MELA DATE CHANGED 31St GLOBAL SOURASHTRA JADHAGA
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
DECEMBER 2019 Rs.5.00 Issue-7 27 Th ANNUAL DAY CELEBRATION on 16-02-2020 Sunday
Editor : R.N. SADASIVAN News Magazine of KUSO ENGLISH MONTHLY Vol. 7 Pages-12 DECEMBER 2019 Rs.5.00 Issue-7 27 th ANNUAL DAY CELEBRATION On 16-02-2020 Sunday MORE DETAILSin NEXT ISSUE VENUE: NATAKASHIROMANI A.V. VARADACHAR MEMORIAL ART ASSOCIATION® A.V. Varadachar Road, (Behind Nataraj Theatre) Opp. Mantri Mall Roab, Seshadripuram, Bengaluru - 560 020. The Only Sourashtra English Monthly of Karnataka United Sourashtra Organisation (KUSO) 2 December 2019 WHAT DOES Sri O.S. SUBRAMANIAN SAY ON Dr. NORIHIKO UCHIDA ? Dr. Norihiko Uchida, a Japanese Indologist and providence blessed him to go to India to do research on linguist, has proved himself to be a folklorist too by virtue Saurashtra language. of his book "Oral Literature of the Saurashtrans." In this volume, samples of oral literature like lullabies, marriage songs, satirical songs, devotional songs are well recorded. Puberty songs, which are meant to impart sex education, are now extinct since the practice of child marriage has gone into oblivion. MADHAVUDU GITH is a long discourse held when a person of ripe old age slowly sinks. It narrates the rewards one gets for his past deeds and describes the path leading to MUKTHI. Folk tales, proverbs and similes are also reported. Betrothal and marriage ceremonies are well briefed. Time has While doing research on 'Historic Grammar of brought many changes, with the result that certain Saurashtra Language' under the auspices of Annamalai custom has become obsolete. Urban mechanical life University, Dr. Uchida found that many oral literatures of has shortened the duration of many ceremonies to few Saurashtras are on the verge of extinction. -
Map by Steve Huffman; Data from World Language Mapping System
Svalbard Greenland Jan Mayen Norwegian Norwegian Icelandic Iceland Finland Norway Swedish Sweden Swedish Faroese FaroeseFaroese Faroese Faroese Norwegian Russia Swedish Swedish Swedish Estonia Scottish Gaelic Russian Scottish Gaelic Scottish Gaelic Latvia Latvian Scots Denmark Scottish Gaelic Danish Scottish Gaelic Scottish Gaelic Danish Danish Lithuania Lithuanian Standard German Swedish Irish Gaelic Northern Frisian English Danish Isle of Man Northern FrisianNorthern Frisian Irish Gaelic English United Kingdom Kashubian Irish Gaelic English Belarusan Irish Gaelic Belarus Welsh English Western FrisianGronings Ireland DrentsEastern Frisian Dutch Sallands Irish Gaelic VeluwsTwents Poland Polish Irish Gaelic Welsh Achterhoeks Irish Gaelic Zeeuws Dutch Upper Sorbian Russian Zeeuws Netherlands Vlaams Upper Sorbian Vlaams Dutch Germany Standard German Vlaams Limburgish Limburgish PicardBelgium Standard German Standard German WalloonFrench Standard German Picard Picard Polish FrenchLuxembourgeois Russian French Czech Republic Czech Ukrainian Polish French Luxembourgeois Polish Polish Luxembourgeois Polish Ukrainian French Rusyn Ukraine Swiss German Czech Slovakia Slovak Ukrainian Slovak Rusyn Breton Croatian Romanian Carpathian Romani Kazakhstan Balkan Romani Ukrainian Croatian Moldova Standard German Hungary Switzerland Standard German Romanian Austria Greek Swiss GermanWalser CroatianStandard German Mongolia RomanschWalser Standard German Bulgarian Russian France French Slovene Bulgarian Russian French LombardRomansch Ladin Slovene Standard -
Map by Steve Huffman Data from World Language Mapping System 16
