Servants of the Rice Audrey Mccombs Iowa State University

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Servants of the Rice Audrey Mccombs Iowa State University Iowa State University Capstones, Theses and Graduate Theses and Dissertations Dissertations 2016 Servants of the rice Audrey McCombs Iowa State University Follow this and additional works at: https://lib.dr.iastate.edu/etd Part of the Creative Writing Commons Recommended Citation McCombs, Audrey, "Servants of the rice" (2016). Graduate Theses and Dissertations. 15065. https://lib.dr.iastate.edu/etd/15065 This Thesis is brought to you for free and open access by the Iowa State University Capstones, Theses and Dissertations at Iowa State University Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Graduate Theses and Dissertations by an authorized administrator of Iowa State University Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. Servants of the rice by Audrey McCombs A thesis submitted to the graduate faculty in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF FINE ARTS Major: Creative Writing & Environment Program of Study Committee: K. L. Cook, Major Professor R. O. Tunde Adeleke Gloria Betcher David Zimmerman Iowa State University Ames, Iowa 2016 Copyright © Audrey McCombs, 2016. All rights reserved ii DEDICATION To my family Bruce and Carolyn Doug and Melinda Amy, Brian, and Hunter And to Hannah – I think you would have liked this one iii TABLE OF CONTENTS DEDICATION .............................................................................................................................................................................. ii HOW TO READ MALAGASY NAMES .............................................................................................................................. vii DRAMATIS PERSONAE .................................................................................................................................................. viii MAP OF MADAGASCAR 1830 ............................................................................................................................................ ix INTRODUCTION ....................................................................................................................................................................... x PROLOGUE .................................................................................................................................................................................. 1 …In which a decision is made CHAPTER 1 ................................................................................................................................................................................. 8 …In which we meet a traveler on the road, and find his place in the large, large world CHAPTER 2 .............................................................................................................................................................................. 18 …In which we meet the queen and her counselors, the executioner discusses foreign methods of execution, and a conversation about the nature of justice is diverted CHAPTER 3 .............................................................................................................................................................................. 41 …In which a rice farmer prepares for the harvest, and a man loses a wife CHAPTER 4 .............................................................................................................................................................................. 51 …In which the ravages of the fever threaten the missionary community, and the executioner makes new alliances CHAPTER 5 .............................................................................................................................................................................. 60 …In which we meet the court secretary, and learn of the manner in which King Radama died CHAPTER 6 .............................................................................................................................................................................. 70 …In which we meet a slave trader and his cargo, and more alliances are made CHAPTER 7 .............................................................................................................................................................................. 83 …In which the court secretary admires the queen's use of the written word, and we learn more of Radama's reign iv CHAPTER 8 .............................................................................................................................................................................. 91 …In which In which the executioner and the queen discuss the nature of her reign, and Ani gets to work CHAPTER 9 ........................................................................................................................................................................... 112 …In which we learn how Queen Ranavalona came to her throne CHAPTER 10 ........................................................................................................................................................................ 123 ... In which the idol's blessing is interrupted, and Ratiandrazana's army battles at Ikongo CHAPTER 11 ........................................................................................................................................................................ 144 …In which the consequences of several failures are revealed CHAPTER 12 ........................................................................................................................................................................ 161 …In which we learn of the coup's bloody aftermath, and the cleverness of Prince Ramanetaka CHAPTER 13 ........................................................................................................................................................................ 170 …In which the consequences of the battle of Ikongo are measured CHAPTER 14 ........................................................................................................................................................................ 186 …In which our characters prepare for a banquet CHAPTER 15 ........................................................................................................................................................................ 194 …In which a banquet is held to honor the court executioner, and news is received about the French CHAPTER 16 ........................................................................................................................................................................ 210 …In which a battle ensues between the French navy and the Merina forces on the east coast of Madagascar CHAPTER 17 ........................................................................................................................................................................ 233 …In which we learn of the origin of the Merina people, and an announcement is made by the queen CHAPTER 18 ........................................................................................................................................................................ 246 …In which the conflict between the executioner and the general is resolved CHAPTER 19 ........................................................................................................................................................................ 252 …In which a farmer prepares his fields for planting v CHAPTER 20 ........................................................................................................................................................................ 257 …In which we see the workings of an iron mine, and the general gives the queen a gift CHAPTER 21 ........................................................................................................................................................................ 271 …In which we eavesdrop on conversations, and the queen makes a proposal to the Arab trader CHAPTER 22 ........................................................................................................................................................................ 289 …In which we witness two rituals from somewhat unusual perspectives, and Andriamihaja journeys into the tsingy CHAPTER 23 ........................................................................................................................................................................ 306 …In which the Arab trader travels through the forest and makes a dangerous river crossing CHAPTER 24 ........................................................................................................................................................................ 325 …In which the farmers of Imerina plant rice, and we hear more of Iboina's exploits CHAPTER 25 ........................................................................................................................................................................ 329 …In which the bones of the dead are turned CHAPTER 26 ........................................................................................................................................................................ 344 … In which the Arab merchant continues his journey through the forest, a secret is revealed, and a promise is made CHAPTER 27 .......................................................................................................................................................................
