Ruta De Los Cuentos De Hadas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ruta De Los Cuentos De Hadas al bosque encantado. encantado. bosque al con una longitud de 600 kilómetros, se se kilómetros, 600 de longitud una con rutas turísticas más antiguas de Alemania, Alemania, de antiguas más turísticas rutas se hacen realidad. hacen se para enterarse de todo lo referido referido lo todo de enterarse para Desde el Meno hasta el mar, en una de las las de una en mar, el hasta Meno el Desde mo: la puerta a un mundo donde los sueños sueños los donde mundo un a puerta la mo: - mis el siempre es destino el coche, en o bici después se quedó dos o tres días, días, tres o dos quedó se después … los Cuentos de Hadas. de Cuentos los Senderos naturales o rutas adoquinadas, en en adoquinadas, rutas o naturales Senderos que disfrutará al recorrer a Ruta Alemana de de Alemana Ruta a recorrer al disfrutará que Maravillosas son por eso las impresiones impresiones las eso por son Maravillosas a magníficos castillos y castillos defensivos. castillos y castillos magníficos a materia de la que están hechos los cuentos. cuentos. los hechos están que la de materia recorrer callejuelas de entramado y ascender ascender y entramado de callejuelas recorrer que cuentan su singular historia - ésta es la la es ésta - historia singular su cuentan que de bosques mágicos, a bordear ríos y arroyos, arroyos, y ríos bordear a mágicos, bosques de P imaginación y lugares legendarios legendarios lugares y imaginación cuentos y leyendas. El viaje le llevará a través través a llevará le viaje El leyendas. y cuentos reciosos parajes que hacen volar la la volar hacen que parajes reciosos despliega todo un espléndido universo de de universo espléndido un todo despliega Tras las huellas de los Hermanos Grimm Grimm Hermanos los de huellas las Tras Un viaje por un país de cuento de hadas hadas de cuento de país un por viaje Un Ruta de los Cuentos de Hadas ... donde los cuentos se vuelven realidad Los Hermanos Grimm y sus mundos de cuentos y leyendas Cenicienta, Caperucita Roja, Blancanieves y muchos otros cuentos que los Hermanos Grimm transcribieron hace más de 200 años son conocidos en el mundo entero. Los ejemplares originales en los que Jacob y Wilhelm Grimm Centro de exposiciones GRIMMWELT de Kassel reunieron sus cuentos de niños y del hogar forman parte del patrimonio documental de la humanidad de la • Otros folletos e informaciones: UNESCO y se pueden descubrir en el centro de Guía de viaje y libro de lectu- exposiciones GRIMMWELT de Kassel. ra de la Ruta Alemana de los Cuentos, disponible en versión Pero los Hermanos Grimm no solo recopilaron cuentos, inglesa. también fueron germanistas y juristas, se comprome- tieron en el terreno político y en los años 1816 y 1818 publicaron otras 585 historias populares con el título de Book your German Fairy “Leyendas alemanas”. La mayoría sus leyendas son mucho Tale Tour online! menos conocidas y poéticas que algunos de sus cuentos pero sin duda son realmente cautivadoras, tal como per- We have designed vacation packages which make travel along the Fairy Tale Route easy for you! miten apreciar las numerosas campañas, eventos y ofertas Visit www.to-europe.com for a variety of Rail- and Self-drive tours, de viaje organizadas a lo largo de toda la Ruta de los Cu- from budget to superb (including Castle stays and Gourmet dinners). Or contact us by Email [email protected] for more information. entos bajo el lema “Un universo legendario. Las leyendas We will be happy to send sample travel itineraries to you! alemanas de los Hermanos Grimm cumplen 200 años”. La Ruta Alemana de los Cuentos va de Hanau, ciudad German Fairy Tale Route natal de los Grimm, a Bremen, en las proximidades del Deutsche Märchenstraße e.V. Báltico, encadenando en un fabuloso itinerario lugares Kurfürstenstraße 9 · D-34117 Kassel Telefon: +49 561 92047910 importantes en la vida de ambos hermanos así como Telefax: +49 561 92047930 localidades y paisajes en los que se puede seguir el rastro [email protected] de sus historias. En muchos de estos lugares el viajero www.german-fairytaleroute.com podrá