SOOltlE-OJGltl HARIDUSKONGRESSI Suomalaisü ^ JSL II. finn«< u^vílaíien II IIYMH V U sfc o •» tanügyi M^»l««»l^«»«ll^M^»» JJ kon^vesiius T4LLINNV IV. HIVl 1924. ^SOOME-UGRI II. HARIDUSKONGRESSI KAVA. SUOMALAIS-UGRILAISEN A II. FINN-UGOR II. SIVISTYSKOKOUKSEN TANÜGYI KONGRESSZUS OHJELMA. ! PROGRAMMJA. ENSV Raamatukogu A, \ \ 2J$Q \09\\^ TALLINN, 19.—21. VI. 1924. Tallinna Eesti Kirjastus-Ühisuse trükikoda. Pikk tan. 2. Kolmapäev 18. juuni. Keskiviikkona 18 p:nä kesäk. Június 18-án, szerdán. I. „ESTONIA" TEATER, KELL 8 ÕHTUL „ESTONIA"-TEATTERI, KLO 8 IP. AZ „ESTONIA'-SZINHAZBAN, ESTE 8 ÓRAKOR „NEETUD TALU" — „KIROTTU TALO" „AZ ÁTKOZOTT TANYA" A. Kitsberg'i komöödia neljas vaatuses. A. Kitsberg'in huvinäytelmä neljässä näytöksessä. Vígjáték 4 felvonásban, irta: A. Kitsberg. Dekoratsioonid: Näitejuht: 1 Dekeraattori: [ Albert Vahtram. Ohjaaja: Hanno Kompus. A diszletet készíti:! Rendezi: TEGELASED — ESIINTYJÄT — SZEMÉLYEK: Pähni Jaak Jassik Pannin „ „ Eduard Kurnini. Pähnid-i _ (gazda) • • Selle lapsed: Heinrich • Hans Lauter. Hänen lapsensa: Julius • • Kristjan Hansen. Gyermekei: Urve • • • Hilda Hellas. Virve • • • Marta Niilus. Anne, perenaise asemel Pahn il • Pannin emännöitsijä • • Ksenja Oja-Martinson. gazdasszony Pähni-tanyan Jüri, sulane sealsamas • • • • talon renki Hugo Laur. cseléd Epp, ümmardaja palvelijatar Susy Jakobson. cselédleány Juku, karjus paimen - Eduard Liiger. pásztor Rajooniülem Poliisimies • • • • Albert Ühsip. Rendörörmester Ääksi-Aadu j Ääksin Aadu I Hans Jogi. Ääksi-i Aadu • j Pääsetähed ä 100; 75 ja 50 marka „Estonia" kassas. Pääsylippuja á 100.—, 75.— ja 50.— saatavana „Estonian" kassasta. 3 II. „ESTONIA" VALGE SAAL, KELL 9 ÕHTUL „ESTONIAN" VALKEASSA SALISSA, KLO 9 IP. AZ „ESTONIA" FEHÉR TEREMBEN, ESTE 9 ÓRAKOR KONGRESSI KORRALDAVATE EESTI, SOOME JA UNGARI TOIMKONDADE JA KÕNELEJATE ÜHINE KOOSOLEK. KONGRESSIA JÄRJESTÄVIEN VIRON, SUOMEN JA UNKARIN TOIM1KUNTAIN JA PUHUJAIN YHTEINEN KOKOUS. A KONGRESSZUS ÉSZT, FINN ÉS MAGYAR ELŐKÉSZÍTŐ BIZOTTSÁGAINAK ÉS ELŐADÓI­ NAK KÖZÖS ÉRTEKEZLETE. Neljapäev, 19. juuni. Torstaina, 19 p:nä kesäkuuta. Június 19-én, csütörtkön. I. ,EST0N1A" KONTSERTSAAL, KELL 10 HOMMIKUL „ESTONIAN" KONSERTTISALISSA, KLO 10 AP. AZ „ESTONIA" SZÍNHÁZBAN, D. E. 10 ÓRAKOR AVA MIS AKTUS. AVAJAISJUHLA. MEGNYITÓ ÜNNEPÉLY. 1. „VAINOLA LAPSED": laulavad osavõtjad, orelil Peeter Laja. ,VÄINÖLÄN LAPSET" osanottajat ja urut (Peeter Laja). „VÄINOLE GYERMEKEI" énekli a közönség, Peeter Laja orgo­ najátékával. 2. AVAMISKÕNE: Eesti toimkonna juhataja G. Öltik. AVAJAISPUHE: Viron toimikunnan johtaja G. Ollik. A MEGNYITÓBESZÉDET: tartja G. Ollik az észt bizottság elnöke. 3. KÕNED: a) Soome toimkonna juhatajaid. Pesonen. PUHEITA: Suomen toimikunnan johtaja M. Pesonen. BESZÉD: tartja M. Pesonen, a finn bizottság elnöke. b) Ungari toimkonna juhataja A. Bán. Unkarin toimikunnan johtaja A. Bán. tartja Bán Aladár dr. a magyar bizottság elnöke. 4. TERVITUSED: Valitsuste esitajad, teised hõimud ja asutused, TERVENDYKSIÄ: hallituksien edustajat, tõisel heimolai- set ja laitokset. ÜDVÖZLŐ BESZÉDEK: tartják a kormányok, a rokon népek és testületek képviselői. 