWanderPark

9 Anzeige

 Walderlebnispfad Königswäldchen bei Bitburg Der Walderlebnispfad Königs- te Gruppen können über das GB The “Königswäldchen” forest ex- tives au thème de la forêt. Enfants et wäldchen präsentiert auf ca. 3 Forstrevier Bitburg-Steinborn perience path in Bitburg has around adultes ont ici la chance de redécouvrir km Informationen rund um das eine Führung buchen. Preise 3km of information about the forest. complètement cet espace vital. Sont Thema „Wald“. Er gibt Kindern auf Anfrage. Both adults and children can discover proposées au public 10 stations en par- sowie Erwachsenen die Mög- more about this habitat. There are 10 tie interactives qui combinent expéri- lichkeit, die Umgebung und NL Het bosbelevingspad „Königswäld- stations where you can get involved ences, apprentissage et activités. insbesondere den Lebensraum chen“ bij Bitburg toont op ca. 3 km and learn. Lammrücken Mit Wald neu zu entdecken. 10 informatie over het thema „bos“. Het KONTAKT Thymian-Knoblauch- verschiedene Stationen laden geeft kinderen, alsook volwassenen de FR Le sentier de découverte forestier Forstrevier Bitburg-Steinborn Kruste zum Mitmachen, Ausprobieren mogelijkheid deze biotoop te heront- «Königswäldchen» situé près de Bitburg Burgenzauber & höchster Komfort Tel./Fax +49 6561/4813 und Lernen ein. Kindergärten, dekken. 10 stations nodigen uit om présente, sur une longueur d‘environ 3 [email protected] RezZutaten für 4 Personen: ept Schulklassen und interessier- mee te doen, te ontdekken en te leren. km, de captivantes informations rela- Ein Paradies für Genießer und Wanderer : Ganze Lammrücken mit Knochen 4 Knoblauchzehen 8 w Melanie Rode I Burg Bollendorf, Stefan Bohl, ExQuisine Olivenöl 100ml  Naturerlebnispfad St. Thomas Frischer Thymian 1 Bund Der 2,5 km lange Naturerlebnis- pen können über das Forstrevier GB The 2.5 km nature experience path . Il passe par le monastère Geheimnisvolle Felsenland- NL De burcht Bollendorf ligt mid- original castle suites. The excellent Rapsöl zum Braten pfad führt ab dem Gemeinde- Bitburg-Steinborn eine Führung starts at St. Thomas and runs through et se poursuit jusqu’aux cascades de schaften, malerische Flusstäler den in het romantische Sauertal, regional cooking will convince the Salz und Pfeffer aus der Mühle platz St. Thomas durch das Hei- buchen. Preise auf Anfrage. Hellenbach valley, past the monastery Neidenbach. und ausgedehnte Wälder. Die direct aan de grens met Luxemburg. gourmet with its fresh seasonal Eifel lenbachtal. Er verläuft am Kloster to the waterfalls at Neidenbach. Burg Bollendorf liegt mitten im Een goed uitgangspunt voor wande- dishes. One of the best-loved recipes Zubereitung: vorbei zu den Neidenbacher NL Het 2,5 km lange natuurbelevings- romantischen Sauertal, direkt laars, natuurliefhebbers en geïnte- is the saddle of lamb with a garlic 1. Knoblauchzehen schälen und mit wenig KONTAKT Wasserfällen. Infotafeln entlang pad leidt vanaf de gemeente St. Thomas FR Ce sentier de découverte de la na- an der Grenze zu Luxemburg. resseerden in cultuur. Wandelen op and thyme crust on a red wine sau- Olivenöl pürieren. Eventuell Olivenöl des Weges zeigen Interessantes door het Heilenbachtal. Het loopt langs ture présentant 2,5 km de long démarre Forstamt Bitburg Das architektonische Schmuck- de Jakobsweg, met de kano varen op ce. Find the secret recipe here! nachgießen, die Konsistenz soll am Tel. +49 6561/94690 zur Natur. Kindergärten, Schul- het klooster naar de watervallen van à la place de la Mairie de St. Thomas stück verbindet zeitgemäßen de Sauer, klimmen in Mullerthal of ende cremig sein. klassen und interessierte Grup- Neidenbach. et nous conduit à travers la vallée de Standard mit mittelalterlichem de cultuurschatten in de omliggende FR Le Burg Bollendorf se situe 2. Die Lammrücken mit einem Messer Ambiente so geschickt, dass steden ontdekken. Het hotel Burg au centre de la vallée romantique von größeren Stücken Fett und Sehnen man noch heute den Charme Bollendorf biedt 38 kamers aan in de la Sûre, directement à la fron- befreien, sodass die Rippenknochen der alten Mauern spürt. Schon tière avec le Luxembourg. Il s‘agit smaakvolle landhuisstijl of originele frei liegen. Salzen.  Gewässerlehrpfad Echtersbachtal in Brecht der Hunnenkönig Attila und burchtsuites. De uitstekende regio- d‘un bon point de départ pour les 3. In einer heißen Pfanne von allen Seiten Der Gewässerlehrpfad Echters- NL Het waterleerpad „Echtersbachtal“ deal with water in an environmentally panneaux informatifs fournissent des später die Echternacher Äbte nale keuken overtuigt de fijnproever randonneurs, les amoureux de la anbraten, dabei die schwerer bachtal bei Brecht erläutert auf bij Brecht legt op ca. 2 km de noodzaak friendly way. 12 information boards informations fondamentales relatives haben hier entspannt. Mit viel met verse seizoensgerechten uit de nature et les passionnés de culture. zugänglichen Stellen per Löffel ca. 2 km die Notwendigkeit ei- uit van een zuinige omgang met onze provide information on functions and aux fonctions de cet espace vital. Liebe zum Detail und Respekt Eifel. Tot de lievelingsgerechten be- Randonner sur le chemin de Saint- nes schonenden Umgangs mit wateren. In het totaal 12 infoborden interactions in this habitat. vor der Historie hat die Inha- hoort lamsrug met knoflook-thijm- Jacques-de-Compostelle, faire du wiederholt mit Fett begießen. KONTAKT unseren Gewässern. Insgesamt geven basisinformatie over de functies berfamilie Freundt aus dem ur- korst in rodewijnsaus. Hier vindt u canoë sur la Sûre, escalader dans 4. Nach dem Anbraten die Fleischseite 12 Infotafeln geben grundlegen- en verbanden van deze biotoop. FR Le sentier didactique «Echters- Tourist-Information sprünglichen Ort ein stilvolles het geheimrecept! la région de Mullerthal ou découv- pfeffern, mit dem Knoblauchöl de Informationen über Funktio- bachtal» près de Brecht explique, sur Bitburger Land Refugium mit geschütztem rir les trésors culturels des villes des großzügig beträufeln und mit dem nen und Zusammenhänge die- GB Over 2 km, the water experience environ 2 km, l’importance d‘assurer Tel.: +49 6561/94340 Innenhof, weitläufigem Park, GB Burg Bollendorf castle is situ- alentours. L‘hôtel Burg Bollendorf gezupften Thymian bestreuen. ses Lebensraumes. path at Brecht explains the need to une gestion durable de nos eaux. 12 www.eifel-direkt.de Burgweiher, Sonnenterrasse, ated in the middle of the romantic propose 38 chambres d‘un style 5. Die Lammrücken bei 130°C Umluft Liegewiese und vor allem viel Sauertal valley right at the border rustique de bon goût ainsi que im Backofen 15-20 Minuten garen. Herzlichkeit geschaffen. to Luxembourg, and is an ideal des suites de château originales. danach das Fleisch an einem warmen starting point for hikers, nature lo- L‘excellente cuisine régionale Ort 10 Minuten ruhen lassen. Das Hotel bietet insgesamt 38 vers and those interested in culture. convainc les gourmets grâce à ses 6. Vor dem Servieren den Rücken entlang Zimmer vom geschmackvollen Walk the pilgrim route to Santigo plats frais de saison de la région de der Knochen in Scheiben schneiden Landhausstil bis zu originellen de Compostela, canoe on the Sauer, l‘Eifel. Le carré d’agneau en croûte à oder halbieren. Burgsuiten. Das Burg-Restau- climb in the Müllerthal or discover l’ail et au thym servi avec une sauce rant ist ein echter Geheim- the cultural heritage in the surroun- au vin rouge fait partie des plats fa- tipp. Die regionalen Gerichte ding villages. Hotel Burg Bollendorf voris. Voici la recette secrète! Tipp: von Küchenchef Karl-Georg offers 38 rooms Les Amis Dazu passen eine kräftige Freundt haben eine treue Fan- ranging from des Châteaux Rotweinsauce, buntes Gemüse gemeinde. tasteful coun- de Beaufort und in Olivenöl gebratene try house Besonders beliebt ist der Lamm- style to Kartoffeln. rücken mit Knoblauch-Thy- BURG UND SCHLOSS Layout: kacom.lu | Fotos: © Rol Schleich, boshua S.àr.l. miankruste an Rotweinsauce. Sein Geheimrezept BEAUFORT verrät er hier!

Besichtigen Sie Burg und Schloss Beaufort!

Übers ganze Jahr sind geführte Rundgänge durch das Renaissanceschloss möglich. Burgruine von April bis Oktober täglich geöffnet.

Informationen und Anmeldungen: Les Amis des Châteaux de Beaufort a.s.b.l. Tel.: (+352) 621 27 95 06, [email protected] Kontakt Burg Bollendorf www.castle-beaufort.lu 54669 Bollendorf Tel.: +49 6526 690 [email protected] www.burg-bollendorf.de

10 ego N185°21/2016 x 130 D.inddWandern 1 28.04.14 16:02 ego N°21/2016 Burg Bollendorf 11 Freizeitzentrum Oberweis Freibad Kyllburg In den Sommermonaten lockt GB At Kyllburg pool, a non-swim- das Freibad Kyllburg die Besu- mers’ pool, a lane pool, a diving board cher ins kühle Nass. Neben den and a splash pool await bathers, and a Schwimmbecken sorgt auch 57m slide ensures fun. Opening times: Freizeit & Aktiv eine 57m lange Rutschbahn für 10am-7pm daily. Spaß. Wer lieber im Trockenen Vrije tijd & actief | Leisure & activities | Loisirs & activités bleiben möchte, hat die Wahl FR La piscine de plein air de Kyllburg zwischen dem Beach-Volleyball- attend les amateurs de baignade avec platz, Basketballkörben, Tischten- un bassin de natation, un bassin pour nis, Kinderspielplatz und Son- non-nageurs, un bassin de plongeons nenterrasse. ainsi qu’une pataugeoire pour les en- Öffnungszeiten: Mai-September fants. Le toboggan de 57 mètres de long täglich 10.00 - 19.00 Uhr ne manquera pas de vous procurer des sensations fortes! Horaires d’ouverture: NL In het openlucht zwembad Kyl- tous les jours, de 10h à 19h. Zum Freizeitzentrum Oberweis sportzones, animatie en een verzorgd lburg wachten een niet-zwemmers-, gehört ein 5-Sterne-Camping- restaurant. zwemmers- en springbad alsook een KONTAKT platz sowie ein modernes Freibad kinderplonsbad op de badgasten. Voor mit vielfältigen Sportmöglich- GB The Oberweis leisure centre has plezier zorgt een meer dan 57 m lange Freibad Kyllburg Annenberg 2, 54655 Kyllburg keiten. Der Campingplatz gehört a five-star campsite, a modern open- roetsjbaan. Openingstijden: dagelijks Tel.: +49 6563/931179 zu den „Eifel-Gastgebern“ und air swimming pool, sports pitches, 10-19 uur ist mehrfach ausgezeichnet, z.B. activities, entertainment and a smart als Landessieger und Goldme- restaurant. daillen-Gewinner „vorbildliche Campingplätze in Deutschland“ FR Le centre de loisirs d’Oberweis dis- und „Gastgeber des Jahres 2011“ pose d’un camping 5 étoiles, d’une pis- in Rheinland-Pfalz. Gemütliche cine de plein air moderne, de terrains Gastlichkeit und geselliges Bei- multisports et d’un restaurant soigné. sammensein wird dem Besucher Nombreuses animations. im Restaurant „Köhler-Stuben“ KONTAKT geboten. Freizeitzentrum Oberweis NL Het vrijetijdscentrum Oberweis In der Klaus 17, 54636 Oberweis beschikt over een vijf sterren camping, Tel.: +49 6527/92920 een modern openlucht zwembad, www.pruemtal.de

Ein perfekter Tag für die ganze Familie

: Pretpark en dierentuin | Zoo and a leisure park | Parc animalier et de loisirs

w I Eifelpark Natur erleben, einen unbe- serjagd, der Familienachterbahn NL Het „Eifelpark Gondorf“ is een ries. A forest and stone adventure trail schwerten Tag mit der Familie Eifelpark-Blitz, dem Kettenkarus- pretpark en dierentuin in één. Hier offers an entertaining learning expe- verbringen, dabei spielerisch et- sell, den beiden Autoscootern für kunt u wilde dieren van heel dichtbij rience for visiting schools, nursery was über Tiere und Pflanzen er- Kinder und Kindgebliebene jede bekijken, zoals bruine beren, wolven, schools and families. fahren und jede Menge Spaß in Menge rasante Fahrgeschäfte, die lynxen, papagaaien, stokstaartjes, den Fahrgeschäften haben – dies einem den Wind um die Nase wallaby kangoeroes en roofvogels. FR Le parc «Eifel Gondorf» est une alles bietet der Eifelpark Gondorf. wehen lassen. Hier vindt u vele snelle attracties, zo- combinaison unique de parc anima- Auf einer Fläche von rund 100 als de zomer-rodelbaan, de achtbaan, lier et de loisirs. Ici, vous pouvez dé- Fußballfeldern ist er eine ein- Auch die Kleinsten kommen een ritje in een bouwvoertuig of op couvrir de près les animaux sauvages, zigartige Kombination aus Tier- nicht zu kurz: Bereits ab 2 Jahren de rug van een krokodil. In de avon- y compris des ours bruns, des lynx, des und Freizeitpark.In großzügigen dürfen z. B. die Mini-Teststrecke turen- en themaspeeltuinen kunnen perroquets, des suricates, des kangou- Gehegen kann man Braunbären, oder die Eifel-Piste gefahren wer- kinderen zich heerlijk uitleven. Voor rous Wallaby et des oiseaux de proie. Wölfe, Luchse, Papageien, Erd- den. Abenteuer- und Themen- scholen, kleuterscholen en families is La piste de luge d‘été, la course à tra- männchen, Wallaby Kängurus spielplätze wie der Klettergarten, er ook nog het leerrijke bos- en stee- vers le chantier, la descente en eaux und viele weitere Wildtiere aus Tatzes Wilder Westen, Tapsis nontdekkingspad. vives et le grand huit – une grande nächster Nähe beobachten. Be- Burgturm, Purzels Piratenpara- variété d‘attractions et manèges sédu- sonders beeindruckend und lehr- dies ermöglichen unbeschwertes GB The “Eifelpark” in Gondorf is a isent les visiteurs. Des terrains de jeux reich zugleich ist die atemberau- Bewegen, Toben und Entdecken. unique combination between a zoo à thème et d‘aventures permettent aux bende Greifvogel-Flugschau mit Der große Wasserspielplatz ist and a leisure park. Wild animals plus jeunes de se défouler et de décou- Falkner Andreas Bauer. Das Herz- nicht nur an warmen Tagen ein such as brown bears, wolves, lynx, vrir le parc en toute sécurité. Le sentier stück der Attraktionenvielfalt ist spritziges Vergnügen. Sehen, parrots, meerkats, kangeroos and birds de pierres et d’aventures agrémenté de die riesige Sommerrodelbahn fühlen, begreifen und verstehen: of prey can all be viewed close up. It découvertes à travers la forêt consti- mit einer Schienenlänge von fast Unterhaltsames Lernen für Schu- also offers a huge range of theme park tue un apprentissage divertissant pour 1000 Metern. Im Themenbereich len, Kindergärten, Lerngruppen attractions in the form of a summer les écoles, les jardins d‘enfants et les Baustelle finden sich die „Baustel- und Familien bietet der neue toboggan run, a construction site ride, familles. lenfahrt“ und Elmars Baggerschu- Wald- und Steinerlebnislehrpfad. a white water roundabout and a roller yllburg le, ein interaktiver Baggerspiel- So können z. B. Baumarten und coaster. Adventure playgrounds and KONTAKT platz mit Kinder Elektrobaggern. Größe und Beschaffenheit von special themed areas provide younger Weißstr. 12, 54647 Gondorf Des Weiteren locken mit dem Blättern anhand von Klapptafeln visitors with plenty of opportunity to Tel.: +49 6565/95660 Wildwasserrondell Eifler Was- erkundet werden. let off steam and make new discove- www.eifelpark.com Fotos: Barki, Freibad K Freibad Barki, Fotos:

12 ego N°21/2016 Freizeit & Aktiv ego N°21/2016 Freizeit & Aktiv 13 Kanu fahren Reiten ca. 8 m Entfernung wird mit Re- dans divers endroits d’un parcours don- durchgeführt, welche speziell für NL Meerdere hoven in de Zuid-Eifel IDEAL FÜR DIE GANZE FAMILIE curvebögen auf Zielscheiben ge- né et d’accéder à des sites fantastiques. den Passagiersprung ausgebildet bieden ritjes te paard en rijlessen aan. IDEAL FÜR DIE GANZE FAMILIE schossen. Preise und Termine auf Il est possible de louer des GPS auprès sind. Als Passagier sind keine Vor- Bij de toeristische dienst zijn bro- Anfrage. Alternativ kann man auf de l’Office du Tourisme pour 7,50 €/ kenntnisse und kein Attest nötig, chures met adressen van de maneges dem 3D-Parcours der Feldbo- jour/unité. es gibt keine Altersbegrenzung. te verkrijgen. genschützen den Sport in seiner Preise und Termine auf Anfrage. GB Several stables in southern Eifel ursprünglichen Form ausüben. offer rides and riding classes. Bro- Bowling Center Bitburg NL Een tandemsprong maakt het voor chures with addresses of riding stables NL Op ca. 8 m afstand wordt bij het de springer en passagier mogelijk om sa- are available from tourist information. boogschieten, met recurve bogen op men van een heerlijke sprong te genieten FR Plusieurs centres équestres de FreibadFreibad richtschijven geschoten. Prijzen en af- en zacht en veilig opnieuw te landen. l’Eifel du Sud proposent des randon- Outdoor Freizeit spraken op aanvraag. Alternatief kan Als passagier zijn geen voorkennissen nées à cheval et des cours d’équitation. Kyllburg 10, Rue de la Sure, L-6350 Dillingen men het 3D-parcours van de veldboog- en geen attest vereist, er is geen leef- Vous pouvez vous procurer des bro- Kyllburg Tel.: +352/869139 schutters gebruiken. tijdsbeperkingen. Prijzen en afspraken op Mehrere Höfe in der Südeifel bie- chures répertoriant les adresses des www.outdoorfreizeit.lu GB Recurve bows are used to shoot aanvraag. ten Ausritte und Reitstunden an. centres équestres à l’Office du Tou- arrows at targets from 8m. Prices and GB Tandem skydiving enables both the Im Verein „Eifel zu Pferd“ haben risme. Camping Altschmiede times available on request. You can also skydiver and the passenger to enjoy a sich zudem Gastgeber qualitäts- Altschmiedestr., 54669 Bollendorf do field archery on the 3D course. Charles-Lindbergh-Allee 5 wonderful jump and land smoothly and geprüfter Wanderreitstationen KONTAKT Tel.: +49 6526/375 FR Activité de tir à l’arc. Ici, l’objectif 54634 Bitburg safely. As a passenger you do not need zusammengeschlossen, die Ur- www.camping-altschmiede.de Tourist-Information est d’atteindre au moyen d’une flèche Tel.: +49 6561/6699788 any experience or certification, and there laub für Reiter und Pferd anbie- Bitburger Land Camping du Rivage lancée avec un «arc recurve» une cible www.bowling-center-bitburg.de are no age limits. Prices and times avai- ten. In der Tourist-Information Tel.: +49 6561/94340 7, Route de Echternach, disposée à 8 mètres de distance. Dates lable on request. sind Broschüren mit Adressen www.eifel-direkt.de L-9392 Wallendorf-Pont et tarifs disponibles sur demande. Une Spielspaß pur ist angesagt auf den FR Le saut en parachute avec passager der Reiterhöfe erhältlich. Tel.: +352/836516 alternative consiste à utiliser le parcours 10 vollautomatischen Bahnen en tandem est une expérience extraordi- www.wallendorf-kajaks.de 3D des «Feldbogenschützen». der Bowling Base in Bitburg. Al- naire: un système de parachute spécial ternativ kann man an einem der permet au moniteur tandem et à son Angeln Die Sauer, einer der deutsch- Geocaching Profi-Billardtische und beim Dart- passager de profiter d’un excellent plon- luxemburgischen Grenzflüsse, spiel sein Glück versuchen oder geon et d’atterrir tout en douceur et en nodig. Een lijst met alle vismogelijk- eignet sich ideal zum Kanu fah- in der Wohlfühl- Lounge bei toute sécurité. Pour le passager, aucune heden van de regio is te verkrijgen in de ren. Verschiedene Einrichtungen einem Cocktail oder leckerem connaissance particulière n’est requise; il toeristische dienst. bieten einen Kanuverleih an, Fingerfood abschalten. Öffnungs- n’y a pas de limite d’âge. Dates et tarifs GB The rivers in southern Eifel are teilweise auch mit Personenrück- zeiten: Di-Do: 15-23 Uhr, Fr: 15-1 disponibles sur demande. particularly suitable for angling due transfer. Geführte Touren sind Uhr, Sa: 14-1 Uhr, So: 14-23 Uhr to their high fish stocks. You need a ebenfalls buchbar. permit to fish. A list of angling spots NL Pure speelpret op de 10 volledig au- Heißluftballon fahren in the region is available from tourist NL De Sauer is ideaal geschikt om tomatische bowlingbanen van Bowling information. met de kano te varen. Verschillende in- Base in Bitburg. Openingstijden: di-do: FR Grâce à leurs eaux poissonneuses, richtingen bieden een kanoverhuur aan, 15-23 uur, vr: 15-1 uur, za: 14-1 uur, les fleuves de l’Eifel du Sud se prêtent gedeeltelijk ook met terugtransfer voor Tourist-Information zo: 14-23 uur. Die Flüsse der Südeifel sind parfaitement à la pratique de la pêche. personen. Geleide tochten zijn eveneens Bitburger Land GB The fun is guaranteed with 10 aufgrund des reichen Fischvor- Le permis de pêche est obligatoire. A te boeken. Tel.: +49 6561/94340 fully-automatic lanes at Bowling Base kommens ideale Angelgewässer. l’Office du Tourisme, vous pouvez vous GB The Sauer is perfect for canoeing. www.eifel-direkt.de in Bitburg. Opening times: Tue-Thu: Es wird ein Angelschein bzw. Fi- procurer une liste répertoriant tous les Various places offer canoe hire and some 3pm-11pm; Fri: 3pm-1am; Sat: 2pm- schereierlaubnisschein benötigt. sites de pêche de la région. will collect you from the end. You can Beim Geocaching kann man 1am; Sun: 2pm-11pm. Eine Liste mit allen Angelmög- SCHWIMMEN UND MEHR IM also book guided tours. sich mit Hilfe eines GPS-Gerätes FR Les 10 pistes de bowling entière- lichkeiten der Region ist in der KONTAKT SCHWIMMEN UND MEHR IM FR La rivière Sauer se prête idéalement auf speziell ausgearbeitete Tou- ment automatiques du Bowling de Bit- Eifel-Incoming Tourist-Information erhältlich. Tourist-Information IDYLLISCHEN KYLLTAL, à la pratique du canoë. Différents dispo- ren begeben und zu markanten burg vous promettent un plaisir à l’état Tel.: +49 179 6848543 Bitburger Land IDYLLISCHEN KYLLTAL, sitifs permettent la location de canoës, Punkten oder Sehenswürdig- pur. Horaires d’ouverture: du mardi au www.eifel-incoming.de NL De rivieren van de Zuid-Eifel zijn op Tel.: +49 6561/94340  ruhige Lage am Ufer der Kyll, parfois avec transfert de retour inclus. Il keiten gelangen. So lernt man jeudi, de 15h à 23h, le vendredi, de 15h basis van hun rijkdom aan vis ideaal als www.eifel-direkt.de  ruhige Lage am Ufer der Kyll, est également possible de réserver des vi- die Kultur und Natur der Region à 1h, le samedi, de 14h à 1h et le di- Ballonfreunde EIFEL e.V. visplaats. Er is een vissersgoedkeuring umgeben von Wald umgeben von Wald sites guidées. näher kennen. Dieser neue Trend manche de 14h à 23h. Tel.: +49 6524/7054  beheizte Beckenanlagen, war ursprünglich für Erwachsene www.eifelballon.de Eissporthalle Bitburg  beheizte Beckenanlagen, Bogenschießen entwickelt, inzwischen gibt es  getrennt für Nichtschwimmer Tandemspringen getrennt für Nichtschwimmer jedoch auch Geocaches, die von Grenzenlose Freiheit, Naturge- hilfen zur Verfügung. Jeden Sams- mit Superrutschbahn (57 m), Kindern gesucht werden können. nuss und Abenteuer: Das bietet tag findet zudem eine Eisdisco mit Superrutschbahn (57 m), GPS-Geräte können in der Tourist- eine Ballonfahrt über die Eifel. statt, bei der bunte Discolichter Schwimmer, Springer, Kleinkinder Information für 7,50 Euro/Tag ge- Die Bilder und Eindrücke aus und ein DJ für Stimmung sorgen. Schwimmer, Springer, Kleinkinder mietet werden. der Vogelperspektive werden  riesengroße Liegewiese  riesengroße Liegewiese i S tock Fotolia, yllburg, unvergesslich bleiben. Gestartet NL In de winter kunt u in de ijs-  Beach-Volleyball-Feld  Beach-Volleyball-Feld NL Bij de geocaching kan men zich met wird täglich bei guter Witterung sporthal op ijshockeyschaatsen en op  Kinderspielplatz, Tischtennis behulp van een GPS-toestel op speciaal in den frühen Morgenstunden gezellige muziek over het ijs glijden.  Kinderspielplatz, Tischtennis uitgewerkte tochten begeven en op mar- und am späten Nachmittag. Prei- U kunt ter plekke schaatsen huren.  familienfreundliche Eintrittspreise kante punten of bezienswaardigheden se und Termine auf Anfrage.  familienfreundliche Eintrittspreise GB In the indoor ice rink one can gli-  günstiger Feierabendtarif geraken. GPS-toestellen kunnen bij de de across the ice in winter on narrow  günstiger Feierabendtarif Freizeitagentur Afunti toeristische dienst worden gehuurd voor Firebird Skydiving NL Grenzenlose vrijheid, natuurgenot blades while listening to nice music. Ice  Sonnenterrasse und Kiosk Am Stausee Bitburg, 7,50 euro/dag. Am Tower 16, 54634 Bitburg en avontuur: het biedt een ballonvaart skates can be hired at the ice rink.  Sonnenterrasse und Kiosk 54636 Tel.: +49 157 85806637 over de Eifel. Prijzen en afspraken op FR En hiver, élancez-vous sur la gla- Tel.: +49 6569/963959 GB You can take specially developed www.firebird-skydiving.de aanvraag. ce de la patinoire et glissez au rythme Geöffnet von Mai bis September Geöffnet von Mai bis September www.afunti.de tours using a GPS device and reach exci- GB Limitless freedom, enjoyment of d’une musique agréable. Des patins à täglich von 10.00 bis 19.00 Uhr Feldbogenschützen Biersdorf ting places or sights. GPS devices can be Beim Tandemspringen ermög- nature and adventure are on offer with Ein besonderes Vergnügen in der glace peuvent être loués sur place. täglich von 10.00 bis 19.00 Uhr rented from tourist information for EUR licht ein spezielles Fallschirm- a balloon ride over Eifel. Prices and ti- kalten Jahreszeit bietet die Eis- bei schlechtem Wetter bleibt das Freibad geschlossen. Zur Rotlay 14, bei schlechtem Wetter bleibt das Freibad geschlossen. 54636 Biersdorf am See 7.50/day. system dem Tandemspringer und mes available on request. sporthalle: Auf schmalen Kufen KONTAKT Tel.: +49 6569/373 dem Passagier, gemeinsam einen FR Liberté sans limite, nature à l’état bei schöner Musik sanft über das Eissporthalle Bitburg ifel, Freibad K Freibad E ifel, Regionalmarke Firebird, E issporthalle Bitburg, A ltschmiede, www.fbs-biersdorf.de FR Le géocaching est un loisir qui herrlichen Sprung zu genießen pur et aventure: c’est ce qu’offre un Eis gleiten. Schlittschuhe können Güterstraße 7, 54634 Bitburg consiste à utiliser la technologie du und sanft und sicher wieder zu voyage en montgolfière au dessus des vor Ort geliehen werden. Für die Tel.: +49 6561/8447 INFOTELEFON: +49 (0) 6563 / 931179 Bogenschießen erfordert Kon- géopositionnement par satellite (GPS) landen. Die Tandemsprünge wer- paysages variés de l’Eifel. Dates et tarifs ersten Versuche auf dem Eis ste- www.eissporthalle-bitburg.de INFOTELEFON: +49 (0) 6563 / 931179

zentration und innere Ruhe. Aus pour rechercher des «caches» dissimulés den von erfahrenen Springern disponibles sur demande. hen den kleinen Besuchern Lauf- Camping Fotos:

