Cockpit August 2009 Als PDF Herunterladen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cockpit August 2009 Als PDF Herunterladen CHF 7.60 / 5.20 Das Schweizer Luftfahrt-Magazin Nr. 8/August 2009 Helicopter Mil Mi-26T: General Aviation Riese am Schweizer Start der Meeting-Saison Himmel Nr. 8/August 2009 Nr. History Military Aviation Mussolinis Giganten «Adrenaline Rush» – Tiefflug in Wales Schweizer F/A-18 verkaufen? Civil Aviation Le Bourget – das Jubiläum mit Schatten Spotter’s Corner: Roissy Charles de Gaulle Jetzt jedenWettbewerb! Monat: Cockpit_TTexpert_210x297_eng_all_MS:0 13.5.2009 11:54 Page 1 FUNCTIONS Meteo - Relative and absolute pressure Altimeter (Matterhorn 4478m) - Altitude Difference Meter Chrono - Timer Compass - Azimuth (Heading) 2 Alarms Thermo Perpetual calendar - 2 Time zones *Empfohlener Publikumspreis Red backlight More than a watch Tissot, Innovators by Tradition. Sfr. 1’125.-* Titanium, Scratchproof tactile sapphire crystal, Swiss ETA movement, Water resistant to 100m/330ft www.tissot.ch Cockpit_TTexpert_210x297_eng_all_MS:0 13.5.2009 11:54 Page 1 Military Aviation L «Adrenaline Rush» – Tieffl üge in Wales 6 L Tiger-Teilersatz: Einheitsfl otte = Wirtschaftlichkeit Herausgeber, Inserate, Inhalt Sollen die F/A-18 verkauft werden? 9 Abonnemente, Druck, Verlag: Cockpit August 2009 L Ziegler Druck- und Verlags-AG Die Bergung der CH-53G des Deutschen Heeres 10 50. Jahrgang L Verlag «COCKPIT» Le Bourget: Dassault vs EADS 11 Postfach 778 CH-8401 Winterthur ZD-Medien.ch Civil Aviation L Zentrale: +41 52 266 99 00 Le Bourget: Jubiläum mit Schatten 14 Fax: +41 52 266 99 13 L Verlagsleiter: Markus Wenger Spotter’s Corner – Der Flughafen Leiterin Verlagssupport: Brigitte Tanner Roissy Charles de Gaulle 16 Anzeigenleiterin: Yvonne Müller LL Tel. direkt: +41 52 266 99 86 Air Malta – die nationale Fluglinie ist 35-jährig 18 Anzeigenverkauf: Monika Kessler Your Captain speaking: «Flugschreiber» 21 Tel. direkt: +41 52 266 99 84 L E-Mail: [email protected] Der Flughafen Zürich weiht Postkonto: 84-4474-7 Kinderrundfahrtenbus ein 22 COCKPIT erscheint monatlich am L Ende des Vormonates und ist Neuigkeiten aus dem Verbandsorgan der Swiss Helicopter Luftfahrtkompetenz-Center der Uni St. Gallen 24 Association (SHA) und Partner der L AOPA Switzerland Delta Air Lines eröffnet Linie Zürich–New York 25 Inserateschluss Ausgabe 9/2009: 10. August 2009 Space Corner Abonnementspreise: L jährlich Inland Fr. 83.– Dr. Bruno Stanek: Schaufenster ins Ausland 56.– Unendliche (2). Das Hubble Teleskop wird 20 26 Schnupperabo (für 3 Monate): Inland Fr. 19.–, Ausland 13.–, inkl. Porto und MWSt. Mittelposter Einzelverkaufspreis: Fr. 7.60, 5.20, Mirage 2000C der EC 02/012 inkl. MWSt., Porto nach Aufwand, Foto: Michael Balter/MBAviationImages 28 Preisänderungen vorbehalten. Auflage: 10 000 Exemplare Helicopter L Abonnements: 3095 Ex. Zeitloser Klassiker: Bell 206 Jet Ranger 30 Einzelverkauf: 1031 Ex. L Sonstiger Verkauf: 17 Ex. Ein Gigant am Schweizer Himmel: Gratisexemplare (max. 5%): 207 Total verkaufte Auflage: 4350 Ex. die Mil Mi-26T 32 LL Gratisauflage: 349 Ex. Swiss Helicopter Association: die Info-Seite 34 WEMF 2008 Text- und Bildredaktion: mt-media, GAC, Flughafen Bern, Business Aviation L CH-3123 Belp Data Sheet: Bombardier Learjet 60 36 Telefon: +41 31 960 22 49 Fax: +41 31 960 22 29 Der Business Airport St. Gallen-Altenrhein E-Mail: [email protected] Website: www.cockpit.aero investiert in die Zukunft 37 Chefredaktor: Max Ungricht General Aviation Redaktions-Mitarbeiter: L Peter Aegerter Der Meeting-Bilderbogen 38 Jean-Luc Altherr L Daniel Bader Vorschau: Das grosse Geburtstagsfest der Jung- Werner Baier männer. Die Oldtimerfl ugtage in Kestenholz 41 Joël Bessard L Jürgen Gassebner Vorschau: Swiss Aero Expo in Buochs 41 Markus Herzig L Walter Hodel Malheur für die Connie 54 FUNCTIONS Rolf Müller Dr. Bruno