Core 1..196 Hansard (PRISM::Advent3b2 9.00)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Core 1..196 Hansard (PRISM::Advent3b2 9.00) CANADA Débats de la Chambre des communes re e VOLUME 141 Ï NUMÉRO 042 Ï 1 SESSION Ï 39 LÉGISLATURE COMPTE RENDU OFFICIEL (HANSARD) Le vendredi 16 juin 2006 Présidence de l'honorable Peter Milliken TABLE DES MATIÈRES (La table des matières quotidienne des délibérations se trouve à la fin du présent numéro.) Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante : http://www.parl.gc.ca 2483 CHAMBRE DES COMMUNES Le vendredi 16 juin 2006 La séance est ouverte à 10 heures. études et des consultations. Parmi les rapports les plus importants produits à ce sujet figurent celui intitulé « Leçons de la crise du SARS: Renouvellement de la santé publique au Canada, Un rapport du Comité consultatif national sur le SRAS et la santé publique, Prière octobre 2003 », également connu sous le nom de rapport Naylor, ainsi que celui portant le titre « Réforme de la protection et de la promotion de la santé au Canada: Le temps d’agir ». INITIATIVES MINISTÉRIELLES En septembre 2004, l'Agence de la santé publique du Canada a été créée par décret. Elle dirige l'ancienne Direction générale de la santé Ï (1005) de la population et de la santé publique de Santé Canada. Après de [Traduction] vastes études et consultations, le gouvernement libéral a rédigé le LOI SUR L’AGENCE DE LA SANTÉ PUBLIQUE DU projet de loi C-75, Loi concernant l’Agence de la santé publique du CANADA Canada et modifiant certaines lois, et l'a présenté le 16 novembre 2005. La Chambre reprend l'étude, interrompue le 13 juin, de la motion portant que le projet de loi C-5, Loi concernant l'Agence de la santé Ce projet de loi représentait le fondement législatif de l'Agence de publique du Canada et modifiant certaines lois, soit lu pour la la santé publique du Canada. Lorsque le Parlement a été dissous, le troisième fois et adopté. projet de loi est mort au Feuilleton. Mme Nancy Karetak-Lindell (Nunavut, Lib.): Monsieur le Heureusement pour les Canadiens, le gouvernement conservateur Président, je partagerai mon temps de parole avec le député de Cape a décidé de présenter à nouveau le projet de loi des libéraux au cours Breton—Canso. de la présente législature. Le projet de loi C-5 a été présenté le C'est avec grand plaisir que je prends la parole au sujet du projet 24 avril 2006. de loi C-5, Loi concernant l'Agence de la santé publique du Canada Le préambule indique que: et modifiant certaines lois. J'interviens non seulement comme [...] le gouvernement fédéral entend prendre des mesures en matière de santé députée élue de la circonscription de Nunavut, mais aussi en tant publique [...] encourager la collaboration dans le domaine de la santé publique et que porte-parole adjointe de l'opposition officielle en matière de coordonner les politiques et les programmes de l’administration publique fédérale en matière de santé publique [...] favoriser dans le domaine de la santé publique la santé publique. consultation et la coopération [...] encourager la coopération dans ce domaine Dans le contexte actuel de la mondialisation et compte tenu du avec les gouvernements étrangers et les organisations internationales [et] il estime vieillissement de la population, nous nous heurtons, comme pays, à que la création d’une agence de la santé publique et la nomination d’un administrateur en chef de la santé publique contribueront à l’action fédérale des problèmes de santé publique qu'il faut régler. exercée en vue de dégager et de réduire les facteurs de risque pour la santé Notre intervention déficiente lors de la flambée du syndrome publique et d’appuyer la préparation à l’échelle nationale des mesures visant à contrer les menaces pesant sur la santé publique [...] respiratoire aigu sévère, ou SRAS, en 2003 a mis en lumière la nécessité de renforcer la coordination des efforts en santé publique La coordination et la collaboration représentent un chemin clair au pays. Ce fut une leçon douloureuse et difficile qui montre qu'il est vers un système de santé publique solide et assez souple pour impératif de prendre des mesures stratégiques ciblées pour combler endiguer ou prévenir les flambées qui pourraient coûter des milliards la lacunes afin d'assurer la sécurité de tous les Canadiens. de dollars à notre économie sous forme de dépenses en soins de santé et de revenus touristiques perdus. J'aimerais citer un extrait d'un document que l'on trouve sur le site web de l'Agence de santé publique du Canada. Il s'agit de la réponse Outre les conséquences financières, les coûts sociaux sont que le Dr Naylor, président du Comité consultatif sur le SRAS et la incommensurables. On l'a vu durant la crise du SRAS dans la santé publique, a adressée à la ministre McLellan le 15 juin 2003. Le région du Grand Toronto; le quotidien a