14 ego N°21/2016 Freizeit & Aktiv ego N°21/2016 Freizeit & Aktiv 15 „CASCADE – wo Wohlgefühle Wellen schlagen“ : Cascade Erlebnisbad met saunawereld | Cascade water park with sauna world aquaparc Cascade avec espace sauna pflege. Die ausgebildeten Mas- from 14:00), Sat 9am-10pm, Sun seurinnen und Masseure sorgen 9am-9pm. The water park is closed on für Ihr Wohlbefinden. Öffnungs- Mondays in term time. zeiten: Mo-Fr 10-22 Uhr (Sauna montags ab 14 Uhr), Sa 9-22 Uhr, FR Dans l’enceinte de l’aquaparc So 9-21 Uhr. Während der Schul- «Cascade», les amoureux de l’eau peu- zeit ist das Erlebnisbad montags vent s’adonner à toute sorte d’activités geschlossen. comme, par exemple, se défouler sur un Youtel BitBurg canal à courants ou encore s’essayer Das Erlebnis-Gästehaus in der Eifel NL In het „Cascade Erlebnisbad“ au toboggan tunnel «Black Hole». kunnen waterratten e.a. in het stro- Vous pouvez également faire le plein de Ob Klassenfahrt oder Familienausflug, ob Tagung, Ferien­ mingskanaal en de Black-Hole Röh- sensations fortes à la piscine de plein freizeit oder Proben wochen ende: freundlich, engagiert und renrutsche uitrazen. In het openlucht air avec ses nombreux dispositifs: on y zwembad wachten een 50m-zwembad, trouve en effet un bassin de 50 mètres, professionell organisieren wir jeden Aufenthalt. Das zweck­ een springtoren, een niet zwemmersbad un plongeoir, un bassin pour non- na- mäßig eingerichtete Haus mit großem Freizeitangebot bietet Machen Sie aus Ihrem Besuch ein mel ein großes Nichtschwim- en een plonsbad voor de kleinsten. geurs ainsi qu’une pataugeoire sympa Platz für kleine und große Gruppen. ganz besonderes Ereignis. Ler- merbecken mit zwei Rutschen Door de Finse sauna en de Romein- pour les enfants. L’espace sauna avec nen Sie die vielen Attraktionen und ein Planschbecken mit Son- se sauna krijgt men in het Cascade- saunas romains et saunas finlandais, kennen. Ob im Erlebnisbecken nendach für die Kleinsten. Ur- saunalandschap een goed gevoel. Ope- consacré aux plaisirs et au bien-être, mit 55m-Black-Hole-Slide oder laub vom Alltag: Lassen Sie sich ningstijden: ma-vr 10-22 uur (Sauna: vous comblera à coup sûr. Horaires mit einer Sprunganlage vom entführen in die zauberhafte ’s maandags vanaf 14.00 uur), za 9-22 d’ouverture: du lundi au vendredi, de 3m-Turm – hier hat jeder seinen Saunawelt. Ob im Dampfbad, der uur, zo 9-21 uur. Op schooldagen is het 10h à 22h (Sauna: chaque lundi à Spaß. Und wer genug getobt hat, Premium-Sauna oder bei einem belevingsbad op maandag gesloten. partir de 14 heures), le samedi de 9h findet im Hot-Whirlpool oder im Fitnessdrink an der Sauna-Bar. à 22h et le dimanche de 9h à 21h. En Regenerationsbecken garantiert Sie können fühlen, wie Ihr Kör- GB Water babies can let off steam in période scolaire, l’aquaparc est fermé le Jugendreise mal anders! die nötige Entspannung! Stürzen per sich freut. Erlebnisaufgüsse the lazy river and the black hole tube lundi. Sie sich kopfüber ins Vergnügen! laden zum richtigen Genießen ride. There park has a 50m pool, a di- Im Sommer geht’s natürlich raus ein. Das Wohlfühlprogramm für ving board, a pool for non-swimmers KONTAKT : YOUTEL – das Jugendhotel in der Eifel ins Freibad, dort warten auf alle Körper und Seele: Gönnen Sie and a splash pool for little ones. The CASCADE I Sportler ein 50m-Becken sowie sich in der faszinierenden At- Finnish and Roman saunas bring well- Talweg 4, 54634 Bitburg Archiv Youtel ein 5m-Sprungturm. Ebenfalls mosphäre eine entspannende being to Cascade. Opening times: Mon- Tel.: +49 6561 96830 befindet sich unter freiem Him- Massage oder wohltuende Fuß- Fri 10am-10pm (Sauna: Mondays www.cascade-bitburg.de Langeweile war gestern! Im Her- klassischen, modern geführten zen der Eifel bietet die Natur Eifel-Bauernhof! Das YOUTEL grenzenlose Freizeitmöglich- bietet ebenfalls ein abwechs- keiten. Um diese voll auszu- lungsreiches Freizeitangebot: schöpfen, hat sich das YOUTEL Beach-Volleyball- und Beach- spannende Erlebnispakete voller Soccer-Feld, Bogenschießanlage, Eifel-Abenteuer ausgedacht. Ob Bolzplatz, Tischtennisplatten, Kids oder Teenies, Klassenfahrt Sportwiese, Sonnenterrasse, Grill- oder Familientrip, Betriebsaus- platz und Kletterwand. Hier sind flug oder Trainingslager, egal, erlebnisreiche, spannende Ferien da gibt’s für alle was. Auf Initia- „mit Mehrwert“ garantiert. tive des YOUTEL Bitburg haben sich rund ein Dutzend Organi- Klassenfahrten sationen zur „Interessengemein- NL De jeugdherberg YOUTEL biedt Klettern, Bogenschießen, Erlebnispädagogik, Kanutouren, schaft Junge Eifel“ formiert, um schoolklassen, verenigingen, groepen, Ausflüge nach Trier und Luxemburg … Jugendreisen in der Eifel zu för- families en bedrijven een spannend dern. Das YOUTEL, als Erlebnis- belevenispakket vol Eifel-avonturen. Feriencamps für Kinder mit Rundum­Betreuung partner der IG Junge Eifel, bietet Van stadsrondleidingen tot nachtwan- Englisch­Camps, Girls­Sommercamps, Fußballcamps, seinen Gästen mehr als nur ei- delingen, kanotochten of een bezoekje nen Platz zum Schlafen. Es ga- aan een Eifel-boerderij. De mogelijk- Creative & Adventure rantiert dazu noch ein reichhal- heden zijn legio! tiges Programm und jede Menge Probenwochenenden Spaß mit individuellen Freizeit-, GB Youth hostel YOUTEL has come Pauschalangebote für Musikvereine, Orchester und Chöre Sport-, Kultur- und Bildungspro- up with exciting adventure and expe- grammen. Das macht vor allem rience packages in the Eifel area for Familienwochenenden auch die Lage möglich: Das YOU- school classes, clubs, groups, families mit Kanutour, Radfahren, Nachtwanderung u. v. m. TEL liegt direkt beim kleinen and businesses. From city tours to Eifelstädtchen Bitburg, mitten night-time hikes, from canoeing tours im Dreiländereck Deutschland- to a stay on an Eifel farm, the possibi- Tagungen & Seminare Belgien-Luxemburg. lities are fantastic! in Tageslichträumen von 40 bis 95 m²

Die Jugendreise-Profis kennen FR L’auberge de jeunesse YOUTEL a sich bestens aus und können ein prévu des colis aventure comprenant perfekt organisiertes Programm des activités passionnantes autour zusammenstellen: Von Städtetou- d’Eifel pour les écoliers, associations, ren nach Trier und Luxemburg, groupes, familles et entreprises. Des Tel. 065 61 / 94 44 10 bis hin zur Erlebnispädagogik visites de la ville jusqu’aux randon- in der freien Natur mit Nacht- nées de nuit, excursions en canoë ou [email protected] · www.youtel.de wanderungen, Kanu-Touren oder un séjour dans une ferme d’Eifel- les einem Aufenthalt auf einem- possibilités sont spectaculaires! Jugendhotel Bitburg · Westpark 10 · 54634 Bitburg Infos, Video-Clip und Online-Bewertungen: www.youtel.de 16 ego N°21/2016 Freizeit & Aktiv Anzeige

Golf Kinder-GPS-Rallye „Felicio Eifelmärchen“ von insgesamt 100 Höhenme- NL In Bitburg kan men een Ei- tern, die beim Spieler ein präzi- felsprookje via GPS-rallye beleven. ses Spiel erfordert. Moeilijke opdrachten langs het traject garanderen plezier voor het hele gezin. NL De Bitburger Land heeft zich door GPS-toestellen kan men voor 9,90 zijn 3 golfplaatsen als zelfstandige euro huren bij de toeristische dienst. golfregio ontwikkeld. GB The Bitburg countryside has be- GB In Bitburg you can experience come its own golf region, with 3 golf Eifel fairy tales by GPS rally. Tricky AUF BURG RITTERSDORF Die größte Anlage der Südeifel courses. tasks along the route guarantee fun Willkommen ist das „Golf-Resort Bitburger FR Grâce à ses trois terrains de golf, la for all the family. You can rent GPS Land“ in Wißmannsdorf. Die région de Bitburg s’est développée en un devices from tourist information for GASTLICHKEIT AUF HOHEM NIVEAU 18-Loch-Anlage wird in Fachpu- «spot» de golf autonome. EUR 9,90. blikationen regelmäßig zu den In Bitburg kann man ein Eifel- besten Golfplätzen Deutsch- Golf-Resort Bitburger Land märchen hautnah erleben. Dank FR A Bitburg, il est possible de dé- lands gezählt und ist Schauplatz Zur Weilersheck 1 eines GPS-Geräts kann man die couvrir le conte de fées de l’Eifel «Fe- bedeutender Golfturniere. Auf 54636 Wißmannsdorf einzelnen Stationen des Mär- licio» par rallye GPS. Tout le long de der idyllischen 9-Loch-Anlage Tel.: +49 6527/92720 chens vor Ort finden und ist l’itinéraire, des énigmes mettront les des Golfclub Südeifel wird fort- www.bitgolf.de somit selbst inmitten der Ge- neurones de vos enfants à rude épreuve Feiern wie die geschrittenen Spielern einiges schichte. Kniffelige Rätsel und tout en leur procurant un réel plaisir. Golfclub Südeifel alten Rittersleut! an Können abverlangt. Die per- Aufgaben entlang der Strecke Il est possible de louer des GPS auprès Erleben Sie ein außer- fekte Basis für den Erstkontakt Auf Kinnscheid 1, 54636 Baustert garantieren Spaß für die ganze de l’Office du Tourisme pour 9,90 euro gewöhliches Rittermahl. mit dem Golfsport bieten die Tel.: +49 6527/934977 Familie. GPS-Geräte kann man l’unité. www.golfclub-suedeifel.de Weitere Infos unter Schnupperkurse des Golfclubs. für 9,90 Euro in der Tourist-In- Die Golfanlage Lietzenhof ver- formation mieten. Hat man die burgrittersdorf.de Golfanlage Lietzenhof fügt über eine 18-Loch-Anlage. einzelnen Punkte gefunden, be- Tourist-Information 54597 Burbach Bitburger Land Eine der Attraktionen ist die Tel.: +49 6553/2007 kommt man als Belohnung das Kombination aus der Länge des Hörbuch „In Bitburg tanzt der Tel.: +49 6561/94340 www.golf-lietzenhof.de www.eifel-direkt.de Platzes und der Überwindung Bär“ gratis dazu. Historisches Ambiente mit delikater Küche!

Restaurant HERRMANN‘S * Bitburger Str. 30 * 54636 Rittersdorf Nordic Walking Tel. +49 (0) 65 61 - 96 57 - 0 * Fax +49 (0) 65 61 - 96 57 - 16 [email protected] * www.burgrittersdorf.de bohl.de, Foto: foto-nieder.de Im Bitburger und Speicherer with 3 paths at different levels. An Land gibt es 3 Nordic Walking overview of the routes is available from Fitnessparks, die jeweils 3 Stre- tourist information. cken für unterschiedlichste An- FR La région de Bitburg dispose de 3 sprüche bieten. Eine Übersicht parcs de santé fitness avec parcours de museum der Strecken ist in der Tourist- marche nordique. Les trois itinéraires de Information erhältlich. chaque parc présentent différents degrés de difficulté. Un prospectus présentant Speicher NL In het Bitburger Land zijn er 3 un aperçu des parcs est disponible à Burg Rittersdorf Nordic Walking fitnessparken, die tel- l’Office du Tourisme. kens 3 tochten voor verschillende eisen bieden. Een overzicht van de routes is Tourist-Information Lebendige Geschichte te verkrijgen bij de toeristische dienst. Bitburger Land Tel.: +49 6561/94340 hautnah erleben GB There are 3 Nordic walking fitness www.eifel-direkt.de parks in the Bitburg countryside, each

Boot fahren am Stausee Bitburg

NL Het stuwmeer in Biersdorf is het toeristisch centrum van de Zuid-Eifel. Begin de jaren 70 werd het aangelegd, om hoogwater onder controle te krijgen. Vandaag kan men daar met de boot varen, wandelen of vissen. GB The reservoir in Biersdorf is the tourist centre of southern Eifel. It was Der Stausee in Biersdorf ist das constructed in the 1970s to control floo- touristische Zentrum der Südei- ding. Now you can take a boat trip or go fel. Anfang der 70er Jahre wurde hiking or fishing. er angelegt, um das Hochwasser FR Le lac artificiel de Biersdorf constitue im unteren Verlauf der Prüm in le centre touristique de l’Eifel du Sud. Il den Griff zu bekommen. Heute fut installé au début des années 70 pour bietet der 35 Hektar große See lutter contre les risques d’inondation. Öffnungszeiten. vielfältige Freizeitaktivitäten wie Aujourd’hui, il est possible de faire des Dienstag bis Freitag und Sonntag Tretbootfahren, Rudern, Pad- promenades en bateau sur le lac, de se deln und Angeln. Boote können balader aux abords du lac et d’y pratiquer 14.00 Uhr bis 17.00 Uhr über die Freizeitagentur Afunti la pêche. geliehen werden. Die 5 km lan- Führungen nach Vereinbarung: Freizeitagentur Afunti ge Seeuferpromenade lädt zum 54636 Biersdorf am See Tel.: 06562/9319207 Spaziergang ein, mehrere Restau- Tel.: +49 6569/963959 rants und Cafés befinden sich in www.afunti.de

direkter Nähe. Bohl S peicher, H eimatmuseum Fotolia, Fotos:

18 ego N°21/2016 Freizeit & Aktiv

Anzeige H o te l R e s ta u r a n t H o te l R e s ta u r a n t C a f é Foto: Bitburger H of Foto: Foto: Bistro Finesse Bistro Foto: Foto: ego Foto: Foto: H otel & Café Berrens Foto: Trierer Str. 23, 54634 Bitburg Hauptstraße 2, 54636 Hotel-Café Berrens Bistro Finesse

Tel.: +49 6561/94520 Tel.: +49 6506/405 Bahnhofstraße 1, 54662 Speicher Brodenheckstraße 13-15, 54634 Bitburg eurobbw Europäisches www.bitburger-hof.de [email protected] Tel.: +49 6562/96780, www.hotel-berrens.de Tel.: +49 6561/6049791, www.euro-bbw.de Berufsbildungswerk Bitburg

Mitten im Herzen der Bierstadt gelegen, bieten wir Ihnen Im Biergarten unter dem großen alten Nussbaum, kann Das kleine Hotel mit Stil, Charme und Charakter liegt Genießen Sie in Ihrer Mittagspause ein täglich frisch zu- 29 geräumige Zimmer zum Verweilen an. Unser Hotel verfügt man an den heißen Sommertagen wunderschön verweilen. mitten im Herzen der kleinen Töpferstadt. Ein Zwischen- bereitetes Menü und verweilen Sie auf unserer Sonnenterasse über einen lichtdurchfluteten Tagungsraum für bis zu 35 Per- Genießen Sie ein frisch gezapftes „Bit“ und lassen Sie sich von stopp in dem gemütlichen Café lohnt sich; die hauseigene bei einer Tasse Kaffee und einem Stück hausgemachtem Ku- sonen. Genießen Sie in unserem Restaurant eine reichhaltige der frischen, gutbürgerlichen Küche im Gasthaus Zens ver- Bäckerei und Konditorei sind der Garant für ein vielfältiges chen. Das Bistro Finesse, ein Ausbildungsort des Europäischen Auswahl an Speisen und Getränken. Ein besonderes Erlebnis wöhnen. Der familiengeführte Traditionsbetrieb bietet eben- Angebot und exzellenten Geschmack. Besonders zu empfeh- Berufsbildungswerks in dem junge Fachkräfte in der Gastrono- ist an Sonn- und Feiertagen unser „Langschläferfrühstück“ von falls ein umfangreiches Cateringangebot für Familen- oder len ist der Schmandkuchen nach geheimem Hausrezept, der mie qualifiziert werden, bietet Ihnen eine deutsche und inter- 8.00 Uhr bis 12.00 Uhr. Verbringen Sie zudem in unserem Bier- Betriebsfeiern. in der ganzen Region bekannt ist. nationale Küche unter Verwendung von frischen, regionalen garten und Bistro gesellige Stunden in gemütlicher Atmosphäre. Produkten. Unser Mittagsmenü gibt es auch zum Mitnehmen. Besuchen Sie uns auch auf facebook: Besuchen Sie uns auch bei facebook Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 7-18.30 Uhr, Öffnungszeiten: Montags bis donnerstags 9.30 bis 16.00 Uhr „Hotel Bitburger Hof GmbH“ www.facebook.com/GasthausZens Sa. 7-13 Uhr, So. 10-12 Uhr & 13.15-18 Uhr Jeden 1. Donnerstag im Monat - Jazzclub

Text/Foto: H otel Z ur Post Text/Foto: Foto: Burgkeller Foto: Foto: H otel Leander Foto: Foto: A rtefakt Foto: Bahnhofstraße 30, 54655 Kyllburg Am Markt 2, 54634 Bitburg Restaurant Burgkeller Artefakt, Brennerei & Gewölbekeller Tel. +49 6563/5193186 Tel.: +49 6561/3422 Kirchgasse 3, 54673 Neuerburg Oberdorf 9, 54636 www.hotelzurpostkyllburg.de www.hotel-leander.de Tel.: +49 6564 9669545, www.restaurant-eifel.de Tel.: +49 6568/263, www.eifelartefakt.de Im idyllischen Kylltal, direkt am Radweg und Bahnhof ge- Erleben Sie im kleinen, charmanten Stadthotel „Ho- Das Restaurant im historischen Gewölbekeller in Neuer- Entdecken Sie die Sinneswelt edler Destillate aus regio- legen, lädt das Hotel Zur Post in Kyllburg zum Verweilen ein. tel Leander“ entspannte Tage und behagliche Nächte. Hier burgs Gassen besticht durch sein einzigartig stilvolles Ambien- nalen Früchten und Likören: Die Brennerei Artefakt im Herzen Gemütliche, liebevoll renovierte Zimmer, gut bürgerliche können Sie mitten im Zentrum der Bierstadt Bitburg, in ge- te. In den ehemaligen Stallungen wurde mit viel Herzblut ein der Südeifel bietet einen einzigartigen Ort für genussvolle Mo- Küche, Waffeln, Kaffee & Kuchen, erwarten Sie. Der Abend an mütlicher und ungezwungener Atmosphäre unvergessliche romantisches und exklusives Restaurant geschaffen. Im Fokus mente. Mit Sorgfalt und Leidenschaft werden die Artefakt Pre- der urigen Theke mit Cocktails und lokalem Bier runden den Momente erleben. Das Hotel Leander verfolgt beherzt die der gut bürgerlichen Küche stehen frische, regionale Köstlich- miumprodukte aus den besten Rohstoffen der Region herge- Tag ab. Auch ein separater Raum für kleine Feierlichkeiten Grundphilosophie: Ein schönes, entspanntes „Miteinander“ keiten und saisonale Angebote kombiniert zu einem Gaumen- stellt. Genießen Sie im Gewölbekeller und auf der überdachten steht zur Verfügung. von Gästen und Gastgebern! Genießen Sie hochwertige, schmaus. Verspüren Sie einen Hauch von Gourmetküche und Terrasse gemütliche Verkostungen und Feste, lernen Sie mehr unverfälschte Küche aus vorwiegend regionalen Grundpro- verbringen Sie unvergessliche Abende und Feste! über die traditionelle Kunst des Brennens und lassen Sie sich Öffnungszeiten: Mo., Mi., Do. ab 17 Uhr; Fr., Sa., So. ab 11.30 Uhr dukten und erfrischen Sie sich in Bitburgs grünstem Bier- Öffnungszeiten: Mo., Di.: Ruhetag, Mi., Do., Fr.: 17.30-23 Uhr, beim Eifeler-Genießer-Frühstück verwöhnen. Familie Wirtz November-April: Mi. geschlossen, Fr. ab 17 Uhr garten! Sa., So., Feiertag: 12-14 & 17.30-23 Uhr freut sich auf Sie! Termine unter www.eifelartefakt.de Foto: D a Luigi Foto: Foto: Teeladen Foto: ojda, pinkyone Lukas G ojda, Foto: Teeladen, Europäisches Berufsbildungswerk Pizzeria Loum - Steakhaus an der Römermauer Hauptstraße 39a, 54634 Bitburg Hauptstr. 51, Bitburg Römermauer 9, 54634 Bitburg Tel.: +49 6561/9482680 Tel.: +49 6561/4100 H otel auer Foto: Tel.: +49 6561/9191, www.loum-steakhaus.de Sauerstaden 20, 54669 Bollendorf Zeit für TEE aus Ihrem TEELADEN in Bitburg. Erleben Lassen Sie sich die leckeren und stets frisch zubereiteten Tel.: +49 6526/920500 Das Steakhaus an der Römermauer bietet Ihnen eine Sie mit unserer Auswahl an losen, hochwertigen Teesorten Speisen in der ältesten Pizzeria von Rheinland-Pfalz schme- www.hotel-hauer.de Auswahl erstklassiger Fleisch-Spezialitäten, wie zum Beispiel von Florapharm, die aus unbelasteten, pflanzlichen Naturpro- cken. In angenehmer Atmosphäre verwöhnt Rocco, der ge- EIFEL-Rind, Bio-Lachsfilet oder Hähnchenbrust Supreme, dukten bestehen, jedes Mal aufs Neue puren Genuss. Ger- bürtige Italiener, schon seit über 40 Jahren mit Leib und See- Umgeben von der idyllischen Landschaft der Südeifel, außerdem Steaks vom regionalen „Strohschwein“ aus artge- ne präsentieren wir Ihnen auch unser vielfältiges Sortiment le die Gäste mit Pizza und Pasta. direkt an der Grenze zu Luxemburg, liegt das Hotel Hauer in rechter Haltung. Die Salatbar bietet eine reichhaltige Auswahl an Teeporzellan und Zubehör. Lassen Sie sich von unseren Bollendorf. Die modernen Zimmer, zum Teil mit Blick auf stets frischer Salate und die beliebten Klassiker von der LouM- attraktiven Produkten überzeugen. Öffnungszeiten: die Sauer, lassen den Urlaubstag bereits mit einem Wohlge- Currywurst bis zum American Burger dürfen ebenso wenig 12-14 Uhr und 18-24 Uhr fühl beginnen. Kulinarisch wird das Beste aus der regionalen fehlen wie die gesellige Wirtshaus-Atmosphäre am Abend bei Öffnungszeiten: Montag bis Freitag Montag Ruhetag Küche geboten. einem frisch gezapften „Bit“. 9 - 17 Uhr, Samstag 9 - 14 h eurobbw Europäisches Berufsbildungswerk Bitburg 20 21 H o te l R e s ta u r a n t C a f é  Schloss Hamm nare und auch ein Standesamt uitzicht over de omringende bossen. zur Verfügung stehen, finden im Rondleidingen: april tot oktober, za privaten Teil der Burg kulturelle 14.30 uur, prijs: 4 euro/persoon Veranstaltungen statt. Besondere Highlights im Programm stellen GB Dating from the 16th and 17th das „Treckerkino“ und das Kin- centuries, this fine Renaissance palace Kultur & Historisches dermusical „Ritter Rost“ dar. provides an elegant venue for cultural events. Two romantic gardens provide Cultuur & geschiedenis | Culture & history | Culture & histoire NL Burcht Dudeldorf is een herenhu- a panoramic view of the surrounding is met twee vleugels uit de 18de eeuw. forested areas. Guided tours: April to