vivir encuentros sorprendentes y memorables con diversos personajes de cuentos y leyendas … Picture Credits: Paavo Blåfield, GRIMMWELT Kassel © Andreas Weber Illustrations: Markus Lefrançois; Print: T7.3/17GB al bosque encantado. encantado. bosque al con una longitud de 600 kilómetros, se se kilómetros, 600 de longitud una con rutas turísticas más antiguas de Alemania, Alemania, de antiguas más turísticas rutas se hacen realidad. hacen se para enterarse de todo lo referido referido lo todo de enterarse para Desde el Meno hasta el mar, en una de las las de una en mar, el hasta Meno el Desde mo: la puerta a un mundo donde los sueños sueños los donde mundo un a puerta la mo: - mis el siempre es destino el coche, en o bici después se quedó dos o tres días, días, tres o dos quedó se después … los Cuentos de Hadas. de Cuentos los Senderos naturales o rutas adoquinadas, en en adoquinadas, rutas o naturales Senderos que disfrutará al recorrer a Ruta Alemana de de Alemana Ruta a recorrer al disfrutará que Maravillosas son por eso las impresiones impresiones las eso por son Maravillosas a magníficos castillos y castillos defensivos. castillos y castillos magníficos a materia de la que están hechos los cuentos. cuentos. los hechos están que la de materia recorrer callejuelas de entramado y ascender ascender y entramado de callejuelas recorrer que cuentan su singular historia - ésta es la la es ésta - historia singular su cuentan que de bosques mágicos, a bordear ríos y arroyos, arroyos, y ríos bordear a mágicos, bosques de P imaginación y lugares legendarios legendarios lugares y imaginación cuentos y leyendas. El viaje le llevará a través través a llevará le viaje El leyendas. y cuentos reciosos parajes que hacen volar la la volar hacen que parajes reciosos despliega todo un espléndido universo de de universo espléndido un todo despliega Tras las huellas de los Hermanos Grimm Grimm Hermanos los de huellas las Tras Un viaje por un país de cuento de hadas hadas de cuento de país un por viaje Un Ruta de los Cuentos de Hadas ... donde los cuentos se vuelven realidad Los Hermanos Grimm y sus mundos de cuentos y leyendas Cenicienta, Caperucita Roja, Blancanieves y muchos otros cuentos que los Hermanos Grimm transcribieron hace más de 200 años son conocidos en el mundo entero. Los ejemplares originales en los que Jacob y Wilhelm Grimm Centro de exposiciones GRIMMWELT de Kassel reunieron sus cuentos de niños y del hogar forman parte del patrimonio documental de la humanidad de la • Otros folletos e informaciones: UNESCO y se pueden descubrir en el centro de Guía de viaje y libro de lectu- exposiciones GRIMMWELT de Kassel. ra de la Ruta Alemana de los Cuentos, disponible en versión Pero los Hermanos Grimm no solo recopilaron cuentos, inglesa. también fueron germanistas y juristas, se comprome- tieron en el terreno político y en los años 1816 y 1818 publicaron otras 585 historias populares con el título de Book your German Fairy “Leyendas alemanas”. La mayoría sus leyendas son mucho Tale Tour online! menos conocidas y poéticas que algunos de sus cuentos pero sin duda son realmente cautivadoras, tal como per- We have designed vacation packages which make travel along the Fairy Tale Route easy for you! miten apreciar las numerosas campañas, eventos y ofertas Visit www.to-europe.com for a variety of Rail- and Self-drive tours, de viaje organizadas a lo largo de toda la Ruta de los Cu- from budget to superb (including Castle stays and Gourmet dinners). Or contact us by Email [email protected] for more information. entos bajo el lema “Un universo legendario. Las leyendas We will be happy to send sample travel itineraries to you! alemanas de los Hermanos Grimm cumplen 200 años”. La Ruta Alemana de los Cuentos va de Hanau, ciudad German Fairy Tale Route natal de los Grimm, a Bremen, en las proximidades del Deutsche Märchenstraße e.V. Báltico, encadenando en un fabuloso itinerario lugares Kurfürstenstraße 9 · D-34117 Kassel Telefon: +49 561 92047910 importantes en la vida de ambos hermanos así como Telefax: +49 561 92047930 localidades y paisajes en los que se puede seguir el rastro [email