été marqué par la peur et Dr Naylor a écrit: l'insécurité. Ainsi, nous croyons que les gouvernements devraient, d'abord et avant tout, Le projet de loi C-5 indique que l'Agence de la santé publique du établir l'infrastructure de santé publique nécessaire et renforcer la capacité clinique de Canada sera placée sous l'autorité du ministre de la Santé. Ainsi, contenir les épidémies infectieuses. L'endiguement local et le repérage rapide des contacts sont indispensables afin de prévenir l'exportation des maladies infectieuses l'agence sera tenue de rendre des comptes directement à la et de limiter l'impact de celles qui sont importées. population canadienne aux termes de la loi fédérale. Cela nous rappelle la crise à laquelle notre pays a dû faire face en Par ailleurs, le projet de loi modifie la Loi sur le ministère de la 2003. Cette crise, qui représentait une menace pour la santé Santé et la Loi sur la quarantaine. Nos exigences, comme pays, publique, nous a ébranlés. Elle a nécessité qu'on prenne des évoluent constamment. Il est important d'y répondre avec les lois et mesures. Le gouvernement libéral de l'époque a réagi en menant des les modifications législatives qui s'imposent. 2484 DÉBATS DES COMMUNES 16 juin 2006 Initiatives ministérielles Les modifications proposées visent à réagir aux changements au dans cette enceinte, recevront toute l'attention voulue par l'entremise pays. Toutefois, même si j'appuie le projet de loi C-5, je trouve très de cette nouvelle Agence de la santé publique du Canada? préoccupant qu'il ne comprenne aucune mesure législative se rapportant particulièrement aux problèmes de santé de la population Mme Nancy Karetak-Lindell: Monsieur le Président, si je ne inuite et des Premières nations, notamment des mesures d'interven- m'abuse, à l'heure actuelle, le gouvernement fédéral n'a aucune tion d'urgence. obligation à cet égard. Rien dans la loi ne l'oblige à s'occuper de la santé des Autochtones par l'entremise de l'Agence de la santé J'aimerais parler de la Première nation de Garden Hill, que ma publique du Canada. C'est une chose qui m'inquiète un peu, que nous collègue de Churchill représente, et de l'épidémie de tuberculose qui traitions différemment la santé des Autochtones. y sévit depuis mars. Les deux premiers cas évolutifs ont transmis la maladie à plus de deux douzaines de personnes. Ce foyer de Je préférerais un effort mieux coordonné, conforme à ce qui se fait tuberculose entraîne des perturbations sociales. dans le reste du pays. Je ne peux parler au nom des Premières La santé publique des Premières nations et des Inuits relève de la nations, mais je sais que dans ma circonscription, où nous avons un compétence de la Direction générale de la santé des Premières gouvernement territorial, notre ministère de la Santé participe aux nations et des Inuits, de Santé Canada. Toutefois, le projet de loi C-5 initiatives entreprises dans tout le Canada. devrait servir de lien et diriger les efforts en matière de santé publique des Premières nations et des Inuits. Cela exigerait une Je sais que notre collègue de Churchill s'inquiétait vivement de collaboration avec les Autochtones, qui constituent une population à cette partie du projet de loi. Nous en avons discuté et nous avons risque en raison du manque chronique de logements, des moisissures jugé qu'il devait y avoir une meilleure coordination des efforts pour dans les maisons et de l'accès inadéquat aux soins de santé et aux que ces types de services pour les bandes, surtout les services de systèmes de soins de santé. J'ajouterais que même dans ma santé pour les gens qui vivent dans des réserves, ne soient pas circonscription, Nunavut, nous avons des cas de tuberculose qui oubliés et qu'il y ait des efforts nationaux concertés, en plus des augmentent en nombre. C'est très alarmant. activités de l'Agence de la santé publique du Canada. Le projet de loi C-5 confère aussi au gouvernement fédéral un Ï (1015) pouvoir législatif par rapport à certaines clientèles, dont la GRC, les militaires et les institutions fédérales. Ce sont des secteurs de [Français] responsabilité directe et chacune de ces clientèles requiert une attention et une responsabilité spéciales afin d'assurer un service Mme Nicole Demers (Laval, BQ): Monsieur le Président, j'ai optimal. bien écouté le discours de ma collègue, je l'ai beaucoup apprécié et je partage ses inquiétudes par rapport aux Premières nations et à la Le projet de loi établit un cadre de coordination, de promotion et communauté inuite. de protection de la santé publique au Canada. Il favorise une collaboration continue avec les gouvernements des provinces, des J'aimerais savoir ceci: selon elle, quand le gouvernement a-t-il pris territoires et des Premières nations, ainsi qu'avec les gouvernements des mesures concrètes pour répondre aux besoins des Premières inuits.