Stanek Meteo - Relative and absolute pressure Thomas Strässle History Hans-Heiri Stapfer L Mussolinis Giganten – Die italienischen Do X 44 Altimeter (Matterhorn 4478m) - Rolf D. Sulser Anton E. Wettstein Altitude Difference Meter Bitte Texte und Fotos nur nach vorheriger Absprache zusenden Report L Chrono - Timer Druckvorstufe: AIRPOWER 09 – Jetlärm in der Steiermark 52 TopDesk-Design Compass - Azimuth (Heading) Hangweg 20 CH-3125 Toffen Regelmässige Rubriken 2 Alarms Telefon: +41 31 964 04 42 Take-off 5 E-Mail: [email protected] Inside 8 Thermo Layout: Elisabeth Schenk Leserwettbewerb 22 Die Zeitschrift und alle in ihr ent- Heli-Focus 33 Perpetual calendar - 2 Time zones haltenen einzelnen Beiträge und Leserbrief 35 *Empfohlener Publikumspreis Abbildungen sind urheberrechtlich News 42 Red backlight geschützt. Vor 25 Jahren 46 Gedruckt auf elementar chlorfrei Staffeln der Welt 47 gebleichtem Papier. HB-Register 48 ISSN 0010-0110 Gallery 50 Events, Vorschau 54 More than a watch Titelbild: Die amerikanische Delta Air Lines fl iegt mit Boeing 757-231 Tissot, Innovators by Tradition. neu nach New York (siehe Bericht Seite 25). Im Bild zu sehen ist die N271TW beim Line up auf die Piste 16 in Zürich-Kloten; Sfr. 1’125.-* Foto: Marcel Tuccimei; finestfotos.ch Titanium, Scratchproof tactile sapphire crystal, Swiss ETA movement, Water resistant to 100m/330ft www.tissot.ch 8/2009 3 Editorial Take-off Liebe Leserinnen und Leser Thema Tiger-Teilersatz: Seit der Mitteilung Mein letztes Editorial zum Thema Bazl und über einen Systementscheid anfangs 2009 der Leserbrief von Stefan Freudiger haben herrscht Grabesruhe. Zumindest hat der zu interessanten Reaktionen geführt: Auf der Chef VBS anlässlich des Informationsrappor- Redaktion trafen Zustimmung, Ergänzungen tes des Kommandanten der Luftwaffe (siehe und Ermutigungen ein. Die Wahrnehmung an Cockpit 06/09) verlauten lassen, dass man der «Front» ist deckungsgleich. So schrieb neue Flieger braucht. Ein ähnliches Commit- ein bekannter Helioperator: «Herzliche Gra- ment habe ich – zum Beispiel – vom Chef tulation zu Ihrem tollen, fachlich fundiert re- Armee, André Blattmann, noch nie gehört. Natürlich herrscht hinter den Kulissen keine cherchierten Editorial betreffend Bazl…». Offi ziere des Heers befürchten im privaten Grabesstille. Die «best and fi nal offers» werden Und: «Alle Reglemente von JAR und jetzt Gespräch, dass die Betriebskosten neuer analysiert und es wird nachgefragt. So weit so EASA werden vom Bazl gefi ltert und zu ei- Kampffl ugzeuge (weniger deren Beschaf- gut. Allerdings nur soweit, als die bestehen- ner Luxusversion verschärft. Die umliegen- fung), dem Heer dringend benötigte Mittel den Angebote nicht nachgebessert werden den Länder belächeln uns deswegen schon entziehen werden. Hier sind neue Ansätze (können, müssen), respektive die Ausschrei- lange…». Die gesamte Zuschrift abzudru- gefragt. Lesen Sie dazu bitte die Analyse auf bung nicht verändert wird – das wäre juris- cken – gespickt mit Beispielen – würde den Seite 9. Diese Empfehlung geschieht im Wis- tisch fragwürdig und beeinfl usst den Wett- Rahmen dieser Seite sprengen. sen, dass mich einige Personen dafür wohl bewerb. EADS und Saab haben mit ihren Auch einige Verbände arbeiten intensiv an am liebsten vierteilen würden… diversen Flotten in unterschiedlichen Län- Lösungsfi ndungen. Kurz: es bewegt sich Unser Bundespräsident hat kürzlich in einer dern ein sehr genaues Bild über die Einfüh- etwas. Partikularinteressen werden zurück- seiner (vielen) Reden einen Eckpunkt zur Sa- rungsszenarien und die Betriebskosten. Ver- gestellt, weil die immer neuen Vorschriften che gesetzt: Mit Blick auf die Finanzlage der trauen wir auf deren Erfahrung und schaffen das gesamte «Produkt Luftfahrt» treffen. Mit Eidgenossenschaft sind in den kommenden uns keine «Sänne chäppi-Luftwaffe». etwas Bedauern