5. Sünfoonia orkester, juhatab Simfonia-orkesteri, johtaa R Kuli. Szimfónia orkeszter, vezeti 5 a) RAIMUND KULL: Potpourri Eesti viisidest. Potpuri virolaisista sävelmistä. Kompozíció észt melódiákból. b) JEAN S1BELIUS: Finlandia. c) FRANZ LISZT: Szózat ja hümn. d) RUDOLF TOBIAS: Nocturne. e) Rákóczi — marss. 6. RAHVAHÜMNID. KANSALLISLAULUT. NEMZETI HIMNUSZOK. Sünfoonia orkester. Juhatab: Simfonia-orkesteri. Johtaa: R. Kuk. Simfonia-orkeszter. vezeti: 6 II. „ESTONIA" KONTSERTSAAL, KELL 2 P. „ESTONIAN" KONTSERTTISALISSA, KLO 2 P. „ESTONIA" KONCERTTEREMBEM D. U. 2 ÓRAKOR. KÕNED—PUHEITA—ELŐADÁSOK. Kell 2—2.45. 1. KONSTANTIN PÄTS, end. riigivanem: Soome- Ugri kultuurpoliitika üles­ annete kava ja selle teosta­ mine. ent. riigivanem: Suoma- lais-ugrilaisen kulttuuripoli- tiikan tehtävien luonnostelma ja sen toteuttaminen. voit államfő: A finn-ugor kultúrpolitika programmja és ennek megvalósítása. Kell 2.45-3.30. 2. Prof. E. N. SETÄLÄ: Soome-Ugri rahva- ja keele­ teaduse saavutused ja üles­ anded. Suomalais-ugrilaisen kan- sa- ja kielitieteen saavutuk- set ja tehtavat. A finn-ugor néprajzi és nyelvtudományi kutatások eredménye és feladata. Kell 3.30.—4.15. Prof. GYULA KORNIS Humanistlised õpped ja ilmavaade. Humanistiset opit ja maa­ ilm ankatsomukset. Humasztikus tanulmányok és világnézet. Kell 4.30.—5.15. V. M. J. VILJANEN, pääjuhataja: Majanduselu tähtsus kul­ tuuri kandjana, eriti silmas pidades Soome olusid põhja­ maade kultuurpiirkonnes. Talouselämän merkitys kulttuurin kannatajana, eri- koisesti silmällä pitäen Suo- men olo j a pohjoismaisessa kulttuuripiirissä. A gazdasági élet jelentő­ sége a kultúrára nézve főleg Finnországban. Kell 5.15—6. 5. Prpf. STEFAN V. CSEKEY: Teaduslikkude instituutide organiseerimine välismail. Tieteellisten laitosten orga- nisointi ulkomailla. Tudományos intézmények szervezése külföldön. 8 IIL „ESTONIA" KONTSERTSAAL, KELL 9 ÕHTUL. „ESTONIAN" KONSERTTISALISSA, KLO 9 IP. AZ „ESTONIA" KONCERTTEREMBEN, ESTE 9 ÓRAKOR. EESTI HELITÖÖDE KONTSERT. VIRON SÄVELTÖIDEN KONSERTTL ÉSZT KONCERT. KAASTEGEVAD: „Estonia" ooperilaulja 0. Olak-Mikk (sop- raan), „Estonia" ooperilaulja K. Ots (tenor), professor A. Lemba (klaver), J. Vachsmann (tšello), P. Laja (orel), „Tungla" segakoor ja sinfoonia orkester, klaveril: A. Mamontov. JUHATAVAD: Theodor Vettik ja Raimund Kull. ESIINTYVÄT: „Estonian" oopperalaulja O. Olak-Mikk (sop- raano), „Estonian" oopperalaulaja K. Ots (tenori), professori A. Lemba (flyygeli), J. Vachsmann (sello), P. Laja (urut). „Tunglan" sekakuoro ja simfoniaorkesteri. Säestää A. Mamontov. JOHTAVAT: Theodor Vettik ja Raimund Kull SZEREPLŐK: 0. Olak-Mikk, opera énekművésznő (szoprán), K. Ots opera énekművész (tenor), A. Lemba tanár (zongora), J. Vachsmann (cselló), P. Laja (orgona), az „Tungla" vegyes kara és szimfonikus zenekara A. Mamontov. zongorátékával kisérve. KARMESTEREK: Theodor Vettik és Raimund Kuli. A. 1. a) ARTUR KAPP : Pühendan sind looks ia lauluks. Pyhitän sun tarulauluks. Mesévé meg énekké formállak át. b) ALEKSANDER LATTE: Tuksuv süda. Sykkivä sydän. Löktetö sziv. c) RUDOLF TOBIAS: Varas. Varas. Ellopták. d) MART SAAR: Põhjavaim. Pöhjalan haiti a. Az észak szelleme. e) MUNA HERMAN: Meeste laul. Miesten laulu. Férfiak dala. MART SAAR: a) Ennemuiste. Ennen muinoin. Régebben. b) Must lind. Musta lintu. Fekete madár. Laulab: Laulaa: 