Recommended publications
  • Core 1..40 Committee (PRISM::Advent3b2 9.00)
    House of Commons CANADA Standing Committee on Veterans Affairs ACVA Ï NUMBER 016 Ï 2nd SESSION Ï 39th PARLIAMENT EVIDENCE Thursday, March 6, 2008 Chair Mr. Rob Anders Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address: http://www.parl.gc.ca 1 Standing Committee on Veterans Affairs Thursday, March 6, 2008 Ï (1535) think I mentioned him last time, a chap named Carter—and just [English] about every organ in his body was ineffective. The Chair (Mr. Rob Anders (Calgary West, CPC)): Good afternoon, ladies and gentlemen. We were concerned because in Korea we were exposed a lot to DDT and a number of other harmful chemicals. We have yet another meeting of our veterans affairs committee. Before we get to our witness, I am going to turn the floor over to We took our concerns to Veterans Affairs. We did a study Mr. Gilles Perron to introduce a substitute, or a new member of the ourselves and we found that certainly there was a much higher rate committee. of these disorders among Korea veterans than there was elsewhere. [Translation] Mr. Gilles-A. Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): I would like The only problem was, we did a study they didn't like to accept to take two seconds to introduce Thierry Saint-Cyr. He is replacing because we sent out a random sample study with about twice as Mr. Gaudet, who had to be absent today. Thierry will certainly do an many participants as we needed, to be on the safe side. But when we excellent job, I am sure.
    [Show full text]
  • Core 1..146 Hansard (PRISM::Advent3b2 8.00)
    CANADA House of Commons Debates VOLUME 140 Ï NUMBER 098 Ï 1st SESSION Ï 38th PARLIAMENT OFFICIAL REPORT (HANSARD) Friday, May 13, 2005 Speaker: The Honourable Peter Milliken CONTENTS (Table of Contents appears at back of this issue.) All parliamentary publications are available on the ``Parliamentary Internet Parlementaire´´ at the following address: http://www.parl.gc.ca 5957 HOUSE OF COMMONS Friday, May 13, 2005 The House met at 10 a.m. Parliament on February 23, 2005, and Bill C-48, an act to authorize the Minister of Finance to make certain payments, shall be disposed of as follows: 1. Any division thereon requested before the expiry of the time for consideration of Government Orders on Thursday, May 19, 2005, shall be deferred to that time; Prayers 2. At the expiry of the time for consideration of Government Orders on Thursday, May 19, 2005, all questions necessary for the disposal of the second reading stage of (1) Bill C-43 and (2) Bill C-48 shall be put and decided forthwith and successively, Ï (1000) without further debate, amendment or deferral. [English] Ï (1010) MESSAGE FROM THE SENATE The Speaker: Does the hon. government House leader have the The Speaker: I have the honour to inform the House that a unanimous consent of the House for this motion? message has been received from the Senate informing this House Some hon. members: Agreed. that the Senate has passed certain bills, to which the concurrence of this House is desired. Some hon. members: No. Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr.