wird allerdings die (noch) Jahren nicht dringend benötigte Investitio- Genau diese Gefahr ist so abwegig nicht. nicht erfolgte, klare Leadfunktion der Aero- nen und Anschaffungen zurückzustellen. Oh Bundesrat Maurers NATO-Aversion ist für suisse wahrgenommen. Glöcklein süss, ich hör dich läuten. unser nur 41 000 km² grosses Land und seine Die Zeit wird jedoch knapp. Für die anste- Der Sicherheitspolitische Bericht und des- Luftwaffe kein Grund zur Freude. Die Luft- henden Sommermonate (Ferienabwesen- sen Auswertung ist zurzeit ein willkomme- raumüberwachung unseres kleinen Landes heiten) muss von einer Verlangsamung der ner Vorwand, das Thema aus den Traktan- funktioniert in Friedenszeiten nur in Zusam- Aktivitäten ausgegangen werden, während den der Öffentlichkeit zu nehmen. Über den menarbeit mit europäischen Partnern – von die Vernehmlassungsfristen darauf – natür- eingeschlagenen Zeitplan gibt es nur Infor- der Ausbildung (Lärmklagen in der Schweiz, lich – keine Rücksicht nehmen. Die Erfah- mationen unter der Hand – keine sehr ver- gemeinsames Training mit ausländischen rung zeigt: Einmal eingeführte Massnahmen trauensfördernde Kommunikationsstrategie! Partnern) bis hin zum frühzeitigen Erken- sind nicht mehr rückgängig zu machen; die Ich habe es an dieser Stelle schon einmal nen und Abfangen möglicher Störfaktoren. äusserst ungenügenden Korrekturen an der geschrieben: Das ist auch ein Affront ge- Unser Land liegt nicht auf einer Pazifi kinsel. neuen Gebührenordnung des Bazls sind da- gen die Anbieter, welche zweistellige Millio- Mit freundlichen Grüssen aus der Mitte bei nicht die Ausnahme, die üblicherweise nenbeträge in das Angebot und die Evalua- Europas, die Regel bestätigen. tionsfl üge zu investieren hatten. Ihr Max Ungricht Foto: Jean-Luc Altherr Nach 16 Jahren Abwesenheit kehrte Air Canada wieder nach Genf zurück, via Montreal wird Toronto angefl ogen. Zum Ein- satz kommen Boeing 767-300, wie die C-GHLT. 8/2009 5 Military
Recommended publications
  • Rundschau 1 | 2010
    RUNDSCHAU 1 | 2010 Publikation des Pilotenverbands AEROPERS SwissALPA – Swiss Airline Pilots Association Arbeitsbedingungen bei der SWISS und der Lufthansa • Piloten- streik: Heisser Herbst • Just Airborne – neu im SWISS-Cockpit • Was macht eigentlich … Peter Hunziker? • Freiwilliges Melde- wesen des BAZL • Bombardier CSeries für die SWISS Inhalt 6 24 26 30 3 The President’s Voice 25 Civilized Thinking Die Insolvenz der JAL löst bei unserem Präsidenten Rolf Biberli, Kugelschreiber und andere Phänomene … Odermatt ein Déja-vu-Erlebnis aus. Er macht sich Gedan- ken zur Qualität in der Dienstleistung und zum Preis, der für 26 Was macht eigentlich … Peter Hunziker? kompetente und flexible Arbeit gerechtfertigt ist. Ein Motorradunfall veränderte Peter Hunzikers Leben dra- matisch. Seine Gesundheit hing am seidenen Faden, seine 4 Editorial/Impressum Fluglizenz war für immer weg. Die «Rundschau» traf den lebensfrohen Privatier in seinem Heim in Wallisellen. 5 AEROPERS-Rückschau 28 Verkannte Gefahr – Bleed Air Oil Contamination 5 Nachgefragt Aussenluft wird auf ihrem Weg in die Flugzeugkabine an Dichtungen vorbeigepresst, aus denen Öl entweichen kann. 6 Heisser Herbst Die Verunreinigung der Luft kann mit der Nase wahrgenom- Im Herbst 2009 brach eine Streikwelle über europäische men werden, wird aber nur in seltenen Fällen gemeldet. Airlines hinweg. Flugzeuge der Air Berlin, der Finnair und der TAP blieben am Boden. Weitere Pilotenverbände sind 30 Von A bis C: Bombardier CSeries kurz davor, Arbeitskampfmassnahmen auszurufen. An der Ablösung des Avro RJ100 wird mit Hochdruck kons- truiert und getestet. Der CS100 soll im Jahr 2012 zum Erst- 9 Just Airborne flug starten und ab 2013 bei der SWISS eingeführt werden. Ist Pilot immer noch mehr Berufung als Beruf, oder hat sich Ein Besuch in Montreal lieferte interessante Informationen.