Recommended publications
  • Liste Candidatures Conseillers Alaotra Mangoro
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS AMBATONDRAZAKA AMBANDRIKA 1 RTM (Refondation Totale De Madagascar) RAKOTOZAFY Jean Marie Réné AMBATONDRAZAKA AMBANDRIKA 1 MMM (Malagasy Miara-Miainga) ARIMAHANDRIZOA Raherinantenaina INDEPENDANT RANAIVOARISON HERINJIVA AMBATONDRAZAKA AMBANDRIKA 1 RANAIVOARISON Herinjiva (Ranaivoarison Herinjiva) AMBATONDRAZAKA AMBANDRIKA 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RANDRIARISON Célestin AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 TIM (Tiako I Madagasikara) RANDRIAMANARINA - INDEPENDANT RAZAKAMAMONJY HAJASOA AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 RAZAKAMAMONJY Hajasoa Mazarin MAZARIN (Razakamamonjy Hajasoa Mazarin) INDEPENDANT RAHARIJAONA ROJO AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 RAHARIJAONA Rojo (Raharijaona Rojo) AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RATIANARIVO Jean Cyprien Roger AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RABEVASON Hajatiana Thierry Germain SUBURBAINE AMBATONDRAZAKA INDEPENDANT RANDRIANASOLO ROLLAND AMBATONDRAZAKA 1 RANDRIANASOLO Rolland SUBURBAINE (Randrianasolo Rolland) AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 MMM (Malagasy Miara-Miainga) RAKOTONDRASOA Emile SUBURBAINE AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 TIM (Tiako I Madagasikara) RANJAKASOA Albert SUBURBAINE INDEPENDANT RANDRIAMAHAZO FIDISOA AMBATONDRAZAKA AMBATOSORATRA 1 HERINIAINA (Randriamahazo Fidisoa RANDRIAMAHAZO Fidisoa Heriniaina Heriniaina) AMBATONDRAZAKA AMBATOSORATRA 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RANDRIANANTOANDRO Gérard AMBATONDRAZAKA
    [Show full text]
  • Salla-Allaahu 'Alayhi Wa Sallam) , and Making Du’Aa
    Dhul-Qa’dah - Dhul Hijjah 1433 A.H. Issue 15-6 The Immigrants rify ord lo our d G Y L An ” ﯓ ﯔ ﯕ “And Glorify your Lord (Allaah)! You are free to reproduce, reprint, copy, distribute this magazine, any page in it, or as a whole provided Al- uhajiroon absolutely no change, addition, or M omission is introduced in the text. of Al-Muhajiroon means, and was initially designed and presented by revert sisters from the West, You are not allowed to make Table who had made Hijrah from the lands of Kufr to the Muslim lands for the sake of Allaah. commercial gains from the sale of this magazine. Hijrah also refers to the abandoning of sins - all that Allaah has declared unlawful, whether it be ontents connected to the Rights of Allaah, or to the rights of individuals. C WHY The Prophet said, “The Muslim is the one who the Muslims are safe from—his tongue and his DESIGN & LAYOUT hand—the Muhaajir is the one who abandons that which Allaah has declared unlawful.” 1 Explanation of the Name of Allaah (U) [Collected: al-Bukhaari (6484), Kitab al-Raqaaiq; al-Muslim (41), Kitab al-Imaan] Al-Muhajiroon Designing Team Al-Hayiyy (The Modest) Al-Muhajiroon magazine stands for the migration from evil deeds, the abandoning of sins, and the migration to Allaah, Almighty, the Most High, through sure knowledge. AL-MUHAJIROON 5 Feature Article: And Gloyrify Your Lord “Say (O Muhammad ): ‘This is my way; I call to Allaah with sure knowledge, I and whoso- CONTRIBUTORS ever follows me (also must invite others to Allaah) with sure knowledge.’” [Surat Yusuf 12: 108] Sisters & staff of our Women’s 12 Biography May the peace and blessings of Allaah, Almighty, be upon our beloved Prophet Muhammad .