    [Show full text]
  • Map of Canada, Official Results of the 38Th General Election – PDF Format
    2 5 3 2 a CANDIDATES ELECTED / CANDIDATS ÉLUS Se 6 ln ln A nco co C Li in R L E ELECTORAL DISTRICT PARTY ELECTED CANDIDATE ELECTED de ELECTORAL DISTRICT PARTY ELECTED CANDIDATE ELECTED C er O T S M CIRCONSCRIPTION PARTI ÉLU CANDIDAT ÉLU C I bia C D um CIRCONSCRIPTION PARTI ÉLU CANDIDAT ÉLU É ol C A O N C t C A H Aler 35050 Mississauga South / Mississauga-Sud Paul John Mark Szabo N E !( e A N L T 35051 Mississauga--Streetsville Wajid Khan A S E 38th GENERAL ELECTION R B 38 ÉLECTION GÉNÉRALE C I NEWFOUNDLAND AND LABRADOR 35052 Nepean--Carleton Pierre Poilievre T A I S Q Phillip TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR 35053 Newmarket--Aurora Belinda Stronach U H I s In June 28, 2004 E T L 28 juin, 2004 É 35054 Niagara Falls Hon. / L'hon. Rob Nicholson E - 10001 Avalon Hon. / L'hon. R. John Efford B E 35055 Niagara West--Glanbrook Dean Allison A N 10002 Bonavista--Exploits Scott Simms I Z Niagara-Ouest--Glanbrook E I L R N D 10003 Humber--St. Barbe--Baie Verte Hon. / L'hon. Gerry Byrne a 35056 Nickel Belt Raymond Bonin E A n L N 10004 Labrador Lawrence David O'Brien s 35057 Nipissing--Timiskaming Anthony Rota e N E l n e S A o d E 10005 Random--Burin--St. George's Bill Matthews E n u F D P n d ely E n Gre 35058 Northumberland--Quinte West Paul Macklin e t a s L S i U a R h A E XEL e RÉSULTATS OFFICIELS 10006 St.
    [Show full text]
  • Core 1..31 Journalweekly (PRISM::Advent3b2 8.00)
    HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA 38th PARLIAMENT, 1st SESSION 38e LÉGISLATURE, 1re SESSION Journals Journaux No. 134 No 134 Friday, October 7, 2005 Le vendredi 7 octobre 2005 10:00 a.m. 10 heures PRAYERS PRIÈRE GOVERNMENT ORDERS ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT The House resumed consideration of the motion of Mr. Mitchell La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Mitchell (Minister of Agriculture and Agri-Food), seconded by Mr. Brison (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire), appuyé par M. (Minister of Public Works and Government Services), — That Bill Brison (ministre des Travaux publics et des Services S-38, An Act respecting the implementation of international trade gouvernementaux), — Que le projet de loi S-38, Loi concernant commitments by Canada regarding spirit drinks of foreign la mise en oeuvre d'engagements commerciaux internationaux pris countries, be now read a second time and referred to the par le Canada concernant des spiritueux provenant de pays Standing Committee on Agriculture and Agri-Food. étrangers, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire. The debate continued. Le débat se poursuit. The question was put on the motion and it was agreed to. La motion, mise aux voix, est agréée. Accordingly, Bill S-38, An Act respecting the implementation En conséquence, le projet de loi S-38, Loi concernant la mise en of international trade commitments by Canada regarding spirit oeuvre d'engagements commerciaux internationaux pris par le drinks of foreign countries, was read the second time and referred Canada concernant des spiritueux provenant de pays étrangers, est to the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food.
    [Show full text]
  • Journals 12 1..24
    HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA 37th PARLIAMENT, 3rd SESSION 37e LÉGISLATURE, 3e SESSION Journals Journaux No. 8 No 8 Wednesday, February 11, 2004 Le mercredi 11 février 2004 2:00 p.m. 14 heures PRAYERS PRIÈRE NATIONAL ANTHEM HYMNE NATIONAL STATEMENTS BY MEMBERS DÉCLARATIONS DE DÉPUTÉS Pursuant to Standing Order 31, Members made statements. Conformément à l'article 31 du Règlement, des députés font des déclarations. ORAL QUESTIONS QUESTIONS ORALES Pursuant to Standing Order 30(5), the House proceeded to Oral Conformément à l'article 30(5) du Règlement, la Chambre Questions. procède à la période de questions orales. DAILY ROUTINE OF BUSINESS AFFAIRES COURANTES ORDINAIRES INTRODUCTION OF GOVERNMENT BILLS DÉPÔT DE PROJETS DE LOI ÉMANANT DU GOUVERNEMENT Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur Saada (Leader of the Government in the House of Commons), motion de M. Saada (leader du gouvernement à la Chambre des seconded by Mr. Bélanger (Deputy Leader of the Government in communes), appuyé par M. Bélanger (leader adjoint du the House of Commons), Bill C-4, An Act to amend the Parliament gouvernement à la Chambre des communes), le projet de loi C- of Canada Act (Ethics Commissioner and Senate Ethics Officer) 4, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (conseiller and other Acts in consequence, was introduced, read the first time sénatorial en éthique et commissaire à l'éthique) et certaines lois en and ordered to be printed. conséquence, est déposé, lu une première fois et l'impression en est ordonnée.