    [Show full text]
  • Cockpit August 2015 Als PDF Herunterladen
    Das Schweizer Luftfahrt-Magazin Nr. 08/August 2015 CHF 8.20 / € 5.50 Wasserflugzeuge Mit der Twin Otter über Kroatiens Inselwelt 0 8 Military Aviation Report Civil Aviation Airshow in Ambri-Fly-in stösst CSeries: Flaggschiff Le Bourget auf grosses Echo der Swiss 9 770010011006 COCKPIT B50 THE ULTIMATE PILOT’S INSTRUMENT Der beispiellos leistungsstarke Multifunktionschronograf Cockpit B50 prägt eine neue Ära der Aviatik. Kernstück dieser Performance ist ein speziell für die Aeronautik entwickeltes, von der COSC Chronometer-zertifi ziertes SuperQuartz™- Werk von Breitling. Die Cockpit B50 setzt mit ihrem leichten und robusten Titangehäuse, der breitgefächerten Funktions- palette, dem Bedienkomfort, dem Akku und den ultralesbaren Anzeigen auf Hochintensitätsdisplays neue Massstäbe. Präzise, zuverlässig, effi zient – das ultimative Piloteninstrument. BREITLING.COM CA107289_Cockpit_B50_210x297_Cockpit.inddCockpit08_02_Inserate.indd 48 1 26.05.1501.07.15 08:4809:21 Cockpit 08 2015 Editorial 3 Foto: Rino zigerlig Foto: Take your seats Liebe Leserinnen und Leser e Bourget! Was für ein Name! Was für Motorsportfans jeweils tätigt. «Cockpit» hat dem Anlass seiner Bedeutung entsprechend das weltberühmte, hochklassige 24-Stunden-Rennen von Le viel Platz in dieser Ausgabe eingeräumt. LMans ist, ist für die Aviatiker diese Airshow. Beides sind Klas- Ein anderes erfreuliches Thema: Trotz starker Bewölkung und zeit- siker ihrer Sparten. Seit Jahren strömen weiligem Regen vermochte das PC-7 TEAM die Zuschauer am «Rock Flugzeugfans, aber auch ganz «normale» the Ring» in Hinwil (Bild) zu begeistern. «Soviel Applaus habe ich Besucher aus aller Welt – in diesem Jahr noch an keiner Flugshow gehört. Die Stimmung war fantastisch», über 350 000 an der Zahl – an die Luft- vermeldet unser Fotograf.
    [Show full text]
  • Star Alliance
    Star Alliance Star Alliance is the world's largest global airline alliance.[2] Star Alliance Founded on 14 May 1997, its current CEO is Jeffrey Goh[4] and its headquarters is located in Frankfurt am Main, Germany.[3] As of April 2018, Star Alliance is the largest of the three global alliances by passenger count with 762.27 million, ahead of both SkyTeam (630 million) and Oneworld (528 million).[5][6] Its Launch date 14 May 1997 slogan is "The Way the Earth Connects". Full members 26 Star Alliance's 26 member airlines operate a fleet of approximately Non-voting members 40 affiliates 5,033 aircraft, serving more than 1,290 airports in 195 countries Pending members 0 on more than 19,000 daily departures. The alliance has a two-tier Destination airports 1,294[1] rewards program, Silver and Gold, with incentives including [2] priority boarding and upgrades. Like other airline alliances, Star Destination countries 195 Alliance airlines share airport terminals (known as co-location) Annual passengers (M) 762[2] and many member planes are painted in the alliance's livery. Annual RPK (G) 1,739[1] Fleet size 5,033[1] Contents Headquarters Frankfurt am Main, Germany[3] Management Jeffrey Goh, CEO[4] History Calin Rovinescu, Chairman 1997–1999: First alliance Alliance slogan The Way the Earth Connects. Additions 2000–2006: Expansion Website www.staralliance.com (http://w 2007: First decade ww.staralliance.com) 2008–2010: Second decade of operations 2011–present: further expansion and stability Member airlines and affiliates Members and affiliates
    [Show full text]
  • Rundschau 4 | 2008
