Page 1 SOOME-UGRI HARIDUSKONGRESSI Suomalais
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
SOOltlE-OJGltl HARIDUSKONGRESSI Suomalaisü ^ JSL II. finn«< u^vílaíien II IIYMH V U sfc o •» tanügyi M^»l««»l^«»«ll^M^»» JJ kon^vesiius T4LLINNV IV. HIVl 1924. ^SOOME-UGRI II. HARIDUSKONGRESSI KAVA. SUOMALAIS-UGRILAISEN A II. FINN-UGOR II. SIVISTYSKOKOUKSEN TANÜGYI KONGRESSZUS OHJELMA. ! PROGRAMMJA. ENSV Raamatukogu A, \ \ 2J$Q \09\\^ TALLINN, 19.—21. VI. 1924. Tallinna Eesti Kirjastus-Ühisuse trükikoda. Pikk tan. 2. Kolmapäev 18. juuni. Keskiviikkona 18 p:nä kesäk. Június 18-án, szerdán. I. „ESTONIA" TEATER, KELL 8 ÕHTUL „ESTONIA"-TEATTERI, KLO 8 IP. AZ „ESTONIA'-SZINHAZBAN, ESTE 8 ÓRAKOR „NEETUD TALU" — „KIROTTU TALO" „AZ ÁTKOZOTT TANYA" A. Kitsberg'i komöödia neljas vaatuses. A. Kitsberg'in huvinäytelmä neljässä näytöksessä. Vígjáték 4 felvonásban, irta: A. Kitsberg. Dekoratsioonid: Näitejuht: 1 Dekeraattori: [ Albert Vahtram. Ohjaaja: Hanno Kompus. A diszletet készíti:! Rendezi: TEGELASED — ESIINTYJÄT — SZEMÉLYEK: Pähni Jaak Jassik Pannin „ „ Eduard Kurnini. Pähnid-i _ (gazda) • • Selle lapsed: Heinrich • Hans Lauter. Hänen lapsensa: Julius • • Kristjan Hansen. Gyermekei: Urve • • • Hilda Hellas. Virve • • • Marta Niilus. Anne, perenaise asemel Pahn il • Pannin emännöitsijä • • Ksenja Oja-Martinson. gazdasszony Pähni-tanyan Jüri, sulane sealsamas • • • • talon renki Hugo Laur. cseléd Epp, ümmardaja palvelijatar Susy Jakobson. cselédleány Juku, karjus paimen - Eduard Liiger. pásztor Rajooniülem Poliisimies • • • • Albert Ühsip. Rendörörmester Ääksi-Aadu j Ääksin Aadu I Hans Jogi. Ääksi-i Aadu • j Pääsetähed ä 100; 75 ja 50 marka „Estonia" kassas. Pääsylippuja á 100.—, 75.— ja 50.— saatavana „Estonian" kassasta. 3 II. „ESTONIA" VALGE SAAL, KELL 9 ÕHTUL „ESTONIAN" VALKEASSA SALISSA, KLO 9 IP. AZ „ESTONIA" FEHÉR TEREMBEN, ESTE 9 ÓRAKOR KONGRESSI KORRALDAVATE EESTI, SOOME JA UNGARI TOIMKONDADE JA KÕNELEJATE ÜHINE KOOSOLEK. KONGRESSIA JÄRJESTÄVIEN VIRON, SUOMEN JA UNKARIN TOIM1KUNTAIN JA PUHUJAIN YHTEINEN KOKOUS. A KONGRESSZUS ÉSZT, FINN ÉS MAGYAR ELŐKÉSZÍTŐ BIZOTTSÁGAINAK ÉS ELŐADÓI NAK KÖZÖS ÉRTEKEZLETE. Neljapäev, 19. juuni. Torstaina, 19 p:nä kesäkuuta. Június 19-én, csütörtkön. I. ,EST0N1A" KONTSERTSAAL, KELL 10 HOMMIKUL „ESTONIAN" KONSERTTISALISSA, KLO 10 AP. AZ „ESTONIA" SZÍNHÁZBAN, D. E. 10 ÓRAKOR AVA MIS AKTUS. AVAJAISJUHLA. MEGNYITÓ ÜNNEPÉLY. 1. „VAINOLA LAPSED": laulavad osavõtjad, orelil Peeter Laja. ,VÄINÖLÄN LAPSET" osanottajat ja urut (Peeter Laja). „VÄINOLE GYERMEKEI" énekli a közönség, Peeter Laja orgo najátékával. 2. AVAMISKÕNE: Eesti toimkonna juhataja G. Öltik. AVAJAISPUHE: Viron toimikunnan johtaja G. Ollik. A MEGNYITÓBESZÉDET: tartja G. Ollik az észt bizottság elnöke. 3. KÕNED: a) Soome toimkonna juhatajaid. Pesonen. PUHEITA: Suomen toimikunnan johtaja M. Pesonen. BESZÉD: tartja M. Pesonen, a finn bizottság elnöke. b) Ungari toimkonna juhataja A. Bán. Unkarin toimikunnan johtaja A. Bán. tartja Bán Aladár dr. a magyar bizottság elnöke. 4. TERVITUSED: Valitsuste esitajad, teised hõimud ja asutused, TERVENDYKSIÄ: hallituksien edustajat, tõisel heimolai- set ja laitokset. ÜDVÖZLŐ BESZÉDEK: tartják a kormányok, a rokon népek és testületek képviselői. 