0. Olak-Mikk. Énekli: Juhatab: Johtaa: R. Kuli Vezeti: ARTUR LEMBA Kontsert klaverile orkestriga. Konsertti flyygelille ja orkesterille. Zongora koncert zenekarral. Mängib professor A. Lemba. Soittaa professori A. Lemba. Előadja A. Lemba tanár. Juhtab: Johtaa: R. Kuli. Vezeti: B. a) ARTUR KAPP: Orelisonaat, I. jagu. Urkusonaatti, I. osa. Orgona-szonát, I. rész. b) PEETER SÜDA: Ave Maria. Mängib: Soitaa: P. Laja. Előadja: 5. a) KONSTANTIN TÜRNPU: All hauas. Alla haudassa. Lent a sirban. b) MIHKEL LÜDIG: Üks pisar. Yksi pisara. Könny. c) MIINA HERMAN: Küll oli ilus. KylF oli kaunis. Oly szép voit. Laulab: . Laulaa: K. Ots. Énekli: Klaveril: Säestää: A. MamontoD. Zongorán kis §ri: 6. HEINO ELLER: Prelüüd tshellole orkestriga. Prelüüdi sellolle ja orkesterille Csello-elöjáték zenekarral. Mängib: Soittaa: A. Vachsmann. Előadja: Juhatab: Johtaa : R. Kull Vezeti: 11 7. a) CYRILLUS KREEK Meie err. Meidän isäntä. Urunk. b) RUDOLF TOBIAS Eks teie tea. Ettekös tiedä. Tudjátok jól. Koor ja orkester. Kuoro ja orkesteri. Ének- és zenekar. Juhatab Johtaa: Theodor Vettik. Vezeti: Pääsetähed a 100, 75 ja 50 marka „Estonia" kassas. Pääsylippua ä 100, 75 ja 50 mrk. saatavana „Estonian" kassasta. 12 Reede 20 juuni. Perjantaina 20 p:nä kesäkuuta. Június 20-an, pénteken. I. „ESTONIA" KONTSERTSAAL, KELL 9 HOM. „ESTONIAN" KONTSERTISALISSA, KLO 9 AP. „ESTONIA" KONCERTTEREMBEN, D. E. 9 ÓRAKOR. KÕNED - PUHEITA - ELŐADÁSOK. Kell 9.-9.45. 1. Koolinõunik MATTI PESONEN: Soome-Ugri rahvaste kultuur- ühtsus* Suomalais-ugrilaisten kansojen kulttuuriyhteys. A finn-ugor népek kulturális közössége. Kell 9.45—10.30. 2. Krahv KUNO KLEBELSBERG: Ungari haridusminister: Ungari keskkoolide reform. Unkarin valistusministeri: Unka- rin oppikoulureformi. A magyar középiskolák reformja. Kell 10.40—11.15. 3. Prof. YRJÖ JAHNSSON: Soome keskkooli küsimus. Oppikoulukysymys Suomessa. A finn középiskolák kérdése. Kell 11.30—12.15. 4. Prof. PEETER PÕLD: Missuguste raskustega on võidelda Eesti kooli uuendusel. Millal sia vaikeuksia on voitetta- vana Viron koulu-uudistuk- sessa. Az észt iskolák alapításának ne­ hézségei. Kell 12.15—1. 5. Dr. JULIUS NÉVELŐS: Rahvaharidus Ungaris. Kansan sivistys Unkarissa. A népoktatás Magyarországon. 13 II. Kell 3 p. Prof. GÉZA JAKO: Loeng Budapesti koolioludest. I. Realkoolis (näituse ruumides). Luento Budapestin kouluoloista. I. Realilukio (näyttelyhuoneessa). Budapest oktatásügyéről. Az I. reál iskolában (kiállítási helyiségben). III. Kell 3 p. Jalutuskäik Kadriorgu. Täll. Eesti Muuseum: juhát, kunstnik K Raud. Kävelymatka Kadriorun puistoon. Museo: ohjaa taiteilija IL Raud. Kirándulás Kadriorg-parkba. Múzeum: vezeti R. Raud, festőművész., IV. Kell 4 p. Eesti, Soome ja Ungari üliõpilaste koosolek. Viron, Suomen ja Unkarin ylioppilaiden kokous. Észt, finn és magyar főiskolai hallgatók gyűlése. V. Kell 4 p. Ingerlaste koosolek. Inkeriläisten kokous. Ingerországiak gyűlése. VI. Soome film. Kino „Rekordis" korraldab Soome-Ugri kongressi Soome toim­ kond „Finlandia"-filmi etenduse reedel, 20. ja laupäeval 21. juunil kell 2V2. 14 VI. „ESTONIA" KONTSERTSAAL, KELL 9 6. „ESTONIAN" KONSERTTISALISSA, KLO 9 IP. „ESTONIA"
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages44 Page
-
File Size-