Schlo ss H amm De oude toren met drie verdiepingen is October, Sat 14.30 hours; price: 4 Eu- waarschijnlijk een woontoren gewee- ros per person

st, na Frans voorbeeld. In het privége- Schlo ss Weilerbach deelte van de burcht vinden regelma- FR Ce dispositif datant de la renais- tig culturele evenementen plaats. sance (16ème et 17ème siècle) accueille des événements culturels de grande GB Dudeldorf Palace is a double- qualité. Deux jardins romantiques 54669 Bollendorf-Weilerbach winged 18th century manor house. offrent une vue panoramique sur les Tel.: +49 6525/93393-0 54636 Hamm The older three-storey tower is pro- forêts environnantes. Visites: d‘avril à www.felsenland-suedeifel.de Tel.: +49 6569/963536 bably an inhabited tower based on octobre le sa. à 14h30, prix: 4 euros/ www.schlosshamm.com the French model. Cultural events personne are held in the private section of the Die spätmittelalterliche Wehr- castle. anlage aus dem 14. Jahrhundert  Burg Bollendorf ist die größte der noch privat FR Le château de Dudeldorf est une Die auf den Resten einer bewohnten Eifelburgen. Schloss construction à deux ailes datant du römischen Befestigungsanla- Hamm bietet eine besondere 18ème siècle. Cette ancienne tour de ge errichtete Burg Bollendorf Kulisse, um Feste zu feiern, im 3 étages fut probablement une tour wurde im Laufe der Jahrhun- Rittersaal zu speisen, für kultu- d’habitation inspirée du modèle fran- derte immer wieder erwei- relle Veranstaltungen und vieles çais. De nombreux évènements cultu- tert. Von der mittelalterlichen mehr. In der Barockkapelle kön- rels ont lieu dans la partie privé du Burganlage sind nur die Ring- nen standesamtliche Trauungen, château. mauer und Mauerreste eines

kirchliche Hochzeiten oder Tau- Schlo ss MA lberg runden Turmes erhalten. 1619 fen abgehalten werden. Der Wald wurde die Südwest-Ecke zum steht für Off-Road-Fahrten zur Wohnhaus umgebaut und eine Verfügung. Führungen für Grup- Wendeltreppe durch alle Stock- pen auf Anfrage. werke gezogen. Heute beher- bergt das nach Originalresten NL De laatmiddeleeuwse weerinstal- Schlossstraße 45, 54655 Malberg rekonstruierte Anwesen ein Perfekte Kulisse für große Rittermahle latie uit de 14de eeuw, is de grootste Tel.: +49 6563 590 Hotel, Ferienwohnungen sowie van de nog privé bewoonde Eifelburch- www.schloss-malberg.de ein Restaurant. : Een ongeveer 700 jaar oude waterburcht in Rittersdorf | Circa 700-year-old water castle ten. Deze burcht vormt een bijzondere in Rittersdorf | Le château de Rittersdorf, château entouré d’eau vieux de 700 ans environ coulisse voor culturele evenementen. NL De op de restanten van een Rom- In het bos zijn verschillende offroad B urg Du d el orf einse bevestigingsplaats opgerichte wMelanie Rode I ego routes. Rondleidingen voor groepen op  Schloss und Eisen- burcht Bollendorf herbergt een hotel afspraak. hütte Weilerbach alsook een restaurant. Idyllisch von herrlicher Natur, Bergfried, altes Kopfsteinpflaster, deckte Rittertafel auf – das def- able archways in Rhineland-Palatinate, Das prachtvolle spätbarocke plätschernden Fontänen und dicke Sandsteinmauern, mit tige Mahl bei Kerzenschein und into the romantic inner courtyard of GB The late Mediaeval fortification Schloss ließ der letzte Abt von GB Castle Bollendorf, built on einem wassergefüllten Graben bunten Blumen bepflanzte Trö- die passende Unterhaltung der the castle, one feels that one has been from the 14th century is the largest of Echternach 1780 als Sommerre- the ruins of a Roman fortification, umgeben, ragen stolz die hohen ge und der alte Burgbrunnen Bänkelsänger und Gaukler tra- transported back to the Middle Ages. the Eifel palaces which is still occupied. Kirchstraße 21 sidenz und Verwaltungssitz der houses a hotel and a restaurant. Mauern und schmucken Türme verleihen der Wasserburg eine gen zur historischen Atmosphä- The castle houses a restaurant, a muse- Hamm Castle] provides a special setting 54647 Dudeldorf benachbarten Eisenhütte erbau- der Wasserburg Rittersdorf her- atemberaubende Kulisse. re bei und garantieren einen um of local history and a branch of the for cultural events. The forest is availa- Tel.: +49 6565/933446 en. Der Festsaal dient heute für FR Cet imposant manoir historique vor und verleihen dadurch dem hinreißenden Abend. registry office, and regularly serves as ble for off-road drives. Guided tours for www.burg-dudeldorf.de Kulturveranstaltungen, der Ba- qui a été construit sur les anciens ter- gleichnamigen Eifel-Örtchen Die Burg, heute Herberge eines the backdrop for big knights’ banquets. groups on request. rockgarten ist frei zugänglich. In rains du château de Bollendorf abrite einen mittelalterlichen Cha- privat geführten Restaurants mit NL Deze ongeveer 700 jaar oude wa- der einstigen Remise ist ein Mu- aujourd’hui un hôtel de caractère rakter. Die circa 700 Jahre alte delikater Landküche und feinen terburcht Rittersdorf is het symbool van FR Ce château entouré d’eau et vieux FR Cette fortification datant du Mo- seumscafé eingerichtet. particulier avec restaurant. Wasserburg ist das Wahrzeichen Weinen, eines kleinen Heimat- Rittersdorf en is sinds de verbouwing de 700 ans environ est l’emblème de yen Âge tardif (14ème siècle) est le plus  Schloss Malberg des Dorfes und ist seit ihrer Er- museums und einer Außenstelle nagenoeg in originele staat behouden. Rittersdorf. Il est resté quasiment intact grand parmi les châteaux de l’Eifel en- Auf einem Bergsporn hoch über NL Het prachtige laatbarokse kasteel bauung nahezu unverfälscht des Standesamtes in dem impo- De burcht behoort tot de meest kostbare depuis sa construction. Il tient une place core occupés aujourd’hui à titre privé. dem Kylltal thront Schloss Mal- werd in 1780 door de laatste abt van erhalten geblieben. Sie zählt santen Burgturm, bildet regel- cultuurgoederen van de Eifel. Wandel importante dans le patrimoine culturel Le château de Hamm offre un décor berg. Die Renaissance-Anlage aus Echternach boven de ijzersmelterij ge- bis heute zu den wertvollsten mäßig die Kulisse für große Rit- door de oude zandstenen poort, een van de l’Eifel. En traversant la vieille porte pittoresque à de nombreuses manifesta- dem 16. und 17. Jahrhundert ver- bouwd. In de feestzaal worden nu cul- Kulturgütern der Eifel, denn termahle nach mittelalterlicher de meest kunsthistorisch waardevolste en pierre de grès, une des portes voûtées tions culturelles. La forêt est à dispositi- breitet mediterranes Flair in der turele evenementen georganiseerd, de sie verkörpert ein eindrucks- Art. Erleben Sie urwüchsige poortgewelven van Rijnland-Palts. Op les plus significatives de l’histoire de on pour du tout-terrain. Visites guidées ansonsten etwas rauen Eifelland- baroktuin is vrij toegankelijk. volles Bild spätmittelalterlicher und historische Unterhaltung de romantische binnenhof waant u l’art du Rhénanie-Palatinat, pour ac- pour groupes sur demande. schaft. Zwei romantische Gärten und neuzeitlicher Renaissance- in den traditionellen Gemäuern zich in de middeleeuwen. In de burcht céder à la cour romantique intérieure du bieten einen Panoramablick in GB The magnificent late-Baroque Wohnkultur. der Burg: Die Begrüßung am bevinden zich een restaurant, een streek- château, le visiteur se retrouve plongé en die umliegenden Waldgebiete. castle was built by the last abbot of Burgtor durch den Burgherren museum en een dependance van de bur- plein cœur du Moyen Âge. Le château Schloss Malberg ist heute ein Ort Echternach in 1780 above the iron- Kaum geht man über die Holz- und sein Gesinde mit einem gerlijke stand. Hier worden regelmatig accueille aujourd’hui un restaurant,  Burg Dudeldorf für anspruchsvolle Kulturveran- works. The palace’s ceremonial hall is

brücke durch das alte Sandstein- Eifelgeist, die Handwaschung, riddermaaltijden georganiseerd. un musée régional, une succursale de Burg Dudeldorf ist eine zwei- staltungen. Führungen finden today used to stage cultural events. The B urg ollen d orf tor, das mit seinen vielen Wap- Auswahl von Graf und Gräfin l’état civil et sert également de décor à flügelige Herrenhausanlage aus von April bis Oktober samstags Baroque gardens are open to the public. pen und Verzierungen als eins und der Ehrenritterschlag für GB The circa 70-year-old Rittersdorf de grands repas fastueux de chevaliers. dem 18. Jahrhundert. Bei dem um 14.30 Uhr statt, Preis: 4 Euro/ der kunsthistorisch wertvollsten „Besondere Verdienste“ sind nur water castle is the main landmark in älteren dreigeschossigen Turm Person. FR Le Château splendide du baroque Torbögen von Rheinland-Pfalz einige Höhepunkte des Ritter- Rittersdorf and has remained almost KONTAKT auf der Südweststrecke handelt tardif a été construit en 1780 par le zählt, in den romantischen Bur- mahls. Die in mittelalterliche unchanged since the time it was built. Bitburger Straße 30 es sich vermutlich um einen NL De renaissancistische constructie dernier abbé d’Echternach au-dessus de ginnenhof, hat man das Gefühl Kostüme gekleideten Knappen It is one of the most valuable cultural 54636 Rittersdorf Wohnturm nach französischem uit de 16 en 17de eeuw is de locatie la forge. La grande salle de bal se prête 54669 Bollendorf man sei in die Zeiten des Mit- und Mägde tragen Speisen und assets in the Eifel. If one walks through Tel.: +49 6561/96570 Vorbild. Während im gemeinde- voor belangrijke culturele evene- aujourd’hui à des événements culturels, Tel.: +49 06526/690 telalters zurückversetzt. Gurren- Trank auf die authentisch mit the old sandstone gate, once one of the www.burgrittersdorf.de eigenen Teil der Burg Räumlich- menten. Vanuit de twee romantische le magnifique jardin baroque est libre- www.burg-bollendorf.de de Tauben, der beeindruckende Holz- und Steingutgeschirr ge- most artistically and historically valu- keiten für Feste, Tagungen, Semi- kasteeltuinen heeft u een panoramisch ment accessible au public.

22 ego N°21/2016 Kultur & Historisches ego N°21/2016 Kultur & Historisches 23  Kloster St. Thomas  Archäologischer Rundweg Bitburg dungsstätte genutzt. Sehenswert destroyed the whole abbey with the tells im Foyer der Stadthalle be- Roman wall with its 13 watch towers ist auch die weitläufige Gartenan- exception of the church, the monaste- sichtigt werden. Tiefer gehende is particular impressive. There is a mo- lage des Klosters. Das ehemalige ry was rebuilt in the baroque style in Informationen liefert das Buch del of the castle in the foyer of city hall. Kloster ist der ideale Ort für geist- 1744. The monastery’s extensive garden „Das Römische Bitburg“, welches liche Zeiten und Exerzitien. area is also worth seeing. zum Preis von 3,00 Euro in der FR Le temps d’une petite promena- Tourist-Information erworben de d’environ 1 km à travers la ville, NL Het cisterciënzerklooster werd in FR L‘abbaye cistercienne fut fondée werden kann. le long du circuit archéologique, un 1185 ter ere van de aartsbisschop van en 1185 en l’honneur de l‘archevêque vent d’histoire souffle et nous envahit. Canterbury gesticht. Vandaag wordt het de Canterbury. Aujourd’hui, elle sert NL Tijdens een kleine stadswandeling 16 différents panneaux d’information als bisschoppelijk priesterhuis en vor- de cour épiscopale et d’institut de for- van ca. 1 km beleeft men langs de ar- nous fournissent de captivants détails mingsplaats gebruikt. Nadat een brand mation. Après l’incendie de 1742 ayant cheologische rondwandeling een vleug- relatifs aux différentes découvertes ar- in 1742 de hele abdij, met uitzondering détruit presque entièrement l’abbaye, je geschiedenis over het originele verle- chéologiques. Le tracé du mur romain van de kerk, had verwoest, werd in 1744 à l’exception de l’église, le monastère den. 16 verschillende infoborden bieden avec ses 13 miradors est particulière- Der kleine Ort St. Thomas in der Freiheit der Kirche, gegründet. een nieuw klooster gebouwd in ba- a été reconstruit au style baroque en Auf einem kleinen Stadtspazier- eindrucksvoll ist der Verlauf der spannende weetjes over de betreffende ment impressionnant. Un modèle Kyllburger verdankt Nachdem ein Brand 1742 die rokstijl. Een bezoekje aan de klooster- 1744. Le vaste jardin du monastère vaut gang von ca. 1 km Länge erlebt ehemaligen Stadtmauer, der so- vondsten. Zeer indrukwekkend is de ge- du castellum peut être visité dans seinen Namen dem ehemaligen gesamte Abtei mit Ausnahme tuinen is zeker de moeite waard. également un petit détour. man entlang des Archäolo- genannten Römermauer, mit schiedenis van de Romeinse muur met l’enceinte du foyer de la Stadthalle Kloster . Es ist das der Kirche zerstörte, wurde das gischen Rundwegs einen Hauch ihren 13 Wachtürmen. Sie war de 13 wachttorens. Een model van het (salle municipale). älteste Zisterzienserinnenkloster Kloster 1744 im Barockstil neu GB The Cistercian monastery was KONTAKT von Geschichte an ihrem Origi- bis zu 4 m breit und besaß zwei kasteel kan in de foyer van de stadshal in Deutschland und wurde 1185 aufgebaut. 1802 wurden die founded in 1185 to honour the Arch- Tourist-Info Bitburger Land nal-Schauplatz. 16 verschiedene bewachte Tore, durch welche das worden bezichtigd. zu Ehren von Thomas Becket, Nonnen durch die Säkularisation bishop of Canterbury. It is now used Tel.: +49 6561/943417 Infotafeln bieten spannendes Kastell im Norden und Süden KONTAKT vertrieben. Heute wird es als bi- betreten werden konnte. Noch A 1 km walk round the city along Erzbischof von Canterbury und to house clergy and as an educational www.ti-kyllburg.de Hintergrundwissen zu den je- GB Tourist-Information Kämpfer für die Rechte und die schöfliches Priesterhaus und Bil- establishment. In 1742, after a fire weiligen Funden. Römische heute sind Reste des Mauerwerks the archaeological trail gives a hint of Bitburger Land Denkmäler und Inschriften sind sichtbar, ein Teil wurde in den history in its original location: 16 in- Tel.: +49 6561/94340 hier ebenso zu finden wie Reste Neubau des Rathauses integriert. formation signs give interesting back- www.eifel-direkt.de römischer Bauten. Besonders Zudem kann ein Modell des Kas- ground on the finds. The course of the  Museum Speicher ständen umfunktionierte. Auch verse from regional poets and artists die Sammlung alter Dichtungen is also worth seeing.  Villa Otrang in Fließem: Relikt der Römerzeit von regionalen Dichtern und Künstlern ist sehenswert. FR Le musée Speicher donne une vue heute aufwendig restauriert und FR La villa Otrang est l’une des plus détaillée de ce qu‘était le quotidien de gibt einen Einblick in die Tech- grandes villas romaines et l’une des NL Het museum Speicher geeft een nos ancêtres. Parmi les points forts nik der damaligen Zeit. mieux conservées du nord des Alpes. blik op het alledaagse leven van onze du musée: l’exposition «la nécessité (Montags geschlossen) Parmi les éléments-phares, on comp- voorouders. Een van de highlights est la mère de l’invention» retraçant te quatre sols en mosaïques presque van dit museum is de expositie „nood la façon dont les habitants de l’Eifel NL De villa Otrang is één van de intacts ainsi que trois thermes chauf- maakt vindingrijk“. Hier is te zien sont parvenus à recycler du matériel grootste en best bewaarde Romein- fés au moyen d’un système de chauf- hoe de bevolking van de Eifel oor- de guerre en objets de la vie quotidi- se villa‘s ten noorden van de Alpen. fage au sol sophistiqué et raffiné. logsmateriaal omtoverde tot alledaagse enne. La collection de poèmes et récits Tot de highlights behoren vier bijna (Fermée le lundi). Wer das Museum Speicher be- geben einen Einblick in den voorwerpen. De verzameling oude ge- anciens de poètes et artistes régionaux volledig bewaarde mozaïekvloeren tritt, macht eine Zeitreise in ver- Alltag unserer Vorfahren. Im Kel- dichten van regionale dichters en kun- est également à ne pas manquer. alsook drie thermen, die werden ver- gangene Jahrhunderte. Hier sind lergeschoss befinden sich eine stenaars is ook een kijkje waard. warmd via een geraffineerd vloerver- INFORMATIONEN Villa Otrang neben Speicherer Töpferwaren alte Schnapsbrennerei, eine alte KONTAKT warmingssysteem. historische Webstühle, Spinn- Schmiede und das alte Amts- GB The museum of Speicher offers Die Villa Otrang ist eine der ser Böden sind fast vollständig (Maandag gesloten) Otranger Straße, 54636 Fließem räder und viele weitere heimat- gefängnis, welches im Krieg als an insight into the everyday life of Museum Speicher größten und am besten erhal- erhalten. Über ihnen wurden Tel.: +49 06569/807 Jacobsstraße 1, 54662 Speicher kundliche Kostbarkeiten zu be- Luftschutzraum genutzt wurde. our ancestors. The museum’s high- tenen römischen Villenanlagen nach der Entdeckung zu Beginn GB Otrang Villa is one of the largest www.villa-otrang.de Tel.: +49 6562/2023 sichtigen. Alte Haushaltsgeräte, Zu den Highlights des Muse- lights include the exhibition entitled nördlich der Alpen. Das ehe- des 19. Jahrhunderts Schutzhäu- and best maintained Roman villas Werkzeuge und Werkräume ver- ums gehört die Ausstellung „Not “Necessity is the Mother of Inventi- mals 3.600 m2 große Herren- ser errichtet. Ein weiteres High- north of the Alps. Highlights include ab 17. März: Mi. - So.: 9-17 Uhr, Öffnungszeiten: April - September: 9-18 Uhr, schiedener Handwerksberufe, macht erfinderisch“, die zeigt, on”, which shows how the people of haus setzte sich aus 66 Räumen light sind die drei Thermen, four almost complete mosaic floors Di.-Fr., So., 14-17 Uhr. Oktober - November: 9-17 Uhr ein Tante-Emma-Laden, eine wie die Eifeler Bevölkerung the Eifel converted war materials into zusammen, von denen 14 mit welche über ein raffiniertes and three thermal baths heated using Führungen auf Anfrage. Eintritt: Erwachsene: 3,- Euro alte Dorfschule und vieles mehr Kriegsmaterial zu Alltagsgegen- everyday objects. The collection of old prunkvollen Mosaikfußböden Fußbodenheizungssystem be- a sophisticated underfloor system Kinder: 1,50 Euro. ausgestattet waren. Vier die- heizt wurden. Die Anlage ist (closed Mondays).

 Haus Beda und Städtische Bücherei  „Langmauer“ bei Herforst Zeichnungen und Grafiken bis ameling ondergebracht. Openingstijden: hin zu Fotografien und Skulp- di 14-17 uur en na vorige aanmelding. dieser Mauer als Rekonstruktion riculture and cattle breeding could be turen wird hier ein breites Gen- besichtigt werden. Ausführung, practised more intensively on the shell respektrum präsentiert. Jeden GB Haus Beda is a mixture of mu- Lage und Richtung entsprechen limestone. There is a reconstruction of Sommer ist der Garten des Haus seum and cultural centre. The Fritz- dem Original. Mit einbezogen this wall at the entrance to Herforst. Beda Schauplatz der kostenlosen von-Wille collection is permanently in die Nachbildung sind auch Open-Air Konzertreihe „Bitbur- housed there. Opening hours: Tues 14- Kopien der bei den Grabungen FR Le «mur long» romain devait ger Summer Jazz“. Im Laufe des 17 hours, and upon prior appointment. entdeckten Pedatura-Steinen, auf probablement permettre de protéger Jahres finden im Festsaal des Ge- denen spätrömische Inschriften la zone délimitée contre le gibier afin bäudes mehrere Abonnement- FR La Maison Beda constitue un mé- zu lesen sind. que l’agriculture et l’élevage intensifs konzerte statt, bei denen verschie- lange entre le musée et le centre cul- puissent être pratiqués sur son sol dene Werke der Klassischen Mu- turel. La collection de Fritz von Wille NL De Romeinse lange muur mo- calcaire conchylien fécond. Une par- sik vorgetragen werden. Gleich s‘y trouve en permanence. Horaires est vermoedelijk de ingesloten vlakte tie du mur a été reconstruite à l’entrée Das von der Dr.-Hanns-Simon- des berühmten Eifelmalers und neben dem Haus Beda befindet d‘ouverture: le mar. de 14h à 17h sur beschermen tegen wild zodat op de de Herforst. Stiftung gegründete Haus Beda weiterer Künstler aus der Regi- sich die derzeit mit über 35.000 rendez-vous. Die römerzeitliche Langmauer Fläche vor Wild schützen sollte, vruchtbare mosselkalkbodem inten- stellt eine Mischung aus Museum on. Öffnungszeiten: Di 14-17 Uhr Bänden ausgestattete Städtische hatte ursprünglich eine Länge so dass auf den fruchtbaren Mu- sieve akkerbouw en veeteelt konden und Kulturzentrum dar. Für das und nach vorheriger Anmeldung. Bibliothek. Sie steht Lesern aller KONTAKT von ca. 72 km, war ca. 2 m hoch schelkalkböden intensiver Acker- worden bedreven. Aan de ingang van KONTAKT Publikum werden Konzerte, Aus- In der Neuen Galerie sind regel- Altersstufen offen. und umfasste ein Gebiet von ca. bau und Viehzucht betrieben Herforst kan een stuk van deze muur Haus Beda Tourist-Information stellungen und Kurse angeboten. mäßig Wechselausstellungen mit 2 Bedaplatz 1, 54634 Bitburg 220 km Grundfläche. Die ge- werden konnten. Als Baumaterial als reconstructie worden bezichtigd. Bitburger Land Dauerhaft ist im Haus Beda die moderner und zeitgenössischer NL Het Haus Beda is een combinatie Tel.: +49 6561/96450 naue Funktion dieser Mauer ist wurde seinerzeit der heimische Tel.: +49 6561/94340 Fritz-von-Wille-Sammlung unter- Kunst untergebracht. Von Ma- van museum en cultuurcentrum. Per- www.haus-beda.de heute unbekannt. Man vermu- Sandstein benutzt. Am Ortsein- GB The long Roman wall is meant www.eifel-direkt.de gebracht. Sie zeigt über 80 Werke lereien und Radierungen über manent is daar de Fritz-von-Wille-verz- tet, dass sie die eingeschlossene gang von Herforst kann ein Stück to protect the enclosed surface so ag-

24 ego N°21/2016 Kultur & Historisches ego N°21/2016 Kultur & Historisches 25 Das Wahrzeichen Kyllburgs Kyllburg ist die gotische Stiftskirche Stiftskirche

Stadt- führungen Seite 40, 41

Romantisches Panorama an der Kyll  Stiftskirche aus sieben Stationen bestehen- NL Van de in 1239 gebouwde burcht Ackerbau Südeifel a restauré la cabane Das bedeutendste Bauwerk de Kreuzweg, der in mehreren Kyllburg is enkel nog de Bergfried be- des brûleurs de chaux en périphérie de : Romantiek aan de Kyll | Romance on the River Kyll | La Kyll romantique Kyllburgs ist die Stiftskirche, Windungen den Berg hinauf- waard gebleven. Deze bevindt zich in Gransdorf. welche hoch oben über dem führt. privébezit. wMelanie Rode, Tourist-Information I Stefan Bohl Ort thront. Sie wurde ab 1276 GB Only the keep remains of this  Ackerbau Südeifel in drei großen Bauperioden NL De Mariensäule werd in 1886 ter Kyllburg castle, built in 1239. It is Der Verein Ackerbau Südeifel hat Das wildromantische Panorama fernt gibt es gleich drei Golfplät- door het bos omkaderd wordt en aan FR L‘empereur Guillaume II d‘Alle- errichtet. Die wertvollsten Aus- ere van de moeder Gods opgericht. Via privately owned. sich zum Ziel gesetzt, ländliches der Waldeifel brachte schon den ze. Auch Kulturliebhaber werden de andere zijde door de rivierbedding magne appréciait tellement son séjour stattungsstücke der Kirche sind een wenteltrap binnenin geraakt men FR Il ne reste plus que le donjon Brauchtum für die Nachwelt zu letzten Kaiser Wilhelm II. zum von Kyllburg begeistert sein. Als van de Kyll. Symbool van Kyllburg is dans la région du Kyllburger Walde- die 1533/34 gestifteten Renais- op een uitkijkplatform. Op de Marien- du château de Kyllburg construit en erhalten. In Gransdorf sind ver- Schwärmen. Den Anblick der Wahrzeichen der Stadt gilt die go- de gotsche kapittelkerk. Peristylium en ifel qu‘il ne voulait plus poursuivre sance-Fenster. säule eindigt ook de uit zeven haltes 1239. Il se trouve dans une propriété schiedenste landwirtschaftliche geschwungenen Bergkuppen be- tische Stiftskirche, die gemeinsam kapittelhuis bieden een architectuur, sa route. La région du Waldeifel a bestaande kruisgang. privée. Maschinen ausgestellt. Außer- gutachtete er von der Terrasse mit Kreuzgang und Kapitelhaus die de vroomheid van de mensen laat su conserver jusqu‘à aujourd‘hui son NL De in 1276 gebouwde klooster- GB The Mariensäule was built in 1886 dem wurde ein voll funktions- des Eifeler Hofes, wo er zum Tee eine vollständig erhaltene Stifts- aanvoelen. Golfspelers verheugen zich charme de 1911. Le romantisme sau- kerk is het meest belangrijke bouw- in honour of the Mother of God. An fähiges Göpelwerk aufgebaut. einkehrte. Seither hat sich an der anlage bildet. Ihren 740. Geburts- op de leuke plekjes die zich uitstekend vage du panorama invite à de longues werk van Kyllburg. De waardevolste internal spiral staircase leads to a view-  Kalkofen Gransdorf Beide können nach Abspra- schönen Aussicht im Kylltal we- tag feierte die Kirche im Mai 2016. in het landschap hebben geïntegreerd. virées exploratrices, que ce soit à vélo stukken zijn de renaissanceramen. ing platform. The seven stations of the Zur Erinnerung an die bis zum che mit Herrn Willems unter nig verändert. Wanderer erfreu- Neben der künstlerisch hochwer- ou à pied. Celle qui vaut le détour, GB The Stiftskirche, built in 1276, „Kreuzweg“ also end at the Mariensäule. 2. Weltkrieg betriebene Arbeit +49 6567/8488 besichtigt werden. en sich noch heute an der idyl- tigen Ausstattung beherbergt sie GB Emperor Wilhelm II enjoyed his c‘est la piscine entourée de la forêt is the most important building in FR La colonne mariale a été érigée en der Kalkbrenner hat der Verein lischen Landschaft, die zu einer seit 2015 eine in der Großregion jaunt to the Kyllburg Waldeifel so much d‘un côté, et du lit de la rivière de la Kyllburg. Most valuable of all are its 1886 en l‘honneur de la Vierge Marie. Ackerbau Südeifel die Kalkbren- NL In Gransdorf kunnen verschil- ausgedehnten Erkundungstour singuläre Orgelanlage. Das Beson- that he didn’t really want to leave again. Kyll de l‘autre. L‘emblème de Kyllburg Renaissance windows. Le belvédère est accessible par un esca- nerhütte am Ortsrand von Grans- lende landbouwmachines en een verführt. Für ausgezeichneten dere: Es erklingen gleich zwei Or- The charm of 1911 is still preserved in est son église collégiale gothique. Le FR L‘église collégiale, construite en lier en colimaçon. Le chemin de croix dorf restauriert. Auf einer Tafel nog perfect werkende rosmolen wor- Badespaß sorgt das am Waldrand geln. Dank modernster Technik the Waldeifel today; the romantic and cloître et la salle du chapitre offrent 1276, est l‘ouvrage le plus important formé de sept stations prend également wird anschaulich die lange Tradi- den bezichtigd. Afspraken op +49 gelegene Schwimmbad. Die Kyll, sind die zwei Instrumente zentral ragged panoramic views invite for long une architecture qui laisse deviner la de Kyllburg. Les objets d‘art les plus fin à la colonne mariale. tion des Kalkbrennens erklärt. 6567/8488. die sich direkt dahinter durch spielbar und erlauben so eine excursions, no matter whether by bike or dévotion des personnes. Les golfeurs précieux sont les vitraux de la Re- GB In Gransdorf farming enthusiasts das Flussbett schlängelt ist bei enorme Klangfülle. on foot. The swimming pool is always quant à eux apprécient les superbes naissance. NL Voor de herinnering aan het werk can see a variety of different agricultu- Anglern ein Tipp, denn sie gilt well worth a visit; on one side, it is fra- terrains intégrés au mieux dans le  Bergfried der van de kalkbrander heeft de vereniging ral machines as well as a fully-func- als vielversprechendes Fischwaid. NL Keizer Wilhelm II genoot zo van med by the forest and on the other side paysage. burg Kyllburg Ackerbau Südeifel de kalkbranderij tioning horse mill. For opening-times: Radfahrern sei der Kytallradweg zijn uitstap naar de Kyllburger Waldei- by the Kyll riverbed. Kyllburg’s hallmark  Mariensäule Die Burg Kyllburg wurde 1239 aan de rand van Gransdorf gerestau- tel. +49 6567/8488. ans Herz gelegt, der sich von fel dat hij eigenlijk nergens anders meer is the Gothic Stiftskirche (collegiate und Kreuzweg vom Trierer Erzbischof Theo- reerd. FR La ville de Gransdorf offre la KONTAKT Dahlem bis nach Trier erstreckt. heen wilde. De charme van 1911 heeft church). The cloister and chapter house Die Mariensäule wurde 1886 derich zum Schutz gegen das GB To commemorate the work of the possibilité de découvrir diverses ma- Kyllburg liegt auf halber Strecke de Waldeifel tot vandaag bewaard. Het are architecturally design in such a way Tourist-Information zu Ehren der Mutter Gottes benachbarte Malberg errichtet. lime-burners, the Ackerbau Suedeifel chines agricoles et de visiter un grand zwischen Start- und Endpunkt. wildromantische panorama nodigt u that they offer an insight into the piety Bitburger Land errichtet. Über eine Wendel- Von der ehemaligen Burganlage Association has restored the the lime manège (où des chevaux actionnaient Freunde des Golfsports kommen uit voor verkenningstochten met de of the people. Golfers look forward to Tel.: +49 6561/9434-0 treppe im Inneren gelangt man ist nur noch der fünfgeschossige kilns on the outskirts of Gransdorf. un monte-charge) toujours fonction- in der Eifel ebenfalls auf ihre Ko- fiets of te voet. Ook een uitstapje waard the superb courses, which are integrated www.eifel-direkt.de auf eine Aussichtsplattform. An Bergfried erhalten. Er befindet FR Pour commémorer le travail des nel. Pour fixer un rendez-vous, veuillez sten. Nicht weit von Kyllburg ent- is het zwembad dat aan de ene zijde well into the scenery. der Mariensäule endet auch der sich heute in Privatbesitz. brûleurs de chaux, l‘association Verein téléphoner au +49 6567/8488.

