Zois Report 1/2020
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Current Issues of the Russian Language Teaching XIV
Current issues of the Russian language teaching XIV Simona Koryčánková, Anastasija Sokolova (eds.) Current issues of the Russian language teaching XIV Simona Koryčánková, Anastasija Sokolova (eds.) Masaryk University Press Brno 2020 Sborník prací pedagogické fakulty mu č. 276 řada jazyková a literární č. 56 Edited by: doc. PhDr. Mgr. Simona Koryčánková, Ph.D., Mgr. Anastasija Sokolova, Ph.D. Reviewed by: Elena Podshivalova (Udmurt State University), Irina Votyakova (University of Granada) © 2020 Masaryk University ISBN 978-80-210-9781-0 https://doi.org/10.5817/CZ.MUNI.P210-9781-2020 BYBY NC NDND CC BY-NC-ND 4.0 Crea�ve Commons A�ribu�on-NonCommercial-NoDeriva�ves 4.0 CONTENTS METHODOLOGY ISSUES ............................................................................ 5 A Reading-Book in Russian Literature: The Text Preparation and the First Opinion of its Use ............................................................. 6 Josef Dohnal Poetic Text Of Vasily Shukshin – The Red Guelder Rose In Russian As A Foreign Language Class ....................................................................................................13 Marianna Figedyová Language Games in Teaching Russian as a Foreign Language ................................................21 Olga Iermachkova Katarína Chválová Specificity of Language Material Selection for Introduction of Russian Imperative Mood in “Russian as a Foreign Language” Classes ........................................................................... 30 Elena Kolosova Poetic Texts in Teaching of -
Arkady Gaidar's Timur and His Squad As an Example O
Soviet Literature in Primary Schools in the People’s Republic of Poland: Arkady Gaidar’s Timur and His Squad as an Example of Political School Readings Anna Bednarczyk University of Łódź, Poland The ideological policy of a state may influence not only the choice of texts to be translated but also the ways they are translated in order to load them with propagandist meanings. In such a context the translator’s voice may be manipulated to carry the messages an authority (e.g. a totalitarian state) requires that the translator convey. An analysis of the Polish translations of Arkady Gaidar’s Timur and His Squad suggests, however, that political manipulation may occur less through translation strategies than through editorial choices about the material presentation of the works being studied. Key words: Gaidar, Timur, Russian literature, Polish translations, ideology Les politiques idéologiques d’un état peuvent influencer non seulement le choix des textes traduits, mais aussi la façon dont ils sont traduits dans le but de consolider leur portée idéologique. Dans ce type de contexte, la voix du traducteur peut être manipulée afin qu’elle exprime des messages qui sont conformes aux exigences des autorités (d’un état totalitaire). Une analyse des traductions polonaises de Timur et son équipe d’Arkady Gaidar’s suggère, toutefois, que la manipulation peut se faire moins au niveau des stratégies de traduction qu’à celui de la présentation matérielle des textes étudiés. Mots clés : Gaidar, Timur, littérature russe, traductions polonaises, idéologie Russian Works in Polish Schools After the Second World War, when the newly formed People’s Republic of Poland became one of the satellites of the Soviet Union, Russian was introduced into Polish schools as an obligatory foreign language. -
Hong Kong Youth Get a Taste of Life on the Mainland
24 Monday, August 27, 2018 LIFE CHINA DAILY HONG KONG EDITION CHORUS RISES FOR RUSSIA A Chinese opera will play soldiers, and sing ers of the Western Military inspired by District Ensemble will share the stage with Chinese sing Russian author ers, such as Zhang Yang and Xu Xiaoying. Boris Vasilyev’s According to Zhao Jia chen, vicepresident of the tale of wartime NCPA, as well as the opera, the institution will present heroism is set to two concerts of classical opera arias jointly per make its St. formed by Chinese and Rus sian artists, celebrating the Petersburg debut, longlasting friendship between the two nations. Chen Nan reports. Entitled Hello, Russia!, the concerts will be held at the he Dawns Here Are Central Academic Theatre of Quiet, an original the Russian Army on Sept 14 opera production by and 15. the National Center In addition to the perform for the Performing Arts, willT ances of one opera and two make its debut at the Mariin concerts, the NCPA will hold sky Theatre in St. Petersburg, a variety of art exchange one of Russia’s premier activities. Leading singers venues for performing arts, from The Dawns Here Are over Sept 1112. Quiet will visit the Confucius The production will also Institute of St. Petersburg see artists from the Mariinsky University and the Chinese Symphony Orchestra and the Cultural Centre in Moscow, Western Military District to hold artistic dialogues and Ensemble perform together exchanges with the Russian with Chinese singers of the artists, university students NCPA for the first time. -
Growing up Soviet in the Periphery
