Mediaobrazovanie) Media Education (M Ediaobrazovanie

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mediaobrazovanie) Media Education (M Ediaobrazovanie Media Education (Mediaobrazovanie) Has been issued since 2005. ISSN 1994–4160. E–ISSN 1994–4195 2020, 60(1). Issued 4 times a year EDITORIAL BOARD Alexander Fedorov (Editor in Chief ), Prof., Ed.D., Rostov State University of Economics (Russia) Imre Szíjártó (Deputy Editor– in– Chief), PhD., Prof., Eszterházy Károly Fõiskola, Department of Film and Media Studies. Eger (Hungary) Ben Bachmair, Ph.D., Prof. i.r. Kassel University (Germany), Honorary Prof. of University of London (UK) Oleg Baranov, Ph.D., Prof., former Prof. of Tver State University Elena Bondarenko, Ph.D., docent of Russian Institute of Cinematography (VGIK), Moscow (Russia) David Buckingham, Ph.D., Prof., Loughborough University (United Kingdom) Emma Camarero, Ph.D., Department of Communication Studies, Universidad Loyola Andalucía (Spain) Irina Chelysheva, Ph.D., Assoc. Prof., Anton Chekhov Taganrog Institute (Russia) Alexei Demidov, head of ICO “Information for All”, Moscow (Russia) Svetlana Gudilina, Ph.D., Russian Academy of Education, Moscow (Russia) Tessa Jolls, President and CEO, Center for Media Literacy (USA) Nikolai Khilko, Ph.D., Omsk State University (Russia) Natalia Kirillova, Ph.D., Prof., Ural State University, Yekaterinburg (Russia) Sergei Korkonosenko, Ph.D., Prof., faculty of journalism, St– Petersburg State University (Russia) Alexander Korochensky, Ph.D., Prof., faculty of journalism, Belgorod State University (Russia) W. James Potter, Ph.D., Prof., University of California at Santa Barbara (USA) Robyn Quin, Ph.D., Prof., Curtin University, Bentley, WA (Australia) Alexander Sharikov, Ph.D., Prof. The Higher School of Economics, Moscow (Russia) Vladimir Sobkin, Acad., Ph.D., Prof., Head of Sociology Research Center, Moscow (Russia) Kathleen Tyner, Assoc. Prof., Department of Radio– Television– Film, The University of Texas at Austin (USA) Svetlana Urazova, PhD., Assoc. Prof., Head of the Research Section, Academy of Media Industry; Editor– in– chief of the “Vestnik VGIK” Journal (Russia) Elena Vartanova, Ph.D., Prof., Dean, faculty of journalism, Moscow State University (Russia) Journal is indexed by: Web of Science (USA), OAJI (USA), MIAR (Spain), Russian Scientific Citations Index (Russian Federation) All manuscripts are peer reviewed by experts in the respective field. Authors of the manuscripts bear responsibility for their content, credibility and reliability. Editorial board doesn’t expect the manuscripts’ authors to always agree with its opinion. Media Education (Mediaobrazovanie) Founders: UNESCO Moscow Office, Release date 30.03.20. Russian Association for Film and Media Format 21 29,7/4. 2020 Education, ICO “Information for All”. Editor: Academic Publishing House Headset Georgia. Researcher s.r.o. Is. Postal Address: 1367/4, Stara Vajnorska Order № 63 1 str., Bratislava − Nove Mesto, Slovak 201 № Republic, 831 04 0 Website: А http://ejournal53.com/en/index.html 1 E–mail: [email protected] © Media Education (Mediaobrazovanie), 2020 C O N T E N T S Media Education (Mediaobrazovanie), 2020, 60(1) C O N T E N T S Wordplay in Headlines of Media Texts as a Media Presentation Means: Teaching Aspect O. Brega, M. Bazhutina…………….……………………………………………........................... 3 Development of Digital Skills and Media Education System: From the Organization of Environmental Education of Preschool Children to the ICT Competence of Teachers A. Demidov, T. Syrina, A. Tretyakov......................................................................... 11 Leaders of Soviet Film Distribution (1930–1991): Trends and Patterns A. Fedorov …...................................………………………………………………………………… 24 Dissertation Researches on Media Literacy Education in Commonwealth of Independent States (CIS) A. Fedorov, A. Levitskaya ….................................…………………………………………….. 63 Philosophical Reflection of the Influence of Digital Media on Current Education S. Gálik….................................……………………………………………………………………….. 100 Basic Principles and Methods of Using Media Education for Forming Students’ Analytical Thinking A. Goloborodko, S. Galazova, K. Ekimova, A. Rudkovsky ….................................… 107 Borrowings as Conflict Triggers in Russian Media Texts E. Kitanina, D. Trukhanova…….