26 ego N°21/2016 Kyllburg ego N°21/2016 Kyllburg 27 Speicher Dudeldorf

Statue eines Speicherer Töpfermeisters Der um 1800

Neugotische Kirche erbauteJohannesbrunnen, vor der Burg Dudeldorf mit monumentaler Eingangshalle

Ansichten auf dem Weg von Speicher nach Dudeldorf

Viel Geschichte in einer jungen Stadt Malerisches Eifelstädtchen hinter der Stadtmauer : Het pottenbakkersdorp Speicher | Speicher, a pottery town | Speicher le village des potiers : Romantiek achter de stadsmuren | Romance behind the city walls | Le romantisme derrière les remparts wego I Stefan Bohl wego I Stefan Bohl Speicher liegt an der idyllischen auf eine historische Zeitreise: Typische zandsteengebouwen uit de mans already founded an important Zugstrecke zwischen Trier und Das Museum beherbergt neben jaren 20 en het museum in de Jacob- pottery centre here. Die „Dudeldorfer Mulde“ ku- Darunter sind Gebäude, wie events plaatsvinden. Omgeven door market, which takes place during the Bitburg-Erdorf in Richtung Speicherer Töpferwaren eine straße kenmerken het uitzicht rond schelt sich regelrecht ein in die das alte Pfarrhaus und das Breit- romantische wandelwegen, vlijt Du- first weekend advent every year. Köln - auf der Straße der Römer. außergewöhnliche Sammlung het station. In het nieuw geopende FR Speicher se trouve sur la ligne ferro- sanft bergige Natur der Südeifel giebelhaus. Das bedeutendste deldorf zich aan het heuvelachtige Immer der Kyll entlang, wo der Nachkriegszeit. Die Ausstel- museum zijn kostbare bezittingen en viaire idyllique reliant Trèves à Bitburg- und ist umgeben von Wanderwe- Denkmal des Ortes – die Burg Eifellandschap. Vele historische huizen FR Dudeldorf est un lieu romantique sich wunderbare Wander- und lung „Not macht erfinderisch“ een verzameling uit de naoorlogse Erdorf, en direction de Cologne - sur la gen, die an kleinen Bächen und Dudeldorf – entstand im 12. Jahr- zijn getuige van een welstellend verle- dont le noyau du village est bien Radwege erschließen. Speicher zeigt, wie die Eifeler Kriegsma- tijd te zien. Getuigenissen van regi- route des Romains. Des constructions satten Wiesen entlang führen. hundert. Der Turm wurde im 19. den als productiecentrum van wol, dat conservé, avec un château fort pour ist eine der jüngsten Städte in terial zu Alltagsgegenständen onale dichters en kunstenaars geven typiques en grès des années 20 et le mu- Schon in der frühen Steinzeit Jahrhundert zu einer Volksschule zich vanaf de 14de eeuw ontwikkelde. curiosité principale, où se déroulent Rheinland-Pfalz – seit 2011 ist umfunktionierten – Stahlhelme een gedetailleerd beeld van de regio. sée local de la rue «Jacobsstraße» carac- ließen sich hier Siedler nieder mit angrenzenden Lehrerwoh- Daaronder zijn bezienswaardige ge- de événements culturels. Entourée de der Ort die fünfte Stadt im Eifel- in Blumentöpfe, Patronen in Speicher is sinds 2011 de vijfde stad térisent les environs de la gare. Le musée und auch die Römer wussten nungen umgebaut. Heute dient bouwen zoals de oude pastorie en een sentiers de randonnée romantiques, kreis Bitburg-Prüm. Altertums- Feuerzeuge und Gasmasken in in de Eifelkreis Bitburg-Prüm. Hier récemment ouvert présente des objets de die Lage östlich des heutigen sie als Dorfgemeinschaftshaus mooi gerestaureerd breed gevelhuis. Een Dudeldorf épouse le paysage vallonné funde römischen Ursprungs im Kaffemühlen. Ein „Tante Emma hadden de Romeinen al een heel be- valeur de la région ainsi qu‘une collec- Bitburgs zu schätzen. Dudeldorf und ist regelmäßig Schauplatz ander hoogtepunt is de romantische de l‘Eifel. Le grand nombre de mai- malerischen Speicherer Wald Laden“, eine Dorfschule, alte langrijk centrum voor pottenbakkers. tion de l‘après-guerre. Des documents de wirkt ausgesprochen behaglich fantasievoller Kultur-Events, wie kerstmarkt tijdens het eerste weekend sons historiques témoigne de son pas- belegen aber, dass die Siedlung Haushaltsgeräte und Werk- poètes et artistes régionaux fournissent mit Resten der uralten Stadtmau- das Open-Air-Trecker-Kino im van de advent. sé aisé en tant que centre de produc- viel älter ist. Die Öfen und Ton- zeuge geben Einblicke in den GB Speicher is situated on the idyllic une vue détaillée de la région. Speicher er, dem Marktbrunnen und der Sommer. Ein weiterer Höhe- tion de la laine qui s‘est développée waren, die hier entdeckt wur- Alltag unserer Vorfahren. Im train line between Trier and Bitburg- est depuis 2011 la cinquième ville de urigen Burg. Wer in den Dorf- punkt ist der romantische Weih- GB Dudeldorf is a romantic village à partir du 14ème siècle. On compte den, lassen darauf schließen, Kellergeschoss befinden sich Erdorf in the direction of Cologne l‘arrondissement d‘Eifelkreis Bitburg- kern möchte, muss durch eines nachtsmarkt an jedem ersten with a well-preserved village centre and parmi ces maisons des bâtiments re- dass die Römer schon in Spei- eine alte Schnapsbrennerei, - right on the Roman road. Typical Prüm. Les Romains y avaient déjà un der beiden mittelalterlichen Tore Adventswochenende. Dudeldorf a castle, which is the most noteworthy marquables, tels que l‘ancien presby- cher Ton brannten. Aus dem Schmiede und das alte Amts- sandstone buildings dating from the centre potier conséquent. aus dem Jahr 1453 gehen. Früher macht seinem Namen alle Ehre place of interest. Cultural events take tère et une maison à pignon joliment Mittelalter reichen die Angaben gefängnis, welches im Krieg als 1920s and the local heritage muse- ließ der Torwächter ein schweres seit es die „Dudeldorf Lion Pipes place, here. Dudeldorf hugs the hilly restaurée. Un autre de ses points forts über Speicher bis 834 zurück. Luftschutzraum genutzt wurde. um in the Jacobsstrasse are the main KONTAKT Fallgitter herab, wenn Feinde in & Drums“ gibt, eine originelle Eifel landscape, surrounded by roman- est le romantique marché de Noël qui Die Zeugnisse von regionalen eye-catchers around the station. The Tourist-Information Sicht waren. Kleine verlänger- Band im Schottenrock, die in der tic hiking paths. Many historic houses a lieu à chaque premier week-end de Dass der Ort auf eine lange Ge- Dichtern und Künstlern sind newly opened museum shows local Bitburger Land te Sackgassen, die sogenannten ganzen Region für gute Laune recount a prosperous history as a centre l‘avent. schichte zurück blickt, zeigen ebenfalls sehenswert. “treasures” and a collection dating Tel.: +49 6561/94340 Schlüpfe, erinnern noch heute sorgt. for wool production, which developed KONTAKT auch die Sandsteinbauten aus from the period after the war. Works www.eifel-direkt.de an den wehrhaften Charakter from the 14 century onwards. There den 20er- Jahren in der Denk- NL Speicher ligt aan het idyllische of local artists and poets offer a de- des Ortes. Viele ortsbildprägende NL Dudeldorf is een romantisch are many buildings worth taking a Tourist-Information Öffnungszeiten Museum: malzone und die neugotische treintraject tussen Trier en Bitburg- tailed insight into the region. Since Häuser zeugen von Dudeldorfs plekje met een goed bewaarde dorps- look at, such as the manse and a well- Bitburger Land 14-17 Uhr außer Mo und Sa 2011, Speicher is the fifth town in wohlhabender Vergangenheit kern en een burcht als belangrijkste restored wide gable house. A further Tel.: +49 6561/94340 Kirche. Wer das Heimatmuse- Erdorf richting Keulen - op de Stra- Tel.: +49 6562/9319207 um Speicher betritt, begibt sich ße der Römer (Romeinse route). the Eifelkreis Bitburg-Prüm. The Ro- als Wollproduktionszentrum. bezienswaardigheid, waar culturele highlight is the romantic Christmas www.eifel-direkt.de

28 ego N°21/2016 Speicher ego N°21/2016 Dudeldorf 29 MARKEN-ERLEBNISWELT

Herzlich Willkommen bei Bitburger : Hartelijk welkom bij Bitburger | Welcome to Bitburger | Bienvenue chez Bitburger

Bitburger: zeigen Ihnen, wie das meist ge- NL Succesvolle traditie a freshly tapped Bitburger Premium Erfolgreich aus Tradition zapfte Bier Deutschlands entsteht. De Bitburger brouwerij, in 1817 in de Pilsner in the lounge bar. Of course, Die Bitburger Brauerei, 1817 in In der Genießer-Lounge können Zuid-Eifel opgericht, hoort bij de meest we also offer non-alcoholic drinks. You der Südeifel gegründet, zählt zu Sie schließlich ein frisch gezapftes belangrijke premium brouwerijen van will then have the opportunity to make den bedeutendsten Premium Bitburger Premium Pils genießen. Duitsland. Met een jaarlijkse productie the most of the wide-ranging product Brauereien Deutschlands. Mit Selbstverständlich bieten wir Ih- van ongeveer vier miljoen hectoliter is selection in our Bitburger shop. We einer jährlichen Produktion von nen auch alkoholfreie Getränke Bitburger één van de grootste nationale look forward to your visit! Bitburger mit allen Sinnen erleben rund vier Millionen Hektolitern an. Anschließend haben Sie die pilsmerken. ist Bitburger eine der größten Möglichkeit, sich vom vielfältigen FR Le succès de la tradition nationalen Pilsmarken. In der Angebot in unserem Bitburger Bitburger met alle zintuigen La brasserie Bitburger, fondée en 1817 Besuchen Sie die Bitburger Marken-Erlebniswelt Gastronomie ist Bitburger Premi- Shop zu überzeugen. Wir freuen beleven: de „belevingwereld van dans le sud de l‘Eifel, est l‘une des plus um Pils seit Jahrzehnten die Nr. 1 uns auf Ihren Besuch! het merk Bitburger“ importantes brasseries haut de gamme – kein anderes Pils wird an deut- Zie, hoor, voel, ruik en smaak wat ons d‘Allemagne. Avec une production Die Bitburger Brauerei, 1817 in der Südeifel gegründet, zählt mit einem schen Theken so oft gezapft. Welt- Bitburger Biererlebnisse bier zo bijzonder maakt. In de beleving- annuelle d‘environ quatre millions jährlichen Ausstoß von rund vier Millionen Hektolitern zu den weit führen rund 50.000 Gaststät- Es ist ein Vergnügen, Bier in all wereld van het merk Bitburger kunt u d‘hectolitres, Bitburger est l‘une des ten, Restaurants und Hotels in 60 seinen Facetten zu entdecken de unieke Bitburger premium pils met plus grandes marques nationales de bedeutendsten Premium-Brauereien Deutschlands. Ländern der Erde auf fünf Konti- und zu erschmecken. Schon seit alle zintuigen ontdekken. In de lounge pils. nenten Bitburger Premium Pils. einigen Jahren hat sich rund um kunt u tenslotte van een fris getapte das Kulturgut Bier eine lebendige Bitburger premium pils genieten. Na- Appréciez Bitburger avec tous Sehen, hören, fühlen und schmecken Sie, was unser Bitburger Bitburger mit allen Sinnen Genussszene entwickelt, die nicht tuurlijk bieden we u ook alcoholvrije vos sens: l‘ «espace découverte Premium Pils so besonders macht. Wir zeigen Ihnen, wie erleben: Die Bitburger Marken- nur Fachexperten, sondern jedem drank aan. Aansluitend hebt u de mo- des marques Bitburger» Erlebniswelt Interessierten offen steht. Bitbur- gelijkheid om u te overtuigen van ons Regardez, écoutez, touchez, sentez et das meist gezapfte Bier Deutschlands entsteht. Sehen, hören, fühlen, riechen und ger bietet beispielsweise in der gevarieerd aanbod in onze Bitburger goûtez ce qui distingue notre bière. schmecken Sie, was unser Bier so Marken-Erlebniswelt besondere shop. We kijken uit naar uw bezoek! Dans l‘espace découverte des marques besonders macht. In der Bitbur- „Biererlebnisse“ an. Besucher kön- Bitburger, vous pouvez découvrir des In einer Führung durch die Bitburger Marken-Erlebnis- ger Marken-Erlebniswelt können nen unter fachmännischer Anlei- GB Successful tradition pils Bitburger Premium uniques avec Eintrittspreise welt können Sie Bitburger mit allen Sinnen erleben Sie das einzigartige Bitburger Pre- tung eines Sommeliers nicht nur The Bitburger Brewery, founded in 1817 tous vos sens. Pour finir, vous pouvez Erwachsene: 8 € mium Pils mit allen Sinnen ent- mehr über die Geschmackswelt in Südeifel, is one of Germany‘s most déguster une pils Bitburger Premium Kinder (bis 12 Jahre): Eintritt frei In der Genießer-Lounge laden wir Sie auf ein decken: Der Rundgang beginnt von Bitburger Pils und Bitburger important premium breweries. With bien fraîche dans le salon du gour- Jugendliche (12 bis 15 Jahre): 4 € Schüler, Studenten, Auszubildende, fassfrisches Bitburger Premium Pils und mit einer spannenden Zeitreise Alkoholfrei lernen, sondern erle- an annual production of around four met. Bien entendu, nous vous offrons Zivil- und Wehrdienstleistende (ab 16 Jahre): 6 € bei den Wurzeln des Unterneh- ben auch weitere Biere der Brau- million hectolitres, Bitburger is one of aussi des boissons sans alcool. Ensuite, eine Brezel ein mens. Lernen Sie die Faszination gruppe: Sie werden mit Genuss the largest national beer brands. laissez-vous convaincre par l‘offre va- Öffnungszeiten der Marke Bitburger, ihre Erfolgs- verkostet und dann gemeinsam in riée proposée dans notre boutique Bit- werktags: 10:00 bis 19:00 Uhr Überzeugen Sie sich außerdem von unserem geschichte, Innovationen und entsprechende Geschmackspro- Experience Bitburger with all burger. Nous sommes heureux de vous samstags und feiertags: 10:00 bis 17:30 Uhr vielfältigen Angebot im Bitburger Shop Meilensteine der fast 200-jährigen file eingeordnet. Das macht nicht your senses: the “Bitburger accueillir! sonntags: 11:00 bis 16:30 Uhr Bitburger Brautradition kennen. nur Spaß, sondern schärft auch World of Experience” Bitte eingeschränkte Öffnungzeiten beachten. Unsere Bitburger Marken-Erlebniswelt Danach führt Sie der Rundgang in die sensorischen Fähigkeiten. So See, hear, feel, smell and taste what KONTAKT ist barrierefrei die Welt des Bierbrauens: von der offenbart sich den Gästen häufig makes our beer so special. In the Bit- Bitburger Braugruppe GmbH außergewöhnlichen Rohstoffqua- erst bei der Verkostung die ganze burger World of Experience you can Bitburger Marken-Erlebniswelt Tel.: +49 6561/14-2497 Römermauer 3, 54634 Bitburg lität über die Sorgfalt und Leiden- Raffinesse des Getränks. discover our unique Bitburger Pre- Telefon 06561 14-2497 Wir freuen uns auf Ihren Besuch! schaft im Brauprozess bis hin zur Weitere Informationen unter: mium Pilsner with all your senses. [email protected] www.bitburger.de E-Mail [email protected] hochmodernen Abfüllung. Wir www.bitburger.de Round off your experience by enjoying Internet www.bitburger.de

_1N0DJ_Markenwelt_Master_neuesCI_neueBriefm_210x297.indd 1 15.11.12 14:33 Tourist-Information Bitburg Bitburger Stadthalle alte Gär- & Liebfrauenkirche Bitburger Land Lagertanks der Brauerei

Bitburger Marken-Erlebniswelt

Stadt- führungen Seite 40, 41

Entdeckungstour durch 2000 Jahre  Rathausplatz an NL In de Denkmalstraße herinnert een im gothischen Stil und ein neu- Openingstijden: vr 9-17, za 9-13. GB der Römermauer gedenkteken aan de overledenen van de barocker Anbau. Heute schmückt Agricultural products from the regi- : Een oude geschiedenis van 2000 jaar oud... | A 2000-year-old history... | Une histoire vieille de 2000 ans… Bereits in der Römerzeit befand Duits-Franse oorlog. GB A memorial eine Nachbildung der Luxembur- on are on sale at the farmer’s market sich an der Stelle des heutigen on „Denkmalstraße“ remembers those ger Madonna den Hochaltar. hall. Opening hours: Fri 9am-5pm; w ego I Bohl Rathauses das Zentrum der da- who fell in the Franco-Prussian War. Sat 9am-1pm. FR Sur le marché pay- maligen Siedlung. Im Mittelalter FR Dans la rue «Denmalstrasse» fut NL De Onze-Lieve-Vrouwekerk be- sandes producteurs, on peut acheter des Aus der einst kleinen Siedlung liche Ecken zu bieten, man kann NL Meer dan 2000 jaar geleden pedestrianised heart of the old town is errichtete man hier das Stadthaus érigé un monument aux victimes de la waart in haar architectuur de restanten produits agricoles et agroalimentaires „Vicus Beda“ und dem späteren auf den Spuren der Antike flanie- ontstond Bitburg op de belangrijke an inviting area for a relaxing stroll. eines Adligen, welches zugleich guerre franco-allemande. van meerdere vroegere bouwwerken. Op de la région. Horaires d’ouverture: le Römerkastell ist eine Eifeler ren und entschleunigtes „city life“ verkeersas tussen Lyon, Metz, Trier In the “Auf Merlick” industrial area, als Amtsgericht diente. Nachdem het altaar bevindt zich een reproductie vendredi, de 9h à 17h, le samedi, de 9h „Hauptstadt“ geworden: Die Kreis- genießen. 2016 ist das Jubiläums- en Köln. Het Romeinse kasteel werd you will find 30 different brands of große Teile der Stadt 1944 durch  Glockenspielturm van de Luxemburgse Madonna. GB à 13h. stadt Bitburg ist nicht nur Mittel- jahr des Haus Beda: Seit 40 Jahren in de middeleeuwen verder uitgebou- car dealership. The annual Folklore einen Bombenangriff zerstört Der vom Gewerbeverein Bitburg The „Liebfrauenkirche“ contains with punkt und Einkaufstadt, sondern ist das Kulturhaus ein Ort, an dem wd. Wereldwijd bekend werd de stad Festival offers a special atmosphere: wurden, erhielt das Rathaus in gespendete Glockenturm spielt in it the remains of several previous  Stadtführungen auch wirtschaftliches und kul- vielseitige und anspruchsvolle door haar bier. Het door de brouwerij- groups from all over the world travel to den 50er Jahren sein aktuelles zu jeder vollen Stunde eine be- constructions. At the high altar there is Für alle interessierten Gäste wer- turelles Zentrum der Südeifel. Kultur sichtbar wird. Es ist eine bezitter Hanns Simon gestichte Haus Bitburg to sing, dance and celebrate all Aussehen. kannte Melodie. Wenn er sich a replica of the Luxembourg Madonna. den zu festen Zeiten Stadtfüh- 2015 feierten die Bitburger ihr Begegnungsstätte für jeden, der Beda geldt als cultureel centrum van weekend long. öffnet, zeigen sich im Inneren FR L’église «Liebfrauenkirche» intègre rungen angeboten. Die Termine 1300-jähriges Jubiläum der ersten sich für örtliche Kultur von Mu- de Zuid-Eifel. Het kleine oude cen- NL Sinds de Romeinse tijd bevindt Figuren, die das handwerkliche dans son architecture des éléments können bei der Tourist-Informa- urkundlichen Erwähnung. Heute sik und Theater bis Literatur und trum met de voetgangerszone nodigt FR La ville de Bitburg est née il y a het centrum van Bitburg zich op het Leben in Bitburg darstellen. d’anciennes constructions. Au niveau tion erfragt werden. Gruppen ha- schafft die Stadt es locker, die Ba- Kunst interessiert. uit tot een ontspannen wandeling. In plus de 2000 ans sur le grand axe de stadhuisplein. In de jaren 50 kreeg het du maître-autel se trouve une repro- ben die Möglichkeit, individuelle lance von charmanter Kleinstadt het industriegebied „Auf Merlick“ ver- circulation entre Lyon, Metz, Trèves et stadhuis zijn huidig uitzicht. GB The NL De beiaard speelt elk uur een duction de la Madone du Luxembourg. Führungen zu buchen. Weitere mit alter Geschichte, abwechs- Ein besonderes Flair spiegelt sich zamelen zich 30 automobielmerken. Cologne. Le fort romain a continué à centre of Bitburg has been the town bekende melodie en toont het am- Infos hierzu auf Seite 40 lungsreicher Gastronomie und auch in dem stets am zweiten Een bijzondere flair biedt het jaarlijks se développer au moyen-âge. La ville hall square since the Roman times. bachtelijke leven in Bitburg. GB The  Bauernmarkthalle tollen Kulturevents einerseits und Juli-Wochenende stattfindenden plaatsvindende folklore- festival: groe- est devenue célèbre dans le monde en- The town hall acquired its current „Glockenspiel“-Tower plays a fa- „Aus der Eifel – für die Eifel“ lautet NL Voor geïnteresseerde gasten worden einem Mittelzentrum mit viel „Europäischen Folklorefestival“ pen uit de hele wereld reizen naar Bit- tier grâce à sa bière. La Maison Beda appearance in the 1950s. FR Depuis mous melody every hour on the hour der Slogan der Bauernmarkthalle. op vaste tijdstippen stadsrondleidingen Wirtschaftspower andererseits zu wider: Das größte in der Bundes- burg, om hier te dansen, te zingen en fondée par le propriétaire de la brasse- l’époque romaine, la place de la Mai- and shows artisanal life in Bitburg. Hier kann man landwirtschaft- aangeboden. GB Regular tours of the halten. Berühmt ist Bitburg für republik stattfindende Folklorefe- een weekend lang te feesten. rie Hanns Simon est considérée comme rie constitue le centre de Bitburg. C’est FR A chaque heure pleine, le carillon liche Produkte direkt beim Er- town are available on request. FR Pour das erstklassige Bier, das hier seit stival lockt internationale Grup- le centre culturel du sud de l‘Eifel. La dans les années 50 que la mairie revêtit joue une célèbre mélodie et quand les zeuger kaufen. Im Angebot sind tous les clients intéressés, des visites 200 Jahren gebraut wird. Die Bit- pen aus aller Welt nach Bitburg, GB More than 2000 years ago, Bit- petite ville ancienne et sa zone pié- son aspect actuel. portes s’ouvrent, on aperçoit des person- Fleisch, Käse, Wild, Honig, Eier, guidées de la ville sont proposées à burger Brauerei ist deutschland- um hier zu tanzen, zu singen burg sprang up in the important trans- tonne vous invitent à flâner dans la nages qui représentent la vie artisanale Saft, Schnaps, Dinkel-Produkte heure fixe. weit eine der größten Brauereien und ein Wochenende lang zu port corridor between Lyon, Metz, Trier détente. 30 marques de voitures sont  Kriegerdenkmal à Bitburg. und viele weitere hochqualitative und hat mit ihrem Markenzei- feiern. Der jährlich im März ver- and Cologne. The Roman fort was regroupées dans la zone industrielle Die Denkmalstraße erhielt ihren Lebensmittel aus der Umgebung. KONTAKT chen „Bitte ein Bit“ schon längst anstaltete Beda-Markt ist die per- «Auf Merlick». Le festival folklorique further expanded in the Middle Ages. Namen durch ein Ehrenmal,  Liebfrauenkirche Auch die Waren der „Regional- Tourist-Information Weltruhm erreicht. fekte Mischung aus Volksfest und The city would become known world- annuel offre un charme particulier: des welches im Jahr 1900 für die Ursprünglich wurde die Liebfrau- marke EIFEL“ sind erhältlich. Öff- Bitburger Land Wirtschaftsmesse und zieht nun wide for its beer. Haus Beda, founded groupes du monde entier se rendent à gefallenen Soldaten des deutsch- enkirche als romanische Kirche nungszeiten: Fr 9-17, Sa 9-13 Uhr. Tel.: +49 6561/94340 Die auf römischen Mauern basie- schon seit über 35 Jahren mehre- by brewery owner Hanns Simon, serves Bitburg, pour y danser, chanter et faire französischen Krieges aufgestellt auf einem römischen Tempel er- NL In de boerenmarkthal kan men www.eifel-direkt.de rende Altstadt hat viele urgemüt- re 10000 Besucher nach Bitburg. as the cultural centre for Südeifel. The la fête durant tout un week-end. wurde. richtet. Es folgte eine Erneuerung landelijke producten uit de regio kopen.