Growing Up Soviet in the Periphery: Imagining, Experiencing and Remembering Childhood in Kazakhstan, 1928-1953 by Mehmet Volkan Kaşıkçı A Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy Approved October 2020 by the Graduate Supervisory Committee: Laurie Manchester, Chair Agnes Kefeli Adrienne Edgar Anna Holian ARIZONA STATE UNIVERSITY December 2020 ABSTRACT This dissertation discusses children and childhood in Soviet Kazakhstan from 1928 to 1953. By exploring images of, and for, children, and by focusing on children’s fates during and after the famine of 1930-33, I argue that the regime’s success in making children socialist subjects and creating the new Soviet person was questionable throughout the 1930s. The reach of Soviet ideological and cultural policies was limited in a decade defined by all kinds of shortcomings in the periphery which was accompanied by massive violence and destruction. World War 2 mobilized Central Asians and integrated the masses into the Soviet social and political body. The war transformed state- society relations and the meaning of being Soviet fundamentally changed. In this way, larger segments of society embraced the framework for Soviet citizenship and Soviet patriotism largely thanks to the war experience. This approach invites us to reconsider the nature of Sovietization in Central Asia by questioning the central role of ideology and cultural revolution in the formation of Soviet identities. My dissertation brings together images of childhood, everyday experiences of children and memory of childhood. On the one hand, the focus on children provides me an opportunity to discuss Sovietization in Central Asia. -
Cultural Influences Upon Soviet-Era Programmatic Piano Music for Children
UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones 5-1-2017 Cultural Influences upon Soviet-Era Programmatic Piano Music for Children Maria Pisarenko University of Nevada, Las Vegas Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/thesesdissertations Part of the Education Commons, Fine Arts Commons, and the Theatre and Performance Studies Commons Repository Citation Pisarenko, Maria, "Cultural Influences upon Soviet-Era Programmatic Piano Music for Children" (2017). UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones. 3025. http://dx.doi.org/10.34917/10986115 This Dissertation is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Dissertation in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/or on the work itself. This Dissertation has been accepted for inclusion in UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. CULTURAL INFLUENCES UPON SOVIET-ERA PROGRAMMATIC PIANO MUSIC FOR CHILDREN By Maria Pisarenko Associate of Arts – Music Education (Piano Pedagogy/Performance/Collaborative Piano) Irkutsk College of Music, City -
1 Life Between Two Panels Soviet Nonconformism in the Cold War Era
Life Between Two Panels Soviet Nonconformism in the Cold War Era DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Clinton J. Buhler, M.A. Graduate Program in History of Art * * * * * The Ohio State University 2013 Dissertation Committee: Dr. Myroslava M. Mudrak, Advisor Dr. Kris Paulsen Dr. Jessie Labov Dr. Aron Vinegar 1 Copyright by Clinton J. Buhler 2013 2 Abstract Beneath the façade of total conformity in the Soviet Union, a dynamic underground community of artists and intellectuals worked in forced isolation. Rejecting the mandates of state-sanctioned Socialist Realist art, these dissident artists pursued diverse creative directions in their private practice. When they attempted to display their work publicly in 1974, the carefully crafted façade of Soviet society cracked, and the West became aware of a politically subversive undercurrent in Soviet cultural life. Responding to the international condemnation of the censorship, Soviet officials allowed and encouraged the emigration of the nonconformist artists to the West. This dissertation analyzes the foundation and growth of the nonconformist artistic movement in the Soviet Union, focusing on a key group of artists who reached artistic maturity in the Brezhnev era and began forging connections in the West. The first two chapters of the dissertation center on works that were, by and large, produced before emigration to the West. In particular, I explore the growing awareness of artists like Oleg Vassiliev of their native artistic heritage, especially the work of Russian avant-garde artists like Kazimir Malevich. I look at how Vassiliev, in a search for an alternative form of expression to the mandated form of art, took up the legacy of nineteenth-century Realism, avant-garde abstraction, and Socialist Realism. -
In and out of the School Canon Marta Kaźmierczak This