    [Show full text]
  • TDR Annexe7 Rapport Analyse 322 Communes OATF
    ETAT DES LIEUX DES 319 COMMUNES POUR LE FINANCEMENT ADDITIONNEL DU PROJET CASEF Février 2019 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES .................................................................................................................... i LISTE DES ACRONYMES ................................................................................................................ iii Liste des tableaux ......................................................................................................................... v Listes des Cartes ........................................................................................................................... v Liste des figures ............................................................................................................................vi Liste des photos ...........................................................................................................................vi I INTRODUCTION ....................................................................................................................... 1 II METHODOLOGIES .................................................................................................................... 2 II.1 CHOIX DES 322 COMMUNES OBJETS D’ENQUETE ............................................................... 2 II.2 CHOIX DES CRITERES DE SELECTION DES COMMUNES ........................................................ 5 II.3 METHODOLOGIE DE COLLECTE DE DONNEES ET ACTIVITES ................................................. 6
    [Show full text]
  • Les Savoirs Du Territoire En Imerina (Hautes Terres Centrales De Madagascar)
    Le territoire, lien ou frontière ? Paris, 2-4 octobre 1995 Les savoirs du territoire en Imerina (Hautes terres centrales de Madagascar) Chantal BLANC-PAMARD CEA/CNRS Sur les Hautes Terres centrales de Madagascar, les Merina sont des gens de territoire. Imerina est un toponyme, Merina un parler et un ethnonyme. Selon les traditions historiques merina les plus répandues, le nom de Merina1 ne serait en usage que depuis le règne de Ralambo, à la fin du XVIème siècle. C'est à ce dernier que l'on attribue la définition de l'Imerina : "J'appelle ceci l'Imerina sous le jour (I Merina ambaniandro). Et je l'appelle l'Imerina parce que j'occupe tous les sommets; il n'y a rien qui ne soit à moi dans tout ce qui est sous la lumière du jour"2. Le toponyme ambaniandro caractérise la conception par rapport à l'axe vertical. Ce pays "sous la lumière que seul le soleil domine" est également caractérisé par le regard qu'on lui porte, à la fois ceux qui sont vus sur les hauteurs mais aussi ceux qui dominent les régions plus basses environnantes. Le rôle joué par le regard est très important pour le contrôle du territoire comme en témoignent les nombreux sites fortifiés qui coiffent les sommets des collines (Mille, 1970). Un roi merina disait lors de sa conquête : "A moi toutes ces hauteurs (manerinerina)"3. On notera également l'importance du terme maso qui signifie œil. Le soleil est masoandro l'œil du jour; la source est masondrano œil de l'eau4.