    [Show full text]
  • PRISM::Advent3b2 9.00
    HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA 39th PARLIAMENT, 2nd SESSION 39e LÉGISLATURE, 2e SESSION Journals Journaux No. 11 No 11 Tuesday, October 30, 2007 Le mardi 30 octobre 2007 10:00 a.m. 10 heures PRAYERS PRIÈRE DAILY ROUTINE OF BUSINESS AFFAIRES COURANTES ORDINAIRES TABLING OF DOCUMENTS DÉPÔT DE DOCUMENTS Pursuant to Standing Order 32(2), Mr. Day (Minister of Public Conformément à l'article 32(2) du Règlement, M. Day (ministre Safety) laid upon the Table, — Report of the Security Intelligence de la Sécurité publique) dépose sur le Bureau, — Rapport du Review Committee for the fiscal year ended March 31, 2007, Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité pursuant to the Canadian Security Intelligence Service Act, R.S. pour l'exercice terminé le 31 mars 2007, conformément à la Loi sur 1985, c. C-23, s. 53. — Sessional Paper No. 8560-392-31-01. le Service canadien du renseignement de sécurité, L.R. 1985, ch. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the C-23, art. 53. — Document parlementaire no 8560-392-31-01. Standing Committee on Public Safety and National Security) (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la sécurité publique et nationale) Pursuant to Standing Order 79(3), the Speaker read the Conformément à l'article 79(3) du Règlement, le Président following Message from Her Excellency the Governor General, donne lecture du message suivant de Son Excellence la presented by Mr. Toews (President of the Treasury Board): Gouverneure générale, présenté par M.
    [Show full text]
  • Core 1..180 Hansard (PRISM::Advent3b2 9.00)
    CANADA Débats de la Chambre des communes re e VOLUME 141 Ï NUMÉRO 076 Ï 1 SESSION Ï 39 LÉGISLATURE COMPTE RENDU OFFICIEL (HANSARD) Le vendredi 3 novembre 2006 Présidence de l'honorable Peter Milliken TABLE DES MATIÈRES (La table des matières quotidienne des délibérations se trouve à la fin du présent numéro.) Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante : http://www.parl.gc.ca 4683 CHAMBRE DES COMMUNES Le vendredi 3 novembre 2006 La séance est ouverte à 10 heures. L'approche retenue par le gouvernement pour remplir son engagement d'éliminer l'emprisonnement avec sursis dans le cas de crimes graves était simple et directe. Le projet de loi C-9, tel qu'il a été présenté par le gouvernement, visait à éliminer les peines avec Prière sursis pour les infractions punissables d'une peine maximale d'emprisonnement de 10 ans ou plus et faisant l'objet de poursuites par voie de mise en accusation. INITIATIVES MINISTÉRIELLES Lorsque je parle à mes électeurs de Fundy Royal, de la région de Ï (1000) Saint John et de Moncton, au Nouveau-Brunswick, et lorsque je [Traduction] parle à des Canadiens ordinaires, ailleurs au pays, je suis à l'écoute de ce qu'ils ont à dire. Or, ils nous disent ne pas souhaiter que des LE CODE CRIMINEL délinquants dangereux récidivistes purgent leur peine dans la L'hon. Gordon O'Connor (au nom du ministre de la Justice) communauté où ils ont commis leur délit. propose que le projet de loi C-9, Loi modifiant le Code criminel (emprisonnement avec sursis), soit lu pour la troisième fois et adopté.