Tajiki Tajiki Tajiki Shughni Southern Pashto Shughni Tajiki Wakhi Wakhi Wakhi Mandarin Chinese Sanglechi-Ishkashimi Sanglechi-Ishkashimi Wakhi Domaaki Sanglechi-Ishkashimi Khowar Khowar Khowar Kati Yidgha Eastern Farsi Munji Kalasha Kati KatiKati Phalura Kalami Indus Kohistani Shina Kati Prasuni Kamviri Dameli Kalami Languages of the Gawar-Bati To rw al i Chilisso Waigali Gawar-Bati Ushojo Kohistani Shina Balti Parachi Ashkun Tregami Gowro Northwest Pashayi Southwest Pashayi Grangali Bateri Ladakhi Northeast Pashayi Southeast Pashayi Shina Purik Shina Brokskat Aimaq Parya Northern Hindko Kashmiri Northern Pashto Purik Hazaragi Ladakhi Indian Subcontinent Changthang Ormuri Gujari Kashmiri Pahari-Potwari Gujari Bhadrawahi Zangskari Southern Hindko Kashmiri Ladakhi Pangwali Churahi Dogri Pattani Gahri Ormuri Chambeali Tinani Bhattiyali Gaddi Kanashi Tinani Southern Pashto Ladakhi Central Pashto Khams Tibetan Kullu Pahari KinnauriBhoti Kinnauri Sunam Majhi Western Panjabi Mandeali Jangshung Tukpa Bilaspuri Chitkuli Kinnauri Mahasu Pahari Eastern Panjabi Panang Jaunsari Western Balochi Southern Pashto Garhwali Khetrani Hazaragi Humla Rawat Central Tibetan Waneci Rawat Brahui Seraiki DarmiyaByangsi ChaudangsiDarmiya Western Balochi Kumaoni Chaudangsi Mugom Dehwari Bagri Nepali Dolpo Haryanvi Jumli Urdu Buksa Lowa Raute Eastern Balochi Tichurong Seke Sholaga Kaike Raji Rana Tharu Sonha Nar Phu ChantyalThakali Seraiki Raji Western Parbate Kham Manangba Tibetan Kathoriya Tharu Tibetan Eastern Parbate Kham Nubri Marwari Ts um Gamale Kham Eastern -
Chapter One: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India
Chapter one: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India 1.1 Introduction: India also known as Bharat is the seventh largest country covering a land area of 32, 87,263 sq.km. It stretches 3,214 km. from North to South between the extreme latitudes and 2,933 km from East to West between the extreme longitudes. On this 2.4 % of earth‟s surface, lives 16% of world‟s population. With a population of 1,028,737,436 variations is there at every step of life. India is a land of bewildering diversity. India is bounded by the Indian Ocean on the Figure 1.1: India in World Population south, the Arabian Sea on the west and the Bay of Bengal on the east. Many outsiders explored India via these routes. The whole of India is divided into twenty eight states and seven union territories. Each state has its own cultural and linguistic peculiarities and diversities. This diversity can be seen in every aspect of Indian life. Whether it is culture, language, script, religion, food, clothing etc. makes ones identity multi-dimensional. Ones identity lies in his language, his culture, caste, state, village etc. So one can say India is a multi-centered nation. Indian multilingualism is unique in itself. It has been rightly said, “Each part of India is a kind of replica of the bigger cultural space called India.” (Singh U. N, 2009). Also multilingualism in India is not considered a barrier but a boon. 17 Chapter One: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India Languages act as bridges because it enables us to know about others. -
Abstract of Speakers' Strength of Languages and Mother Tongues - 2011
STATEMENT-1 ABSTRACT OF SPEAKERS' STRENGTH OF LANGUAGES AND MOTHER TONGUES - 2011 Presented below is an alphabetical abstract of languages and the mother tongues with speakers' strength of 10,000 and above at the all India level, grouped under each language. There are a total of 121 languages and 270 mother tongues. The 22 languages specified in the Eighth Schedule to the Constitution of India are given in Part A and languages other than those specified in the Eighth Schedule (numbering 99) are given in Part B. PART-A LANGUAGES SPECIFIED IN THE EIGHTH SCHEDULE (SCHEDULED LANGUAGES) Name of Language & mother tongue(s) Number of persons who Name of Language & mother tongue(s) Number of persons who grouped under each language returned the language (and grouped under each language returned the language (and the mother tongues the mother tongues grouped grouped under each) as under each) as their mother their mother tongue) tongue) 1 2 1 2 1 ASSAMESE 1,53,11,351 Gawari 19,062 Assamese 1,48,16,414 Gojri/Gujjari/Gujar 12,27,901 Others 4,94,937 Handuri 47,803 Hara/Harauti 29,44,356 2 BENGALI 9,72,37,669 Haryanvi 98,06,519 Bengali 9,61,77,835 Hindi 32,22,30,097 Chakma 2,28,281 Jaunpuri/Jaunsari 1,36,779 Haijong/Hajong 71,792 Kangri 11,17,342 Rajbangsi 4,75,861 Khari Boli 50,195 Others 2,83,900 Khortha/Khotta 80,38,735 Kulvi 1,96,295 3 BODO 14,82,929 Kumauni 20,81,057 Bodo 14,54,547 Kurmali Thar 3,11,175 Kachari 15,984 Lamani/Lambadi/Labani 32,76,548 Mech/Mechhia 11,546 Laria 89,876 Others 852 Lodhi 1,39,180 Magadhi/Magahi 1,27,06,825 4 DOGRI 25,96,767 -