….................................…………………………………….. 113 Linguistic Manipulation in Print Tabloid Editions: Some Methodological Implications for Media Classes G. Kusheva……………………………….................................…………………………………….. 123 Gender Stereotyping in Fashion Advertising: A Perceptual Analysis of Male Consumers from Pakistan I. Mazahir, S. Khan, S. Yaseen , S.M. Emaduddin ….................................…………… 129 Complex Text Analysis of German Fairytale Screen Adaptations (In the Context of Media Education Principles and Objectives) V. Merkuryeva, A. Shadrina…… ….................................…………………………………….. 144 Television Advertising in the Multiscreen and Multitasking Age: Does it Work for Millennials? A. Miklosik, P. Starchon, N. Evans................................…………………………………….. 154 Media Educational Approach to Climate Change News Agenda in Russia V. Muzykant, M.A. Muqsith…….….................................…………………………………….. 166 The Image of the Teacher of English in Soviet and Post-Soviet Films O. Pechinkina, T. Vepreva..…….….................................…………………………………….. 178 Pedagogical Monitoring of Media Resources: Directions, Objects, Criteria, Situations Yu. Tunnikov, M. Maznichenko, I. Kazakov, V. Krylova………………………………….. 189 2 Media Education (Mediaobrazovanie), 2020, 60(1) Copyright © 2020 by Academic Publishing House Researcher s.r.o. Published in the Slovak Republic Media Education (Mediaobrazovanie) Has been issued since 2005 ISSN 1994-4160 E-ISSN 1994-4195 2020, 60(1): 3-10 DOI: 10.13187/me.2020.1.3 www.ejournal53.com Wordplay in Headlines of Media Texts as a Media Presentation Means: Teaching Aspect Olga Brega a, Marina Bazhutina a , * a Togliatti State University, Russian Federation Abstract The paper is devoted to a very important aspect of media literacy in training students of English as future translators. Teaching how to translate such means of media presentation of a media article as a headline based on wordplay proves to be relevant. The authors ground their point of view by considering linguocultural, stylistic, translation, and teaching aspects of media texts. In this connection a sequence of exercises reflecting the process of creating wordplay in headlines was elaborated. Future translators should be aware that the choice of a translation method depends on the features of a headline, its structure, background information, and the author’s purport. These components determine the four stages of teaching interpretation and translation of wordplay in headlines for media articles featuring social and political issues. A translation algorithm based on the sequence of analysis and synthesis procedure is worked out to enable both students and teachers to develop necessary skills for translating headlines under consideration. The emphasis is laid on types of connotations revealed in the selected types of media articles which requires certain background knowledge to provide an adequate translation and, consequently, accurate spreading of information by means of translated media texts. The authors draw the conclusion about the role of teaching translation of media texts headlines for enhancing media literacy. Keywords: media presentation, headline, wordplay, linguistic frame, connotations, teaching the translation of wordplay. 1. Introduction A part of media literacy is teaching media text decoding which is a relevant issue in professional training of translators. Future translators are taught to decode media texts in one language and then to translate them adequately into another, i.e. to produce a translated media text. An essential element of this process is the translation of headlines for media texts containing wordplay. Such headlines, due to the fact that they always relate to a specific culture and background, are considered to be a translation problem. Wordplay has recently become a popular stylistic tool in making up headlines for media texts because it enables an author to convey not only information but also to express his emotional- evaluative attitude to the subject. Being based on polysemy, homonymy, or set expressions, wordplay creates “an effect of surprise” and “comic shock”, the wordplay attracts readers’ attention by its unusual hidden sense. Its uniqueness lies in the fact that it is double-faced. It provides the * Corresponding author E-mail addresses: [email protected] (M.M. Bazhutina) 3 Media