protected] de sus historias. En muchos de estos lugares el viajero www.german-fairytaleroute.com podrá vivir encuentros sorprendentes y memorables con diversos personajes de cuentos y leyendas … Picture Credits: Paavo Blåfield, GRIMMWELT Kassel © Andreas Weber Illustrations: Markus Lefrançois; Print: T7.3/17GB ek Wattenmeer Kiel Elbeeck-Kanal On The Brothers Grimms’ Track Nature Park Hamburg Schwerin Alsfeld Hoya on the Weser European model city with Fairy Tale House and The dwarf‘s tale at Hoya in the former Castle unique ensemble of timber-framed houses of the Count of Hoya on the Weser Phone: +49 6631/182-165 Phone: +49 4251/815-47 Buxtehude [email protected] • www.alsfeld.de [email protected] Bad Karlshafen www.grafschaft-hoya.de Baroque town, German Huguenot Museum, Kassel Weser Thermal Bath, boat trips Capital of the Fairy Tale Route. Here the Brothers Grimm Phone: +49 5672/9999-22 collected their famous “Children and Household Tales”. [email protected] GRIMMWORLD Kassel, Wilhelmshöhe baroque hillside Bremerhaven www.bad-karlshafen.de park (UNESCO World Heritage) with Herkules monument, Bad Oeynhausen Löwenburg (Lion’s Castle) and fountains, Fairytale Fairy Tale Museum, spa landscape gardens, Christmas Market, Bali Thermal Bath, GOP Variety Show, casino world art exhibition documenta Bremen Phone: +49 5731/1300 Phone: +49 561/707707 [email protected]
Recommended publications
  • Geräumiges Einfamilienhaus Inherzen Walburgs
    Hessisch Lichtenau - Deutschland Geräumiges Einfamilienhaus in Herzen Walburgs Objektnummer: 21037002 KAUFPREIS: 60.000 EUR WOHNFLÄCHE: ca. 140 m2 GRUNDSTÜCKSFLÄCHE: ca. 1577 m2 ZIMMER: 8 Objektnummer: 21037002 - 37235 Hessisch Lichtenau Auf einen Blick Die Immobilie Ein erster Eindruck Alles zum Standort Ansprechpartner Objektnummer: 21037002 - 37235 Hessisch Lichtenau Auf einen Blick Objektnummer 21037002 Kaufpreis 60.000 EUR Wohnfläche ca. 140 m² Provision Käuferprovision Grundstücksfläche ca. 1.577 m² beträgt 3,57 % (inkl. MwSt.) des Haustyp Einfamilienhaus beurkundeten Bezugsfrei ab 01.09.2021 Kaufpreises Bauweise Massiv Zimmer 8 Ausstattung Terrasse, Garten/ - Schlafzimmer 6 mitbenutzung, Badezimmer 2 Garten​/​‑mitbenutzung Dachform Satteldach Objektnummer: 21037002 - 37235 Hessisch Lichtenau Auf einen Blick: Energiedaten Energieinformation Zum Zeitpunkt der Anzeigenerstellung lag kein Energieausweis vor. Objektnummer: 21037002 - 37235 Hessisch Lichtenau Die Immobilie Ansicht Seitenansicht Objektnummer: 21037002 - 37235 Hessisch Lichtenau Die Immobilie Seitenansicht Kinderzimmer-Fenster- Objektnummer: 21037002 - 37235 Hessisch Lichtenau Die Immobilie Küche Treppenaufgang Objektnummer: 21037002 - 37235 Hessisch Lichtenau Die Immobilie Zimmer Flur-oben- Objektnummer: 21037002 - 37235 Hessisch Lichtenau Die Immobilie Badewanne/Dusche Kinderzimmer Objektnummer: 21037002 - 37235 Hessisch Lichtenau Die Immobilie Zimmer Wohnzimmer Objektnummer: 21037002 - 37235 Hessisch Lichtenau Die Immobilie Gestaltungsmöglichkeit-Garten- Objektnummer:
    [Show full text]
  • Gemeindebrief SO 27.11
    Termine Gemeindebrief SO 27.11. 18:00 Uhr Gottesdienst zum 1. Advent SO 04.12. 10:00 Uhr Gottesdienst zum 2. Advent/Abendmahl Der Evangelischen Kirchengemeinde Helsa DI 06.12. 19:00 Uhr Musikalischer Advent in der Kirche (Klobesmarkt) MI 07.12. 17:30 Uhr Abendgebet DO 08.12. 14:00 Uhr Frauenstunde/Adventsfeier DEZEMBER SA 10.12. 16:00 Uhr Gottesdienst im Seniorenheim SO 11.12. 10:00 Uhr Gottesdienst zum 3. Advent 2011 DI 13.12. 09:00 Uhr Frauenfrühstück „Kaffee oder Tee?“ DO 15.12. 19:30 Uhr Musikalischer Advent in der Kirche: „Chariot Gospel Singers“ SA 17.12. 13:00 Uhr Männertreff zum „Goldenen Adler“ Wickenrode SO 18.12. 10:00 Uhr Gottesdienst zum 4. Advent MI 21.12. 17:30 Uhr Abendgebet SA 24.12. 10:00 Uhr Weihnacht im Seniorenheim SA 24.12. 15:30 Uhr Krippenspiel SA 24.12. 17:00 Uhr Christvesper SA 24.12. 22:00 Uhr Lichterkirche SO 25.12. 10:00 Uhr Gottesdienst zum 1. Weihnachtstag/ Abendmahl (Änderungenrechtzeitig bekanntgegeben) werden MO 26.12. 16:00 Uhr Gottesdienst im Seniorenheim SA 31.12. 18:00 Uhr Jahresschluss-Gottesdienst/Rückblick SO 01.01. 18:00 Uhr Neujahrsgottesdienst/Abendmahl SO 08.01. 10:00 Uhr Gottesdienst SO 08.01. bis SO 15.01. Allianzgebetswoche SA 14.01. 16:00 Uhr Gottesdienst im Seniorenheim SO 15.01. 10:00 Uhr Gottesdienst ab Dezember 2011 Dezember ab MI 18.01. 17:30 Uhr Abendgebet Veranstaltungen Veranstaltungen DO 19.01. 14:00 Uhr Frauenstunde SO 22.01. 10:00 Uhr Gottesdienst DO 26.01. 19:00 Uhr Neujahrsempfang der Mitarbeiter SO 29.01.