32 ego N°21/2016 Bitburg ego N°21/2016 Bitburg 33 Barockschlößchen Waisenhaus  Bierbrunnen truppen die Stadt, um sie auszu- Beitrag zum Aufschwung der GB The bronze statue called the „Tre- Der 1937 errichtete Bierbrunnen hungern. Die Vorräte der Bitbur- Stadt. Das Kunstwerk zeigt zwei veri Horses“ shows a Treveri man riding g e w ist ein Geschenk der Bitburger ger gingen bald zur Neige und Bitburger „Originale“, Schillings a horse. This Celtic tribe inhabited the g r u Brauerei an die Stadt Bitburg. Er die Bürger standen kurz davor, Klaus und Jäschkes Fritz, die ei- Bitburg Land before the Romans lived Linde B nweg P wurde vom Mayener Bildhauer sich zu ergeben. Plötzlich hatte nen Pferdekauf per Handschlag here. The Treveri were considered skil- Citymap BitburgAm Tennisplatz Zentraler Prof. Karl Burger geschaffen und einer von ihnen eine Idee: Sie besiegeln. led horse breeders and were famous for Omnibus weg zeigt die Herstellungm Leuch von Bier nahmen die Felle der in der Not their animals in places as far away as Birken Bahnhof I en sa im Wandel der Jahrhunderte.n geschlachteten Ziegen, zogen sie NL Dit bronzen beeldhouwwerk op de Rome. Ursprünglich stand er gegeng - den Kindern über und schickten „paardenmarkt“ herinnert aan vroegere Stadthalle & über des Brauereiausschanks „Si- diese auf die Stadtmauer. Als die tijden toen de paarden- en veemarkten FR La statue de bronze «treverer Pferde» Bitburger monbräu“ auf einem Marktplatz, Schweden die „Ziegen“ sahen, nog tot het dagelijks leven behoorden représente un cavalier trévire. Ce peu- Marken- WC bis er 1959 an seinen heutigen glaubten sie, dass die Bitburger in Bitburg. Deze markten zorgden voor ple celte occupait la région de Bitburg Erlebniswelt Standort versetzt wurde. Die noch Nahrung im Überfluss een groot deel voor de bloei van deze avant que les Romains ne s’y installent. Glockenspielturm Besonderheit des Brunnens: Bei hätten. Da aber die Vorräte der stad. Het kunstwerk toont de handslag Les Trévires étaient considérés comme Im seiner Errichtung wurde zusätz- Schweden selbst langsam knapp van twee bekende Bitburger paarden- des éleveurs de chevaux très habiles et

G . r lich in einen derr Wasserspeier wurden, gaben sie die Belage- handelaren. étaient réputés jusqu’à Rome pour leur a t b S S eine Bierleitung verlegt. Zu spe- rung auf und zogen ab. Die Bit- talent. Tourist-Info e v r n e LiebfrauenkircheP B n e a ziellen- Anlässenn kann somit aus burger heißen seit diesem Tag GB The bronze sculpture entitled “Hor- ptist He Schro gasse din-Str. e deng dem Bierbrunneng tatsächlich Gäßestrepper, nach den Bitbur- se Market“ recalls times when horse asse e P Bier fließen.W ger Worten für Ziege (Gäße) und and cattle markets where regularly held Rathausplatz an überziehen (streppen). and were still a part of everyday life in der Römermauer Friedhof NL De bierfontein uit 1937 is een ge- Bitburg. These markets made an im- P fer d e Kobenhof schenk van de Bitburger bierbrouwerij portant contribution to the increase in reverer T reverer Fußgängerzone Pferdemarkt aan de stad Bitburg. Hierop is het brou- the city’s prosperity. The artwork shows Bierbrunnen wproces van bier in de loop der eeuwen two “characters” from Bitburg sealing P te zien. Een bijzonder kenmerk van a deal on the sale of a horse with a deze fontein is dat bij bouwen van deze handshake.

fontein in een van de watersproeiers B runnen P t k ook een heuse bierleiding is aangelegd. FR La sculpture de bronze «le marché r P P a Krieger- Bij speciale gelegenheden spuit er echt aux chevaux» rappelle l’époque à la- M Cascade bier uit de bierfontein. G ä ss e s trepper- quelle les marchés aux chevaux et de m denkmal Erlebnisbad A bétail rythmaient le quotidien de la Gäßestrepper- GB Built in 1937, the beer fountain is ville de Bitburg. Ces marchés ont ap- A Brunnen m latz a gift from the Bitburg Brewery to the porté une contribution majeure à l’essor  Kreismuseum Konrad- Petersp Ludes City of Bitburg. It shows how beer has de la ville. L’œuvre représente deux ha- Das Kreismuseum Bitburg- Adenauer- gasse Platz A been produced through the centuries. NL De fontein toont een legende. bitants de la ville de Bitburg scellant Prüm zeigt, wie man früher in d P R r The special feature of the fountain is Tijdens de 30-jarige oorlog belegerden la vente d’un cheval par une poignée der Eifel lebte. In 20 Ausstel- üben i gasse g P s that, when it was being built, a beer Zweedse troepen de stad. De inwoners de main. lungsräumen erzählt es die Ge- Josef-Niederprüm-Str t Stadtwerke r . Villa Limburg . pipeline was laid in one of the wa- van Bitburg konden ze verschakelen schichte der Region, erinnert P terspouts. This means that on special door kinderen verkleed met geitenvellen an Menschen, die hier wohnten Neuerburg Pelzers Gäßchen occasions beer can actually flow from op de stadsmuur te sturen. Als de Zwe- und zeigt Schätze aus der Ver- Vianden the fountain. den de „geiten“ zagen, geloofden ze dat gangenheit. Regelmäßige Son- Bauernmarkthalle de inwoners van Bitburg voedsel bij de derausstellungen bieten immer P FR Érigée en 1937, la fontaine à bière vleet hadden en ze trokken weg. wieder neue Einblicke in die P P est un don de la Brasserie de Bitburg Geschichte und Kultur der Ei- Haus Beda à la ville de Bitburg. Elle représente GB The fountain shows a legend: fel. Für Gruppen werden Füh-

WC l’évolution des techniques de fabrica- during the Thirty Years’ War Swedish P fer d emarkt rungen in Deutsch oder Eng- WC P tion de la bière au fil des siècles. La troops besieged the city. The Bitburgers lisch angeboten. Krankenhaus particularité de cette fontaine : au outsmarted them by sending out child- . ren dressed in goatskins. The Swedes Kino euern-Strcours de sa réalisation, un tuyau a Bedaplatz Franz-Sch été relié à l’une des gargouilles pour saw them and thought the Bitburgers P Peterskirche permettre d’en faire couler de la bière. had plenty of food so moved on. Bücherei Evang. Ainsi, à l’occasion de manifestations Kirche particulières, de la bière jaillit de la FR La fontaine se rapporte à la légende fontaine. de la ville selon laquelle les troupes  Treverer Pferde Verbands- suédoises assiégèrent la ville de Bitburg Vor der Kreisverwaltung erinnert gemeinde- K rei s mu eum Verwaltung pendant la guerre de 30 ans. La tenta- eine große Bronzestatue von P tive des Suédois de laisser la ville mou- Günter Manke an die keltische Kreismuseum rir de faim échoua grâce à une feinte Vergangenheit des Landes. Das trouvée par les habitants de Bitburg: in der Künstlerkolonie Weißen- Kreisver- ces derniers firent porter des peaux de seifen geschaffene Kunstwerk TrevererH Pferde P ei waltung nric chèvres aux enfants et les firent courir stellt einen reitenden Treverer Trierer Straße 15 hs tr. autour du mur de la ville assiégée. Cet- dar. Dieser keltische Volksstamm 54634 Bitburg B ierbrunnen te tactique a permis de faire croire aux besiedelte das Bitburger Land, Tel.: +49 6561/683888 Moselstr. Suédois que la nourriture y était abon- bevor die Römer um 50 v. Chr. www.kreismuseum-bitburg-pruem.de dante. Alors, les Suédois se retirèrent. das Gebiet westlich des Rheins besetzten. Die Treverer galten NL Het streekmuseum Bitburg-Prüm Ehrenfriedhof als geschickte Pferdezüchter und vertelt de geschiedenis van deze streek  Pferdemarkt waren bis nach Rom für ihre en laat zien hoe men vroeger in de Ei- P Die 1992 eingeweihte Bronze- Tiere bekannt. fel leefde. Het museum biedt rondlei-  Gäßestrepper- plastik des Bitburger Bildhauers dingen aan voor groepen in het Duits P Brunnen Roger Delleré stellt das Thema NL Het bronzen beeldhouwwerk “Tre- of Engels. P Der Gäßestrepper-Brunnen ver- Pferdehandel dar. Sie erinnert verer Pferde” toont een “Treverer” rijdend Diekircher Str. anschaulicht eine Stadtlegende, an Zeiten, als regelmäßig abge- op een paard. Deze Keltische volksstam GB The Bitburg-Prüm District Muse- die sich in Bitburg zugetragen haltene Pferde- und Viehmärkte woonde in deze streek nog voordat de um tells the story of the region and Eissporthalle haben soll. Während des Drei- noch zum alltäglichen Gesche- Romeinen zich hier vestigden. Ze ston- shows how people lived in the Eifel in ßigjährigen Krieges (1618-1648) hen in Bitburg zählten. Diese den, tot ver in Rome, bekend als bedre- earlier times. Guided tours in German

belagerten schwedische Söldner- Märkte leisteten einen wichtigen ven paardenfokkers. or English are offered for groups. .

r ego N°21/2016 Sehenswertes 35 t

s

e i

r .

t str

s trie

u us

d Ind n I

. r t

s i

e

r

. e arstr Sa u

a

r B

Städtischer Bauhof r. elst Dies

. tr rs le im a D Anzeige

AnzeigE FR Le musée régional de Bitburg-Prüm alisé pour enfants handicapés mentaux retrace l’histoire de la région et le quoti- et physiques s’y trouve désormais. À dien des habitants de l’Eifel. Des visites côté du château se trouve un petit parc guidées en allemand ou en anglais sont accessible au public. proposées aux groupes.

 Ehrenfriedhof BEHEIZTES FREIBAD  Barockschlößchen Kolmeshöhe Waisenhaus Der Ehrenfriedhof Kolmeshöhe 

am Ortsrand von Bitburg ist eine A lexander M öll / eurobbw PLANSCHBECKEN Gedenkstätte für die Gefallenen Foto: Foto:  der beiden Weltkriege. Er wurde Eifelladen, Europäisches Berufsbildungswerk um das Jahr 1930 angelegt. Am Hauptstraße 39a, 54634 Bitburg ECHTERNACHERBRÜCK 2 SCHWIMMBECKEN 5. Mai 1985 fand er weltweites arock- Tel. +49 6561 9482680

B Interesse, als der amerikanische Präsident Ronald Reagan zusam- Erstmals werden in Bitburg Produkte der Regionalmar- 2 SPRUNGBRETTER men mit Bundeskanzler Helmut ke Eifel in einem eigenen Ladenlokal angeboten: Seit Anfang

s chlö ss chen Kohl Bitburg besuchte und am März 2015 gibt es in unserem neuen Eifelladen eine Vielzahl Turm des Friedhofs einen Kranz regionaler Produkte. Neben Lebensmitteln wie Wein, Honig, WASSERRUTSCHE für die 2.000 gefallenen Solda- edlen Ölen und Wurst gibt es z.B. auch Outdoor-Kleidung ten niederlegte. Dies wurde als mit dem Eifel-Logo. Im Sitzbereich des Ladens können Eife- Versöhnungsgeste zwischen den ler Spezialitäten als kleine Mahlzeit verkostet werden. JUNI - SEPT. 10-19 UHR einstigen Kriegsgegnern gesehen. Im Norden der Stadt befand sich Öffnungszeiten: im Mittelalter eine von einem Mo. - Fr. 9 - 17 Uhr, Sa. 9 - 14 h eurobbw Europäisches Wassergraben umgebene Burg- Berufsbildungswerk Bitburg anlage. Nachdem sie im 17. Jahrhundert von französischen Truppen verwüstet wurde, ent- schloss man sich, die Burg abzu- reißen und an gleicher Stelle ein

Barockschlösschen zu errichten. olme s höhe K Mindener Straße 18 1836 hinterließ der Besitzer der D-54668 Echternacherbrück Anlage ein Testament, dem zu- E hrenfrie d hof folge das Schlösschen zukünftig Telefon: +49 (0) 65 25 - 34 0 für die Förderung der Jugend www.echternacherbrueck.de und der Armen genutzt werden bohl.de

sollte. In der Folgezeit wurde im pressmaster Foto: Gebäude ein Waisenhaus ein- NL De militaire begraafplaats „Kolmes- Ludesgasse 1, 54634 Bitburg gerichtet, seit 1969 ist dort eine höhe“ is een gedenkplaats voor de ge- Tel. +49 6561-4841 & +49 6561-96860 Sonderschule für geistig und vallenen van beide wereldoorlogen. Op Finden Sie „Coco-Dancing“ auf Facebook körperlich behinderte Kinder 5 mei 1985 bezocht de toenmalige Das Kult-Tanzlokal in Bitburg! Wenn draußen auf den Stra- untergebracht. Neben dem Ba- Amerikaanse president Ronald Reagan ßen die Lichter angehen und es langsam still wird, wenn es rockschlösschen befindet sich samen met de Duitse kanselier Helmut auf dem Asphalt leer und es letztlich kalt wird, wird im Coco eine kleine Parkanlage, die für Kohl de begraafplaats en legde bij de Dancing erst richtig aufgedreht: Das Licht wird gedimmt, die die Öffentlichkeit zugänglich ist. toren een krans neer voor de 2.000 Anlage geht an, die Lautstärkeregler gehen hoch und die Par- gevallen soldaten, waardoor deze be- tylaune steigt. Bei guter Stimmung und top aktueller Musik NL In het noorden van de stad stond graafplaats wereldwijd in de belang- kann man hier die Seele baumeln lassen und das Tanzbein een middeleeuwse burcht, die in de stelling kwam. Dit werd gezien als een schwingen – bis es wieder hell wird! 17e eeuw werd verwoest en afgebroken. verzoeningsgebaar tussen de voormalige Öffnungszeiten: Do. - So. ab 20.30 Uhr geöffnet, Op dezelfde plek werd toen een barok oorlogsvijanden. Freitag: Ladies-Night, Sonntag: Salsa Party kasteel gebouwd. In de 19e eeuw werd het kasteel als weeshuis gebruikt. Sinds GB The Honorary Cemetery „Kolmes- 1969 is bevindt zich hier een school höhe“ is a memorial to those who fell voor geestelijk en lichamelijk gehandi- in both world wars. On May 5, 1985, capten. Er is ook een klein park bij het it aroused worldwide interest when the kasteel dat toegankelijk is voor publiek. American president, Ronald Reagan, vi- sited Bitburg together with the German GB In the Middles Ages a complex Chancellor, Helmut Kohl, and laid a

of castle buildings was located in the wreath at the cemetery’s tower for the K reismuseum north of the city. After their destruction, 2,000 fallen soldiers. This act was seen they were pulled down and a small ba- as a gesture of reconciliation between roque castle was built on the same site. the former enemies.

An orphanage was established in the A rchiv Text/Foto: building in the nineteenth century; sin- FR Le cimetière militaire de „Kolmes- Trierer Straße 15, 54634 Bitburg ce 1969, the building has housed a spe- höhe“ est un lieu de commémoration Kreismuseum Tel. +49 6561/683888 cial school for mentally and physically en souvenir des soldats tombés au cours Bitburg-Prüm handicapped children. In addition to de la Première et de la Seconde Guer- www.kreismuseum-bitburg-pruem.de the small baroque castle, there is also a re Mondiale. Le 5 mai 1985, il fut au Wenn draußen wieder schlechtes Wetter herrscht, kön- small park which is open to the public. centre de toutes les attentions lorsque nen Kinder im Kreismuseum Bitburg-Prüm auf eine Reise in le président américain Ronald Reagan die Zeit vor 100 Jahren gehen… Das Museumsspiel „Johanna FR Au nord de la ville, se situait un et le chancelier Helmut Kohl visitèrent fällt aus dem Rahmen“ führt die jungen Besucher auf spiele- château érigé au Moyen Âge. Suite à sa la ville de Bitburg et déposèrent au pied rische Art und Weise anhand eines farbig illustrierten Heftes dévastation au 17ème siècle, il fut com- de la tour du cimetière une gerbe en durch das Museum. plètement démoli afin d’y reconstruire mémoire des 2 000 soldats tombés au un château d’architecture baroque. Au combat. Ce geste fut alors interprété Öffnungszeiten: 19ème siècle, un orphelinat y prit place comme signe de réconciliation entre ces März – Oktober: Di, Mi 11-17 Uhr, Do-So 14-17 Uhr et depuis 1969, un établissement spéci- anciens adversaires de guerre. November – Februar: Sa, So 14-17 Uhr

36 ego N°21/2016 Sehenswertes Felsenland Südeifel

Spektakuläre Natur und kulturelle Schätze  Teufelsschlucht Zukunft begleiten den Rundgang. de bunker „Katzenkopf“ is een van de gothique tardif sont quelques témoins und Grüne Hölle Im Zentrum: T-Rex, Diplodocus weinige te bezichtigende toenmalige seulement du passé de la petite ville : Spectaculaire natuur beleven | Experience the spectacular sights of nature | Teufelsschlucht, Grüne Hölle, und Co.. Das Forschercamp lädt Westwall-bunkers envoûtante. Vivez une expérience de la nature spectaculaire Predigtstuhl oder Falkenlay – ein, selbst aktiv zu werden. Tipp: GB The ‘Katzenkopf’ fort was built bet- w schon die Namen drücken Der kostenlose Audioguide in ween 1937 and 1939 and is one of the few  Ofen- und Eisen- Felsenland Südeifel aus, dass die beeindruckenden vier Sprachen. remaining bunkers along the West Wall. museum Hüttingen Wer auf einem schmalen Wald- informieren und sich gleich auf- wenige Kilometer weiter wan- rotsachtige landschap rondom de Teu- Felsformationen zu den größten NL Hier kunnen bezoekers een tijdreis FR Construit entre 1937 et 1939, le Zurück in die „gute alte Zeit“: Das pfad zwischen bizarren Felstür- machen zu einer kurzen oder delt sich das Bild der Landschaft felsschlucht (duivelskloof) of de schil- Sehenswürdigkeiten der Südeifel maken van de oertijd tot in de toekomst. Panzerwerk «Katzenkopf » est un des ra- Ofen- und Eisenmuseum behei- men, durch Schluchten und längeren Tour. Im unmittelbar erneut: Die sanften Hügel des derachtige Ourvallei. Deze liggen langs zählen. Tipp: Die „Lauschtouren“ De meer dan 130 dierenmodellen op res bunkers anciens du Westwall qu’on matet eine Vielfalt sehenswerter Klüfte des Plateaus benachbarten Dinosaurierpark Gutlandes sind Bauernland, und de wandelroutes van het Natuurwan- Grüne Hölle und Teufelsschlucht! ware grote en vele activiteiten maken de puisse visiter. Raritäten und Unikate und ver- wandert oder vom Aussichts- ist der Raubsaurier zu bestaunen, ihre fruchtbaren Böden und das delpark delux. Bollendorf of de midde- Info auf www.felsenland-suedeifel.de geschiedenis van de aarde levend. mittelt in beeindruckender Atmo- punkt hoch über dem Ourtal den dessen Fossilien in Luxemburg milde Klima haben reiche Hof- leeuwse stad Neuerburg zijn goede uit- NL De indrukwekkende rotsformaties GB Here, visitors can experience a jour-  Stadt und Burg sphäre ein Bild von Haushalt und grandiosen Blick über die Fluss- im Sandstein der Teufelsschlucht güter mit prächtig ausgestatteten gangspunten voor vele wandeltochten. behoren tot de grootste bezienswaar- ney from the prehistoric era through Neuerburg Leben vergangener Zeit. schleife mit der Burg Falkenstein gefunden wurden. Bauten entstehen lassen. Über- digheden van de Südeifel. Tip: de au- to the future. More than 130 life-size Geschichte auf Schritt und www.ofen-und-eisenmuseum.de erlebt, dem prägen sich unver- haupt ist das Felsenland Südeifel GB Felsenland Südeifel bordering with diorondleidingen „Teufelsschlucht“ en reconstructions of animals and many Tritt erlebt man beim Gang NL Het oven- en ijzermuseum bezit tal gessliche Bilder ein. Eine bezau- Für Tagestouren bieten sich die voller kultureller Schätze. Das Luxembourg is characterised by fasci- „Grüne Hölle“. different activities bring this geological durch die historische Altstadt van zeldzame voorwerpen en unicaten bernde Natur charakterisiert das Premiumrouten des NaturWan- archaische Fraubillenkreuz, einst nating nature: hikers experience the ad- GB The impressive rock formations are history to life. von Neuerburg. Die mittelal- en toont op indrukwekkende wijze een Felsenland Südeifel unmittelbar derPark delux an. Mehrere der ein steinzeitlicher Menhir, kündet venturous rocky landscape all around one of the greatest sights in the South Ei- FR Les visiteurs peuvent y faire terliche Burg, heute eine Ju- beeld van het leven in het verleden. an der Grenze zu Luxemburg, Rundwanderwege verbinden von der Zeit der frühen Bauern the Teufelsschlucht (Devil’s Gorge) or fel. It is well worth taking an audio tour l’expérience d’un voyage de la préhisto- gendherberge, der Beilsturm GB The kiln and iron museum host mitten im Deutsch-Luxembur- Deutschland und Luxemburg und der Christianisierung des the picturesque valley of the Our on the of ‘Teufelsschlucht’ and ‘Grüne Hölle’. ire jusque dans le futur. Plus de 130 als Teil der alten Stadtmauer, a variety of rarities and unique items gischen Naturpark. Die märchen- links und rechts der Sauer und Landes. Die Überreste römischer many routes of the NaturWanderPark FR Les formations rocheuses impres- reconstitutions d’animaux grandeur na- das Pfarrhaus und die spätgo- which are well worth seeing and which hafte Sandsteinfelsenlandschaft weiter nördlich der Our. Hier Landgüter und Grabdenkmäler delux. Bollendorf or the medieval city sionnantes appartiennent aux mo- ture et beaucoup d’activités font revivre tische Nikolauskirche sind nur convey a strong impression of life in im Süden des Gebietes hat eine im Ourtal zeigt sich eine völlig in Bollendorf oder Holsthum of Neuerburg are great starting points numents les plus grands du Südeifel. l’histoire de la Terre. einige Zeugen der Vergangen- the past. spannende Entstehungsgeschich- andere Landschaft: Ein tief ein- berichten vom Leben auf dem for tours. Conseil: les visites guidées audio «Teu- heit des reizvollen Städtchens. FR Le musée du poêle et du fer ren- te: Wer sie durchwandert, bewegt geschnittenes Flusstal, umrahmt Land vor 2000 Jahren. Kirchen felsschlucht» et «Grüne Hölle».  Westwallmuseum NL De middeleeuwse burcht, de Beil- ferme une variété de raretés et de pi- sich gewissermaßen auf einem von bewaldeten Hängen. Felsige und Kapellen, verträumte Einsie- FR Une nature fascinante caractérise M artin Brunker, A ngelica H ocke, in Irrel sturm, de pastorij en de laatgotische èces uniques qui méritent le détour et 190 Millionen Jahre alten Mee- Steige führen auf und ab über deleien und barocke Schlösser la région rocheuse de l’Eifel située en  Dinosaurierpark Das zwischen 1937 und 1939 er- Nikolauskirche zijn maar enkele ge- donne en filigrane une image de la vie resboden. Durch eiszeitliche Höhen mit endlos weiten Aus- erzählen packende Geschichten, bordure du Luxembourg: Les randon- Teufelsschlucht baute Panzerwerk „Katzenkopf“ tuigenissen van het verleden van het jadis. Felsrutschungen und -stürze ent- blicken. Der sogenannte Islek ist die einladen, die Vergangenheit neurs expérimentent sur le parcours du Hier wird die Erdgeschichte ist einer der wenigen zu besich- aantrekkelijk dorpje. standen die Teufelsschlucht und eine ursprüngliche, raue, vom und Gegenwart des Felsenlandes NaturWanderPark delux le paysage ro- lebendig: Im Dinosaurierpark tigenden ehemaligen Westwall- GB The medieval castle, the Beilsturm KONTAKT

die Stromschnellen der Prüm, die Schiefer geprägte Landschaft. intensiv zu erkunden. cheux et aventureux autour des Gorges ego Reiner M athei, E ric van de Perre, Ralf G rün, A llar, können Besucher eine Zeitreise Bunker. In drei Geschossen ist seit tower, the rectory and the late-Gothic Ferienregion Felsenland Südeifel Irreler Wasserfälle. Im Naturpark- Mittendrin: Das historische Städt- du Diable ou le paysage pittoresque. urt durch 620 Millionen Jahre un- 1979 das Westwallmuseum einge- St. Nicholas Church are just a few ve- Tel.: +49 6525/93393-0 zentrum Teufelsschlucht in Ern- chen Neuerburg. Die mächtige NL Het aan Luxemburg grenzende Bollendorf ou la cité médiévale de ternehmen. Mehr als 130 lebens- richtet. Nähere Infos unter: stiges of this charming little town’s past. [email protected] zen können sich Besucher über Burg und der Beilsturm erinnern Felsenland Zuid-Eifel kent een fascine- Neuerburg est le point de départ idéal große Rekonstruktionen von www.westwallmuseum-irrel.de FR Le village médiéval, le beffroi, le www.felsenland-suedeifel.de arcus Lutz, K Lutz, M arcus diese abenteuerliche Landschaft an die mittelalterliche Zeit. Nur rende natuur, zoals het avontuurlijke pour les randonnées. G mb H , Tourismus S üdeifel Felsenland Fotos: Tieren der Urzeit und sogar der NL De tussen 1937 en 1939 gebouw- presbytère et l’église Saint Nicolas du

38 ego N°21/2016 Felsenland Südeifel ego N°21/2016 Felsenland Südeifel 39  Tagesfahrten  Schnapsbrennerei NL Laat u tijdens deze wandeling met  Stadtführung Für Busgruppen bietet die Tou- & Schnapsproben gids betoveren door aromatische kru- durch Kyllburg rist-Information eine vielfältige iden en vruchten, luister naar de vele Auswahl an Halbtages- und anekdotes uit het leven van de plaats- Gruppen Tagesfahrten. Qualifizierte Gä- elijke bevolking en laat u onderdom- steführer stellen das Programm pelen in deze twee tegenovergestelde nach den Wünschen der Grup- werelden in één landschap. 29,90 Euro

Groepen | Groups | Groupe pe zusammen und begleiten sie per persoon, op afspraak. K yllburg auf ihrem Ausflug. Eine Liste der angebotenen Fahrten ist erhält- GB Aromatic herbs and fruit which lich bei der Tourist-Information. enchant the senses and anecdotes from Der Preis für eine Halbtagesfahrt the life of the local people allow the hi- Schnap s proben liegt pauschal bei 100 Euro, für ker on this guided tour to dive into two Tourist-Information Bitburger Land eine Tagesfahrt pauschal bei 150 Tourist-Information contrasting worlds in one landscape. Tel.: +49 6561/94340 Euro, jeweils zzgl. Eintrittsgel- Bitburger Land €29.90 per person; dates on request. www.eifel-direkt.de dern (Preis/Gruppe). Tel.: +49 6561/94340 www.eifel-direkt.de FR Au cours de ces visites, des herbes Das kleine, über 800 Jahre alte aromatiques et des fruits enchantant Kyllburg und die umgebende Obst ist nicht nur zum Essen da. les sens ainsi que le récit d’anecdotes Kyllburger Waldeifel bieten eine Bei einer Besichtigung in einer passionnantes sur la vie des habitants Vielzahl kulturhistorischer Se- der zahlreichen Brennereien er- de la région plongent les promeneurs henswürdigkeiten. Schon der

V ian d en fährt man das Geheimnis der Ei- dans les deux univers tout en contraste letzte deutsche Kaiser Wilhelm feler Brände, kann die hochpro- d’un même paysage. 29,90 euros par II. wusste das wundervolle Pano- zentigen Wässerchen verkosten personne, dates des visites sur demande. rama des Kylltals zu schätzen und 1) Bitburger Stadtführung und dazu eifeltypische Speisen begutachtete es von der Terrasse T ca. 1,5 h. | Amax 50 Pers. genießen. Termine und Preise des Eifeler Hofes. Auf der Stadt- 70 Euro* Tourist-Information auf Anfrage. führung durch Kyllburg gibt es 2) Römische Stadtführung Bitburger Land  Afunti einiges zu bestaunen: den Stifts- T ca. 1,5 h. | Amax 40 Pers. Tel.: +49 6561/94340 NL Bij een bezichtiging in een brou- berg mit gotischer Stiftskirche, 80 Euro* www.eifel-direkt.de werij ervaart men het geheim van de den Kreuzgang und das Kapitel- 3) Laternentour Eifelse sterkedrank. Afspraken en prij- haus, die ehemalige bischöfliche T ca. 1-1,5 h. zen op aanvraag. Burg von 1239, von der nur der A 1-11 Pers. | 80 Euro*  Gruppenangebote A funti fünfgeschossige Turm erhalten A12-25 Pers. | 100 Euro* von turide GB Visit the local distillery to learn ist, den 20 m hohen Aussichts- 4) Bitburger City-Touren the secret of Eifel schnapps. Times and turm der Mariensäule mit Blick T 1-1,5 h. | Amax 25 Pers. prices on request. auf Kyllburg und das Kylltal. Die ab 5,50 Euro p.P. Stadtführung dauert ca. 1,5-2 FR Une visite de distillerie vous per- Stunden und kostet pauschal 70