Education (Mediaobrazovanie), 2020, 60(1) reader with two meanings of the same statement, the first of which lies “on the surface” and is expected by the reader, but is linked with the second one that is hidden “in depth”. The second semantic plane will be adequately interpreted if only the wordplay background, or wordplay frames, is understood, that is the reader’s background knowledge of a particular situation described in the text is employed. The specifics of wordplay in headlines for social and political articles are in the fact that wordplay presents the author’s idea and the article’s gist, and it almost always possesses various connotations. In other words, it performs both the informative function and the function of impact. The impact is realized on two levels – semantic and metasemiotic which are considered in linguostylistic analysis (Chakovskaya, 1986). To understand the headline one needs to
Recommended publications
  • Social Condenser’ in Eldar Ryazanov’S Irony of Fate VOL
    ESSAY Soviet Bloc(k) Housing and the Self-Deprecating ‘Social Condenser’ in Eldar Ryazanov’s Irony of Fate VOL. 113 (MARCH 2021) BY LARA OLSZOWSKA A completely atypical story that could happen only and exclusively on New Year's Eve. – Eldar Ryazanov, Irony of Fate, 1976. Zhenya lives in apartment № 12 of unit 25 in the Third Builder Street, and so does Nadia, only that she lives in Leningrad, whereas Zhenya lives in Moscow. After a heavy drinking session at the bathhouse with friends on New Year’s Eve, Zhenya accidentally gets on a flight to Leningrad one of his friends had booked for himself. Still intoxicated on arrival, he gives his address to a taxi driver and arrives “home”. He lets himself into Nadia’s flat with his key – even their locks match – and falls asleep. When Nadia wakes him, the comical love story between the two takes center stage and the coincidence of their matching housing blocks seems to be little more than a funny storytelling device. Upon further examination it is far more significant. The misleading epigraph at the start of Eldar Ryazanov’s Irony of Fate quoted above links the ludicrous events that follow to the date on which they unfold. On New Year’s Day 1976, the film was first broadcast to television audiences across the Soviet Union, telling an extraordinary tale in a very ordinary place. This “atypical story” is not really a result of the magic of New Year’s Eve alone, but more so a product of its setting: a Soviet apartment in a Soviet housing block in a socialist city.
    [Show full text]
  • SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN the LINES by Olga Klimova Specialist Degree, Belarusian State University
    SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN THE LINES by Olga Klimova Specialist degree, Belarusian State University, 2001 Master of Arts, Brock University, 2005 Master of Arts, University of Pittsburgh, 2007 Submitted to the Graduate Faculty of The Kenneth P. Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2013 UNIVERSITY OF PITTSBURGH THE KENNETH P. DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Olga Klimova It was defended on May 06, 2013 and approved by David J. Birnbaum, Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh Lucy Fischer, Distinguished Professor, Department of English, University of Pittsburgh Vladimir Padunov, Associate Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh Aleksandr Prokhorov, Associate Professor, Department of Modern Languages and Literatures, College of William and Mary, Virginia Dissertation Advisor: Nancy Condee, Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh ii Copyright © by Olga Klimova 2013 iii SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN THE LINES Olga Klimova, PhD University of Pittsburgh, 2013 The central argument of my dissertation emerges from the idea that genre cinema, exemplified by youth films, became a safe outlet for Soviet filmmakers’ creative energy during the period of so-called “developed socialism.” A growing interest in youth culture and cinema at the time was ignited by a need to express dissatisfaction with the political and social order in the country under the condition of intensified censorship. I analyze different visual and narrative strategies developed by the directors of youth cinema during the Brezhnev period as mechanisms for circumventing ideological control over cultural production.