The Journal the Music Academy
THE JOURNAL OF THE MUSIC ACADEMY MADRAS DEVOTED TO THE ADVANCEMENT OF THE SCIENCE AND ART OF MUSIC Vol. LVI 1985 «?5T lirofcr <1* %Tf*T WR II “ I dwell not in Vaikuntha, nor in the hearts of Yogins nor in the Son : (but) where my bhaktas sing, there be I, Narada ! ” Edited by T, S PARTHASARATHY 1985 The Music Academy Madras 306, T. T. K. Road, Madras-600014 Annual Subscription - Inland - Rs. 20 : Foreign $ 3.00 OURSELVES This Journal is published as an Annual. All correspondence relating to thi Journal should be addressed and all books etc., intended for it should be sent to Sri T. S. Partha- sarathy, Editor, Journal of the Music Academy, 306, T. T. K. Road, Madras-600 014. Articles on music and dance are accepted for publication on the understanding that they are contributed solely to the Journal of the Music Academy. Manuscripts should be legibly written or, preferably, type written (double-spaced and on one side of the paper only) and should be signed by the writer (givhg his address in full). ' 1 The Editor of the Journal is not responsible for the views ex pressed by contributors in their articles. JOURNAL COMMITTEE OF THE MUSIC ACADEMY 1. Sri T. S. Parthasarathy — Editor (and Secretary, Music Academy) 2 ., T, V. Rajagopalan — Trustee 3 „ S. Ramaswamy — Executive Trustee 4 „ Sandhyavandanam Srinivasa Rao — Member 5 Prof. S. Ramanathan — Member 6 Sri S. Natarajan | Secretaries of the Music 7 „ T. S. Rangarajan | Academy, Ex-officio 8 „ R. Santhanam j members. CONTENTS Page The 58th Annual Conference of the Music Academy, Official Report. -
Introduction to the Saurashtra Script
Introduction to the Saurashtra Script This short introduction to the Saurashtra script is intended for people with no prior experience but can be used by anyone looking for more information on this unique script. It is based on the current Unicode proposal to encode Saurashtra and the successful implementation of the Saurashtra script by XenoType Technologies on a Macintosh running OS X 10.2.x. The main purpose of this document is to provide information for software developers in an effort to promote the support of Saurashtra-enabled operating systems and support applications. We will not however delve into the specifics of programming support for Saurashtra — the information herein should provide an adequate starting point regardless of the operating system or technology involved. To this end, we will frequently diverge from traditional linguistic terminology in an effort to point out or emphasize certain features of this script. Linguists and purists will have to forgive us. Consonants As currently proposed, the Saurashtra script consists of 79 basic shapes, or nominal glyphs, which can be further divided into consonants, vowels, digits, punctuation marks and diacritics. The 34 base glyphs representing consonants are shown here: ! The Saurashtra language also possesses 4 consonant sounds not found in other Indic scripts. In the written language these are represented by ", ", " and ". These glyphs can currently be created by No public dissemination is permitted without prior written permission. combining the base glyph with the element encoded at U+AB50, however, we feel that these glyphs should be considered individual sounds and represented as such. Moreover, the combining element at U+AB50 serves no independent purpose and is never treated as a ‘letter’ — it only occurs as an element This document is provided by XenoType Technologies and copyrighted © 2003 Daniel Kai. -
Paper Download