    [Show full text]
  • Kaja Kaźmierska Told in the Perspective of His Biographical Experi- How I Worked in Sociology and How I Developed the Department of Sociology of Culture Ences
    An Interview with Professor Fritz Schütze: Biography and Contribution to Interpretative Sociology Kaja Kaźmierska told in the perspective of his biographical experi- how I worked in sociology and how I developed the Department of Sociology of Culture ences. When working on the text (by doing a sort of autobiographical narrative interview? an interviewer’s editing work), I also tried to keep Institute of Sociology the logic of the “main” or “first” story, that is, the K.K.: I think it is a very good idea to give some bi- Faculty of Economics and Sociology story of his life, in terms of the chronology of re- ographical background, please tell your story as you University of Lodz, Poland membered and re-evoked events, as well as in terms would like to. of the sequence of introduced topics. I marked this An Interview with Professor Fritz Schütze: sequential order of recounted events and addressed Family Background Biography and Contribution to Interpretative topics by putting “subtitles” on top of the following Sociology1 parts. F.S.: A story about me as a sociologist must be linked to my life history; so, I cannot fade the “be- As a result, it is not a typical sociological question- fore” out of my awareness and just start with the naire interview in which the questions are followed topic of becoming a sociologist. When I was a little he1 idea to conduct the interview with Pro- ry he had told the day before. I asked for addition- by the answers. It is more the narrator’s composi- child, I would live with my mother who was a teach- Tfessor Fritz Schütze had shown up during my al explanations and put some questions.
    [Show full text]
  • Kreisverwaltung
    Info Kreisverwaltung 1 Vogelsbergkreis – Der Kreisausschuss – Goldhelg 20 – 36341 Lauterbach/Hessen Telefon: 06641 977-0 – Fax 977-336 – [email protected] – Ausgabe 2009 www.vogelsbergkreis.de vermeiden – verwerten – entsorgen Dienstleistungsfirma ZAV Wir sind für Sie da… und wohin mit dem …wenn es um die umwelt- abfall? gerechte Abfall-Entsorgung geht. Bevor wir uns fragen, wohin mit dem Abfall, müssen wir uns eigentlich fragen, woher kommt denn der Abfall? Mit ca. 150 kg bis 350 kg Abfällen pro Einwohner im Jahr trägt der Verbrau- cher ganz wesentlich zum Müllberg bei. Letztendlich entschei- det jeder Einzelne von uns durch sein Kaufverhalten über die Abfallproduktion. Die Müllsortierung ist ein wichtiger Schritt, um Rohstoffe zu sparen, doch wer es mit dem Umweltschutz ernst nimmt, darf den Müll gar nicht erst entstehen lassen. Regie- rung, Produzenten und Verbraucher sind gleichermaßen aufge- fordert, zu einer nachhaltigen Wirtschaftsweise beizutragen. Verbraucher unterschätzen oftmals ihren Einfluß auf den Markt. Produkte, die nicht gekauft werden, werden bald nicht mehr haben Sie fragen zum abfall hergestellt. Überlegen Sie deshalb bei jedem Einkauf: Brauche ich dieses Produkt überhaupt? Kann ich auf eine Alternative und zur entsorgung im ausweichen, die umweltfreundlicher und abfallärmer ist? Gibt vogelsbergkreis? es ein vergleichbares Produkt, das länger hält, sich besser reparieren oder wiederverwenden läßt? wir sind für sie da! Versuchen Sie, bewusst Abfall zu vermeiden, indem Sie die Ver- meidungsangebote wie Mehrweg-, Nachfüllprodukte und recy- celbare Verpackungen aus Glas, Metall und Papier bevorzugen. Was Sie darüber hinaus aber noch tun können und wie Sie unvermeidbare Abfälle richtig entsorgen, erfahren Sie aus dem eselswörth 23 Abfallratgeber des Zweckverbandes Abfallwirtschaft Vogels- bergkreis (ZAV).