    [Show full text]
  • AST Publishers Is One of the Lead
    publishing projects AST Publishers ST Publishers is one of the lead­ NATIONAL MANUSCRIPT ing companies on the Russian book CONTEST OF THE YEAR market. More than half of books in OLGA MURAVIEVA, our rich catalogue are children’s ti­ In 2009, the national award Manuscript of the Head of AST tles. In 2018, AST published around Year was founded. Only the authors who have children’s department A5,000 children’s and young adult books with never been published take part in the com­ the total print run of 22 mln copi es. We work petition. Applicants automatically get the with different genres: fiction, non-fiction, chance to be published. Thanks to the award, early learning, preschool, leisure books and such authors as Narine Abgaryan, Maria Ru­ encyclopedias – and we always look for new pasova, Nadezhda Sherbakova and many oth­ trends and projects! AST cooperates with the ers gained popularity. The total circulation of world’s leading publishing houses and agen­ the prize winners’ books has already exceeded cies. However Russian books remain the most 600,000 copies. important and impressive part of our cata­ In 2014, the literary courses Master of the log. AST is constantly cooperating with top Text were opened. Russian authors and illustrators. Children’s 1990 illustrated classics are still in high demand and WE BUY BOOK RIGHTS AST PUBLISHERS we are proud of working with prominent Rus­ ESTABLISHED sian artists of classical fine art: Erik Bulatov, The share of translated children’s editions in Oleg Vasiliyev, Viktor Chizhikov, German Ma­ 2018 was 14.3 % of the total number of titles zurin and many others.
    [Show full text]
  • 9781474437257 Refocus The
    ReFocus: The Films of Andrei Tarkovsky 66616_Toymentsev.indd616_Toymentsev.indd i 112/01/212/01/21 111:211:21 AAMM ReFocus: The International Directors Series Series Editors: Robert Singer, Stefanie Van de Peer, and Gary D. Rhodes Board of advisors: Lizelle Bisschoff (University of Glasgow) Stephanie Hemelryck Donald (University of Lincoln) Anna Misiak (Falmouth University) Des O’Rawe (Queen’s University Belfast) ReFocus is a series of contemporary methodological and theoretical approaches to the interdisciplinary analyses and interpretations of international film directors, from the celebrated to the ignored, in direct relationship to their respective culture—its myths, values, and historical precepts—and the broader parameters of international film history and theory. The series provides a forum for introducing a broad spectrum of directors, working in and establishing movements, trends, cycles, and genres including those historical, currently popular, or emergent, and in need of critical assessment or reassessment. It ignores no director who created a historical space—either in or outside of the studio system—beginning with the origins of cinema and up to the present. ReFocus brings these film directors to a new audience of scholars and general readers of Film Studies. Titles in the series include: ReFocus: The Films of Susanne Bier Edited by Missy Molloy, Mimi Nielsen, and Meryl Shriver-Rice ReFocus: The Films of Francis Veber Keith Corson ReFocus: The Films of Jia Zhangke Maureen Turim and Ying Xiao ReFocus: The Films of Xavier Dolan
    [Show full text]
  • Abstracts from the 50Th European Society of Human Genetics Conference: Electronic Posters
    European Journal of Human Genetics (2019) 26:820–1023 https://doi.org/10.1038/s41431-018-0248-6 ABSTRACT Abstracts from the 50th European Society of Human Genetics Conference: Electronic Posters Copenhagen, Denmark, May 27–30, 2017 Published online: 1 October 2018 © European Society of Human Genetics 2018 The ESHG 2017 marks the 50th Anniversary of the first ESHG Conference which took place in Copenhagen in 1967. Additional information about the event may be found on the conference website: https://2017.eshg.org/ Sponsorship: Publication of this supplement is sponsored by the European Society of Human Genetics. All authors were asked to address any potential bias in their abstract and to declare any competing financial interests. These disclosures are listed at the end of each abstract. Contributions of up to EUR 10 000 (ten thousand euros, or equivalent value in kind) per year per company are considered "modest". Contributions above EUR 10 000 per year are considered "significant". 1234567890();,: 1234567890();,: E-P01 Reproductive Genetics/Prenatal and fetal echocardiography. The molecular karyotyping Genetics revealed a gain in 8p11.22-p23.1 region with a size of 27.2 Mb containing 122 OMIM gene and a loss in 8p23.1- E-P01.02 p23.3 region with a size of 6.8 Mb containing 15 OMIM Prenatal diagnosis in a case of 8p inverted gene. The findings were correlated with 8p inverted dupli- duplication deletion syndrome cation deletion syndrome. Conclusion: Our study empha- sizes the importance of using additional molecular O¨. Kırbıyık, K. M. Erdog˘an, O¨.O¨zer Kaya, B. O¨zyılmaz, cytogenetic methods in clinical follow-up of complex Y.