    [Show full text]
  • Download in PDF Format
    www.elections.ca T D N E E DISTRIBUTION OF VALID T NUMBER OF M C VOTES CAST (%) A PERCENTAGE DISTRIBUTION OF VALID VOTES CAST AND NUMBER OF CANDIDATES ELECTED: JANUARY 23, 2006 THE HOUSE OF COMMONS (as of April 3, 2006) A VOTES CAST E ELECTORS I L L ON THE R E Political Affiliation R ELECTORAL DISTRICT CANDIDATE ELECTED A Y LISTS C P T The Prime Minister – The Right Honourable Stephen Harper, P.C. R h t T A S 8 VALID REJECTED P a 3 MAJORITY (%) I bi NEWFOUNDLAND PRINCE EDWARD C D um NOVA SCOTIA NEW BRUNSWICK QUEBEC ONTARIO ol CANADA EC 62353 The Speaker – The Honourable Peter Milliken N C AND LABRADOR ISLAND O C C lert A !( A E A 42.8% 52.6% 37.2% 39.2% 7.5% 39.9% The Leader of the Opposition – The Honourable Bill Graham, P.C. 35045 Markham—Unionville Hon. John McCallum, P.C. x 86146 52943 247 26.7 61.9 8.0 0.6 2.8 35.2 N L S 20.8% 30.23% 35046 Lambton—Kent—Middlesex Bev Shipley 78907 54288 235 46.4 31.0 17.2 5.4 15.4 I 17.48% 0.6% 0.8% 0.7% 1.2% The Deputy Speaker – The Honourable Bill Blaikie, P.C. 13.6% 0.9% 35047 Mississauga—Brampton South Hon. Navdeep Bains, P.C. x 85068 50742 310 30.8 53.9 10.9 4.4 23.2 Phillip 0.9% H s In 3.9% 2.6% 2.4% 4.0% T 19.4% 4.7% 35048 Mississauga East—Cooksville Hon.
    [Show full text]
  • Federal Government
    FEDERAL GOVERNMENT ◆ MEMBERS OF PARLIAMENT ◆ HOUSE &SENATE COMMITTEES ◆ SENATORS ◆ FEDERAL MINISTRIES ◆ CAUCUS & CRITIC ◆ AGENCIES / CROWN RESPONSIBILITIES CORPORATIONS ◆ CANADIAN EMBASSIES ABROAD ◆ EMBASSIES TO CANADA 42 / FEDERAL RIDINGS FEDERAL RIDINGS Federal Statistics Alberta Total number of seats..............308 Total number of seats..............28 Conservative Party...................125 Conservative Party...................28 Liberal .......................................101 Calgary Centre ......................................Lee Richardson................................49 Bloc Québécois........................51 Calgary Centre-North............................Jim Prentice .....................................49 New Democratic Party .............29 Calgary East ..........................................Deepak Obhrai.................................49 Independent..............................2 Calgary Northeast .................................Art Hanger.......................................48 Calgary Southeast .................................Jason Kenney...................................49 Calgary Southwest ................................Stephen Harper ................................48 British Columbia Calgary West.........................................Rob Anders......................................48 Calgary-Nose Hill .................................Diane Ablonczy...............................48 Total number of seats..............36 Crowfoot ...............................................Kevin Sorenson ...............................49
    [Show full text]
  • Hansard 33 1..168
    CANADA House of Commons Debates VOLUME 137 Ï NUMBER 088 Ï 1st SESSION Ï 37th PARLIAMENT OFFICIAL REPORT (HANSARD) Friday, September 28, 2001 Speaker: The Honourable Peter Milliken CONTENTS (Table of Contents appears at back of this issue.) All parliamentary publications are available on the ``Parliamentary Internet Parlementaire´´ at the following address: http://www.parl.gc.ca 5703 HOUSE OF COMMONS Friday, September 28, 2001 The House met at 10 a.m. been one of longstanding co-operation, trust and mutual benefit. Formal trade relations between our two countries date back more Prayers than 50 years to a bilateral commercial agreement concluded in 1950. Since then our relationship has developed steadily. A free trade agreement will only make it stronger. GOVERNMENT ORDERS Both countries' citizens will be able to share in the prosperity that freer trade creates. Already our bilateral trade with Costa Rica has Ï (1000) seen an average annual growth of over 6% in the last five years with [English] a 7% increase in exports and a 5% increase in imports. The FTA will accelerate this growth. CANADA-COSTA RICA FREE TRADE AGREEMENT IMPLEMENTATION ACT Although our bilateral trading relationship is small, approximately Hon. Paul Martin (for the Minister for International Trade) $270 million, this number is rising rapidly. Indeed, there was a 25% moved that Bill C-32, an act to implement the Free Trade Agreement jump in our exports in the year 2000. It is also worth mentioning that between the Government of Canada and the Government of the we have invested about $500 million in Costa Rica.