T uri d e mettra de découvrir les secrets de fa- Euro. Buchbar auf Anfrage über brication des schnaps de la région de die Tourist-Information Bitburger l’Eifel. Dates et tarifs disponibles sur Freizeitagentur Afunti Land unter 06561/94340 oder Auf Streifzug durch Bitburg demande. Am Stausee Bitburg [email protected]. 54636 Biersdorf am See : Stadsrondleidingen in Bitburg | Guided city tours in Bitburg | Visites guidées de la ville de Bitburg Tel.: +49 6569/963959 NL Ontdek tijdens deze rondleiding de www.afunti.de turide  Geführte vele bezienswaardigheden van de meer wMelanie Rode I Jan Malburg Tel.: +49 6561/946410 Wanderungen dan 800 jaar oude stad Kyllburg, zoals www.turi.de Gruppen können über die Frei- de Stiftsberg met de gotische klooster- Tauchen Sie ein in die Kunst, Kul- ternen den Spuren der Römer de Romeinen en tijdens deze nacht FR Découvrez la ville de Bitburg zeitagentur Afunti Incentives kerk met Renaissance-venster en kru- tur und Geschichte Bitburgs und folgen und in urigem Ambien- ontdekt u de geschiedenis van deze sous un nouveau jour : dans le cadre Der Spezialreiseveranstalter tu- und Teambuildings buchen. isgang, de toren van de voormalige erleben Sie die Stadt aus völlig te die dunklen Gassen und die 2000 jaar oude stad. Of ga mee op de la «visite guidée de Bitburg» (1), ride bietet ausgefallene Erleb- Mehrere erlebnisorientierte Pro- bisschoppelijke burcht uit 1239, de neuen Perspektiven. Lassen Sie 2000-jährige Geschichte Bitburgs een spannende ontdekkingsreis door votre guide vous fera découvrir toute nisse für Gruppen. Die einzelnen gramme wie Paintball oder Dra- uitkijktoren Mariensäule (Mariazuil). sich verzaubern vom Reiz ver- erkunden. Mit verschiedenen Bitburg met een van de „Bitburger Ci- l’histoire de la ville, de l’émergence Programme für Teambuildings chenbootrennen sind im Ange- Duur: ca. 1,5-2 uur, Prijs: 70 Euro (al- gangener Epochen und dem mo- „Bitburger City-Touren“ (4) be- ty-Touren“ (4). Meer informatie vindt du vicus Beda jusqu’à aujourd’hui. und Events, Vereins- und Be- bot. Ferdi’s Bootshaus vermietet les inclusief). U kunt deze rondleiding dernen Gesicht von heute – die geben Sie sich ebenfalls auf eine u op www.eifel-direkt.de. De rondlei- Plongez dans l’empire romain avec la triebsausflüge sind in einem zudem Tretboote und Kajaks an boeken via de Tourist-Information Bit- Auswahl der Bitburger Stadtfüh- spannende Entdeckungsreise dingen zijn in het Duits, met uitleg in «visite guidée romaine» (2) et laissez- Katalog dargestellt, der über die d erung Wan Gruppen und Einzelgäste. Auch burger Land. rungen fasziniert mit ungewöhn- durch das Bitburger Zeitgesche- het Nederlands en Engels. vous conter le quotidien de la ville Tourist-Information oder direkt geführte Kajak- und Radtouren lichen Stadtansichten. hen und die Südeifeler Lebensart. sous l’empire romain par un guide bei turi.de angefordert werden werden von Afunti angeboten. GB During a guided tour, get to know Termine finden Sie auf www.eifel- GB Experience the city from com- vêtu d’une reproduction originale d’un kann. Tourist-Information Wer es entspannter angehen many sites in the town of Kyllburg, Erfahren Sie hautnah im Rahmen direkt.de. Die Führungen sind auf pletely new perspectives. As part of costume de l’époque. Suivez les traces Bitburger Land lassen möchte, kann auf der which is more than 800 years old, for der ca. 1,5 stündigen „Bitburger Deutsch, die Inhalte werden er- the “Bitburg City Tour” (1) with a des Romains au cours de la «visite à NL De speciale touroperator „tu- Tel.: +49 6561/94340 Seeterrasse bei Kaffee und Ku- example the Stiftsberg with its Gothic Stadtführung“ (1) mit einer Rund- gänzend auch auf Niederländisch guide, learn about everything close up, la lanterne» (3) à la lueur d’une lan- ride“ biedt ongewone ervaringen www.eifel-direkt.de chen die Aussicht auf den Stau- Collegiate Church, cloister and chapter führerin alles vom Entstehen des und Englisch erklärt. Gerne or- from the creation of the Vicus Beda terne, découvrez la ville de Bitburg de voor groepen. Een catalogus met de see genießen. house, the tower of the former bishop’s Vicus Beda bis in die heutige ganisiert die Tourist-Information up until the present time. Things get nuit et allez à la rencontre de plus de verschillende programma‘s kan bij de Die Tagestour „Kleine Wunder castle from 1239 and the viewing tower Zeit. Mit „echten“ Römern durch Bitburger Land Ihren ganz per- really Roman during the “Roman 2000 ans d’histoire. Embarquez avec toeristische dienst of direct bij turi. de am Wegesrand“ führt vom Bit- NL Groepen kunnen via het vrije- on the „Marian Column“. Duration: Bitburg: Edgar Comes und Hans sönlichen Stadtrundgang. City Tour” (2) with a guide in a les différents «tours de la ville de Bit- worden opgevraagd. burger Gutland zu den Höhen tijdsagentschap Afunti incentives en circa 1.5-2 hours, price: €70.00 (flat- Binsfeld sind „echte“ römische historically accurate costume and burg» (4) pour un voyage passionnant des Islek. Aromatische Kräuter teambuildings boeken. In het boo- rate). Bookable via the Bitburg Land Soldaten und begleiten Sie bei NL Beleef de stad vanuit een totaal his stories of everyday life in Ancient à travers la vie et la culture de la ville GB Tour operator turi.de offers unu- und Früchte, die die Sinne ver- thuis worden waterfietsen en kajaks Tourist Information office. der „Römischen Stadtführung“ ander perspectief: ontdek tijdens de Rome. During the “Lantern Tour” (3) de Bitburg. Vous trouverez toutes les sual experiences for groups. Request zaubern und Anekdoten aus dem verhuurd. (2) durch Bitburg in originalge- „Bitburger Stadtführung“ (1) onder by the light of lanterns, follow in the dates de ces visites sur www.eifel- a catalogue from tourist information Leben der heimischen Menschen FR Découvrez au cours d’une visite treuen Kostümen. Die beiden leiding van een gids alles over het footsteps of the Romans and explore direkt.de. Les visites sont menées en or online at turi.de. lassen den Wanderer eintauchen GB Groups can book incentives and guidée de la ville de Kyllburg, ville vieille Mitglieder des „Milites Bedenses“, ontstaan van deze Romeinse Vicus Bitburg and its 2000-year-old history allemand; leur contenu est également in zwei gegensätzliche Welten ei- team building through the leisure de plus de 800 ans, de nombreuses cu- erwecken mit ihren Erzählugen Beda tot nu. Echt Romeins wordt het by night. With different Bitburg City expliqué en néerlandais et en anglais. FR La société «turide» spécialisée ner Landschaft. Eine so ergiebig agency Afunti. Pedalos and kayaks are riosités touristiques telles que le Stifts- aus dem einstigen römischen All- tijdens de „Römischen Stadtführung“ Tours (4), set off on an exciting jour- dans l’organisation de voyages propo- an Schätzen für ein gutes Leben, hired out from the boathouse. berg avec sa collégiale d’architecture tag und ihren persönlichen Erleb- (2) onder leiding van een gids, ge- ney of discovery through the history of Fotolia Bohl.de, ube, se des expériences insolites pour les die andere so bescheiden und gothique, la tour de l’ancien château nissen aus Bitburg die Geschichte kleed in authentiek Romeinse kledij, important events in Bitburg. You can KONTAKT groupes. Il est possible de demander doch so reich an Balsam für die FR L‘agence de loisirs Afunti permet épiscopal érigé en 1239 ainsi que le

der Region wieder zum Leben. die vermakelijk vertelt over het leven find the dates at www.eifel-direkt.de. Tourist-Information K A ndreas un catalogue répertoriant les diffé- menschliche Seele. Der Preis für aux groupes de réaliser des activités de belvédère de la colonne mariale. Durée Bitburger Land

Bei der „Laternentour“ (3) durch in de Romeinse tijd. In het schijnsel The guided tours are in German; they A funti, rents programmes auprès de l’Office die geführte Wanderung inkl. motivation et de team building. Les de la visite: env. 1,5-2 h. Tarif: 70 euros das nächtliche Bitburg können van lantaarns treedt u tijdens de „La- are supplemented by explanations in Tel.: +49 6561/94340 du Tourisme ou directement sous Mittagsimbiss beträgt 29,90 € pro pédalos et les kayaks du hangar à ba- (forfait). Réservations auprès de l’office Sie im Schein nostalgischer La- ternentour“ (3) in de voetsporen van Dutch and English. www.eifel-direkt.de turi.de. Person, Termine auf Anfrage. teaux sont disponibles à la location. de tourisme de la région de Bitburg. Fotos: turide, turide, Fotos: 40 * DE pauschal pro Gruppe | *NL groepstarieven | *GB Flat-rate price per group | *FR Forfait de groupe ego N°21/2016 Gruppen 41 AnzeigeN Events

Hotel & Restaurant EifelbräuEIFELBRÄU

Büffet, Menü oder Catering bis zu 300 Personen. Wir organisieren – Sie feiern! INFOS Ein Grund mehr Ihren Aufenthalt Events 2016/2017/2018 q06561/94340 www.eifel-direkt.de in familiärer, persönlicher

Atmosphäre zu genießen! 18.-19.03.2017, 16.-18.03.2018 | Bitburg 03.-04.09.2016, 02.-03.09.2017 & 01.-02.09.2018 | Bitburg Genießen Sie frische, kulinarische Ideen des Hausherren Beda-Markt: Handwerks-, Auto- & Landwirtschaftsausstellungen Bitburger Autofestival, Bitburg Classic und Gäßestrepper Fest: in unserem renovierten, modernen Restaurant oder NL Ambacht-, auto- en landelijke tentoonstellingen Autoausstellung, Oldtimertreffen und traditionelles Fest GB Trade, car and agricultural exhibitions NL Autotentoonstelling, oldtimerontmoeting en traditioneel feest auf unserer Terrasse. Wir bieten genussvolle Eifeler FR Expositions artisanales, de voitures et agricoles GB Car exhibition, vintage car meeting and traditional festival Spezialitäten und Essen à la carte oder richten Ihre FR Exposition de voitures, rassemblement de voitures anciennes anstehende Feier für bis zu 80 Personen aus. Wir bera- März/April 2017/2018 | Bitburg et fête traditionnelle ten Sie individuell und liefern auch gerne außer Haus. Bitburger Bierfest: Bands sorgen für einzigartige Wiesn-Atmosphäre 11.09.2016, 10.09.2017 & 09.09.2018 | Bitburg Mehr Informationen auf: NL Bands zorgen voor unieke Wiesn-atmosfeer Bitburger Stadtlauf für Hobbysportler, www.im-goldenen-grund.de Egal zu welchem Anlass – mit uns wird Ihr GB Bands provide a unique “Wiesn” atmosphere behinderte Menschen und Leistungssportler FR Des groupes créent l‘ambiance unique de la fête de la bière NL Stadsloop van Bitburg voor amateursporters, Familienfest zu einem unvergesslichen Erlebnis. prestatiesporters en sporters met een handicap Ob Hochzeit, Geburtstag, Taufe oder Kommunion, Apr. - Okt. 2016 & Apr. - Okt. 2018 | Eifelweit GB Bitburg City Run for amateur athletes, wir beraten Sie individuell und stellen uns Eifel-Literatur-Festival: handicapped people and top-level sportspeople ganz auf Ihre Wünsche ein. Veranstaltungen mit bekannten Bestseller-Autoren FR Course à pied organisée par la ville de Bitburg pour les amateurs, NL Evenementen met bekende bestsellerauteurs personnes handicapées et sportifs confirmés GB Events with bestselling authors FR Animations culturelles en présence d’auteurs de bestsellers renommés 09.10.2016, 08.10.2017 & 14.10.2018 | Bitburg Bitburger Bauernmarkt: größter Bauernmarkt der Region

Familie Poss | Römermauer 36 | 54634 Bitburg bohl.de Mai - Juli 2017 & Mai - Juli 2019 | Eifelweit NL Grootste boerenmarkt van de regio Tel.: 06561-9100 | Fax: 06561-910100 Sommer-Heck-Meck: Kinder- und Jugendkulturfestival GB Largest farmers’ market in the region Email: [email protected] Hotel-Restaurant „Im Goldenen Grund“ NL Kinder- en jeugdcultuurfestival in de Eifel FR Le plus grand marché de producteurs de la région Gaytalstraße 33, 54675 Körperich, Tel.: 06566 274 www.eifelbraeu.de bohl.de GB Culture festival for children and young adults in the Eifel FR Festival culturel de l‘enfance et de la jeunesse dans la région de l‘Eifel 16.10.2016 & 21.10.2018 | Wolsfeld Wolsfeld brennt: Infotag der Wolsfelder Schnapsbrennereien 04. - 05.06.2017 & 20. - 21.05.2018 | Wolsfeld NL Infodag van de Wolsfeldse schnapsbrouwerijen Wolsfelder Bergrennen: Autorennen auf dem Wolsfelder Berg GB Wolsfelder schnapps distillery information day NL Autowedstrijden op de Wolsfeldse berg FR Journée d‘information des distilleries Wolsfelder GB Motor racing at „Wolsfelder Berg“ FR Course de voitures sur le «Wolsfelder Berg» 31. Oktober 2016/2017/2018 | Bitburg Halloween-Shopping: 05.06.2017 & 21.05.2018 | Rittersdorf bis Gruseliges Einkaufsvergnügen mit vielen Aktionen Nim(m)s Rad: Autofreier Raderlebnistag im Nimstal NL Griezelige winkelsfeer met vele acties NL Autovrije fietsbelevingsdag in het Nimstal GB Scary shopping pleasures with many promotions GB Car-free bicycle-discovery day in Nimstal FR Shopping à faire frémir accompagné de FR Fête du vélo et journée sans voitures à Nimstal nombreuses offres et animations

Mai 2017/2018 | Bitburg 26.-27.11.2016, 02.-03.12.2017 & Europäische Paintball-Meisterschaft 01.-02.12.2018 | Dudeldorf NL Europees kampioenschap Paintball Weihnachtsmarkt Dudeldorf: GB European Paintball Championships Größter Weihnachtsmarkt der Eifel FR Championnat d’Europe de paintball mit historischem Ambiente NL Kerstmarkt met historische sfeer 07. - 10.07.2017 & 06. - 09.07.2018 | Bitburg GB Christmas market with historical ambience Folklore Festival: Tanz- und Musikfestival FR Marché de Noël dans un cadre historique mit Festumzug am Sonntag NL Dans- en muziekfestival met grote optocht op zondag 30. November – 11. Dezember 2016 | Bitburg GB Festival of music and dance with a large parade on Sunday Weihnachtsmarkt Bitburg: FR Festival de danse et de musique avec un grand défilé le dimanche Weihnachtsmarkt mit vielseitigem Musikprogramm NL Kerstmarkt met veelzijdig muziekprogramma. 17.07.2016 | Kyllburg bis Gerolstein-Lissingen Data 2017/18: www.weihnachtsmarkt-bitburg.de Kylltal Aktiv: Autofreier Raderlebnistag im Kylltal GB Christmas market with varied musical programme. NL Autovrije fietsbelevingsdag in het Kylltal Dates 2017/18: www.weihnachtsmarkt-bitburg.de GB Car-free bicycle-discovery day in Kylltal FR Marché de Noël avec programme de musique éclectique. FR Fête du vélo et journée sans voitures à Kylltal Dates 2017/18: www.weihnachtsmarkt-bitburg.de

30.07.2016, 29.07.2017 und 28.07.2018 | Bitburg 10.-11.12.2016, 16.-17.12.2017 & 15.-16.12.2018 | Kyllburg Bitburger Braderie: Open-Air-Flohmarkt der Einzelhändler Adventlicher Stiftsberg NL Open-Air-vlooienmarkt van detailhandelaren NL Kerstmarkt in de kloostergangen van de kapittelkerk GB Open-air retailer’s flea market GB Christmas market in the cloister of the Collegiate Church FR Grande braderie des commerçants FR Marché de Noël dans le cloître de la collégiale

ego N°21/2016 Events 43 Einkaufsbummel

MERCEDES-BENZ / SMART Saarstraße 52 der besonderen Art Tel.: (0 65 61) 60 09-0

: „Bitburger Braderie“ am letzten Samstag im Juli

Auf 100.000 m² Ausstellungsfl äche w ego I Markus Angel, fotolia RENAULT / DACIA / NISSAN bieten 23 Vertragshändler und Dieselstraße 8 36 Auto- und Zubehörhändler Tel.: (0 65 61) 95 54-0 alles rund ums Auto.

BMW / ALPINA / MINI Graf-Zeppelin-Straße 4 Tel.: (0 65 61) 94 70-0

TOYOTA / HYUNDAI / LEXUS Ottostraße 2 Tel.: (0 65 61) 60 04-0

VW / AUDI / ABT / SEAT-SERVICE Dieselstraße 18 Audi: Tel.: (0 65 61) 60 04-700 VW: Tel.: (0 65 61) 60 04-800

MAZDA / SUZUKI Saarstraße 46 Tel.: (0 65 61) 95 00-0

Autohaus BALES & WERKMEISTER FORD / OPEL / VOLVO / JAGUAR / LAND ROVER / JEEP Dieselstraße 20 Tel.: (0 65 61) 9 16-0

Saarstraße 60 Tel.: (0 65 61) 96 12-0 Südländisches Flair zieht in Open-Air-Flohmarkt ein. Die kann. Allerlei „tamtam“ also für year. Some 60 businesses in the city Bitburg ein, wenn zur Bitbur- Geschäfte vom Rathaus bis in die ganze Familie. centre take part in a big open-air flea Oldtimer-Treffen ger „Braderie“ eingeladen wird. die für den Verkehr gesperrte market between 10am and 6pm, sel- Braderie? Ein Begriff, dem man Trierer Straße haben von 10 Infos unter: ling their goods at special low prices burger bisher in Frankreich oder Bel- bis 18 Uhr geöffnet und bie- Bit GEWERBEGEBIET „AUF MERLICK“ Trierer Straße 46 www.gewerbeverein-bitburg.de from stands in front of their shops. MIT Tel.: (0 65 61) 16-0 gien begegnen konnte, der in- ten Ware besonders günstig an There is also food, drink, live music zwischen jedoch auch in der Ständen vor ihren Läden an. Au- NL Ledere laatste zaterdag van juli and entertainment for the kids to be Anmeldung unter www.bitburg-classic.de UTOFESTIVAL Südeifel Einzug gehalten hat. ßerdem gibt es Getränke- und vindt de „Braderie” van Bitburg plaats. found all over the Bitburg. A oder telefonisch unter (01573) 321 26 93 Und zwar erfolgreich. Essensstände sowie ein buntes Ongeveer 60 winkels in de binnenstad Programm mit Musik und Tanz houden tussen 10.00 en 18.00 uur FR La „braderie“ de Bitburg a toujours &SOMMERFEST Die ganze Bitburger Innen- an verschiedenen Standorten een grote openlucht-vlooienmarkt. In lieu le dernier samedi du mois de juil- stadt steht in sommerlicher quer durch die Bitburger City. kraampjes voor hun winkel bieden ze let. Environ 60 magasins situés dans Laune mit unzähligen Ein- hun waren bijzonder goedkoop aan. le centre-ville accueillent pendant 10 à kaufsbummlern, Touristen und Über den ganzen Tag treten Bovendien vindt u in het hele centrum 18 heures un grand marché aux puces Schnäppchenjägern. Immer Musikvereine, Tanzgruppen, van Bitburg mogelijkheden om te eten, de plein air et vendent leurs marchan- am letzten Juli-Samstag lädt der Bands und Solokünstler auf. drinken, livemuziek en ook voor de dises sur des stands situés devant leurs „Arbeitskreis Innenstadt“ des Aber auch die Geschäfte haben kinderen is er volop vermaak. magasins à des prix particulièrement

SEPTEMBER- bohl.de 1. Bitburger Gewerbevereins zu- sich Gedanken gemacht, was avantageux. Il y a également des bois- sammen mit etwa 60 Händlern den großen und kleinen Brade- GB The “Braderie” takes place in Bit- sons, de la nourriture, de la musique et WOCHENENDE zum großen rie-Besuchern geboten werden burg on the last Saturday of July every des activités pour les enfants. ego N°21/2016 Braderie 45 Marietta Slomka Große Autoren hautnah in der Eifel erleben! Frank Schätzing Fandels „Einblicke“ in Erfolgsgeschichten : Evenementen met bekende bestsellerauteurs | Events with bestselling authors | : Menschen mit Geschichte und Geschichten hautnah erleben animations culturelles en présence d’auteurs de best-sellers renommés w Melanie Rode I Archiv Einblicke w Melanie Rode I Archiv Eifel-Literatur-Festival, sveta, al62

Das Lesen ist für viele ei- den deutschen Literaturfestivals dabei so vielseitig wie das The- 2016 worden nog 7 lezingen gehouden. ne große Freude, denn Bücher entstanden“, wie die rheinland- menspektrum und die Art der In 2018 zal het ELF voor een 13e keer regen unsere Phantasie an, er- pfälzische Bildungsministerin Präsentation. Von Klassikern der in de Eifel worden georganiseerd. weitern unseren Horizont und und Schirmherrin des ELF 2016, Gegenwartsliteratur über Best- helfen uns die Welt besser zu Vera Reiß, so schön sagt. 1994 sellerautoren der Genres Krimi, GB Since 1994, the “Eifel Literature verstehen. Wie können wir Bü- wurde das ELF in der Stadt Prüm Humor, Sach- und Jugendbuch Festival” (ELF) has brought around cher besser erleben, als bei einer begründet und dauerte damals bis hin zu literarischen Neuent- 250 top-class authors to the Eifel and Lesung in direktem Kontakt mit gerade mal eine Herbstwoche deckungen. facilitates encounters between authors dem Autor, der zusätzliche Ge- lang. Seit dem hat es sich mit Le- and readers. Each times, there is a large heimnisse verrät und Fragen be- sungen vom Frühjahr bis in den Bis zum 29. Oktober werden programme with offers for all reading antwortet? Solche spannenden Herbst zum regelrechten „Ma- noch sieben Lesungen stattfin- tastes. Seven more readings will take Begegnungen zwischen Autor rathonfestival“ (Focus) geweitet. den. Im traditionellen Zwei- place until the 29.10.2016; then the Wolfgang Bosbach Heiner GeiSSler Malu Dreier Lothar de Maizière und Leser macht das Eifel-Lite- Die Schauplätze, die diesem Er- Jahres-Rhythmus wird das Eifel- ELF will conquer the Eifel for the 13th ratur-Festival (ELF) seit seiner eignis als Bühne dienen, sind ne- Literatur-Festival dann im Jahr time in 2018. Fast täglich flimmern sie über dem Anliegen, den Menschen Die Veranstaltung findet zwei- nalities from the worlds of politics, Gründung vor 22 Jahren zu ben Prüm, Bitburg und Wittlich 2018 die Eifel zum 13. Mal ero- den Fernsehbildschirm oder der Eifelregion namhafte Per- mal jährlich, im Frühjahr und sport, church and society closer to the einem wahrhaften Publikums- auch Gerolstein und Daun in der bern. Weitere Infos gibt es unter FR L’ „Eifel Festival de la Littérature“ man liest ihren Namen und sonen näherzubringen. Hinter- Herbst, statt. Eintrittskarten kön- people of the Eifel region. The guests magnet. Rund 250 hochkarätige Vulkaneifel. www.eifel-literatur-festival.de. (ELF) a amené environ 250 auteurs sieht ihr Gesicht in Zeitungen fragt und angeregt von Herbert nen jeweils ca. vier Wochen im talk to their audience about their life, Autoren, darunter die Literatur- chevronnés dans l’Eifel depuis 1994 et und Magazinen. Die Medien Fandel, sprechen die Gäste über Vorfeld für zehn Euro bzw. sechs views and socio-political matters. Nobelpreisträger Günter Grass Durchschnittlich 900 Besucher NL Het „Eifel-Literatuur-Festival“ a permis aux auteurs et aux lecteurs halten uns auf dem Laufenden ihren eigenen Lebensweg, ihre Euro für Schüler und Studenten The event takes place in spring and und Herta Müller hat das ELF pro Veranstaltung erleben Lite- (ELF) heeft al sinds 1994 rond 250 de se rencontrer. Il existe à chaque über die Berühmtheiten und Ansichten und gesellschaftspo- beim Kulturamt (06561/152220) autumn each year. Information at: bereits in die ländliche Region ratur hautnah. Festivalleiter Dr. top-auteurs naar de Eifel gelokt en fois un large éventail d’offres pour Persönlichkeiten der Öffentlich- litische Themen. Die Fragen, oder bei der Kulturgemeinschaft www.bitburg-preum.de zwischen Trier und Prüm ge- Josef Zierden sorgt jedes Jahr ontmoetingen tussen auteurs en lezers tous les adeptes de lecture. Jusqu’au keit; aber wie sind diese Men- die Herbert Fandel an die Gäste Bitburg (06561/6001225) erwor- bracht. „Mit dem Eifel-Literatur- für ein großes Programm mit mogelijk gemaakt. Iedere keer weer 29/10/2016, sept lectures auront en- schen hinter den Kulissen und stellt, sind vorher nicht abge- ben werden. Die Termine wer- FR Depuis 2010, il existe une sé- Festival ist in Rheinland-Pfalz Angeboten für jede Lesevorlie- biedt het uitgebreide programma voor core lieu; L’ELF va conquérir l’Eifel wie sprechen sie selbst über stimmt, sondern live, authen- den auf www.bitburg-pruem. rie de discussions sur la « perspi- ein echtes Schwergewicht unter be. Die stilistische Bandbreite ist iedere lezer wat wils. Tot 29 oktober en 2018 pour la 13ième fois. ihren persönlichen Werdegang? tisch und ohne Zensur. de unter der Rubrik „Kultur“ be- cacité » de l’Office de la Culture Prominente einmal hautnah zu kanntgegeben. de l’administration du comté de erleben, das ist sehr aufregend. Bisher waren neben Friedrich Bitburg-Prüm. La préoccupation du Herbert Fandel, Kulturamtsleiter Nowottny, Kurt Beck, Lothar de NL Sinds 2010 organiseert de cul- chef de l’Office de la Culture et de der Kreisverwaltung des Eifel- Maizière, Dr. Theo Zwanziger tuurafdeling van Bitburg-Prüm een Herbert Fandel, ancien arbitre de la kreises Bitburg-Prüm und ehe- und Heiner Geißler auch Per- reeks lezingen: „Einblicke“. De cul- FIFA est de rapprocher la population maliger FIFA-Schiedsrichter, hat sönlichkeiten wie der Trierer tuurafdeling en de voormalige FIFA- de la région d’Eifel des personnalités aus diesem Grund eine Möglich- Bischof Dr. Stephan Ackermann scheidsrechter Herbert Fandel willen connues du monde politique, sportif, keit initiiert, Persönlichkeiten oder Franz Mohr aus New York op deze manier bewoners van de Eifel- ecclésiastique et social. Les invités aus Politik, Sport, Kirche und Ge- zu Gast, der als Klavierstimmer regio in contact brengen met bekende parlent en public de leurs parcours, FestivalgeschichteKergstin Gier35 Sebastian Fitzek sellschaft, abseits des roten Tep- der großen Pianisten wunder- personen uit de politiek, sport, kerk en leurs points de vue et des thèmes pichs kennenzulernen. Im Jahr bare Geschichten zu erzählen maatschappij. Bekende gasten spreken d‘intérêt sociétal. L’évènement a li- 2010 startete die Gesprächsreihe hatte. Herbert Fandel begrüßte over hun leven, hun ideeën en maats- eu chaque année au printemps et en „Einblicke“ des Kulturamtes, mit die rheinland-pfälzische Mini- chappelijk-politieke onderwerpen. De automne. Pour plus d’informations: sterpräsidentin Malu Dreyer mit lezingen vinden ieder jaar in het voor- www.bitburg-pruem.de ihrem Ehemann Klaus Jensen jaar en herfst plaats. Meer info op: und auch die CDU-Landesvor- www.bitburg-pruem.de. sitzende Julia Klöckner stellte Peter Scholl-Latour (2006) Hans Küng (2012) sich seinen Fragen. Die luxem- GB The culture department of the burgische Sterneköchin Léa Lin- district administration of Bitburg- Iris Berben Günter Grass, Festival-Specialal 2 2011011 Bernhard (2008) Schlink ster gewährte „Einblicke“ in ihr Prüm has been running the “Ein- Günter Grass (201(2012)2)) Leben und im November 2016 blicke” (“Insights”) series of talks Anne Gesthuysen (2014) Pressekonferenz Max Moor empfängt Herbert Fandel den since 2010. The aim set by head zu Herta Müller (Nobelpreis für Politiker Wolfgang Bosbach zur of department and former Literatur, 2009) unterhaltsamen Talkreihe im FIFA referee Herbert Fandel is 2012 Haus Beda in Bitburg. to bring well-known perso- Jussi Adler-Olsen, 2010 Tom Buhrow & Sabine Stamer, Simon Beckett, Susanne Heiner Geißler, 2001 bis 2008 Fröhlich, Heiner Geiß- Kerstin Gier, Anselmm ler, Pater Anselm Grün, Grün, Axel Hacke 2008 Dietrich Gröne meyer, & Giovanni di Lorenzo, 2014 Richard D. Precht (2014) Elke Heidenreich & Bernd Dora Heldt, Reinhard Jirgl, 2006 Iris Berben, Tom Buhrow & Schroeder, Judith Her- Volker Klüpfel & Michael Anne Gesthuysen, Sabine Stamer, Susanne mann, Inge Jens, WladimirRanga Kobr, Walter Yoge Kohl,s hHansw ar Anselm Grün, Florian Klaus Bednarz, Senta Fröhlich, Arved Fuchs, Kaminer, Volker Klüpfel Küng, Donna Leon, Monika Illies, Daniel Kehlmann, Berger, Friedrich Christian Petra Gerster, Dietrich & Michael Kobr, Sarah Maron, Matthias Volker Klüpfel & Michael Delius, John von Düffel, Grönemeyer, Pater Anselm Kuttner, Herta Müller (No- Matussek, Dieter Moor, Kobr, Richard David Precht, Dietrich Grönemeyer, Grün, Tommy Jaud, Margot belpreis für Literatur 2009), Herta Müller, Richard Rüdiger Safranski, Pater Anselm Grün, Ulla Käßmann, Sabine Kuegler, Katja Riemann & Arne Jan- David Precht, Thilo Frank Schätzing, Hahn, Peter Hahne, Elke Michael Lentz, Martin sen, Fritz Pleitgen, Richard Sarrazin, Hans Joachim Ferdinand von Schirach. Kontakt Heidenreich, Corinne Hof- Mosebach, Herta Müller David Precht, David Safi er, Schädlich, Bernhard Südeifel, Westeifel, mann, Daniel Kehlmann, (für den erkrankten Wil- Rüdiger Safranski, Frank Schlink, Marietta Vulkaneifel, Moseleifel www.eifel-literatur-festival.de helm Genazino), Georg Schätzing, Rafi k Schami, Slomka, Alissa Walser, Andrea Kiewel, Ludwig Info-Telefon: 06551/2489 Lugmeier, Margriet de M. Oswald, Christoph Martin Suter, Leonie Martin Walser, Ranga Moor, Harry Rowohlt, Peter Ransmayr, Rüdiger Swann, Martin Walser, Jan Yogeshwar. Lea Linster im Gespräch mit Herbert Fandel Rühmkorf, Frank Schätzing, Safranski, Dirk Sager, Ingo Weiler, Roger Willemsen, Südeifel, Westeifel, Herta Müller Eric Emmanuel Schmitt, Schulze, Leonie Swann, Michael Winterhoff. Vulkaneifel, Moseleifel Peter Scholl-Latour, Alice Martin Walser, Jan Weiler, Eifelkrimi: 46Jacquesego N°21/2016 Eifel-Literatur-FestivalAuch 2016 freuen wir ego N°21/2016 Einblicke 47 Schwarzer, Martin Walser. Urs Widmer. Berndorf. uns wieder auf viele tausend Im Schulprogramm: Eifelkrimi: Jacques In allen 10 Eifelkreisen. Literaturfans von nah und Sigfrid Gauch, Dietrich Berndorf und Ralf Kramp. fern ! Seien Sie dabei! Gröne meyer, Ulla Hahn, In allen 10 Landkreisen der Benjamin Lebert. Eifel, neu: COC, DN, TR; 2011 Ausweitung in der Eifel: DG Belgiens Landkreise AC - AW - BIT - Eifel-Literatur-Preis an: Special: Günter Grass, DAU - EU - MYK - WIL. A. L. Kennedy, Wolfgang Nobelpreis für Literatur Herrndorf. 1999 - in Prüm. 2016 2014 2012 2010 2011 2006 2008