    [Show full text]
  • Freiwilligentag 2018 Im Werra-Meißner-Kreis
    Dokumentation Freiwilligentag 2018 im Werra-Meißner-Kreis Inhalt Grußwort des Landrates 5 Freiwilligentag in der Stadt Bad Sooden-Allendorf 7 Freiwilligentag in der Gemeinde Berkatal 16 Freiwilligentag in der Stadt Eschwege 18 Freiwilligentag in der Stadt Großalmerode 24 Freiwilligentag in der Gemeinde Herleshausen 29 Freiwilligentag in der Stadt Hessisch Lichtenau 37 Freiwilligentag in der Gemeinde Meinhard 46 Freiwilligentag in der Gemeinde Meißner 51 Freiwilligentag in der Gemeinde Neu Eichenberg 55 Freiwilligentag in der Gemeinde Ringgau 57 Freiwilligentag in der Stadt Sontra 63 Freiwilligentag in der Stadt Waldkappel 79 Freiwilligentag in der Stadt Wanfried 91 Freiwilligentag in der Gemeinde Wehretal 94 Freiwilligentag in der Gemeinde Weißenborn 99 Freiwilligentag in der Stadt Witzenhausen 101 weitere Teilnehmer 108 Presseartikel 109 3 Freiwilligentag 2018 im Werra-Meißner-Kreis Auftaktveranstaltung am 30.08.2018 in Sontra-Wichmannshausen Mit einem neuen Rekord findet der Kreisfreiwilligentag in diesem Jahr im Werra-Meißner- Kreis statt. 116 Aktionen haben sich für den 15. und 22. September gemeldet. 4 Freiwilligentag 2018 im Werra-Meißner-Kreis EIN KREIS EIN TAG – gemeinsam für uns Zum 11. Mal fand am 15. und 22. September der alljährliche kreisweite Freiwilligentag statt. Mit 110 angemeldeten Mitmach-Aktionen waren Engagierte in allen Kommunen an beiden Tagen am gemeinsamen Gestalten. In vielen Aktivitäten der Orte ging es darum, Orte der Begeg­nung, wie Dorf­ mitten, Grill- und Spielplätze aber auch die Friedhöfe in Ordnung zu bringen. Hecken schneiden, Beete säubern, Schaukästen neu streichen, Repararturarbeiten an Sitzgelegenheiten durchführen sind nur ei­ nige Beispiele für Aktivitäten, an denen sich viele Freiwillige beteiligen konnten. In manchen Orten wur­ den sogar zwei Mitmach-Aktionen angeboten.