    [Show full text]
  • Current Issues of the Russian Language Teaching XIV
    Current issues of the Russian language teaching XIV Simona Koryčánková, Anastasija Sokolova (eds.) Current issues of the Russian language teaching XIV Simona Koryčánková, Anastasija Sokolova (eds.) Masaryk University Press Brno 2020 Sborník prací pedagogické fakulty mu č. 276 řada jazyková a literární č. 56 Edited by: doc. PhDr. Mgr. Simona Koryčánková, Ph.D., Mgr. Anastasija Sokolova, Ph.D. Reviewed by: Elena Podshivalova (Udmurt State University), Irina Votyakova (University of Granada) © 2020 Masaryk University ISBN 978-80-210-9781-0 https://doi.org/10.5817/CZ.MUNI.P210-9781-2020 BYBY NC NDND CC BY-NC-ND 4.0 Crea�ve Commons A�ribu�on-NonCommercial-NoDeriva�ves 4.0 CONTENTS METHODOLOGY ISSUES ............................................................................ 5 A Reading-Book in Russian Literature: The Text Preparation and the First Opinion of its Use ............................................................. 6 Josef Dohnal Poetic Text Of Vasily Shukshin – The Red Guelder Rose In Russian As A Foreign Language Class ....................................................................................................13 Marianna Figedyová Language Games in Teaching Russian as a Foreign Language ................................................21 Olga Iermachkova Katarína Chválová Specificity of Language Material Selection for Introduction of Russian Imperative Mood in “Russian as a Foreign Language” Classes ........................................................................... 30 Elena Kolosova Poetic Texts in Teaching of
    [Show full text]
  • Cuban and Russian Film (1960-2000) Hillman, Anna
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Queen Mary Research Online Carnivals of Transition: Cuban and Russian Film (1960-2000) Hillman, Anna The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author For additional information about this publication click this link. http://qmro.qmul.ac.uk/xmlui/handle/123456789/9733 Information about this research object was correct at the time of download; we occasionally make corrections to records, please therefore check the published record when citing. For more information contact [email protected] 1 Carnivals of Transition: Cuban and Russian Film (1960-2000) Anna M. Hillman Submitted in accordance with the requirements for the Ph.D. degree. Queen Mary, University of London, School of Languages, Linguistics and Film. The candidate confirms that the thesis does not exceed the word limit prescribed by the University of London, and that work submitted is her own and that appropriate credit has been given to research done by others. 2 ABSTRACT This thesis focuses on ‘carnivals of transition’, as it examines cinematic representations in relation to socio-political and cultural reforms, including globalization, from 1960 to 2000, in Cuban and Russian films. The comparative approach adopted in this study analyses films with similar aesthetics, paying particular attention to the historical periods and the directors chosen, namely Leonid Gaidai, Tomás Gutiérrez Alea, El’dar Riazanov, Juan Carlos Tabío, Iurii Mamin, Daniel Díaz Torres and Fernando Pérez.