Ab 2001: Hochkarätige Autoren • Zunehmend eifelweit • Rund 250 Autoren von 1994 bis 2016

IN DER EIFEL« (FOCUS 2001) Anzeige

48 ego N°21/2016 Region/Thema egoego N°21/2016 N°7/2012 Thema/Region 49

TISCHT AUF

“FATTORIA LA VIALLA ” EXCLUSIV BEI FISCHER HOME DO.-SA. 14.07. -16.07.2016 Wir möchten Sie auf den Sommer einstellen und so heißt es pünktlich zum Ferienbeginn „vivere la vita“! Wir heißen Sie mit einem Gläschen Prosecco herzlich willkommen.

EXKLUSIV AN DIESEN TAGEN PRÄSENTIEREN WIR: Italienische Feinkost der Fattoria La Vialla zum Genießen und Kennenlernen... diese Erzeugnisse sind in keinem Geschäft zu fi nden, sondern werden direkt zum Kunden geliefert. Die Fattoria ist ein familiengeführter, landwirtschaftlicher, biodynamischer SAVE THE DATE Betrieb, einer der ältesten und größten im Chiantigebiet. Im Jahr 1978 wurde er von der Familie Lo Franco erworben und Achtung Neue Kollektion RAUM.FREUNDE bei Fischer-home. heute erstreckt er sich über 1342 Hektar. Lassen Sie sich von Pasta, Pesto, Vino und Co. begeistern. Großer Kollektionsstart im Oktober zum Bauernmarkt Jeden Tag verlosen wir einen Präsentkorb mit italienischen Spezialitäten! …jung, modern, lässig! Seien Sie unser Gast und lassen Sie sich verwöhnen. Wir freuen uns auf Sie! …mit tollen Angeboten für Erst- & Neueinrichter! Anzeige

Anzeige

Regionalmarke EIFEL – Ihre Qualitätsmarke in der Region Das verlässliche Zeichen für Regionalität, Qualität und Transparenz.

Leben, Genuss mooiste toeristische en genotsregio’s Wir stehen für Nachhaltigkeit in den Bereichen: und Leidenschaft van Duitsland. Eifel-eXclusive.de zeigt Ihnen eine Auswahl der schönsten GB Eifel-eXclusive.de provides you touristischen Angebote der Ei- with a selection of the most beauti- Willkommen im fel. Dort, wo Sie abschalten, ent- ful tourist attractions of the Eifel. A Genusswerk EIFEL! spannen und genießen können place where you can switch off, relax Unser neues Land- & Seminar- und Sie das Besondere erwartet. and enjoy and where that something Hotel im ehemaligen „Gaytalpark“ Eifel eXclusive präsentiert das special awaits. Eifel eXclusive presents verbindet luxuriöse Suiten mit Außergewöhnliche und zeigt you with a simple, quick and clear Eifel-Landschaft und Genuss. Ihnen einen einfachen, schnel- path to the special features of one of Der Standort bietet grandiose len und übersichtlichen Weg zu the most beautiful regions of tourism Ausblicke in das Gaytal, den Besonderheiten einer der and delight in Germany. > Moderne > Gelebte > Regionale schönsten Tourismus- und Ge- Unternehmen Gastlichkeit Produkte moderne Eifel-Küche, den nussregionen Deutschlands. FR Eifel-eXclusive.de vous propose > Zukunftsorien- > Regionale > Qualität aus Land-, Genussshop-EIFEL mit une sélection des plus belles offres tiertes Personal- Speisen und Forstwirtschaft Bio-Produkten aus eigener Op Eifel-eXclusive.de vindt u touristiques de l‘Eifel. Dans cet endroit management Getränke und Handwerk Herstellung und das NL „Kochwerk-EIFEL“ für een ruim aanbod aan de mooiste où vous pouvez vous déconnecter, vous Kochkurse und Events. toeristische bestemmingen in de Ei- détendre et en profiter, attendez-vous à fel. Plaatsen waar u tot rust kunt quelque chose de spécial ! Eifel eXclu- Regionalmarke EIFEL GmbH komen, ontspannen, genieten en die sive vous présente une solution simple, Kalvarienbergstraße 1 | 54595 Prüm Wir richten gerne nét even anders zijn. Eifel eXclu- rapide et claire pour que vous puissiez Telefon: 06551 981090 Ihre Familien- oder sive presenteert de snelste en meest profiter des particularités d’une des www.regionalmarke-eifel.de Betriebsfeier aus!

bohl.de overzichtelijke manier naar exclu- plus belles régions d’Allemagne dédiée sieve mogelijkheden in een van de au tourisme. Genusswerk EIFEL • Hauptstraße 14 • 54675 Tel.: 06566 93063 • [email protected] • www.eifel-natur.de

Wurst und Schinken

Unsere Wurst- & Schinkenspezialitäten werden Sie begeistern. Überzeugen Sie sich davon bei einem Einkauf in unserem Ho—aden! Mit unseren Präsentkörben macht das Schenken Freude! bohl.de

vom Feinsten Eif tlichkeit ler Genüsse und Gas Wander-Arrangements ab 159,- Euro

Mehr Infos unter LEBEN, GENUSS UND LEIDENSCHAFT www.gasthaus-herrig.de GENUSS

GENUSS LEBEN, GENUSS UND LEIDENSCHAFT Gasthaus Das ego Genuss- ICHUNG Magazin mit tollen SONDERVERÖFFENTL präsentiert von:

Rezepten von den SONDERVERÖFFENTLICHUNG Kirchstraße 6 | D-54675 Geichlingen/Südeifel | Telefon: 0 65 66 / 541 Eifel eXclusive Fax: +49 (0) 6566 / 461 | E-Mail: [email protected] Hauptstraße 20 • D - 54636 Meckel Fon: 0 65 68 / 29 8 • www.gasthaus-herrig.de • [email protected] Partnern erhaltenTourist- Öffnungszeiten: Di.-Sa. 07:30-12:30 Uhr, Mo. geschlossen / Sie in der PERSÖNLICHE REZEPT-EMPFEHLUNGEN/ URLAUBSZIEL EIFEL präsentiert von: DER EIFEL EXCLUSIVE BETRIEBE / / SPEZIALITÄTEN AUS DER EIFEL WANDERN & GOLFEN EIFEL. QUALITÄT IST UNSERE NATUR. Info Bitburg! BIERERLEBNISSE /

präsentiert von: PERSÖNLICHE REZEPT-EMPFEHLUNGEN DER EIFEL EXCLUSIVE BETRIEBE WANDERN & GOLFEN www.hamper-eifel.de BIERERLEBNISSE / URLAUBSZIEL EIFEL www.hamper-eifel.de / SPEZIALITÄTEN AUS DER EIFEL / / / 50 Anzeige

 Altes Pfarrhaus  Heidschnuckenhof empor und verleihen dadurch ei- der Herstellung delikater Wurst-  Restaurant befolgt Bitburger, damals wie oder die Wanderwege nutzen. seinem exklusiven Komfort die Direkt am Kyllradweg und Na- Schultheis nen mittelalterlichen Charakter. waren, wie beispielsweise der „Rur-Café“ heute, höchste Qualitätsansprü- Kulinarisch werden die Gäste höchsten Ansprüche. Die traum- turwanderpark delux genießen Ob romantische Hochzeit, Fa- Original Eifeler Bauernschinken che. Neben dem guten Bier mit Spezialitäten aus der Region, hafte Lage der Villa Apfelgarten Sie das besondere Ambiete des milienfeier, Firmenveranstaltung, oder luftgetrocknete Salami. Ihre “ begeistert auch die regionale, Köstlichkeiten der internationa- rundet das Rundum-Wohlfühl- stilvoll renovierten Pfarrhauses. Rittermahlzeremonien, Muse- Produkte sind mit dem Quali- moderne Brauhausküche mit len Küche oder einem Dinner- Paket wunderbar ab: Dank der Der Biergarten, das Gasthaus mit umführungen oder erlesene Ge- tätssiegel der Dachmarke EIFEL af É abwechslungsreichen Speisen. Menü verwöhnt. Höhenlage von 350m bietet sich Gewölbekeller sowie die liebe- richte in exklusivem Ambiente gekennzeichnet und garantieren Getreu dem Leitgedanken: kur- von hier aus ein unvergesslicher voll eingerichteten Gästezimmer genießen – auf Burg Rittersdorf somit, dass sie aus naturnaher ze Wege, schonender Anbau Weitblick auf die Landschaft. garantieren einen erholsamen werden die Träume und Wün- Herkunft stammen und nach und artgerechte Tierhaltung von „ R ur- C Aufenthalt abseits von Hektik sche der Gäste wahr. strengen Richtlinien geprüft sind. heimischen Lebensmittelprodu- und Stress. Das Pfarrhaus bietet zenten. Ihnen die ideale Ausgangslage Golf-Resort zum Radfahren und Wandern. bitburger Land  Hofgut

H ei ds chnuckenhof Sachsen-Wagner  „Gadewertschaft ennerm Nossboam“ Genuss für alle Sinne H amper Das 1830 erbaute, denkmalge- schützte Bauerngut „Alt Mod- Altenhofer Str. 4, 54655 ling“ bietet ein Urlaubszuhause Stehlings 16, 52156 Monschau Tel.: +49 6594/1580 mit besonderem Flair: Umgeben Tel.: +49 2472/2274 www.eifel-exclusive.de

www.eifel-exclusive.de von Wiesen und Wäldern im Na- G olf- R e s ort Dorint Seehotel & R e s ort Dorint Seehotel turparadies der Eifel, vereint das s s P farrhau A lte Uriges Feriendomizil auf exklusive 5-Sterne Haus in vier Von guter Eifeler Seeuferstraße 1 B itburger L an d dem Heidschnuckenhof Ferienwohnungen, historische Qualität verwöhnt 54636 Biersdorf am See Über dem malerischen Ei- Bauelemente mit modernem Im Herzen der malerischen In- Tel.: +49 6569/990 feldörfchen Usch liegt der Heid- Ambiente und bietet somit den nenstadt von Monschau liegt www.eifel-exclusive.de

schnuckenhof, der historische Gästen Entspannung auf höchs- das Restaurant „Rur-Café“ von s chaft G a d e w ert Bauelemente mit modernem tem Niveau. Besondere Ange- Kirchstr. 6, 54675 Geichlingen Brigitte und Jürgen Thiemann. Komfort vereint, und mit seinem bote wie Golfen, Nordic-Walking, Tel.: +49 6566/541 Hier im ältesten Gastgewerbe Marienstr. 16, 54664 Auw a.d. Kyll Charme Urlaubsträume wahr Schnapsproben in der hofeige- www.eifel-exclusive.de von Monschau, dessen Ge- Zur Weilersheck 1 Tel.: +49 6562/9654090 werden lässt. Genießen Sie die nen Brennerei und ein Grill- und schichte bis auf das Jahr 1770 Ferienhaus 54636 Wißmannsdorf www.pfarrhaus-auw.de Eifel in dem gehobenen Ambi- Backhaus runden das Programm zurückreicht, zaubern die Villa Apfelgarten Tel.: +49 6527/92720 ente der Vier- bzw. Fünf-Sterne- ab. Kürzlich eröffnet wurde Thiemanns noch heute Eife- Holsthumerberg 4 www.eifel-exclusive.de Ferienhäuser. Beiden gemeinsam das Genusswerk-EIFEL, das neue  Gasthaus ler Köstlichkeiten und bieten 54668 Holsthum  Ferienhaus ist die Lage in einer idyllischen Landhotel mit Erlebnisfaktor. Das thomas Herrig saisonale Spezialitäten aus der Tel.: +49 6568/966749 Annenberg Landschaft und die individuelle Genusswerk verbindet das Land- Region. Bis heute werden hier www.eifel-exclusive.de 18-Loch-Anlage mit Ausstattung auf hohem Niveau. und Seminar-Hotel mit lu- Eifeler Genüsse und die „Monschauer Dütchen“ nach traumhafter Aussicht Im Hofladen gibt es das ganze xuriösen Suiten, das Bis- Gastlichkeit vom Feinsten Original-Rezeptur hergestellt: Golfen, wo die Eifel am schöns- Jahr leckere Heidschnucken-Spe- tro, den Genussshop-EIFEL mit Eifler Gastlichkeit – dafür steht Das beinahe legendäre Feinge- Gastlichkeit im ten ist! Die Umgebung und die zialitäten und andere regionale Bio-Produkten und die Koch- das seit über 140 Jahren beste- bäck ist nach wie vor fester Be- traumhaften Biergarten gepflegte 18-Loch-Anlage spre-

Leckereien zu kaufen. schule Kochwerk-EIFEL für hende Gasthaus der Familie standteil der Dessert-Karte und Auf dem Holsthumerberg di- A pfelgarten chen für sich. Das Design der Kochkurse und Events. Herrig in dem kleinen Eifelort äußerst beliebt bei den Gästen. rekt am Premiumwanderweg rund 100 Hektar großen Golfan-

Meckel zwischen Bitburg und „Felsenweg Prümer Burg“ liegt s V illa F erienhau lage ist harmonisch in die natür- Trier. Heutiger Inhaber des tradi- er, der Biergarten mit der präch- lichen Gegebenheiten der wun-  Herrmann‘s tionsreichen Familienbetriebes tigen Aussicht und der fami- derschönen Landschaft integriert Restaurant ist Thomas Herrig, Ur-Ur-Enkel  „Zum Simonbräu“ liären Gastfreundlichkeit. In und verleiht deshalb ein unver- des Gründers und überregional brauerei / Ausschank der Gadewertschaft kann man gessliches Spielgefühl. Das Golf- Historisches Ambiente für seine Kochkünste bekannt. entspannen und der Natur lau- Resort Bitburger Land gehört zu mit delikater Küche Der Zwei-Sterne-Landgasthof schen. Für Wanderer ist dies ein den Spitzenreitern und wurde Wasserburg Rittersdorf – ein Re- bietet nicht nur eine anspre- perfekter Startpunkt und eine Auf der Ritschlay 16 2006 unter die Top 50 deutsch-

s A nnenberg F erienhau staurant mit historischem Ambi- chende Speisekarte mit deli- Möglichkeit, sich mit einem er- 54669 Bollendorf landweit gewählt. Die Golfschule ente, delikater Küche und feinen katen Gerichten, sondern auch frischenden Getränk stärken und Tel.: +352 691287021 mit ihren qualifizierten Trainern Weinen. Idyllisch von herrlicher einen ganz besonderen urigen von liebevoll hausgemachten www.eifel-exclusive.de gibt Ihnen die Möglichkeit „Golf Am Annenberg 25 Natur und einem wassergefüllten Flair. Übrigens: Der Profi Koch Spezialitäten zu naschen. Neben zu schnuppern“. 54655 Malberg Graben umgeben, ragen stolz die bietet auch ganzjährig Grill- der Idylle gibt es einiges zu be- www.eifel-exclusive.de hohen Mauern und Türmchen Kochkurse an! staunen, wie zum Beispiel den Rundum-Wohlfühl-Paket einzigen Schiefersteillagen-Wein- in traumhafter Lage Z um Simonbräu

Entspannen im Panorama- H ofgut s en Wagner Sach berg in der Südeifel. An der Grenze zwischen Luxem- Pool über dem Kylltal burg und Deutschland, auf Das Ferienhaus Annenberg liegt Hauptstr. 14, 54675 Geichlingen einem Berg hoch über dem in einer unver­gleichlichen Süd- Tel.: +49 6566/93063 wunderschönen Tal des Flusses west-Lage hoch über dem Kylltal, www.eifel-exclusive.de Dorint Sauer liegt das Anwesen Villa Abschalten, Wohlfühlen, mit einer atemberaubenden Aus- Seehotel & Resort Apfelgarten. Die Villa Apfelgar- Genießen... sicht auf Schloss Malberg und ten bietet seit ihrem sorgfältigem ...das alles kann man in die Stiftskirche Kyllburg. Erbaut Am Markt 7, 54634 Bitburg Eine grüne Wohlfühloase Umbau ihren Gästen besten unserer schönen Eifel in den 1960er Jahren als Archi- s R e taurant  Hamper Tel.: +49 6561/3333 am See Komfort für eine ganzheitliche wunderbar. Und bei tektenhaus, wurde es von den Wurst und Schinken www.eifel-exclusive.de Am Ufer des Bitburger Stausees, Entspannung und ein garantiert

s H errig G a s thau Eifel-eXclusive.de neuen Besitzern 2015/16 umfas- V illa A pfelgarten eingebettet in das sanfte Hü- unvergessliches Urlaubsgefühl. send aber behutsam renoviert. Alte Rezepturen und Urgemütlicher gelpanorama der Südeifel, liegt Großzügig, modern und elegant: finden Sie garantiert die Inmitten eines großen Garten- moderne Herstellung Brauerei-Ausschank das traumhafte Verwöhnhotel. Das luxuriöse und liebevoll ein- richtige Adresse dafür! grundstücks im Hang bietet es In Geichlingen führt die Familie Bis heute ist der Brauerei-Aus- Ein Ferienparadies für Wellness- gerichtete Ferienhaus für Grup- auf zwei Ebenen verschiedene Hamper mit Leidenschaft und schank „Zum Simonbräu“ die oder Aktivurlauber, für Singles, pen strahlt mit seiner exklusi- H errmann ´ Terrassen, einen Wohnraum mit Sorgfalt eine Metzgerei, die das erste Adresse für ein gepflegt Paare und Familien. Hier kann ven Ausstattung im Innen- und Ihr Stefan Bohl offenem Kamin und als Highlight Vertrauen der Kunden verdient. gezapftes Premium Pils aus dem man die Seele baumeln lassen Außenbereich eine wohlige Be- Bitburger Str. 30, 54636 Rittersdorf Hauptstr. 20, 54636 Meckel einen beheizten Outdoor-Pool Seit den 1970ern verwirklicht Hause Bitburger. Mit größter oder ein umfangreiches Sport- haglichkeit aus. Der großzügige Tel.: +49 6561/96570 Tel.: +49 6568/298 (12x3m) mit grandioser Aussicht der Familienbetrieb höchste S chwaab, Joachim „Rur Café“, foto-nieder.de, G mb H , Tourismus E ifel Sorgfalt und Leidenschaft so- angebot wie zum Beispiel Bow- Wellnessbereich gleicht einer pa- www.eifel-exclusive.de www.eifel-exclusive.de nformation I nformation Bitburger A rchiv Tourist- Land, ins Kylltal. handwerkliche Standards bei Fotos: wie besten Rohstoffen gebraut, ling, Badminton, Klettern, Golfen radiesischen Oase und erfüllt mit

52 ego N°21/2016 Eifel eXclusive 53 Anzeige

Beschwipstes Fischle Pochierter Lachs auf OPTIK UHREN SCHMUCK Bandnudeln mit Gemüse Rezan RieslingsoSSe ept Zutaten für eine Portion:

Zutaten Soße Zwiebel geschält 100g Weißwein 150ml Sahne 100ml Zitronensaft / Zeste 1 Öl 2 EL Salz/Peffer

Zutaten Fisch Möhren 1 Lauch 1/4 Weißkohl 1/8 Das Alte Pfarrhaus Auw... Lachs Tranche 250 g / Stück Wasser 1 Liter Weißwein 50 ml : ...der perfekte Ausgangspunkt zum Entdecken der Eifel Pernod 50 ml Wachholderbeeren 3-4 w Melanie Rode I Wolfgang Koster Bandnudeln Al dente 150g Salz/Pfeffer Direkt am Kyllradweg und Na- eingerichtet, sind die Zimmer GB Enjoy the special atmosphere of turWanderPark delux gelegen, der Erholungsort, nach Aus- the stylishly renovated rectory, located Zubereitung: treffen Sie auf eine altertüm- flügen, Radtouren und Wan- directly on the Kyllradweg cycle route 1. Die Zwiebeln in feine Würfel schneiden. liche Kleinode mit Charakter: derungen. Zusammen mit der and by Naturwanderpark delux hiking einen Topf mit Öl aufsetzen, die SchöneS in BitBurg Seit üBer 150 Jahren das „Alte Pfarrhaus“ in Auw. Frü- umliegenden Natur und dem park. The beer garden, the restaurant guten Essen wird Ihr Besuch in zwiebelwürfel anschwitzen, mit her wie heute ist das Pfarrhaus with its vaulted cellar and the taste- Seit über 150 Jahren genießt das Unternehmen Nic. Messerich den Ruf, Bitburgs erste Adresse für eleganten ein Ort, an dem Menschen ein der Eifel krönend abgerundet. fully decorated guest rooms guarantee Weißwein ablöschen und reduzieren Schmuck, Uhren und Optik zu sein. Sie stellen höchste Ansprüche an Mode, Qualität und Beratung und geben sich und ausgehen, sich wohlfühlen Für einen Vorgeschmack auf die a relaxing stay away from everyday lassen. Sahne, Zitronensaft und Zeste und gerne verweilen. Ein Ort, Gaumenfreuden im Alten Pfarr- stresses and strains. The Pfarrhaus dazugeben, mit Salz und Pfeffer nur mit dem Besten zufrieden? Entdecken Sie ein traditionsreiches Fachgeschäft, in dem sich langjähriges Wissen, in dem sich das Alte mit dem haus haben Küchenchef Dennis makes an ideal starting point for cy- abschmecken. Mit Maisstärke binden. handwerkliches Können und ein untrügliches Gefühl für Ästhetik verbinden. Modernen verbindet und an- Müller und Geschäftsführerin cling and walking. As a little taster, 2. Gemüse waschen und die Möhren knüpfend an seine Geschichte Laura Driesen ein Rezept vom we have a delicious recipe to cook at schälen. Weißkohl achteln, den Strunk wieder das wird, was er einmal „Beschwipsten Fischle“ zum home. entfernen und in Streifen schneiden. war und heute wieder ist: Ein Nachkochen vorbereitet. Lauch und Möhren längs halbieren und wunderbares Haus in einer FR Vous apprécierez l’ambiance par- in dünne Scheiben schneiden. wunderbaren Umgebung. Nach NL Geniet van een bijzondere sfeer in ticulière du presbytère rénové dans le 3. Lachsfilet vom Bauchlappen entfernen dem Auszug des letzten Pfarrers de stijlvol gerenoveerde pastorie aan de style au bord de la piste cyclable de la und in Tranchen à 250 Gramm und der liebevollen Renovie- fietsroute langs de Kyll en het Natu- Kyll. La terrasse à bière, l‘auberge avec schneiden. rung beschert das Alte Pfarrhaus urwandelpark delux. Het buitencafé, cave voutée et les chambres d’hôtes 4. Topf mit Wasser, Weißwein, Pernod seinen Gästen eine unvergess- het restaurant met keldergewelf en aménagées avec soin garantissent un und Gewürzen aufsetzen und zum liche Einkehrmöglichkeit. Der séjour de détente loin de la foule et du liefdevol ingerichte kamers garanderen sieden bringen. Den Lachs in den Topf Biergarten, der Pfarrgarten, das een ontspannend verblijf ver weg van stress. Le presbytère est le point de dé- legen und ca. 10 Minuten garen lassen. Gasthaus mit Gewölbekeller, de hectiek en stress van alledag. De part idéal pour vos promenades à vélo 5. Gemüse im Wok mit etwas Öl scharf sowie die Gästezimmer garan- pastorie is ideaal gelegen voor wande- ou à pied. Il y a une recette à tester, anbraten, mit Soyasoße und Pesto tieren einen erholsamen Auf- lingen en fietstochten. Als voorproefje juste histoire de vous mettre l’eau à la Optik enthalt. Elegant und großzügig een lekker recept om zelf te koken. bouche. ablöschen. Das Gemüse noch mit Biss uhren und Schmuck vom Herd ziehen und warm stellen. Seit 1860 steht der Name Nic. Messerich für eine Zeitlos schöne Zeitmesser, dem Zeitgeist entsprechender 6. Die al dente gekochten Bandnudeln in erstklassige Brillenausstattung. Auf diese Kompetenz Schmuck – Wir sind davon überzeugt, dass Uhren und heißem Wasserbad erhitzen. können Sie sich verlassen. Mit modernsten technischen Schmuckstücke der Spiegel einer Persönlichkeit sind. 7. Den Lachs auf den Bandnudeln mit Messverfahren, einer kompetenten Beratung und In einer individuellen und vertrauensvollen Beratung finden der Soße und dem Gemüse anrichten. einem hochmodischen Brillensortiment stehen wir wir mit Ihnen gemeinsam das passende Schmuckstück und Ihnen jederzeit gern zur Verfügung. eine typgerechte Uhr – heute wie vor über 150 Jahren. Küchenchef Dennis Müller und Geschäftsführerin Laura Driesen wünschen viel Spaß beim Nachkochen! Maui JiM Sonnenbrillen sind praktisch überall einsetzbar, ob in der beruflichen Tätigkeit, beim Sport und natürlich im Alltag. Altes Sie können Maui Jim Sonnenbrillen auch in Ihrer individuellen Stärke als Einstärken – und auch als Gleitsichtsonnenbrille erhalten. PfarrhausGasthaus | Biergarten | Gästezimmer Kontakt Altes Pfarrhaus Auw, Marienstraße 16, 54664 Auw a.d. Kyll nic. Messerich GmbH · Karenweg 1 · 54634 bitburg · Tel. 06561 3290 Tel.: +49 6562 9654090 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 9 - 18 uhr · Samstag 9 - 14 uhr 54 ego N°21/2016 Altes Pfarrhaus www.pfarrhaus-auw.de www.nic-messerich.de bohl.de Anzeige