    [Show full text]
  • Marten Stol WOMEN in the ANCIENT NEAR EAST
    Marten Stol WOMEN IN THE ANCIENT NEAR EAST Marten Stol Women in the Ancient Near East Marten Stol Women in the Ancient Near East Translated by Helen and Mervyn Richardson ISBN 978-1-61451-323-0 e-ISBN (PDF) 978-1-61451-263-9 e-ISBN (EPUB) 978-1-5015-0021-3 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivs 3.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/ by-nc-nd/3.0/ Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. Original edition: Vrouwen van Babylon. Prinsessen, priesteressen, prostituees in de bakermat van de cultuur. Uitgeverij Kok, Utrecht (2012). Translated by Helen and Mervyn Richardson © 2016 Walter de Gruyter Inc., Boston/Berlin Cover Image: Marten Stol Typesetting: Dörlemann Satz GmbH & Co. KG, Lemförde Printing and binding: cpi books GmbH, Leck ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Table of Contents Introduction 1 Map 5 1 Her outward appearance 7 1.1 Phases of life 7 1.2 The girl 10 1.3 The virgin 13 1.4 Women’s clothing 17 1.5 Cosmetics and beauty 47 1.6 The language of women 56 1.7 Women’s names 58 2 Marriage 60 2.1 Preparations 62 2.2 Age for marrying 66 2.3 Regulations 67 2.4 The betrothal 72 2.5 The wedding 93 2.6
    [Show full text]
  • Revision of the Pachycondyla Wasmannii-Group (Hymenoptera: Formicidae) from the Malagasy Region
    Zootaxa 3609 (2): 101–141 ISSN 1175-5326 (print edition) www.mapress.com/zootaxa/ ZOOTAXA Copyright © 2013 Magnolia Press Article ISSN 1175-5334 (online edition) http://dx.doi.org/10.11646/zootaxa.3609.2.1 http://zoobank.org/urn:lsid:zoobank.org:pub:A8B7BD9C-7959-4036-8D76-9BE72D0F07AA Revision of the Pachycondyla wasmannii-group (Hymenoptera: Formicidae) from the Malagasy region JEAN CLAUDE RAKOTONIRINA1 & BRIAN L. FISHER2 1 Madagascar Biodiversity Center, BP 6257, Parc Botanique et Zoologique de Tsimbazaza, Antananarivo, Madagascar. Entomology, California Academy of Sciences, 55 Music Concourse Drive, San Francisco, CA 94118, U.S.A. Email: [email protected] 2 Entomology, California Academy of Sciences, 55 Music Concourse Drive, San Francisco, CA 94118, U.S.A. Email: [email protected] Abstract Defining species limits and describing species of ants are important to identify taxa and habitats with elevated diversity in areas of high conservation priority such as the Malagasy region. The Pachycondyla wasmannii-group is revised in the Malagasy region where eight species are recognized, four of which are new: P. ma soa la sp. n., P. planicornis sp. n., P. tavaratra sp. n., and P. v azimb a sp. n. Four species have been previously described: P. ca mbo ue i Forel, P. comorensis (André), P. perroti Forel, and P. wasmannii Forel. Pachycondyla perroti admista Forel is newly synonymized under P. perroti. Pachycondyla cambouei is widespread in eastern Madagascar, morphologically variable, and divided into seven morphotypes. An identification key to species and distribution maps are provided for the genus in the Malagasy region. All species are known only from Madagascar except P.
    [Show full text]
  • Los Vampiros De Madagascar
    LOS VAMPIROS DE MADAGASCAR El siguiente artículo está situado en torno a 2001, durante el gobierno del presidente Marc Ravalomanana Por Magus y Alexander Weiss LA ISLA DE LA LUNA Madagascar (en malgache: Madagasikara), es un país situado en una gran isla situada en el Océano Índico, frente a la costa oriental de África. Se separó del resto de continentes hace unos 80 millones de años, y durante mucho tiempo sus animales y plantas evolucionaron al margen del resto del mundo, hasta el punto que todavía en la actualidad más del 90 % de su flora y fauna son endémicas de Madagascar, no existiendo en ningún otro lugar del planeta. De la misma forma, la isla de Madagascar fue uno de los últimos lugares del mundo alcanzados por la expansión de la humanidad. Quizás fue ocasionalmente visitada hace miles de años, pero los primeros restos de comunidades humanas no aparecen hasta el siglo IV a.C. y sus primeros habitantes se confunden con el mito y la leyenda. No llegaron de la cercana costa de África, sino que afrontaron una larga travesía a través del océano, procedentes de la lejana Indonesia. La llegada posterior de emigrantes africanos también dio lugar a una mezcla heterogénea que constituye los cimientos de la civilización malgache. Posteriormente llegarían comerciantes, esclavistas y piratas árabes y europeos, que se asentarían en precarios asentamientos en la costa de Madagascar. En parte debido a la presión de los extranjeros y también a las luchas de poder, hacia finales del siglo XVIII en Madagascar había surgido un poderoso reino que abarcaba la mayor parte del territorio, pero que a pesar de ello no consiguió hacer frente al avance y conquista del imperio francés.