5. Sünfoonia orkester, juhatab Simfonia-orkesteri, johtaa R Kuli. Szimfónia orkeszter, vezeti 5 a) RAIMUND KULL: Potpourri Eesti viisidest. Potpuri virolaisista sävelmistä. Kompozíció észt melódiákból. b) JEAN S1BELIUS: Finlandia. c) FRANZ LISZT: Szózat ja hümn. d) RUDOLF TOBIAS: Nocturne. e) Rákóczi — marss. 6. RAHVAHÜMNID. KANSALLISLAULUT. NEMZETI HIMNUSZOK. Sünfoonia orkester. Juhatab: Simfonia-orkesteri. Johtaa: R. Kuk. Simfonia-orkeszter. vezeti: 6 II. „ESTONIA" KONTSERTSAAL, KELL 2 P. „ESTONIAN" KONTSERTTISALISSA, KLO 2 P. „ESTONIA" KONCERTTEREMBEM D. U. 2 ÓRAKOR. KÕNED—PUHEITA—ELŐADÁSOK. Kell 2—2.45. 1. KONSTANTIN PÄTS, end. riigivanem: Soome- Ugri kultuurpoliitika üles annete kava ja selle teosta mine. ent. riigivanem: Suoma- lais-ugrilaisen kulttuuripoli- tiikan tehtävien luonnostelma ja sen toteuttaminen. voit államfő: A finn-ugor kultúrpolitika programmja és ennek megvalósítása. Kell 2.45-3.30. 2. Prof. E. N. SETÄLÄ: Soome-Ugri rahva- ja keele teaduse saavutused ja üles anded. Suomalais-ugrilaisen kan- sa- ja kielitieteen saavutuk- set ja tehtavat. A finn-ugor néprajzi és nyelvtudományi kutatások eredménye és feladata. Kell 3.30.—4.15. Prof. GYULA KORNIS Humanistlised õpped ja ilmavaade. Humanistiset opit ja maa ilm ankatsomukset. Humasztikus tanulmányok és világnézet. Kell 4.30.—5.15. V. M. J. VILJANEN, pääjuhataja: Majanduselu tähtsus kul tuuri kandjana, eriti silmas pidades Soome olusid põhja maade kultuurpiirkonnes. Talouselämän merkitys kulttuurin kannatajana, eri- koisesti silmällä pitäen Suo- men olo j a pohjoismaisessa kulttuuripiirissä. A gazdasági élet jelentő sége a kultúrára nézve főleg Finnországban. Kell 5.15—6. 5. Prpf. STEFAN V. CSEKEY: Teaduslikkude instituutide organiseerimine välismail. Tieteellisten laitosten orga- nisointi ulkomailla. Tudományos intézmények szervezése külföldön. 8 IIL „ESTONIA" KONTSERTSAAL, KELL 9 ÕHTUL. „ESTONIAN" KONSERTTISALISSA, KLO 9 IP. AZ „ESTONIA" KONCERTTEREMBEN, ESTE 9 ÓRAKOR. EESTI HELITÖÖDE KONTSERT. VIRON SÄVELTÖIDEN KONSERTTL ÉSZT KONCERT. KAASTEGEVAD: „Estonia" ooperilaulja 0. Olak-Mikk (sop- raan), „Estonia" ooperilaulja K. Ots (tenor), professor A. Lemba (klaver), J. Vachsmann (tšello), P. Laja (orel), „Tungla" segakoor ja sinfoonia orkester, klaveril: A. Mamontov. JUHATAVAD: Theodor Vettik ja Raimund Kull. ESIINTYVÄT: „Estonian" oopperalaulja O. Olak-Mikk (sop- raano), „Estonian" oopperalaulaja K. Ots (tenori), professori A. Lemba (flyygeli), J. Vachsmann (sello), P. Laja (urut). „Tunglan" sekakuoro ja simfoniaorkesteri. Säestää A. Mamontov. JOHTAVAT: Theodor Vettik ja Raimund Kull SZEREPLŐK: 0. Olak-Mikk, opera énekművésznő (szoprán), K. Ots opera énekművész (tenor), A. Lemba tanár (zongora), J. Vachsmann (cselló), P. Laja (orgona), az „Tungla" vegyes kara és szimfonikus zenekara A. Mamontov. zongorátékával kisérve. KARMESTEREK: Theodor Vettik és Raimund Kuli. A. 1. a) ARTUR KAPP : Pühendan sind looks ia lauluks. Pyhitän sun tarulauluks. Mesévé meg énekké formállak át. b) ALEKSANDER LATTE: Tuksuv süda. Sykkivä sydän. Löktetö sziv. c) RUDOLF TOBIAS: Varas. Varas. Ellopták. d) MART SAAR: Põhjavaim. Pöhjalan haiti a. Az észak szelleme. e) MUNA HERMAN: Meeste laul. Miesten laulu. Férfiak dala. MART SAAR: a) Ennemuiste. Ennen