    [Show full text]
  • Uefa Nations League
    UEFA NATIONS LEAGUE - 2018/19 SEASON MATCH PRESS KITS Dinamo Stadion - Minsk Monday 15 October 2018 20.45CET (21.45 local time) Belarus Group D2 - Matchday 4 Moldova Last updated 15/10/2018 10:48CET Previous meetings 2 Squad list 3 Head coach 5 Match officials 6 Competition facts 7 Match-by-match lineups 10 Legend 12 1 Belarus - Moldova Monday 15 October 2018 - 20.45CET (21.45 local time) Match press kit Dinamo Stadion, Minsk Previous meetings Head to Head UEFA Nations League Stage Date Match Result Venue Goalscorers reached 11/09/2018 GS-FT Moldova - Belarus 0-0 Chisinau FIFA World Cup Stage Date Match Result Venue Goalscorers reached 03/09/2005 QR (GS) Moldova - Belarus 2-0 Chisinau Rogaciov 15, 49 Omelyanchuk 45, Kutuzov 65, Bulyga 09/10/2004 QR (GS) Belarus - Moldova 4-0 Minsk 75, Romashchenko 90 UEFA EURO 2004 Stage Date Match Result Venue Goalscorers reached Dadu 26, Covalciuc 10/09/2003 PR (GS) Moldova - Belarus 2-1 Tiraspol 87; Vasilyuk 90 (P) Kutuzov 43, Gurenko 29/03/2003 PR (GS) Belarus - Moldova 2-1 Minsk 58; B. Cebotari 14 Final Qualifying Total tournament Home Away Pld W D L Pld W D L Pld W D L Pld W D L GF GA Total Belarus 2 2 0 0 2 0 0 2 1 0 1 0 8 3 3 2 10 7 Moldova 2 2 0 0 2 0 0 2 1 0 1 0 8 2 3 3 7 10 2 Belarus - Moldova Monday 15 October 2018 - 20.45CET (21.45 local time) Match press kit Dinamo Stadion, Minsk Squad list Belarus League phase No.
    [Show full text]
  • Content Report $0/5&/5 3&1035 $0
    $*4$C0/5&/5ONTENT$C0/5&/53R3&1035EPORT&1035 $C 3FWJFXPGBVEJPWJTVBMDPOUFOUQSPEVDUJPOBOEEJTUSJCVUJPOJOUI¥¸¾ÅÇÄŹÅÈɼÀÇÒÄÁ·ÆÇÅ¿¾¹Å»Èɹ·¿»¿ÈÉÇ¿¸ÊÍ¿¿·Ê»¿Å¹¿¾Ê·ÂÓÄźОбзор новостей рынка производства и дистрибуции аудиовизуальногF$*4DPVOUSJFTÅÁÅÄɼÄÉ·о контента Media«»¥М¡ЕДИ ResourcesА ©Рª¬©ª´ЕСУРСЫ ¥МManagement¦¥¦«ЕНЕДЖМЕНТ Í¾»É¹ÄØ ØÆ»¹ÉØ №2 1 April, 2011 §¡¢£¡¥ÇºÁµÂÃÁºÅµfocus ¦ ££¥«DearÆÀ÷Ãź¹µ¿Ë½ colleagues½ ƹÐÁ˾ÄÕƹØйÊËÕŹ˾ÉÁ¹Äǻʾ¼Ç½ÆØÑƾ¼Ç¬¿¾It¬¿¾ is our »» ȾɻԾȾɻԾ great pleasure ½ÆÁ½ÆÁ ÆǻǼÇÆÇ»Ç¼Ç to present ¼Ç½¹¼Ç½¹ ƹŠƹŠtoday ɾ½¹ÃÏÁÁɾ½¹Ã the secÏÁÁ- ˾ÎÆÁÃǦǾÊÄÁ¿¾¼Ç»ÇÉÁËÕÇùоÊË»¾ÊǨ¾É»ÔÂdramatically–¨¾É»Ô ÆÇžÉÆÇÅ¾É it become $POUFOU$POUFOU 3FQPSUstronger3FQPSU »ÔÎǽÁË»ÔÎǽÁË in terms »» of ùÆÌÆà ¹ÆÌpurÆ- RКe¢£§§¥ ±¢°ИНОТЕ v i v a l АТРo f a АЛЬНЫ n i m a tЙ i o n ÆÇžɹ$POUFOU3FQPSU ÊɹÀÌÊ˹ÄÇÈÇÆØËÆÇ ÐËÇ»Åond$POUFOU issue3FQPSU ÈÇÊ»ØҾƹ of CIS:ÊɹÀÌ ContentÊ˹ÄÇ Ë¾Ä¾»ÁÀÁÇÆÆÇÅÌ Report.