    [Show full text]
  • Conservative Pre-Election Spending, June 2 to September 6 2008
    Conservative pre-election spending, June 2 to September 6 2008 Date Department Description Amount ($) Location Recipient MP Present Franco-Ontario 2-Jun Heritage festival 145,000 Ottawa, ON Festival franco-ontarien Mr. Pierre Lemieux Human Resources and Social Vaudreuil- Hon. Michael M 2-Jun Development Seniors Program 25,000 Dorion, QC New Horizons for Seniors Program Fortier Quebec City, Hon. Lawrence 2-Jun Transport Canada 8 Electric Buses 2,000,000 QC Quebec City Cannon Association des professionnels de la chanson et de la 3-Jun Heritage Support for artists 116,500 Ottawa, ON musique Mr. Pierre Lemieux Sustainable Hon. Lawrence 4-Jun Transport Canada Transit Projects 1,000,000 Ottawa, ON 16 projects across Canada Cannon University of British Columbia (UBC) Museum of Anthropology and the Jewish Historical Society of British 5-Jun Heritage Museum 65,600 Vancouver, BC Columbia Hon. Stockwell Day 5-Jun Heritage Cultural Activities 116,900 Ottawa, ON Théâtre Action Mr. Pierre Lemieux Asthma/Allergy 6-Jun Health Canada Research 12,000,000 Hamilton, ON McMaster University Mr. Mike Wallace Francophone Community 6-Jun Heritage Organization 762,700 Ottawa, ON Assemblée de la francophonie de l'Ontario Mr. Pierre Lemieux Human Resources and Social 6-Jun Development Literacy 1,976,655 Winnipeg, MB Workplace Education Manitoba Steering Committee Hon. Vic Toews 6-Jun Transport Canada Infrastructure 34,500,000 Calgary, AB City of Calgary Hon. Jim Prentice North 7-Jun Heritage Museum 37,000 Vancouver, BC North Vancouver Museum and Archives Commission Mr. Edward Fast Saint-Antoine- 7-Jun Status of Women Women's School 1,050,000 De-Tilly, QC The Centre de developpement Femmes et gouvernance Hon.
    [Show full text]
  • Women in the 39Th Canadian Parliament - Wikipedia, the Free Encyclopedia Women in the 39Th Canadian Parliament from Wikipedia, the Free Encyclopedia
    21/9/2014 Women in the 39th Canadian Parliament - Wikipedia, the free encyclopedia Women in the 39th Canadian Parliament From Wikipedia, the free encyclopedia Upon the dissolution of the 39th Canadian Parliament, 65 of the 308 seats (21.1 per cent) were held by women. Canada ranks 45th in the world in representation of women in the national lower house. There were 64 women elected to Parliament in the 2006 election, and the victory of Bloc Québécois MP Ève-Mary Thaï Thi Lac in a byelection on September 17, 2007 brought the number to 65. This matched but did not exceed the all-time record of 65 female MPs elected in the 2004 election, and the number of women in the House returned to 64 with the resignation of Lucienne Robillard on January 25, 2008. It nominally increased to a record 66 with the by-election wins of Martha Hall Findlay and Joyce Murray on March 17, 2008, although the resignation of Brenda Chamberlain from the House effective April 7, 2008 reduced the number of women back to 65 just one week after Findlay and Murray were sworn in as MPs. Contents 1 General notes 2 By province 3 By party 4 Cabinet 5 Senate 6 List of women MPs by province 6.1 Newfoundland and Labrador 6.2 Nova Scotia 6.3 Prince Edward Island 6.4 New Brunswick 6.5 Quebec 6.6 Ontario 6.7 Manitoba 6.8 Saskatchewan 6.9 Alberta 6.10 British Columbia 6.11 Territories 7 See also 8 External links General notes http://en.wikipedia.org/wiki/Women_in_the_39th_Canadian_Parliament 1/9 21/9/2014 Women in the 39th Canadian Parliament - Wikipedia, the free encyclopedia Fifteen of the 65 female MPs in the 39th Parliament, or 23.4 per cent, were elected for the first time in the 2006 election.
    [Show full text]