    RUNDSCHAU 4 | 2008 SwissALPA – Swiss Airline Pilots Association Publikation des Pilotenverbands AEROPERS Europäische Luftfahrt: Neuer Schub dank SESAR sGrosses Interview mit dem BFU sBorneo – Nervenkitzel im Dschungel und auf hoher See sFinanzkrise – wie weiter? sNightstop- Party: Der Bericht s Gehörschutz im Cockpit Inhalt 9 14 33 38 3 The President’s Voice 36 Gehörschutz im Cockpit Roger Reuteler schreibt über «Einsicht», «Entfrem- Zur Dämpfung der Lärmbelastung im Cockpit gibt dung» und «Erwartungen». es verschiedene Lösungen. Das Spektrum reicht von normalem Ohropax über einen individuell angepass- 4 Editorial/Impressum ten Gehörschutz (Otoplastik) bis zu im Cockpit ein- gebauten Active-Noise-Reduction-Headsets. 5 Europäische Luftfahrt: Neuer Schub dank SESAR Das heutige europäische Luftfahrtsystem stösst 37 Randnotiz: Jubilate – Gaudete schon bald an seine Kapazitätsgrenzen. Deshalb hat die EU ein Projekt gestartet, das die Modernisierung 38 Nightstop-party – from Airliners to Airliners des Flugverkehrsmanagement-Systems zum Ziel hat. Anfang des Jahres haben sich aktive Piloten aus Schweizer Airlines das Ziel gesetzt, einen gesell- 9 «Eine grosse Leistung der Luftfahrtbranche» schaftlichen Anlass unter dem Namen «nightstop» Olaf Dlugi, ehemaliger Swissair-Pilot, hat im gross für Angestellte verschiedener Airlines, die Airline- angelegten EU-Technologieprojekt SESAR eine sehr verwandte Betriebe und deren Freunde zu organisie- prominente Rolle gespielt. Im Interview hält er Rück- ren. Hier ein Stimmungsbericht von diesem Anlass. schau auf eine spannende und arbeitsreiche Zeit. 40 Stiftung Tuwapende Watoto 14 Borneo – Nervenkitzel im Dschungel und auf hoher See Es gibt nichts Gutes – ausser man tut es. Zum Bei- Dominique Wirz, F/O A320, reist und fotografiert spiel die Stiftung Tuwapende Watoto, ein Kinder- seit 1990 in Indonesien, dem grössten Archipel der hilfswerk in Daressalaam in Tansania, geleitet von Welt.
    [Show full text]
  • Verzeichnis Luftverkehrsunternehmen
    Eidgenössisches Finanzdepartement EFD Eidgenössische Steuerverwaltung ESTV Hauptabteilung Mehrwertsteuer Verzeichnis Luftverkehrsunternehmen Verzeichnis der im Inland ansässigen Luftverkehrsunternehmen, die im gewerbsmässigen Luftverkehr überwiegend internationalen Luftverkehr betreiben (Art. 23 Abs. 2 Ziff. 8 MWSTG). Von der Steuer befreit sind entsprechende Leistungen, die an die aufgeführten Unternehmen direkt erbracht werden. Nicht von der Steuer befreit sind dagegen Leistungen an allfällige Konzerngesellschaften dieser Unternehmen. Luftverkehrsunternehmen MWST-Nummer Bewilligung ab ALBINATI AERONAUTICS SA, 1217 Meyrin CHE-101.946.050 MWST 22.12.2006 BHS Aviation AG, 8152 Glattbrugg CHE-104.410.219 MWST 23.11.2016 Jet Link AG, DC Aviation Switzerland AG Cat Aviation AG, 8302 Kloten CHE-106.136.130 MWST 15.06.2001 Chair Airlines AG, 8152 Glattbrugg CHE-360.024.365 MWST 16.02.2015 Germania Flug AG DASNAIR SA, 1218 Le Grand-Saconnex CHE-102.315.998 MWST 07.04.2003 easyJet Switzerland SA, 1217 Meyrin CHE-106.034.481 MWST 22.12.2000 Edelweiss Air AG, 8058 Zürich CHE-108.396.819 MWST 22.12.2000 Helvetic Airways AG, 8832 Wilen b. Wollerau CHE-116.316.656 MWST 01.01.2015 Mitglied der MWST Gruppe Helvetic Airways AG Jet Aviation Business Jets AG, 4051 Basel CHE-116.329.908 MWST 15.06.2001 Mitglied der MWST Gruppe Jet Aviation Holding GmbH Jet Aviation Zurich-Airport AG, 8058 Zürich CHE-101.507.199 MWST 14.07.2008 ExecuJet Europe AG Lions Air Skymedia AG, 8832 Wollerau CHE-101.427.525 MWST 27.01.2009 Nomad Aviation AG, 8302 Kloten CHE-114.328.973 MWST 12.05.2011 Premium Jet AG, 8302 Kloten CHE-110.129.073 MWST 01.04.2010 Rabbit-Air AG, 8184 Bachenbülach CHE-116.267.986 MWST 03.03.2008 Mitglied der MWST Gruppe F.