ÈÇÆØËÆÇ ThankÐËÇ» ÈÉǽ¹Ã you forÅ ½¾É¿¹Ë¾ÄÕÆǼǪ˹ÉǼǦǻǼǼǽ¹ ÃÇËÇÉÔ ƹÃÇƾÏËÇ À¹chaseªË¹ÉÇ¼Ç abilities,¦Ç»Ç¼Ç more ƹÈÇÄƾÆÁؼǽ¹ interestingÃÇËÇÉÔ Á ƹÃÇƾÏËÇ ÊÅÔÊĹin terms ÈÉÇÁÀof coÀ¹- £g¥°¢£РЫН e£ n ¥RОe§ ¢ ±¢ Кin В ¨R УuК s¥¢Р s АИН i a aЕ n£: d £ ÑÆÌÈɾ¿½¾»Ê¾¼ÇÖËÇÀ¹Å¾ËÆÇÁÀÃÇÄÁоÊË»¹»Ê¾ÅԺ̽¾ÅÌʾɽÆÇÁƾÌÊ˹ÆÆÇËÉ̽ÁËÕÊØ ¹your»Ê¾ÅÔ kindºÌ½¾Å repliesÌʾɽÆÇ and registrationsÁƾÌÊ˹ÆÆÇ ËÉ̽ÁËÕÊØfor free trials.
    [Show full text]
  • Sensory-Somatic Enhancers As an Alternative to Rational and Emotional Ones
    SHS Web of Conferences 104, 03005 (2021) https://doi.org/10.1051/shsconf/202110403005 ICHTML 2021 Foreign language virtual teaching optimization: sensory-somatic enhancers as an alternative to rational and emotional ones 1 1, 2 3 Nataliia Slukhai , Liudmyla Slavova ∗, Sergii Slukhai , and Maryna Omelianchuk 1Institute of Philology, Taras Shevchenko National University of Kyiv, 14 Shevchenko Blvd., Kyiv, 01601, Ukraine 2Faculty of Economics, Taras Shevchenko National University of Kyiv, 90a Vasylkivska Str., Kyiv, 03022, Ukraine 3Potebnia Institute of Linguistics of the National Academy of Sciences of Ukraine, 4 Hrushevsky Str., Kyiv, 01001, Ukraine Abstract. Based on the use of potentials of human analogue thinking and cognitive effects as an indispensable component of the cognitive activity, the article considers atypically located in the frame structure and sugges- tively loaded rational and emotional motivators for learning a foreign language. The article focuses on sensory- somatic enhancers of the new information reception. It is shown that stimulation of the analogue language learning is mostly successfully carried out with suggestive or emotional motivation, as well as through visual, audio, kinesthetic channels alongside with the verbal one during games. It is proved that such games were used in the history of human ontogenesis. Game resources of virtual reality are considered as new stimulating sug- gestions, since a game is a way to detach from the profane in favor of the sacred information space. The ways of optimization of virtual foreign language learning by means of sensory-somatic enhancers are described. 1 Introduction of educational concepts has been developed with the fo- cus on self-study: self-directed learning, self-determined Observing the foreign languages learning process in the learning, self-regulated learning.