    [Show full text]
  • Sozialatlas 2007 Des Landkreises Eichsfeld
    Allgemein Allgemein Sozialamt Jugendamt Grundsicherungsamt Gesundheitsamt Grußwort hörden im Landkreis Eichsfeld, die soziale Leistungen erbringen oder Sie darüber informieren. Wir wollen Ihnen Mut machen und dabei helfen, sich umfassend und unabhängig zu informieren, sich Unterstützung zu holen, wenn es nötig ist und Ihnen die Suche da- bei erleichtern. Welche Leistungen können Sie bekommen? An wen im April 2007 können Sie sich wenden? Das er- fahren Sie hier. Ermutigen möchten wir Jugendliche und/oder Familien, die sich in Krisen- situationen befinden, die bestehen- Bei der Vielzahl und Unterschiedlich- den Beratungsstellen zu nutzen und keit von sozialen Fragen und Proble- deren Hilfe anzunehmen. men, die jeder Bürger im Alltag zu bewältigen hat, ist die Orientierung nicht immer leicht. Auf den Seiten dieser Broschüre ha- ben Sie die Möglichkeit, sich einen Überblick über soziale Angebote zu verschaffen oder konkrete Infor- mationen über Einrichtungen und Ihr Landrat Dienste zu erhalten. Hier finden Sie Dr. Henning Besuchen Sie unsere Homepage unter Initiativen, Vereine, Selbsthilfegrup- www.kreis-eic.de pen, Projekte, Einrichtungen und Be- Heilbad Heiligenstadt 1 Allgemein Sozialamt Jugendamt Grundsicherungsamt Gesundheitsamt Allgemein Inhaltsverzeichnis Grußwort ..............................................................................................................................................1 Inhaltsverzeichnis ............................................................................................................................2
    [Show full text]
  • The Federal State of Hesse
    Helaba Research REGIONAL FOCUS 7 August 2018 Facts & Figures: The Federal State of Hesse AUTHOR The Federal Republic of Germany is a country with a federal structure that consists of 16 federal Barbara Bahadori states. Hesse, which is situated in the middle of Germany, is one of them and has an area of just phone: +49 69/91 32-24 46 over 21,100 km2 making it a medium-sized federal state. [email protected] EDITOR Hesse in the middle of Germany At 6.2 million, the population of Hesse Dr. Stefan Mitropoulos/ Population in millions, 30 June 2017 makes up 7.5 % of Germany’s total Anna Buschmann population. In addition, a large num- PUBLISHER ber of workers commute into the state. Dr. Gertrud R. Traud As a place of work, Hesse offers in- Chief Economist/ Head of Research Schleswig- teresting fields of activity for all qualifi- Holstein cation levels, for non-German inhabit- Helaba 2.9 m Mecklenburg- West Pomerania ants as well. Hence, the proportion of Landesbank Hamburg 1.6 m Hessen-Thüringen 1.8 m foreign employees, at 15 %, is signifi- MAIN TOWER Bremen Brandenburg Neue Mainzer Str. 52-58 0.7 m 2.5 m cantly higher than the German aver- 60311 Frankfurt am Main Lower Berlin Saxony- age of 11 %. phone: +49 69/91 32-20 24 Saxony 3.6 m 8.0 m Anhalt fax: +49 69/91 32-22 44 2.2 m North Rhine- Apart from its considerable appeal for Westphalia 17.9 m immigrants, Hesse is also a sought- Saxony Thuringia 4.1 m after location for foreign direct invest- Hesse 2.2 m 6.2 m ment.
    [Show full text]
  • 1986L0465 — Fr — 13.03.1997 — 003.001 — 1
    1986L0465 — FR — 13.03.1997 — 003.001 — 1 Ce document constitue un outil de documentation et n'engage pas la responsabilité des institutions ►BDIRECTIVE DU CONSEIL du 14 juillet 1986 concernant la liste communautaire des zones agricoles défavorisées au sens de la directive 75/268/ CEE (république fédérale d'Allemagne) (86/ /CEE) (JO L 273 du 24.9.1986, p. 1) Modifiée par: Journal officiel no page date ►M1 Directive 89/586/CEE du Conseil du 23 octobre 1989 L 330 1 15.11.1989 ►M2 Décision 91/26/CEE de laCommission du 18 décembre 1990 L 16 27 22.1.1991 ►M3 Directive 92/92/CEE du Conseil du 9 novembre 1992 L 338 1 23.11.1992 ►M4 modifiée par la décision 93/226/CEE de la Commission du 22 avril L 99 1 26.4.1993 1993 ►M5 modifiée par ladécision 97/172/CE de laCommission du 10 février L 72 1 13.3.1997 1997 ►M6 modifiée par ladécision 95/6/CE de laCommission du 13 janvier L 11 26 17.1.1995 1995 1986L0465 — FR — 13.03.1997 — 003.001 — 2 ▼B DIRECTIVE DU CONSEIL du 14 juillet 1986 concernant la liste communautaire des zones agricoles défavorisées au sens de la directive 75/268/CEE (république fédérale d'Allemagne) (86/ /CEE) LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, vu le traité instituant la Communauté économique européenne, vu la directive 75/268/CEE du Conseil, du 28 avril 1975, sur l'agricul- ture de montagne et de certaines zones défavorisées (1), modifiée en dernier lieu par le règlement (CEE) no 797/85 (2), et notamment son article 2 paragraphe 2, vu laproposition de laCommission, vu l'avis de l'Assemblée (3), considérant que la directive 75/270/CEE