    [Show full text]
  • ICAO Action Plan on CO2 Emission Reduction of Switzerland Federal
    Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications DETEC Federal Office of Civil Aviation FOCA ICAO Action Plan on CO2 Emission Reduction of Switzerland June 2012 Federal Office of Civil Aviation (FOCA) ICAO Action Plan on CO2 Emission Reduction of Switzerland Federal Office of Civil Aviation FOCA Division Aviation Policy and Strategy CH-3003 Bern Principal Contacts Alice Suri Urs Ziegler Scientific Advisor Head of Environment T +41 (0)31 325 09 22 T +41 (0)31 325 91 10 F +41 (0)31 325 92 12 F +41 (0)31 325 92 12 [email protected] [email protected] FOCA June 2012 ©Photo FOCA 2009 2 ICAO Action Plan on CO2 Emission Reduction of Switzerland Table of Contents Introduction I Introduction 5 II Current State of Aviation in Switzerland 7 2.1 Legal basis 7 2.2 Aviation Policy in Switzerland 8 2.3 Sustainability 9 2.4 Structure of Civil Aviation Sector 10 2.5 Swiss Aircraft Register 12 2.6 Operations 12 2.7 Traffic Performance 16 III Historical Emissions and Prognoses 20 3.1 Historical Emissions 20 3.2 Forecast 22 Section 1 – Supranational Measures IV Supranational Measures 24 4.1 Aircraft related technology development 24 4.2 Alternative Fuels 26 4.3 Improved Air Traffic Management and Infrastructure Use 28 4.4 Economic / Market-Based Measures 31 4.5 Support to Voluntary Actions: ACI Airport Carbon Accreditation 33 Section 2 – National Measures V National Measures 36 5.1 Aircraft related technology development 36 5.2 Alternative Fuels 36 5.3 Improved Air Traffic Management and Infrastructure Use 36 5.4 More efficient operators 38 5.5 Economic / Market-Based Measures 39 5.6 Regulatory Measures / Other 39 Conclusion VI Conclusion 41 Appendix Appendix 42 3 ICAO Action Plan on CO2 Emission Reduction of Switzerland INTRODUCTION 4 ICAO Action Plan on CO2 Emission Reduction of Switzerland I Introduction a) Switzerland is a member of the European free trade association EFTA and of the European Civil Aviation Conference (ECAC).
    [Show full text]
  • Civil Aviation
    CHF 7.60 / 5.20 Das Schweizer Luftfahrt-Magazin Nr. 5/Mai 2009 Civil Aviation Nr. 5/Mai 2009 Nr. Ich bin der Berliner! Report Al Ain Aerobatic Show 2009 Business Aviation Swiss Jet: die «Alleskönner» Helicopter Heli total in Grenchen Military Aviation Eurofighter «fängt» B767 ab Jubiläum Der Porter ist 50 Jahre jung Jetzt jedenWettbewerb! Monat: Besuchen Sie uns an der EBACE in Genf, vom 12. bis 14. Mai 2009, Halle 6 / Stand 236 Erstklassiger Businessjet-Unterhalt: Sie haben die Wahl. Wenn es um Ihre Sicherheit geht, ist kein Anspruch zu hoch, kein Aufwand zu viel. Deshalb sollte man bei der Wartung eines Businessjets keinerlei Kompromisse eingehen, wenn es um die Qualität der Service- und Engineeringleistungen geht. An den sechs Standorten des Aircraft Services Network kümmern sich unsere hochqualifizierten Spezialisten um Ihren Jet. Von der Instandhaltung über die Systembetreuung bis zur individuellen Lackierung und Innenausstattung: Verlassen Sie sich auf erstklassige Arbeit und einen Service, der dem Niveau unserer Kunden entspricht. Wo immer Sie unsere Dienste in Anspruch nehmen: Als offizieller OEM Partner und Major Service Center für Bombardier, Cessna, Dassault Falcon, Dornier, Embraer, Hawker Beechcraft, Piaggio und Pilatus wissen wir, worauf es ankommt. Lernen Sie den Unterschied kennen. RUAG Aerospace AG P.O. Box 301 · 6032 Emmen · Switzerland · www.ruag.com Tel. +41 412 684 111 · Fax +41 412 602 588 · [email protected] EXCELLENCE IN QUALITY – FOR YOUR SAFETY AND SECURITY RZ_Ins_ASN_Maintenance_d.indd 1 8.4.2009 13:47:36 Uhr Military Aviation ▲ Eurofi ghter in Österreich: Am «Ärmelband des Sängerknaben…» 6 Herausgeber, Inserate, Inhalt ▲ Abonnemente, NH 90 Mehrzweckhubschrauber – Druck, Verlag: Cockpit Mai 2009 Ziegler Druck- und Verlags-AG Erster NH 90 Simulator in Betrieb 10 50.