Culture survival for the indigenous communities with reference to North Bengal, Rajbanshi people and Koch Bihar under the British East India Company rule (1757-1857) Culture survival for the indigenous communities (With Special Reference to the Sub-Himalayan Folk People of North Bengal including the Rajbanshis) Ashok Das Gupta, Anthropology, University of North Bengal, India Short Abstract: This paper will focus on the aspect of culture survival of the local/indigenous/folk/marginalized peoples in this era of global market economy. Long Abstract: Common people are often considered as pre-state primitive groups believing only in self- reliance, autonomy, transnationality, migration and ancient trade routes. They seldom form their ancient urbanism, own civilization and Great Traditions. Or they may remain stable on their simple life with fulfillment of psychobiological needs. They are often considered as serious threat to the state instead and ignored by the mainstream. They also believe on identities, race and ethnicity, aboriginality, city state, nation state, microstate and republican confederacies. They could bear both hidden and open perspectives. They say that they are the aboriginals. States were in compromise with big trade houses to counter these outsiders, isolate them, condemn them, assimilate them and integrate them. Bringing them from pre-state to pro-state is actually a huge task and you have do deal with their production system, social system and mental construct as well. And till then these people love their ethnic identities and are in favour of their cultural survival that provide them a virtual safeguard and never allow them to forget about nature- human-supernature relationship: in one phrase the way of living. -
Saurashtra University Re – Accredited Grade ‘B’ by NAAC (CGPA 2.93)
Saurashtra University Re – Accredited Grade ‘B’ by NAAC (CGPA 2.93) Chandola, Shivani, 2012, “An assessment of Human-Wildlife Interaction in the Indus Valley, Ladakh, Trans-Himalaya”, thesis PhD, Saurashtra University http://etheses.saurashtrauniversity.edu/id/976 Copyright and moral rights for this thesis are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. Saurashtra University Theses Service http://etheses.saurashtrauniversity.edu [email protected] © The Author AN ASSESSMENT OF HUMAN-WILDLIFE INTERACTION IN THE INDUS VALLEY, LADAKH, TRANS-HIMALAYA Thesis submitted to the SAURASHTRA UNIVERSITY RAJKOT, GUJARAT For The Award of the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY IN WILDLIFE SCIENCE By SHIVANI CHANDOLA Wildlife Institute of India Post Box No.18, Chandrabani Dehra Dun-248001 Uttarakhand, India June 2012 CONTENTS Page No. List of Tables i-iii List of Figures iv-v List of Plates vi List of Appendix vii Acknowledgment viii-x Executive summary xi-xx CHAPTER 1 HUMAN-WILDLIFE INTERACTION 1-27 1.1 Introduction: human-nature interface 1 1.1.1 Human-wildlife conflict -
The Constitution (Scheduled Tribes) Order, 1950
****** i~ " :~EGJRi}'ERED Noon~481 ,.....' of 1\'f1i1l'lr"l1ril EXTRAORDINARY PART II-Section 3 'PUBLISHED BY AUTHORITY :Noo ~Ol NEWDELID,, WEDNESDAY~\ SEPTEMBER6~ 1950 , , , , MINISTRY OF LAW NOTIFICATION New Delhi,' the' 6th September 1950 S:oR.O.510.-The following, Order made by the President is , 'publJshed for general information:- ·F·-~.. " TkE'CONSTITUTION(SCHEDULEDi TRIBES) ORDER, 1950 ,iCb.2.2Ii,J. exercise of ,the powers conferred by clause (1) ;of Article 342 ,", 10\,0£ the Constitution of India the President, after consultation with the .'r qov~rnors and Rajpramukhs of the States concerned; is pleased to 'cmake the following Order, namely:- 1'.1 This Order may be called the Constitution (Scheduled Tribes) tOrder,. I 1950. 2.1The triI;Jesor tribal communities, or parts of, or groups within, tribet or tribal communities, specified in Parts I to ; XIV' of the ....sche~ule· to'this Order shall, in relation to the States to which those ",; Part~. respectively relate, be d~emed. to be Sche?~ledi T~~bes ~o far ~r·as r€\gards members thereof resIdent III the localItIes l?pecIfiedIn ·re lati6~ to them respectively in those Parts of that Sc;h¢dule.• , . ';3.!Any reference in the Schedule to this Order t6 a district or ·()thef territorial divi"sionof a State 'shall be construed las a reference' to' Uillt district or other territorial division as existin'g on the 26ch .JanJary, 1950.' I i THE SCHEDULE ! I PAItT I-ASSAM I 1. rd the Autonomous Districts:- , ' 1 pimasa (Kachari) 6 Lakher 2 Garo 7 Any Lushai (Mizo) tribes 3 :fIajong . -
WILDRE-2 2Nd Workshop on Indian Language Data