    [Show full text]
  • Knüllwald Schwarzenborn
    Gewässerzustand Gewässerentwicklung Darstellung der Verteilung der Abweichungsklassen Bereits umgesetzte Maßnahmen von den morphologischen Umweltzielen (MUZ) Efze zwischen Holzhausen je Wasserkörper bezogen auf 100 m - Abschnitte und Völkershain Strukturelle Maßnahmen Maßnahmenumsetzung bereits erfolgt ­' 0; keine Daten vorhanden '­ 1; schlechter Zustand (Markierung zur besseren Auffindbarkeit) ­' Rin_1 Standortübungsplatz Homberg/Efze 2; unbefriedigender Zustand ­' ­' '­ 3; mäßiger Zustand Rin_2 Maßnahmen in der Planung / Umsetzung 4; guter Zustand Strukturelle Maßnahmen 5; sehr guter Zustand '­ '­ '­ '­ Maßnahmenumsetzung geplant / in Umsetzung Rin_3­' ­' Ziel der EG-WRRL ist der "gute ökologische Zustand". Rin_4 Der gute ökologische Zustand ist dann erreicht, wenn in Rin_5 ca. einem Drittel eines Wasserkörpers hochwertige Struk- (Markierung zur besseren Auffindbarkeit) '­ Efze zwischen Holzhausen ­''­ turen vorhanden sind und diese möglichst gleichmäßig inner- '­'­ und Völkershain halb des Gewässerverlaufs verteilt sind, so dass sie als Tritt- ­' ­' steinhabitate der Gewässerfauna zur Verfügung stehen. Weitere erforderliche Maßnahmen Im Rahmen des Projekts wurde das Maßnahmen- programm Hessen 2009 - 2015 konkretisiert. Die verorteten Maßnahmen sind in den Maßnahmen- '­ karten dargestellt. Erkennbarer Entwicklungstrend Hier sind lediglich die Maßnahmenbereiche R i n n e b a c h dargestellt, die im Rahmen durchgeführter Darstellung des Entwicklungstrends für die im Rahmen Gewässerschauen abgestimmt wurden und für Roßbachtal bei Völkershain
    [Show full text]
  • Originaldokument Als PDF-Datei
    20. Wahlperiode Drucksache 20/3536 HESSISCHER LANDTAG 26. 11. 2020 Kleine Anfrage Günter Rudolph (SPD) vom 01.09.2020 Zustand von Straßen und Brücken im Schwalm-Eder-Kreis – Teil I und Antwort Minister für Wirtschaft, Energie, Verkehr und Wohnen Vorbemerkung Fragesteller: Eine gute infrastrukturelle Versorgung eines ländlich geprägten Schwalm-Eder-Kreis ist eine der wesentlichen Herausforderungen für die Zukunftschancen einer gesamten Region. Hierbei ist es wichtig, die Zustandsbe- schreibung der einzelnen Straßen und Brückenbauwerke genau zu kennen und hieraus Erfordernisse für Sanie- rung und ggf. Neubau ableiten zu können. Dabei ist die abstrakte Summe der Investitionen nur ein Indikator. Wichtiger Indikator der Beurteilung nach einer guten Infrastruktur ist der ins Verhältnis gesetzte Anteil an guten, sanierungsbedürftigen und dringend sanierungsbedürftigen Straßen und Brücken und dessen Verände- rung. Vorbemerkung Minister für Wirtschaft, Energie, Verkehr und Wohnen: Bei Regierungsantritt der Landesregierung in der 19. Legislaturperiode im Jahre 2014 befand sich über ein Fünftel des Landesstraßennetzes in einem sehr schlechten Zustand. Der Sanierungsstau hatte sich teilweise über Jahrzehnte aufgebaut. Als Reaktion startete die Landesregierung die Sa- nierungsoffensive 2016 bis 2022, die schrittweise in Einzelmaßnahmen investiert und den Grund- satz „Sanierung vor Neubau“ verfolgt. Hierfür wurde anhand einer Prioritätensetzung nach fach- lichen, objektiven und transparenten Kriterien, wie Verkehrssicherheit, Verkehrsbedeutung, Ver- kehrsqualität, Umfeldsituation und Straßenzustand ein Straßenbauprogramm für sieben Jahre auf- gestellt. Mit diesem Programm werden mittlerweile rund 600 Mio. € für gut 700 Einzelmaßnahmen auf- gewendet. Dadurch konnte der Anteil von Sanierungs- und Erhaltungsausgaben an den Investiti- onsmitteln von ca. 72 % im Jahr 2014 auf ca. 90 % im Jahr 2019 gesteigert werden. Insgesamt konnten die Investitionen in die Landesstraßen erheblich gesteigert werden.