    [Show full text]
  • Ambohimanga (Madagascar) Millennium BC)
    the construction of rova or fortified royal enclosures (analogous to hillforts in western Europe during the 1st Ambohimanga (Madagascar) millennium BC). On the summits, woodland was kept for practical and spiritual reasons but the forest on No 950 lower ground was cleared to provide the economic base for such places to exist. Agricultural terraces were also constructed on the lower hill-slopes. In effect, the cultural landscape was in place by the 16th century. The only major change since then has been the removal of upland forest on the neighbouring heights to Ambohimanga during the French colonial period. Ambohimanga itself originated in at least the 15th Identification century and by the 18th century, particularly under Nomination The Royal Hill of Ambohimanga Andriantsimitoviaminandriana (1740–45), had developed into a capital with defences and seven gates. Location Municipality of Ambohimanga Outer defences and seven more gates were added, Rova, Province of Antananarivo probably before 1794 when the royal palace was moved Avaradrano to Antananarivo, leaving Ambohimanga as the royal burial place and religious capital. The existing defensive State Party Republic of Madagascar wall was built by Queen Ranavalona I (1828–61), with new gateways to north and south-west (c 1830). The Date 7 July 2000 palace Fandriampahalemana and the glass pavilion Tranofitaratra were added in 1871. In March 1897 the mortal remains of royalty were transferred to Antananarivo by the French colonial authorities in a failed attempt to erase the holiness of the site and the nationalistic legitimacy attached to it. The royal tombs were demolished and military buildings Justification by State Party erected in their stead for the garrison on the site.
    [Show full text]
  • Infanticide in Early Modem Gennany: the Experience of Augsburg, Memmingen, Ulm, and Niirdlingen, 1500-1800
    Infanticide in Early Modem Gennany: the experience of Augsburg, Memmingen, Ulm, and Niirdlingen, 1500-1800 Margaret Brannan Lewis Charlottesville, Virginia M.A., History, University of Virginia, 2008 B.A., History and Gennan, Furman University, 2006 A Dissertation presented to the Graduate Faculty of the University of Virginia in Candidacy for the Degree of Doctor of Philosophy Department of History University of Virginia May, 2012 i Abstract Between 1500 and 1800, over 100 women and men were arrested for infanticide or abortion in the city of Augsburg in southern Germany. At least 100 more were arrested for the same crime in the three smaller cities of Ulm, Memmingen, and Nördlingen. Faced with harsh punishments as well as social stigma if found pregnant out of wedlock, many women in early modern Europe often saw abortion or infanticide as their only option. At the same time, town councils in these southern German cities increasingly considered it their responsibility to stop this threat to the godly community and to prosecute cases of infanticide or abortion and to punish (with death) those responsible. The story of young, unmarried serving maids committing infanticide to hide their shame is well-known, but does not fully encompass the entirety of how infanticide was perceived in the early modern world. This work argues that these cases must be understood in a larger cultural context in which violence toward children was a prevalent anxiety, apparent in popular printed literature and educated legal, medical, and religious discourse alike. In the sixteenth and seventeenth centuries, this anxiety was expressed in and reinforced by woodcuts featuring mass murders of families, deformed babies, and cannibalism of infants by witches and other dark creatures.
    [Show full text]
  • Pour Une Géographie Du Hasina (Imerina, Madagascar) JEAN-PIERRE RAISON
    Pour une géographie du hasina (Imerina, Madagascar) JEAN-PIERRE RAISON ONDEMENT DE LA PENSÉEMALGACHE », Le hasina : une énergie canalisée selon Délivré (1974 : 143), le hasina est F Le concept pourrait n'avoir de sens géogra- un concept sinon méconnu du moins souvent phique que médié par les activités humaines détourné dans un sens occidental : on use plus qu'il contribue à orienter; mais le hasina est couramment de son dérivé masina, qui traduit ancré dans des lieux ; il peut être assimilé à une le vocable chrétien de « saint ». Le hasina, selon énergie, métaphoriquement un courant élec- Webber (1853), est la «vertu intrinsèque ou trique, qui circule entre lieux et hommes surnaturelle qui rend une chose bonne et efficace comme entre les hommes eux-mêmes, et on dans son genre », un pouvoir d'efficacité, une peut, à la limite, en traiter sur le mode d'une énergie qui s'applique aux relations entre les géographie des flux, avec ses pôles hiérarchi- hommes comme entre ceux-ci et la nature. Sans sés, ses axes de circulation et ses points de distri- hasina point d'acte fécond, point d'agriculture bution. Il y a plus, s'agissant de I'Imerina, ni de pouvoir, en somme point de société. Ceci société géographique où le rattachement à un suffirait à attirer l'attention du géographe : tombeau familial est la preuve du statut social, comprendre le hasina permet d'analyser mieux où l'on est d'un groupe Voko) situé dans une tant l'utilisation que l'organisation de l'es- hiérarchie parce qu'on est d'un lieu et d'un lieu pace (11.