WILDRE2 - 2nd Workshop on Indian Language Data: Resources and Evaluation Workshop Programme 27th May 2014 14.00 – 15.15 hrs: Inaugural session 14.00 – 14.10 hrs – Welcome by Workshop Chairs 14.10 – 14.30 hrs – Inaugural Address by Mrs. Swarn Lata, Head, TDIL, Dept of IT, Govt of India 14.30 – 15.15 hrs – Keynote Lecture by Prof. Dr. Dafydd Gibbon, Universität Bielefeld, Germany 15.15 – 16.00 hrs – Paper Session I Chairperson: Zygmunt Vetulani Sobha Lalitha Devi, Vijay Sundar Ram and Pattabhi RK Rao, Anaphora Resolution System for Indian Languages Sobha Lalitha Devi, Sindhuja Gopalan and Lakshmi S, Automatic Identification of Discourse Relations in Indian Languages Srishti Singh and Esha Banerjee, Annotating Bhojpuri Corpus using BIS Scheme 16.00 – 16.30 hrs – Coffee break + Poster Session Chairperson: Kalika Bali Niladri Sekhar Dash, Developing Some Interactive Tools for Web-Based Access of the Digital Bengali Prose Text Corpus Krishna Maya Manger, Divergences in Machine Translation with reference to the Hindi and Nepali language pair András Kornai and Pushpak Bhattacharyya, Indian Subcontinent Language Vitalization Niladri Sekhar Dash, Generation of a Digital Dialect Corpus (DDC): Some Empirical Observations and Theoretical Postulations S Rajendran and Arulmozi Selvaraj, Augmenting Dravidian WordNet with Context Menaka Sankarlingam, Malarkodi C S and Sobha Lalitha Devi, A Deep Study on Causal Relations and its Automatic Identification in Tamil Panchanan Mohanty, Ramesh C. Malik & Bhimasena Bhol, Issues in the Creation of Synsets in Odia: A Report1 Uwe Quasthoff, Ritwik Mitra, Sunny Mitra, Thomas Eckart, Dirk Goldhahn, Pawan Goyal, Animesh Mukherjee, Large Web Corpora of High Quality for Indian Languages i Massimo Moneglia, Susan W. -
Indian Subcontinent Language Vitalization
Indian Subcontinent Language Vitalization Andras´ Kornai, Pushpak Bhattacharyya Department of Computer Science and Engineering, Department of Algebra Indian Institute of Technology, Budapest Institute of Technology [email protected], [email protected] Abstract We describe the planned Indian Subcontinent Language Vitalization (ISLV) project, which aims at turning as many languages and dialects of the subcontinent into digitally viable languages as feasible. Keywords: digital vitality, language vitalization, Indian subcontinent In this position paper we describe the planned Indian Sub- gesting that efforts aimed at building language technology continent Language Vitalization (ISLV) project. In Sec- (see Section 4) are best concentrated on the less vital (but tion 1 we provide the rationale why such a project is called still vital or at the very least borderline) cases at the ex- for and some background on the language situation on the pense of the obviously moribund ones. To find this border- subcontinent. Sections 2-5 describe the main phases of the line we need to distinguish the heritage class of languages, planned project: Survey, Triage, Build, and Apply, offering typically understood only by priests and scholars, from the some preliminary estimates of the difficulties at each phase. still class, which is understood by native speakers from all walks of life. For heritage language like Sanskrit consider- 1. Background able digital resources already exist, both in terms of online The linguistic diversity of the Indian Subcontinent is available material (in translations as well as in the origi- remarkable, and in what follows we include here not nal) and in terms of lexicographical and grammatical re- just the Indo-Aryan family, but all other families like sources of which we single out the Koln¨ Sanskrit Lexicon Dravidian and individual languages spoken in the broad at http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/monier and the geographic area, ranging from Kannada and Telugu INRIA Sanskrit Heritage site at http://sanskrit.inria.fr.