Translated literature: In and Out of the School Canon Marta Kaźmierczak This paper discusses translated books for children and teenagers present in – and absent from – the Polish school curricula. A translation may be quite popular with readers, yet not included in the curriculum. The author tries to ascertain the reasons behind the positive and negative choices of school canon makers and the patterns such choices reveal. Factors examined include: un/suitability for the target-culture taste, setting good/bad example, political expectations, attitude towards the source culture, genre characteristics, date of translation (with respect to the appearance of other literary works), and translation quality. Examples from various traditions (German, Russian, Swedish, Anglo-Saxon, Italian, Hungarian) are given and connections are made with translational issues. Key words: translation, reading lists, changes in the canon, ideology, literary values, literature for young readers Cet article étudie les œuvres traduites pour enfants et adolescents, présentes dans le cursus éducatif polonais ou bien absentes de celui-ci. Une traduction peut jouir du succès chez les lecteurs sans toutefois être inclus dans le programme scolaire. Cet article analyse les raisons qui motivent les choix positifs et négatifs des responsables de ces programmes et les modèles de sélection qui s’en dégagent. Différents facteurs sont examinés : (in)compatibilité avec le goût littéraire de la culture d’arrivée, éventualité de constituer un mauvais/bon exemple, attentes politiques, opinion à l’égard de la culture-source, genre littéraire, date de parution (compte tenu d’autres ouvrages littéraires), qualité de la traduction. Les exemples sont puisés dans diverses traditions (allemande, russe, suédoise, anglo-saxonne, italienne et hongroise). -
Mediaobrazovanie) Media Education (M Ediaobrazovanie
Media Education (Mediaobrazovanie) Has been issued since 2005. ISSN 1994–4160. E–ISSN 1994–4195 2020, 60(1). Issued 4 times a year EDITORIAL BOARD Alexander Fedorov (Editor in Chief ), Prof., Ed.D., Rostov State University of Economics (Russia) Imre Szíjártó (Deputy Editor– in– Chief), PhD., Prof., Eszterházy Károly Fõiskola, Department of Film and Media Studies. Eger (Hungary) Ben Bachmair, Ph.D., Prof. i.r. Kassel University (Germany), Honorary Prof. of University of London (UK) Oleg Baranov, Ph.D., Prof., former Prof. of Tver State University Elena Bondarenko, Ph.D., docent of Russian Institute of Cinematography (VGIK), Moscow (Russia) David Buckingham, Ph.D., Prof., Loughborough University (United Kingdom) Emma Camarero, Ph.D., Department of Communication Studies, Universidad Loyola Andalucía (Spain) Irina Chelysheva, Ph.D., Assoc. Prof., Anton Chekhov Taganrog Institute (Russia) Alexei Demidov, head of ICO “Information for All”, Moscow (Russia) Svetlana Gudilina, Ph.D., Russian Academy of Education, Moscow (Russia) Tessa Jolls, President and CEO, Center for Media Literacy (USA) Nikolai Khilko, Ph.D., Omsk State University (Russia) Natalia Kirillova, Ph.D., Prof., Ural State University, Yekaterinburg (Russia) Sergei Korkonosenko, Ph.D., Prof., faculty of journalism, St– Petersburg State University (Russia) Alexander Korochensky, Ph.D., Prof., faculty of journalism, Belgorod State University (Russia) W. James Potter, Ph.D., Prof., University of California at Santa Barbara (USA) Robyn Quin, Ph.D., Prof., Curtin University, Bentley, WA (Australia) Alexander Sharikov, Ph.D., Prof. The Higher School of Economics, Moscow (Russia) Vladimir Sobkin, Acad., Ph.D., Prof., Head of Sociology Research Center, Moscow (Russia) Kathleen Tyner, Assoc. Prof., Department of Radio– Television– Film, The University of Texas at Austin (USA) Svetlana Urazova, PhD., Assoc. -
The Russian Theatre After Stalin
The Russian theatre after Stalin Anatoly Smeliansky translated by Patrick Miles published by the press syndicate of the university of cambridge The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge cb2 1rp, United Kingdom cambridge university press The Edinburgh Building, Cambridge, cb2 2ru, UK http://www.cup.cam.ac.uk 40 West 20th Street, New York, ny 10011–4211, USA http://www.cup.org 10 Stamford Road, Oakleigh, Melbourne 3166, Australia Original Russian script © Anatoly Smeliansky 1999 English translation © Cambridge University Press 1999 This book is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published in English by Cambridge University Press 1999 Printed in the United Kingdom at the University Press, Cambridge Typeset in 9.25/14 pt Trump Medieval [gc] A catalogue record for this book is available from the British Library isbn 0521 58235 0 hardback isbn 0521 58794 8 paperback Contents List of plates ix Foreword xi laurence senelick Preface xix Chronology xxiii Biographical notes xxviii Translator’s note xxxviii 1 The Thaw (1953–1968) 1 The mythology of socialist realism 1 Tolstoy and Dostoyevsky initiate a new Soviet theatre 9 The rise and fall of the Sovremennik Theatre 16 Yury Lyubimov and the birth of the Taganka Theatre 30 Where we came from: Tovstonogov’s diagnosis 46 Within the bounds of tenderness (Efros in the sixties) 58 2 The Frosts (1968–1985) 74 Oleg -
Civil Society and the Challenge of Russian Gosudairstvennost