Wohnen, wo andere Urlaub machen : Jeden Tag intakte Natur vor der Haustür… und das mitten im Herzen Europas ImmobilienCenter

w Melanie Rode I Archiv Volksbank Eifel eG, Bohl

Sie wollen Ihre Immobilie verkaufen? Dann kommen Sie zu den Profis! Volksbank Eifel eG

Wohngebiet Biersdorf am See Baugrundstück Biersdorf am See Hermesdorf Baugrundstück Wissmannsdorf Gerolstein-Michelsbach

Die Eifel ist wieder in! Von Bit- im Grünen: Die Eifel, die längst des Baugrundstücks, des Hauses Hausbau oder Immobilienkauf eigen woning, beschikbaar. De Eifel Daun, there are attractive building house or the owner-occupied flat Eifel eG“ peuvent aider ceux à la re- burg bis Prüm, Gerolstein und selbst zur renommierten Marke oder der Eigentumswohnung achten muss. Erfüllen Sie sich heeft zich allang bewezen als nieuw plots and properties available as holi- through to financing. cherche d’une maison de vacances ou Daun – als dauerhaftes Zuhause geworden ist, erweist sich als bis hin zur Finanzierung. Sie den Traum von der idealen Im- thuisland met vriendelijke mensen day homes as well as for permanent souhaitant s’y installer. Ici, vous avez oder als Ferienziel und Wohl- freundliche, neue Heimat mit sind Immobilienexperten und mobilie: Egal ob in Form eines en een rustige woonomgeving. De va- residences. The Eifel, which is now a FR Encore une fois, l’Eifel ! De Bitburg tout auprès d’un seul interlocuteur - de fühlrefugium für Urlaub und netten Nachbarn und einem in- -finanzierer zugleich und bie- ehemaligen Bauernhofes im stgoedmakelaars van de „Volksbank popular brand, has proven itself to à Prüm, Gerolstein et Daun, nous y l’intermédiation du terrain de construc- Wochenenden. Vom Biersdorfer takten Wohnumfeld. Die Immo- ten ein Komplett-Paket für das typischen Eifelstil oder als mo- Eifel eG“ helpen u graag als u in de- be a friendly new home with nice trouvons non seulement comme mai- tion, la maison ou l’appartement Stausee bis in die Vulkaneifel bilienexperten der Volksbank auf die individuellen Wünsche derner Bungalow – mit der rich- ze regio een vakantiewoning zoekt of neighbours and an intact residential son de vacances mais aussi comme jusqu’au financement. gibt es attraktive Baugrund- Eifel eG können denjenigen abgestimmte Objekt, mit fairer tigen Finanzierung ist für jedes zich hier wilt vestigen. Hier hebben we environment. The real estate experts résidence principale des terrains stücke und Immobilien für helfen, die in der Region ein Ur- Finanzierung und dem pas- Budget etwas möglich. alles in eigen beheer: van de bemidde- of the „Volksbank Eifel eG“ can help constructibles et propriétés attractifs. Kontakt ein Ferienhaus, aber auch für laubsdomizil suchen oder sich senden Konzept inklusive. Seit ling tot de financiering van het grond- those looking for a holiday home or L’Eifel, devenue elle-même une marque Volksbank Eifel eG den ständigen Wohnsitz. Ganz hier niederlassen wollen. Beim mehr als dreißig Jahren stehen NL De Eifel is weer in! Van Bitburg stuk, vakantiehuis of eigen woning. those intending on settling down in prestigieuse, est le nouvel endroit con- ImmobilienCenter gleich ob historische Bausub- ImmobilienCenter der Volks- sie für erfolgreiche Erfüllung tot Prüm, Gerolstein en Daun zijn er the region. Here, everything is availa- vivial où se trouvent des voisins gentils Tel.: +49 6561 63 292 stanz im Ortskern oder maß- bank Eifel eG gibt es alles aus ei- von Wohnträumen und wissen aantrekkelijke grondstukken, onroe- GB The Eifel is popular again! From ble from a single source – from the et un quartier d’habitation préservé. Les www.vbimmobilien.de geschneiderter Neubau mitten ner Hand – von der Vermittlung ganz genau, worauf man beim rend goed, zoals vakantiehuizen of een Bitburg to Prüm, Gerolstein and mediation of the building plot, the experts immobiliers de la „Volksbank

56 ego N°21/2016 ImmobilienCenter 34 20 19 1 21 22

2 3 33 31 18 32

4 30 23 17

24 6 5

16

7 15 9 14 13 25 8 11 27 RÄTSEL: Wie gut kennen Sie die Eifel? 26 Lösungen auf Seite 60 29 10 12 28 www.regionalmarke-eifel.de/die-eifel-postkarte-poster.htm Anzeige

Zäune Treppen Geländer Gitter Tore Türen IDEALE GESCHÄFTSLAGE im Herzen Bitburgs! zu vermieten

€ € 50 % 60 510 Neben- 100 INKL. MONTAGE UND m2 Miete Bitburg 8,50 €/m2 kosten 5 JAHRE VERSICHERUNG Traditionsreicher Geschäftsraum mit PREMIUM-QUALITÄT viel Potenzial in prächtiger Geschäfts- „Ist es verrückt, lage mitten im Stadtzentrum von ästhetische ergänzungen sich Solarenergie nach Hause zu holen?“ Bitburg (Schakengasse 5)! zu Iher Gartenanlage Ideal für Versicherungs- oder Reisebüro Ab 4.990 € zur eigenen Solaranlage. Jetzt attraktive Angebote sichern oder als Verkaufsraum. Mettendorf unter 0800 / 99 44 015, im RWE Energieladen und auf rwe.de/solar bohl.de 06522 93000 Ausführliche Informationen www.bohl.de erhalten Sie unter Tel.: 06561 / 41 46 (privat)

AZ_Bollerwagen_175x131_Solar_Wochen.indd 1 31.05.16 11:25

sind Sie ein Eifel-Profi und HierSie finden die Haben alles gewusst? Lösungen 1 aachen, Dom, des „Eifel- Rätsels“ karl der Große 2 Birkhuhn im hohen Venn 19 Rursee Rufen Sie 3 vogelsang iP 20 euskirchen, uns an! 4 Monschau Zuckerrübenanbau 06527/776 REITEN ab 14 Euro/Pferd/Std. 5 Höckerlinie 21 Bad Münstereifel 6 Prüm, Basilika 22 Radioteleskop PLANWAGENFAHRTEN ab 80 Euro/Std. 7 Schnapsbrennereien Effelsberg in der Südeifel 23 Nürburgring KINDERGEBURTSTAGE 8 Teufelsschlucht 24 Eifelquerbahn & FERIENWOHNUNGEN 9 Bierstadt Bitburg 25 manderscheider Hauptstr. 13, 54636 Wißmannsdorf 10 Trier, Porta Nigra Burgen 11 abtei Himmerod 26 Cochem, Reichsburg [email protected] www.nengshof.de 12 Römerweinschiff 27 Burg Eltz stella Noviomagi 28 Mosel 13 Säubrennerkirmes 29 koblenz, Kaiser- in Wittlich Wilhelm-I.-Denkmal Die Eifel ist bunt 14 Kaltwassergeysir am Deutschen Eck und vielfältig in Wallenborn 30 Benediktinerabtei Das von Krimiautor und 15 gerolsteiner Sprudel maria Laach Karikaturist Ralf Kramp 16 dauner Maare 31 Laacher See künstlerisch entworfene 17 hillesheim, 32 hohe Acht Bild gibt es als Poster- und Krimihauptstadt 33 Ahr 18 Burg Satzvey 34 köln, Kölner Dom Postkartenmotiv unter: www.regionalmarke-eifel.de/ die-eifel-postkarte-poster.htm

60 Anzeige

Das Restaurant und die traumhafte Kulisse des Resorts bilden einen idealen Rahmen für Geschäftsessen,ommunion Hochzeiten, K und andere Familien- & Betriebsfeiern.

Ein Spitzensport für die Region des Resorts und des Gastrono- NL Het design van het plein met it offers good regional food and one : Das Golf-Resort Bitburger Land als lokales Netzwerk mie-Bereichs ist. Es geht vor 18-holes is vol afwisseling geïnte- of the most beautiful terraces in the allem darum, die Attraktivität greerd in de natuurlijke ligging van South Eifel. A further 6 courses ha- ve been established around the golf w Melanie Rode I Archiv Golfresort, Bohl Design & Kommunikation, Melanie Rode des Sports und im selben Au- het landschap. Het golfplein is met genblick die der Anlage an sich een lengte van 6.104 m (par 72) ge- resort. Perfect for your golf holiday. zu vermitteln: zum einen den schikt voor internationale tornooien. The golf resort team is happy to help Der Golfsport befindet sich im Das Dreiergespann Roman Graf, nen kann. Wir sind so gerne hier, die Hemmungen vor dem Golf- sportlichen und strategischen Een driving range, oefenveld en open- you further. Umbruch – er entwickelt sich Hendrik Dockhorn und Inhaber dass wir sogar unsere Urlaubs- platz nehmen und sie animie- Anspruch des Spiels und zum baar mini plein vervolledigen de ho- mehr und mehr vom ehema- Rainer Nels hat eine Art Demo- tage verschenken würden“, lacht ren, hier Zeit zu verbringen und anderen das Naturerlebnis, das ge standaard. De gastronomie biedt FR Le design du terrain à 18 trous ligen Elite-Sport und klischee- kratisierungsprozess des Sportes Hendrik Dockhorn, der bis zum den Sport hautnah zu erleben. Familienerlebnis und das Gas- uitstekende regionale gerechten en een est intégré de manière variée dans les behafteten Altherrensport für gestartet: „Wir wollen Golf öf- Antritt seiner Stelle keine Berüh- Jeder kann bei uns das Golfen tronomieerlebnis. Auch für die van de mooiste terrassen van de Sü- environs naturels du paysage. Le ter- Reiche, zu einem spaßorien- fentlicher, populärer und für rung mit dem Golfsport hatte, ausprobieren, die Übungsrange Zukunft hat sich das kreative deifel. 6 andere hebben zich gevestigd rain de golf d’une longueur de 6.104 tierten „Breitensport“. Dem Vor- alle in der Region zugänglich aber den das Golfvirus schon ist sogar kostenlos. „Generell ist Trio so einiges überlegt, wie sie rond het golf resort. Perfect voor uw m (Par 72) est adapté aux tournois urteil, dass Golf nur ein Sport machen“, erklärt Headpro und längst infiziert hat. Golfen nicht so teuer wie viele golferische Highlights mit Zu- golfvakantie. Graag helpt het team internationaux; un driving range, des für die Oberklasse ist, sollte man Clubleiter Roman Graf. Der ge- denken und kostet nicht mehr satzangeboten für Jedermann van de golf resort u verder. greens d’entraînement et un parcours bei weitem heute keinen Glau- bürtige Kölner arbeitet seit acht Sie sind ein wahrhaftes Dream- als so manche Mitgliedschaft im verbinden können: Ein Som- public court complètent son niveau de ben mehr schenken. Es wächst Jahren als Pro im Golf-Resort Team und ihre Leidenschaft ist Fitness-Studio. Besonders für die merfest mit Erzeugermarkt und GB The design of the 18-hole course qualité élevée. Le restaurant propose de eine neue Gruppe Golfer heran: und hat 2014 die Clubleitung so mitreißend, dass auch die jungen Mitglieder im Alter von dem Profi-Turnier PGA Team is integrated into the natural fea- bons repas de la région et offre une Kontakt moderner, jünger, flexibler. Das übernommen. Seit 2015 hat er Golfer, Besucher und das Per- 18-27 Jahren bieten wir sehr Championship gleichzeitig auf tures of the landscape in a variety des plus belles terrasses du Südeifel. Golf-Resort Bitburger Land sonal davon angesteckt wer- günstige Mitgliedschaftsmodel- Team des Golf-Resorts Bitburger mit dem gelernten Hotelfach- der Anlage soll jedes erste Wo- of ways. At a length of 6.104 metres 6 autres terrains se sont se sont im- Zur Weilersheck 1 Land in Wißmannsdorf hat auf mann Hendrik Dockhorn einen den. Mit ihren frischen Ideen le, um den jungen Geldbeutel zu chenende im Juli für wachsen- (par 72) the golf course is suitable plantés autour du golf-resort, offrant 54636 Wißmannsdorf diese Situation reagiert und ein idealen Partner an der Seite. „Ro- konnten sie schon etliche neue schonen.“ Das Team setzt weiter- de Popularität auf dem Grün for international events. A driving un cadre parfait pour vos vacances de Tel.: +49 6527/92720 Umfeld geschaffen, das für Gol- man, Rainer und ich ergänzen Mitglieder begrüßen. „Wir wol- hin auf beste Pflegequalität ihrer sorgen und auch Nichtgolfern range, practice greens and the public golf. L’équipe du golf-resort se tient [email protected] fer, Neugolfer und Nichtgolfer uns bei der „Arbeit“, wenn man len unsere Leidenschaft nach Plätze und weiß gleichzeitig, wie zeigen, welch schöne Stunden short course round off the facilities volontiers à votre disposition pour da- www.bitgolf.de äußerst attraktiv ist. es überhaupt als solche bezeich- außen tragen, den Menschen wichtig das zusätzliche Angebot man hier verbringen kann. to a high standard. Gastronomically, vantage d’informations.

62 ego N°21/2016 Golf-Resort Finanzblick Bankbote für die Eifel – InitiativeJob Informationen Möglichkeiten & Finanztipps der Region EIFEL Freiheit auf 0,0046 m²

Bitburg Region. Kleine Karte, ganz groß: Die Kreditkarte ist Messe für Facharbeit, mehr als nur ein Zahlungsmittel. Sie bedeutet für Ausbildung & den Kunden erlebbare Mehrwerte und zusätzliche Weiterbildung Absicherung. Rund 32 % der Bevölkerung besitzt ei- Stadthalle ne oder mehrere Kreditkarten. MasterCard und VISA Bitburg dominieren den Markt, während American Express und Diners Club nur eine untergeordnete Rolle spie- len. Gut 50% nutzen die Kreditkarte monatlich, je- der Fünfte zwischen 30 und 49 Jahren sogar mehr- mals wöchentlich.

Auch beim Online-Shopping wird durch die ein- fache 3D Secure – Registrierung und den damit verbundenen Sicherheitsaspekt der Einsatz bei E- Commerce-Transaktionen erleichtert. Aber auch im Ausland - nicht nur zum Tanken – ist die Kreditkarte ein zuverlässiger und sicherer Begleiter. Denn Som- merzeit ist Reisezeit und da stellen sich natürlich die Fragen, wie zahle ich meinen Urlaub, wie zahle ich im Urlaub und ist das alles auch sicher?

Mit einer Kreditkarte sind die Kunden immer auf der Arbeiten, wo andere Urlaub machen sicheren Seite – wie sie es von ihrer Bank gewohnt : Die Eifel überzeugt mit Lebensqualität und besten Perspektiven für die Arbeit sind. Denn die Versicherungsleistungen und Mehr- werte einer Kreditkarte können sich sehen lassen! w I ego Bohl Design & Kommunikation, Fotolia Neben der Verkehrsmittel-Unfallversicherung sind bei der Gold-Variante die Krankenversicherung im

Wer die südliche Eifel mit ihrer initiative Eifel und der neuen werbe, im Maschinenbau, in der de bedrijven kleur voor werkplaatsen, die than just a job: A career. The multitude peuvent être même plus d‘un métier: Ausland, die Reise-Service-Versicherung, der Aus- intakten Natur, ihren sattgrünen Arbeitgebermarke Eifel zeigen die IT, im breit gefächerten Dienstlei- zelfs meer kunnen zijn dan een beroep; of small and mid-sized businesses or une vocation. Les nombreuses petites et lands-Schutzbrief und eine Reiserücktrittskostenver- Wiesen und ihren idyllischen Unternehmen Flagge für Arbeits- stungsbereich, in der Lebensmit- een roeping. De vele kleine en middelgro- even banks like the Volksbank Eifel, as moyennes entreprises ou bien aussi les Dörfern kennen lernt, der fragt plätze, die sogar mehr sein kön- telverarbeitung… te bedrijven of ook banken zoals bijvoor- a cooperative regional institute, are cha- banques telles que la Volksbank Eifel sicherung enthalten. Und dies gilt in der Regel auch sich vielleicht: Wovon leben die nen als ein Beruf: eine Berufung. beeld Volksbank Eifel eG als coöperatie- racterised by a good and fair personnel eG, institut régional coopératif, se ca- für die Familienmitglieder des Karteninhabers. Da- hier eigentlich? Denn alles wirkt Denn die vielen kleinen und mit- Dazu gibt es preiswerten Wohn- ve regionale instelling kenmerken zich atmosphere. At the same time, many ractérisent par une atmosphère humaine auf den ersten Blick ein wenig so telständischen Betriebe oder auch raum, eine gute Infrastruktur an door een goed en fair menselijk klimaat. companies are real “hidden champions” bonne et juste. On compte parmi elles de mit sind Kreditkarten mehr als nur ein Stück Plastik: wie aus dem Bilderbuch. Doch Banken, wie etwa die Volksbank Straßen, Schulen oder Kinder- Daarbij zijn vele bedrijven echte „hidden with an international business area. nombreuses entreprises qui sont de vrais der zweite Blick offenbart, dass Eifel eG als genossenschaftliches gärten, eine Fülle an Kultur- und champions“ met internationaal bedrijfs- Furthermore, there is reasonably priced « Hidden Champions » (champions ca- Sie schenken Freiheit, Flexibilität und Verlässlichkeit hier enorm viel modernste wirt- regionales Institut, zeichnen Freizeitangeboten und intakte veld. Daarbij is er ook een voordelige accommodation, good road infrastruc- chés) dont le domaine d‘activité s‘étend – unterwegs und zu Hause. schaftliche Power steckt… auch sich durch ein gutes und faires Nachbarschaften. Wer also Arbeit woonruimte, een goede verkeersinfra- ture, schools or nurseries, and an abun- à l‘international. Il y a en plus de cela jenseits der Landwirtschaft, die menschliches Klima aus. Dabei und Privates harmonisch mitei- structuur, scholen of speeltuinen en tal dance of cultural and leisure activities. des logements bon marché, une bonne das Landschaftsbild noch immer sind viele Unternehmen echte nander verbinden will, ist in der van culturele- en vrijetijdsaanbiedingen. infrastructure en matière de routes et prägt. Ein stabiler und gesunder „Hidden Champions“ mit inter- südlichen Eifel hervorragend auf- FR Un mélange des secteurs stable et d‘écoles et une multitude d‘offres cultu- Wenn Sie weitere Informationen zu diesem Branchenmix aus Handwerk, nationalem Geschäftsfeld, so dass gehoben. GB A stable and healthy mix of sectors sain assure le plein emploi et les meil- relles et de loisirs. Thema wünschen, ein Anruf unter: Handel, Hightech und Hotellerie den Beschäftigten abwechslungs- ensures full employment and the best leures chances de carrière professionnelle sorgt für Vollbeschäftigung, beste reiche und interessante Aufgaben NL Een stabiele en gezonde branchemix professional career opportunities in every dans tous les domaines, que ce soit dans Telefon 06561 63-0 genügt. berufliche Karrierechancen in anvertraut werden. Da es in der zorgt voor volledige werkgelegenheid en branch, be it retail, trade, high-tech or le commerce, l‘artisanat, la haute tech- Informationen bezüglich Oder schreiben Sie uns eine Email: jedem Bereich und Arbeitgeber, südlichen Eifel keine industrielle de beste carrièremogelijkheden binen el- service. With the Jobinitiative Eifel and nologie ou le service. L‘initiative relative Terminen, Ausstellern und [email protected] bei denen die Menschen wirklich Monokultur gibt, findet jeder, der ke sector: handel, ambacht, hightech of the Eifel employer seal, the companies à l‘emploi Eifel et la nouvelle marque Anmeldungen gibt es unter: und nicht nur auf dem Papier im kann und will, den geeigneten service. Met de Jobinitiative Eifel en het demonstrate their commitment to cre- employeur Eifel permettent aux entrepri- www.eifeljobs.de Weitere Infos finden Sie aber auch unter Mittelpunkt stehen. Mit der Job- Job: ob in der Pflege, im Gastge- nieuwe werkgeversmerk Eifel bekennen ating employment, which can be more ses de mettre en avant des emplois qui www.volksbank-eifel.de

64 ego N°21/2016 Jobinitiative EIFEL NEUHEIT

WÄRMEGEDÄMMTES SEKTIONALTOR 3 VENTE RFS 60

1 60 MMDas WÄRMEGEDÄMMTES Tor VENTE RFS 60 ist eine umfassende Lösung, bei der sämtlichen Bestandteile für die möglichst beste SEKTIONALTORDämmung arbeiten. Es ist ein perfektes Angebot für Das neueeine Tor von Garage Schilz in Tortechnik einem energieeffi ist eine zienten umfas odersende einem Passivhaus. Durch seinen ausgefeilten Aufbau erreicht 4 Lösung, beidieses der sämtliche Tor einen Bestandteile Wärmedurchgangskoeffi für die möglichst zienten von beste DämmungU=0,9 [W/m²K] arbeiten. (Tor Es mit ist 5000×2500 ein perfektes mm). Angebot für Torblatt eine Garage aus 60 in mm einem starken energieeffi Paneelen zienten auf der gesamten NEUHEIT! oder einem Höhe,Passivhaus. mit einemDurch Wärmedurchgangskoeffiseinen ausgefeilten zienten von U=0,39 [W/m²K] - es ist ein um ca. 30% besseres Aufbau erreicht dieses Tor einen Wärmedurchgangs- Ergebnis als bei Paneelen mit einer Stärke von 40 mm koeffi zienten von U=0,9 [W/m²K] (Tor mit 5000×2500 mm).  ein erweitertes Abdichtungssystem  Konstruktion mit einer speziell entwickelten Form des  Torblatt aus starken Paneelen auf der gesamten Höhe, mit einem Wärmedurchgangskoeffi zienten Oberbogens60 mm von U=0,39 [W/m²K] - es ist ein um ca. 30% besseres Ergebnis als bei Paneelen mit einer Stärke von 40 mm 2  ein erweitertes Abdichtungssystem  Konstruktion mit einer speziell entwickelten Form des Oberbogens

Die Heimat aus 1 1 2 2 anderen Blickwinkeln PANEEL MITPANEEL EINER MITSTÄRKE EINER VON STÄRKE 60 mm DOPPELTE DICHTUNGDOPPELTE UNTEN DICHTUNG UNTEN : Neue Ansichten auf die Eifel gesucht Die Paneele haben aufVON ihrer 60 gesamten mm Höhe, ZusätzlicheZusätzliche Einlippendichtung Einlippendichtung macht macht das davonDie auch Paneele an den Verbindungsstellen, haben auf ihrer eine gesamten das Tor dichter.Tor dichter. w I Höhe, davon auch an den Verbindungsstel- ego Felsenweiher Ernzen: Urbany/Bohl.de Stärke von 60 mm. Unabhängige Dichtungen len, eine Stärke von 60 mm. Unabhängige zwischenDichtungen den einzelnen zwischen Sektionen den einzelnen sorgen Sekti- Für BOHL Design & Kommunikation, die Werbeagentur aus Bitburg, für eineonen effi sorgenziente Abdichtung für eine effi des ziente Torblattes. Abdichtung zählt die positive Darstellung und Vermarktung der Eifel zu einem des Torblattes. ihrer Ziele. Bei BOHL haben die Marke Eifel eXclusive und das ego Magazin ihre Heimat. In enger Zusammenarbeit mit den Tourist-Infor- mationen der Region entsteht hier auch das EIFEL Gästejournal. Ste- fan Bohl und der Fotograf und Designer Thomas Urbany wollen nun gemeinsam Altbekanntes neu betrachten und ihre schöne Heimat aus anderen Blickwinkeln zeigen. Hierzu werden besondere Orte gesucht die Thomas Urbany aus der Luft mit einer hochauflösenden Kamera als Foto und Film in Szene setzt. Es entstehen faszinierende Aufnah- men die eine neue Sicht auf unsere EIFEL zulassen. Thomas Urbany zeigt seine aktuellen Arbeiten auf Facebook unter dem Projektnamen 3 3 4 4 „Enter Horizon“ SPEZIELLER OBERBOGEN HERVORRAGENDE ABDICHTUNG Lassen Sie sich begeistern! SPEZIELLER OBERBOGEN HERVORRAGENDE ABDICHTUNG SorgtSorgt für optimale für optimale Abdichtung Abdichtung der obersten der obersten UmlaufendUmlaufend sowie zwischen sowie den zwischen einzelnen den einzelnen Sollten Sie einen solchen Blick auf Ihr Haus, Ihre Firma oder Ih- Sektion,Sektion, indem indem er sie er an sie den an Sturz den Sturz andrückt. andrückt. Sektionen Sektionengarantiert, dass garantiert, das Tor dassdicht bleibt. das Tor dicht ren Ort als Foto oder Film wünschen, können Sie die Herren über bleibt. [email protected] oder Tel. 06561 694 694 erreichen.

Schilz Tortechnik | Grummetpfad 2 | 54636 Sülm | Tel.: 06562/931803 Schilz Tortechnik S.àr.l. | 9, Rue Neuve | L-6581 Rosport | Tel.: +352/26743365 Rufen Sie uns an, wir beraten Sie gerne!! WWW. SCHILZ-TORTECHNIK.DE bohl.de Hotel | Restaurant Café | Bäckerei | Konditorei

| wald- & wasserreiche Umgebung mit vielen Freizeitmöglichkeiten | regionale Küche der Südeifel & Forellen aus eigenen Gewässern | große Sonnenterrasse, Liegewiese & beheizter Pavillon

| viele attraktive Pauschalangebote

d

n

a

b

r

e

v

r

e

d n

a

W

cher

s

t

u

e

D

)

c (

Eifelwoche* (Mo bis Fr) 4 Übernachtungen inkl. reichhaltigem Frühstücksbuffet 1 Begrüßungsgetränk | 1 Vier-Gang-Eifel-Menü | 3 Drei-Gang- Menüs | 1 Lunchpaket | 1 Wanderkarte | 1 Schlemmerei aus der hauseigenen Bäckerei | 1 Eifeler Abschiedsgeschenk Preis ab 169,– Euro * Beispiel aus unseren Pauschal-Angeboten. Unser Grillabend von Mai bis Oktober samstags von 18 bis 21 Uhr Saftiges Fleisch, frischer Fisch, leckere Salate, Brotauswahl u. v. m. 100 Sitzplätze im beheizten Pavillon & 70 Freiplätze Schlemmen Sie mit! Essen, soviel Sie möchten. Reservierung erforderlich.

Hauseigene Bäckerei & Konditorei Unsere Filialen in Bitburg: Gartenstr. 3 0 65 61 / 6 75 94 Saarstr. 33 0 65 61 / 68 38 85

Fotos: arvando, Bitburg; Mühlenstraße 4 · 54636 Biersdorf am See · Tel. 0 65 69 / 96 77-0 Archiv Eifel Tourismus GmbH Fax 0 65 69 / 96 77-77 · [email protected] www.facebook.com/TheisMuehle · www.theismuehle.de

AZ_Theis_ego_U4_2016.indd 1 31.05.16 14:38