    [Show full text]
  • F I L M O T E C a E S P a Ñ O L A
    F I L M O T E C A E S P A Ñ O L A Sede: Cine Doré C/ Magdalena nº 10 c/ Santa Isabel, 3 28012 Madrid 28012 Madrid Telf.: 91 4672600 Telf.: 913693225 Fax: 91 4672611 913691125 (taquilla) [email protected] 913692118 (gerencia) http://www.mcu.es/cine/MC/FE/index.html Fax: 913691250 Precio Normal: 2,50€ por sesión y sala 20,00€ abono de 10 sesiones. Estudiante: 2,00€ por sesión y sala 15,00€ abono de 10 sesiones. Horario de taquilla: MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE 16.15h. hasta 15 minutos después del comienzo de la última sesión. PROGRAMACIÓN A los10 minutos de comenzada la sesión no se venderán entradas para la noviembre misma. 2014 Venta anticipada 1/3 del aforo para las sesiones del día siguiente. De 21.00 hasta cierre de taquilla (mínimo 21.30) Horario de cafetería: 21.00 h. hasta cierre de la taquilla para las sesiones del día siguiente hasta un tercio del aforo. 16.00 h. – 23.00 h. Horario de librería: 17.00h – 22.00h Tel.: 634595636 [email protected] Lunes(cerrado) (*) Subtitulado electrónico NOVIEMBRE 2014 Las sesiones anunciadas pueden sufrir cambios debido a la diversidad de la procedencia de las películas programadas. Las copias que se exhiben son las de mejor calidad disponibles. Las duraciones que figuran en el programa son aproximadas. Los títulos originales de las películas y los de su distribución en España figuran en negrita. Los que aparecen en cursiva corresponden a una traducción literal del original o a títulos habitualmente utilizados en español.
    [Show full text]
  • Project Deliverable D2.3B
    Project Deliverable D2.3b Project Number: Project Acronym: Project Title: Information Technologies to Open Knowledge for Eastern 231665 ISTOK-SOYUZ Europe and Central Asia Instrument: Thematic Priority SUPPORT ACTION INTERNATIONAL COLLABORATION Title D2.3b. Final report about networking and liaison activities with stakeholders Contractual Delivery Date: Actual Delivery Date: Month 30 (June 2011) Month 30 (June 2011) Start date of project: Duration: January, 1st 2009 30 months Organization name of lead contractor for this deliverable: Document version: RTTN V2.0 Dissemination level ( Project co-funded by the European Commission within the Seventh Framework Programme) PU Public X PP Restricted to other programme participants (including the Commission) RE Restricted to a group defined by the consortium (including the Commission) CO Confidential, only for members of the consortium (including the Commission) ISTOK-SOYUZ D2.3b. Final report about networking and liaison activities 231665 ISTOK-SOYUZ with stakeholders Authors (organizations) : Oleg LUKSHA (RTTN) - Chapter 1, 2, 3.1, 4 Anton YANOVSKY, Gennady PILNOV (RTTN), Nikolay PAKULIN (ISPRAS) – Chapter 3.1 (Russia) , 3.3 (Central Asia) Anna Hovakimyan (YSU) – Chapter 3.4 (Armenia) Alexander Uspenskiy (RCTT) – Chapter 3.3 (Belarus) Timur Shalabayev (NIF) – Chapter 3.5 (Kazakhstan) Nadya Yefimova (TBI) – Chapter 3.2 (Ukraine) Validated by: Svetlana KLESSOVA (inno AG) The present paper describes the project approach and concrete networking and liaison activities with relevant national stakeholders implemented by ISTOK-SOYUZ project in all addressed countries. It also includes description of activities planned by partners behind of the project end. These activities reflect sustainability of the achieved results came from networking and liaison activities realized by ISTOK-SOYUS project.
    [Show full text]