Civil Society and the Challenge of Russian Gosudairstvennost JOHN SQUIER S oon after being named acting president of the Russian Federation in early 2000, Vladimir Putin announced that one of his priorities would be the restoration in Russia of what he termed gosudarstvennost. Treating this term as more or less synonymous with "sovereignty," Western observers tended to inter- pret this declaration with a certain alarm (as indeed they interpreted most of Putin's initial declarations), emphasizing a hypothesized connection of the term gosudarstvennost to resurrected notions of Russian national greatness and inter- national assertiveness. That Western observers would express such concerns, in the context of diplomatic disputes over U.S. intervention in Serbia and Russian policy toward "states of concern" such as Iran, Iraq, and North Korea, is under- standable, but more recent events have demonstrated that Western concerns over gosudarstvennost, at least as far as international relations are concerned, were misplaced. Western observers' initial negative reaction seems to stem from a misunder- standing of the term gosudarstvennost, which is, in and of itself, neutral; the Ozhegov L)ictionary of the Russian Language (1986) defines it as "state system, state organization" (literally, gosudatstvennyi stroi, gosudarstvennaya organizat- siya). Gosudarstvennost thus refers less to sovereignty in the international arena than to sovereignty understood as an aspect of domestic politics-the ability of the state to act as an internally coherent governing body. Actual usage of the term seems to indicate that it means something like "statehood" or "the quality of being a state." In the aftermath of the chaos of the 1990s, when the Russian state vir- tually ceased functioning in some respects, restoration of gosudarstvennost seems an eminently sensible priority. -
Dissertation
DISSERTATION Titel der Dissertation “Making a viable city: visions, strategies and practices”. Verfasserin Elena Nuikina, MA angestrebter akademischer Grad Doktorin der Philosophie (Dr.phil.) Wien, 2014 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 784 452 Dissertationsgebiet lt. Studienblatt: Geographie Betreuer: Univ. – Prof. Dr. Heinz Faßmann This manuscript is dedicated to my family. STATEMENT OF ACCESS I, the undersigned author of this work, understand that University of Vienna will make this thesis available for use within the University Library for use elsewhere. I understand that, as an unpublished work, a thesis has significant protection under the Copyright Act and; I do not wish to place any further restriction on access to this work. 17.08.2014 Elena Nuikina STATEMENT OF SOURCES I declare that this thesis is my own work and has not been submitted in any form for another degree or diploma at any university or other institution of tertiary education. Information derived from the published or unpublished work of others has been acknowledged in the text and a list of references is given. 17.08.2014 Elena Nuikina ABSTRACT OF THE DISSERTATION Functioning, sustainable and efficient development of urban areas is the principal goal of urban planners, decision-makers and urban economists worldwide. Social characteristics and economic factors that contribute to the well-being of inhabitants are the two explanations of local success. Taking one step farther, this dissertation explores how situatedness of a settlement in the extra-local economic networks and power relations shapes strategies, practices of and views on the city development. The theoretical contribution of the present work to the urban geography is the application of the concept of city viability in conjunction with the concepts of positionality and path dependence to improve our understanding of how the notion city viability is constructed, perceived and implemented in general. -
Russian Minority in Latvia
Russian Minority in Latvia EXHIBITON CATHALOG Foundation of MEP Tatjana Ždanoka “For Russian Schools”, Riga-Brussels 2008-2009 Riga-Brussels 2008-2009 The Exhibition “Russian Minority in Latvia” is supported by the Foundation of MEP Tatjana Ždanoka “For Russian Schools”, by European Parliament political group “Greens/EFA” as well as the External Economic and International Relations Department of Moscow City Government and the Moscow House of Fellow Nationals. Author Team: Tatjana Feigman and Miroslav Mitrofanov (project managers) Alexander Gurin, Illarion Ivanov, Svetlana Kovalchuk, Alexander Malnach, Arnold Podmazov, Oleg Puhlyak, Anatoly Rakityansky, Svetlana Vidyakina Design by Victoria Matison © Foundation “For Russian Schools” ISBN 978-9984-39-661-3 The authors express their gratitude for assistance and consultation to the following: Metropolitan of Riga and all Latvia Alexander Kudryashov and priest Oleg Vyacheslav Altuhov, Natalia Bastina, Lev Birman, Valery Blumenkranz, Olga Pelevin, Bramley (UK), Vladimir Buzayev, Valery Buhvalov, Dzheniya Chagina, Yury Chagin, Chairman of the Central Council of Latvian Pomorian Old Orthodox Church Biruta Chasha, Alexey Chekalov, Irina Chernobayeva, Nataliya Chekhova, Elina Aleksiy Zhilko, Chuyanova, Vitaly Drobot, Yevgeny Drobot, Dmitry Dubinsky, Nadezhda Dyomina, Editor in chief of daily newspaper “Vesti Segodnya” Alexander Blinov, the Vladimir Eihenbaum, Xenia Eltazarova, Zhanna Ezit, Lyudmila Flam (USA), vice-editor in chief Natalya Sevidova, journalists Yuliya Alexandrova and Ilya Svetlana