    [Show full text]
  • Rainilaiarivony. Un Homme D'état Malgache
    R AINILAIARIV ON Y UN HOMME D'ÉTAT MALGACHE RAINILAIARIVONY PAR G. S. CHAPUS Docteur .-leur. Membre titulaire de VAcadémie malgache Membre correspondant de VAcadémie du sciences coloniales ET G. MONDAIN Ancien élève de l'Ecole normale supérieure Vice-Président de VAcadémie malgache Président honoraire de la Mission protestante française à Madagascar EDITIONS DILOUTREMER 100, RUE RICHELIEU PARIS La monarchie hova au cours et à la fin du XIXe siècle a présenté de très singuliers contrastes qui ne la font ressembler à nul autre gou- vernement d'outremer existant alors. A la même époque, en effet, en Afrique ou en Asie, les souverains ou roitelets ou potentats locaux, s'ils avaient conservé des mœurs et des méthodes de gouvernement assez primitifs et s'ils s'embarrassaient assez peu de constitutionnalité, gardaient par contre dans l'étiquette de leurs cours et dans leurs coutumes personnelles ces mêmes mœurs et modes de vie propres à leurs races et à leurs traditions. A Tananarive, au contraire, sur la colline d'Andohala, les rois et surtout les dernières reines de l' lmerina, tout en gouvernant selon les normes d'un absolutisme ancestral que ne tempérait, comme en Europe, aucune concession donnée aux libertés et aspirations de leurs sujets, montraient cependant un souci toujours plus poussé d'adopter l'apparence des cours occidentales quant à l'aspect extérieur, aux céré- monies, aux costumes, à l'apparat. Aussi quoi d'étonnant si les écrivains contemporains qui se pro- posent de narrer aujourd'hui l'histoire des ultimes représentants de la dynastie hova soient attirés tantôt par l'un, tantôt par l'autre des deux caractères spécifiques et contraires de cette dynastie, selon qu'eux- mêmes se sentent plus ou moins politiquement « engagés » dans les actuelles discussions sur les peuples d'outremer.
    [Show full text]
  • Larson, Literacy and Power in Madagascar, Wits, Single
    Literacy and Power in Madagascar* Pier M. Larson The Johns Hopkins University “There is no question,” writes historian Sugata Bose, “that the history of the Indian Ocean world is enmeshed with its poetry and in some ways propelled by it.”1 The same might be said of its manuscript and print cultures. Literary historians of Indian Ocean Africa have in recent years turned their attention to the audiences of and communities fostered by composition and publication. Oceanic connections are central to a number of recent studies on the circulation of Islamic texts in Africa and in publishing links between India and Africa. Between poetry and print, epistolary networks in Africa’s Indian Ocean region and beyond reveal how communicating friends positioned themselves among places of birth, residence, and exile through connections fostered by shared experience and long-distance travel.2 Some literary historians have argued for “the ability of an Indian Ocean perspective to complicate received paradigms and academic traditions” in African studies.3 That may be the case, but rich genres of literary history have emerged from within African studies as well. One of them takes an individual and his or her writing practices as its theme, exploring self representation and personal subjectivity through composition.4 Another examines political discourse, asking how communities were made and broken through sometimes cacophonous discussions of civic virtue, race, and nationalism.5 The analysis of particular genres of creative writing, especially fiction in both European and African languages, is another common form of literary study in Africa.6 *I am grateful for comments on a previous version of this article by two anonymous reviewers for this journal.
    [Show full text]