    [Show full text]
  • Leinefelde-Worbis Leinefelde (A38) Breitenbacher Str
    Landkreis Eichsfeld Grußwort Als Landrat des Landkreises Eichsfeld As the District Councillor for begrüße ich Sie herzlich. the Eichsfeld district, I would Die vorliegende Broschüre soll Ihnen like to welcome you. den Landkreis Eichsfeld in Deutsch- This brochure aims to provide lands Mitte als durchaus interessan- you with some interesting ten Wirtschafts- und Gewerbestand- information about the Eichsfeld ort vorstellen und Ihnen einen ersten district, which is located in Eindruck von seiner Attraktivität central Germany, and its vermitteln. attractiveness as an economic and commercial location. Sie sind im Landkreis Eichsfeld herzlich willkommen Welcome to the Eichsfeld district! Dr. Werner Henning Landrat Dr. Werner Henning District Councillor Eichsfelder Werkstätten e.V. Rinne 32 37308 Heiligenstadt Anerkannte Werkstatt für Tel. 03606 5906-0 Menschen mit Behinderung Fax 03606 590660 Förderbereich für E-Mail: schwerbehinderte Menschen [email protected] Internet: Raphaelsheim gGmbH www.eichsfelder-werkstaetten.de Wohnheime für Menschen mit Behinderung Tagesstätte für Menschen Angebote für Menschen mit psychischer Erkrankung mit geistiger Behinderung Betreutes Wohnen für Angebote für Menschen Menschen mit Behinderung mit psychischer Erkrankung Seniorenwohnen gGmbH Angebote für Menschen Regia mit sozialen Beeinträchtigungen Der Partner für Menschen mit Handicap Landkreis Eichsfeld Hauptsitz Heilbad Heiligenstadt Außenstelle Leinefeld-Worbis Inhalt ... Allgemeines ... General Der Landkreis Eichsfeld stellt sich vor ..........................................................4
    [Show full text]
  • Fusionsprozess Der Gemeinden Oberweser Und Wahlsburg
    Was machen, wenn der Regen ausbleibt? Fusionsprozess der Gemeinden Oberweser und Wahlsburg 1 Zu Beginn Lange Zeit hatte der Erdmännchen-Clan beste Lebensbedingungen in seiner angestammten Heimat. Doch plötzlich bedroht eine schwere Dürre seine Existenz. Was aber, wenn Niemand von der Gefahr etwas wissen will und Niemand von Ihnen die Gefahr erst nimmt? Was würden Sie tun? 2 Zu Beginn Es war einmal ein Clan von Erdmännchen, die in der Kalahari lebten, einem trockenen Landstrich im Süden Afrikas. Das Stück Land bot ihnen einen fast perfekten Lebensraum, die äußeren Bedingungen passten. 3 Zu Beginn Jeder hatte seine Aufgabe im Clan. Auch, als die Gruppe größer wurde, funktionierte der Clan. Die Gruppe hatte gelernt, sich außergewöhnlich gut zu verwalten. Man half sich gegenseitig – auch über die Clangrenzen hinaus. Auch wenn ihr Dasein kein reines Zuckerschlecken war, lebten sie im Großen und Ganzen recht gut. 4 Dringlichkeit wecken Aber dann: Weil der Regen schon lange ausgeblieben war, brach eine große Dürre aus. Es gab nicht mehr genug Nahrung für alle flauschigen Erdhörnchen. Hinzu kam, dass die Zahl der Raubtiere unglaublich zugenommen hatte. 5 Dringlichkeit wecken Dank ihres großen Pflichtbewusstseins schafften sie in ihrem Rahmen auch neue Maßnahmen – sie schickten Späher auf Bäume Aber die Maßnahmen reichten nicht aus und die Unruhe im Clan wurde größer… 6 Dringlichkeit wecken Ihre bisherigen Strategien reichten nicht mehr aus. Streit kam auf, weil die Probleme so groß wurden und sie mit ihren bisherigen Maßnahmen keine Lösung fanden. Die Erdmännchen waren am Ende ihrer Weisheit. Wie sollte es weitergehen? 7 Beauftragung Wahlsburg: Oberweser: • Beschluss • Gemeindevertretung Beschluss Gemeindevertretung • 06.
    [Show full text]