    [Show full text]
  • Change 3, FAA Order JO 7340.2B, Contractions
    U.S. DEPARTMENT OF TRANSPORTATION JO 7340.2B CHANGE FEDERAL AVIATION ADMINISTRATION CHG3 Air Traffic Organization Policy Effective Date: October 20, 2011 SUBJ: Contractions 1. Purpose of This Change. This change transmits revised pages to Federal Aviation Administration Order JO 7340.2B, Contractions. 2. Audience. This change applies to all Air Traffic Organization (ATO) personnel and anyone using ATO directives. 3. Where Can I Find This Change? This change is available on the FAA Web site at http://faa.gov/air_traffic/publications and https://employees.faa.gov/tools_resources/orders_notices/. 4. Distribution. This change is distributed to selected offices in Washington headquarters, regional offices, service area offices, the William J. Hughes Technical Center, and the Mike Monroney Aeronautical Center; to all field offices and field facilities; to all airway facilities field offices; to all international aviation field offices, airport district offices, and flight standards district offices; and to interested aviation public. 5. Disposition of Transmittal. Retain this transmittal until superseded by a new basic order. 6. Page Control Chart. See the page control chart attachment. <QLJ Tizabeth L. Ray Vice President, Mission Support Services Air Traffic Organization Date: 7""^ A// Distribution: ZAT-734, ZAT-464 Initiated By: AJV-0 Vice President, Mission Support Services 10/20/11 JO 7340.2B CHG 3 PAGE CONTROL CHART REMOVE PAGES DATED INSERT PAGES DATED CAM 1−1 through CAM 1−19 . 6/30/11 CAM 1−1 through CAM 1−16 . 10/20/11 TOC−i and TOC−ii . 11/18/10 TOC−i and TOC−ii . 10/20/11 2−1−11 . 11/18/10 2−1−11 .
    [Show full text]
  • Cockpit Magazin Ausgabe 08/2018 Als PDF Herunterladen
    Das Schweizer Luft- und Raumfahrt-Magazin Nr. 8/2018 CHF 8.50 / € 8.00 Die stolzen Panther der Fliegerstaffel 18 90 Jahre im Dienst der Schweiz 08 Military Aviation Civil Aviation General Aviation Saab Gripen – Farnborough – Order- Grosse Show Der smarte Fighter flut und Schlagzeilen in Dittingen 9 770010 011006 Das «Cockpit» ist online. Check-in now! Aktuell. Informativ. Umfassend. Und immer ein Fensterplatz. www.cockpit.aero Cockpit 8 2018 Editorial 3 Foto: zvg Foto: Take your seats Liebe Leserinnen, liebe Leser o sicher er heutzutage ist, dieser Realität gewordene Traum Angehörigen im Gegenteil als Affront empfunden werden. Zu Recht des Menschen, sich von seiner Erdgebundenheit zu lösen, warnt auch der Hamburger Luftfahrtexperte Cord Schellenberg Sdie (technischen) Flügel auszubreiten und sich in die Höhe davor, sich angesichts der positiven Zahlen auszuruhen: «Das Motto hinaufzuschwingen: Ein Restrisiko bleibt. Das manifestierte sich der Luftfahrt ist immer, sich zu verbessern – und es gibt ja stets ir- am 4. August 2018 auf besonders beklagenswerte Weise. Innerhalb gendwelche Vorfälle, die zwar nicht zu Katastrophen führen, aus weniger Stunden ereigneten sich zwei Flugunfälle mit insgesamt denen man aber lernen kann.» Die Überzeugung, dass man in puncto 24 Todes opfern. Am Vormittag verunfallte in der Nähe von Hergis- Sicherheit niemals ausgelernt hat, ist Teil der Sicherheitskultur im wil ein Leichtflugzeug. Zwei Erwachsene und zwei Kinder verloren Luftverkehr. Die Luftfahrt muss aus Unfällen und Zwischenfällen ihr Leben. Gleichentags stürzte am frühen Abend in der Nähe von Lehren ziehen können, um ihr System permanent zu optimieren. In Flims eine Ju 52 mit 17 Passagieren und drei Besatzungsmitglie- einer Branche, in der Sicherheit höchstes Gut ist und vermeidbare dern ab.
    [Show full text]
  • Liste Des Compagnies Aériennes
    Département fédéral des finances DFF Administration fédérale des contributions AFC Division principale de la taxe sur la valeur ajoutée Liste des compagnies aériennes Liste des compagnies aériennes ayant leur siège sur le territoire suisse qui assurent majoritairement une navigation aérienne professionnelle internationale (art. 23 al. 2 ch. 8 LTVA). Les prestations correspondantes fournies directement aux compagnies indiquées ci- dessus sont exonérées de l'impôt. Les prestations fournies aux éventuelles sociétés affiliées aux compagnies ne sont par contre pas exonérées de l'impôt. Compagnies aériennes N° TVA Attestation ALBINATI AERONAUTICS SA, 1217 Meyrin CHE-101.946.050 MWST 22.12.2006 BHS Aviation AG, 8152 Glattbrugg CHE-104.410.219 MWST 23.11.2016 Jet Link AG, DC Aviation Switzerland AG Cat Aviation AG, 8302 Kloten CHE-106.136.130 MWST 15.06.2001 Chair Airlines AG, 8152 Glattbrugg CHE-360.024.365 MWST 16.02.2015 Germania Flug AG DASNAIR SA, 1218 Le Grand-Saconnex CHE-102.315.998 MWST 07.04.2003 easyJet Switzerland SA, 1217 Meyrin CHE-106.034.481 MWST 22.12.2000 Edelweiss Air AG, 8058 Zürich CHE-108.396.819 MWST 22.12.2000 Helvetic Airways AG, 8832 Wilen b. Wollerau CHE-116.316.656 MWST 01.01.2015 Mitglied der MWST Gruppe Helvetic Airways AG Jet Aviation Business Jets AG, 4051 Basel CHE-116.329.908 MWST 15.06.2001 Mitglied der MWST Gruppe Jet Aviation Holding GmbH Jet Aviation Zurich-Airport AG, 8058 Zürich CHE-101.507.199 MWST 14.07.2008 ExecuJet Europe AG Lions Air Skymedia AG, 8832 Wollerau CHE-101.427.525 MWST 27.01.2009 Nomad Aviation AG, 8302 Kloten CHE-114.328.973 MWST 12.05.2011 Premium Jet AG, 8302 Kloten CHE-110.129.073 MWST 01.04.2010 Rabbit-Air AG, 8184 Bachenbülach CHE-116.267.986 MWST 03.03.2008 Mitglied der MWST Gruppe F.