muinoin. Régebben. b) Must lind. Musta lintu. Fekete madár. Laulab: Laulaa: 0. Olak-Mikk. Énekli: Juhatab: Johtaa: R. Kuli Vezeti: ARTUR LEMBA Kontsert klaverile orkestriga. Konsertti flyygelille ja orkesterille. Zongora koncert zenekarral. Mängib professor A. Lemba. Soittaa professori A. Lemba. Előadja A. Lemba tanár. Juhtab: Johtaa: R. Kuli. Vezeti: B. a) ARTUR KAPP: Orelisonaat, I. jagu. Urkusonaatti, I. osa. Orgona-szonát, I. rész. b) PEETER SÜDA: Ave Maria. Mängib: Soitaa: P. Laja. Előadja: 5. a) KONSTANTIN TÜRNPU: All hauas. Alla haudassa. Lent a sirban. b) MIHKEL LÜDIG: Üks pisar. Yksi pisara. Könny. c) MIINA HERMAN: Küll oli ilus. KylF oli kaunis. Oly szép voit. Laulab: . Laulaa: K. Ots. Énekli: Klaveril: Säestää: A. MamontoD. Zongorán kis §ri: 6. HEINO ELLER: Prelüüd tshellole orkestriga. Prelüüdi sellolle ja orkesterille Csello-elöjáték zenekarral. Mängib: Soittaa: A. Vachsmann. Előadja: Juhatab: Johtaa : R. Kull Vezeti: 11 7. a) CYRILLUS KREEK Meie err. Meidän isäntä. Urunk. b) RUDOLF TOBIAS Eks teie tea. Ettekös tiedä. Tudjátok jól. Koor ja orkester. Kuoro ja orkesteri. Ének- és zenekar. Juhatab Johtaa: Theodor Vettik. Vezeti: Pääsetähed a 100, 75 ja 50 marka „Estonia" kassas. Pääsylippua ä 100, 75 ja 50 mrk. saatavana „Estonian" kassasta. 12 Reede 20 juuni. Perjantaina 20 p:nä kesäkuuta. Június 20-an, pénteken. I. „ESTONIA" KONTSERTSAAL, KELL 9 HOM. „ESTONIAN" KONTSERTISALISSA, KLO 9 AP. „ESTONIA" KONCERTTEREMBEN, D. E. 9 ÓRAKOR. KÕNED - PUHEITA - ELŐADÁSOK. Kell 9.-9.45. 1. Koolinõunik MATTI PESONEN: Soome-Ugri rahvaste kultuur- ühtsus* Suomalais-ugrilaisten kansojen kulttuuriyhteys. A finn-ugor népek kulturális közössége. Kell 9.45—10.30. 2. Krahv KUNO KLEBELSBERG: Ungari haridusminister: Ungari keskkoolide reform. Unkarin valistusministeri: Unka- rin oppikoulureformi. A magyar középiskolák reformja. Kell 10.40—11.15. 3. Prof. YRJÖ JAHNSSON: Soome keskkooli küsimus. Oppikoulukysymys Suomessa. A finn középiskolák kérdése. Kell 11.30—12.15. 4. Prof. PEETER PÕLD: Missuguste raskustega on võidelda Eesti kooli uuendusel. Millal sia vaikeuksia on voitetta- vana Viron koulu-uudistuk- sessa. Az észt iskolák alapításának ne hézségei. Kell 12.15—1. 5. Dr. JULIUS NÉVELŐS: Rahvaharidus Ungaris. Kansan sivistys Unkarissa. A népoktatás Magyarországon. 13 II. Kell 3 p. Prof. GÉZA JAKO: Loeng Budapesti koolioludest. I. Realkoolis (näituse ruumides). Luento Budapestin kouluoloista. I. Realilukio (näyttelyhuoneessa). Budapest oktatásügyéről. Az I. reál iskolában (kiállítási helyiségben). III. Kell 3 p. Jalutuskäik Kadriorgu. Täll. Eesti Muuseum: juhát, kunstnik K Raud. Kävelymatka Kadriorun puistoon. Museo: ohjaa taiteilija IL Raud. Kirándulás Kadriorg-parkba. Múzeum: vezeti R. Raud, festőművész., IV. Kell 4 p. Eesti, Soome ja Ungari üliõpilaste koosolek. Viron, Suomen ja Unkarin ylioppilaiden kokous. Észt, finn és magyar főiskolai hallgatók gyűlése. V. Kell 4 p. Ingerlaste koosolek. Inkeriläisten kokous. Ingerországiak gyűlése. VI. Soome film. Kino „Rekordis" korraldab Soome-Ugri kongressi Soome toim kond „Finlandia"-filmi etenduse reedel, 20. ja laupäeval 21. juunil kell 2V2. 14 VI. „ESTONIA" KONTSERTSAAL, KELL 9 6. „ESTONIAN" KONSERTTISALISSA, KLO 9 IP. „ESTONIA"