    [Show full text]
  • Travel Guidelines
    National Evolutionary Synthesis Center 2024 W. Main St., Suite A200 Durham, NC 27705 USA http://www.nescent.org 919-668-4551 11 Jan 2012 dw NESCent Travel Guidelines The following information is an overview of your travel plans for your trip to NESCent. Please also see our NSF/NESCent Travel Policies section. 1. Federal Employees Please contact your NESCent Logistics Coordinator (Danielle Wilson at [email protected] or 919-668-4545 or Stephanie Risbon at [email protected] or 919-668-4551) immediately if you are a Federal employee. 2. Travel Arrangements Your airfare will be billed directly to NESCent. As a condition of your invitation to participate in any NESCent event, we ask that your travel plans be ticketed two months prior of your arrival. Any travel booked within one month of your arrival must be approved by the Director of NESCent. In some circumstances, particularly for international travel, we may request that you extend your stay to include a Saturday night. In addition, our travel agent has been instructed to search for lower-cost airfares for all attendees. NESCent cannot guarantee the reimbursement of any travel arrangements made through a non- NESCent travel agent. Attendees wishing to make their own travel plans should seek approval prior to making any financial commitments. In addition, the National Science Foundation requires that we use U.S. air carriers and coach class. If you are a Federal employee, please contact your NESCent Logistics Coordinator immediately before arranging your airline travel. 3. Hotel Information NESCent will pay for your room and tax only.
    [Show full text]
  • 1 April 2013 Jahrgang Nr. 27 Ausgabe Nr. 169 Patrouille Suisse
    April 2013 Jahrgang Nr. 27 Ausgabe Nr. 169 Patrouille Suisse - quo vadis? © Foto Thomas P. Hofer Terminkalender Datum Zeit Referat 25. April 2013 20:00 Reisebericht aus Fernost von & mit Guido E. Bühlmann 30. Mai 2013 20:00 NetJets mit Chris Haag & Christoph Bornhauser 26. September 2013 20:00 Themen aus der Raumfahrt von + mit Dr. Bruno Stanek ab 2013 finden unsere Veranstaltungen im Gasthof Schlüssel in 4153 Reinach statt. Eine Beschreibung des Anfahrtswegs ist auf der ACB-Homepage (www.aviaticclubbasel.ch) oder der Webseite des Restaurants zu finden (www.schluesselreinach.ch). Kontakt: Aviatic Club Basel (ACB), c/o Felix Kälin, St. Antonistrasse 5, 6060 Sarnen PC Nr. 40-29315-5 UBS Basel, Postfach, 4001 Basel, Kto-Nr. 233-8200105.0 lautend auf Aviatic Club Basel (ACB) 1 Ready for take Die Schweiz ohne die Patrouille Suisse? Für etwas Aufregung sorgte die Ankündigung von VBS-Vorsteher Ueli Maurer, dass unsere nationale Vorzeigestaffel der Luftwaffe, die Patrouille Suisse, aufgelöst würde. In der Tat ist diese Äusserung auf den ersten Blick etwas provokativ, überraschend, so endgültig, ja schon fast 'anti-patriotisch', aber eigentlich nichts wirklich Neues. Denn schon vor geraumer Zeit bemerkte der damalige Luftwaffenchef Gygax, dass mit der Ausserdienststellung (~2016) des F-5E Tigers die Formation in der heutigen Form mit grösster Wahrscheinlichkeit nicht mehr betrieben werden könne. Der Einsatz von 7-8 Tiger-Flugzeugen ausschliesslich für Repräsentationszwecke würde aufgrund logistischer und finanzieller Gründe nicht gerechtfertigt sein. Auch eine Patrouille Suisse mit F/A-18 oder gar dem Tiger- Nachfolger TTE weiter zu betreiben sei aus ähnlichen Gründen eher unwahrscheinlich. Anscheinend werden im Moment die drei anderen Display-Teams (F/A-18, Super Puma und das PC-7-Team) etwas vergessen, die stets mit hochpräzisen und überaus professionellen Vorführungen Tausende von Zuschauern begeistern.
    [Show full text]