Libro Digital Pomuch En Donde

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Libro Digital Pomuch En Donde Coordinación editorial: Fotografía de portada: Marilyn Domínguez Turriza Luis Chacón González Diseño editorial: Fotografía págs. 6-7: Ramón Arcila Heredia Luis Chacón González Luis Chacón González Fotografía págs. 10-11: Revisión de textos: Luis Chacón González Ernesto Castillo Rosado Fotografía págs. 14-15: Traducción al inglés: Cristina Cosmano Gabriela Ceballos Jaramillo Fotografía págs. 20-21: Revisión de traducción: Luis Chacón González Fernando Celis Can Fotografía págs. 32-33: Curaduría de fotografías: Luis Chacón González Luis Chacón González Marilyn Domínguez Turriza Ilustración de interiores: Erika Blancas Flores ISBN: En trámite. Primera edición en español y parcialmente en inglés: 2020 Agradecimientos: A la comunidad de Pomuch, por preservar una tradición única Todos los derechos reservados en nuestro país que perdura inalterable hasta el día de hoy. D.R. ©. 2020 Poder Legislativo del Estado de Campeche. Un ritual funerario maya que llena de vida a la muerte. Calle 8 S/N, Col. Centro, C.P. 24000 San Francisco de Campeche, Campeche. A Adriana Velázquez Morlet, directora del Centro INAH Campeche por brindar todas las facilidades en la obtención Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta de imágenes de zonas arqueológicas y piezas prehispánicas. obra por cualquier medio o procedimiento, sin la previa autorización por escrito de los titulares de los derechos de A Jesús Alfredo Ehuan Xool, promotor cultural de la región esta edición. del Camino Real, por su compromiso y dedicación para la realización de este proyecto. Impreso en México - Printed in Mexico. Índice / Index Presentación Los mayas antiguos y su manejo de restos mortuorios 16 Presentation 66 The old mayans and the treatment of their mortuary remains RAMÓN MARTÍN MÉNDEZ LANZ ANTONIO BENAVIDES CASTILLO Introducción Pomuch, en donde se acaricia la muerte 22 Introduction 82 Pomuch, where the death is caressed LXIII LEGISLATURA H. CONGRESO DEL ESTADO DE CAMPECHE MARILYN DOMÍNGUEZ TURRIZA Prólogo Janal Pixan, alimento para los espíritus Foreword 94 Janal Pixan, food for spirits 28 DIEGO PRIETO HERNÁNDEZ CESSIA ESTHER CHUC UC Relatoría Artesanía ritual, símbolo inequívoco del “Día de Muertos” Rapporteur 106 Ritual crafts, unequivocal symbol of the “Day of the Deads” 34 ADA MARÍA AKÉ GÓNGORA SOCORRO RODRÍGUEZ RUÍZ El Camino Real Semblanza de los autores 36 The Camino Real 120 About the autors MARILYN DOMÍNGUEZ TURRIZA Importancia del patrimonio inmaterial Galería de postales 38 Importance of intangible heritage 124 Postcards gallery VERENICE RAMÍREZ ROSADO La vida y muerte entre los mayas prehispánicos Bibliografía 52 Life and death among prehispanic mayan people 130 Bibliography MARIO CISNEROS CISNEROS 12 13 Presentación Presentation Esta celebración funeraria nos distingue de otras This funeral celebration distinguishes us Verenice ciudades de México y del mundo, que bien refiere Ramírez from other cities of Mexico and the world, Verenice Ramírez en esta obra dentro de su apartado which Verenice refers well in its section, importance Imaginar Campeche, es hacer un viaje a un lugar Imagining Campeche is making a trip to a unique sobre la importancia del patrimonio inmaterial. of intangible heritage. único; bendecido por su abundante riqueza natural place; blessed by its plenty natural and cultural wealth. y cultural. Nuestro Estado tiene en la civilización Our State has its origin in the Mayan civilization, Las aportaciones de Antonio Benavides y Mario The contributions of Antonio Benavides Castillo and maya su origen, y con ello, una fuente inagotable and with that, an inexhaustible source of wisdom Cisneros, nos dan una clara explicación acerca Mario Cisneros Cisneros, give us a clear explanation de sabiduría y cultura que hasta hoy continúa and culture that continues amazining people from de la visión que los mayas tenían de la muerte, y about the vision that Mayan people had about death, maravillando tanto a campechanos como a quienes Campeche and visitors until today. que son posibles plasmar en este libro gracias a la and that are possible to capture in this book thanks nos visitan. experiencia y años de investigación de estos dos to the experience and years of research of these two The Mayan culture, inheritance forged over almost grandes profesionales de la arqueología. great professionals of archeology. La cultura maya, herencia forjada a lo largo de casi three thousand years, it has bequeathed us a built tres mil años, nos ha legado un patrimonio edificado heritage that amazes the world, which has resulted También cuenta con las colaboraciones de Marilyn Marilyn Domínguez Turriza, Cessia Esther Chuc Uc que asombra al mundo, que se ha traducido en into imposing monuments and archaeological Domínguez, Cessia Chuc y Socorro Rodríguez, and Socorro Rodríguez Ruiz have also collaborated, imponentes monumentos y vestigios arqueológicos remains that give evidence of the existence of this quienes nos describen a detalle el ritual funerario who describe in detail the funerary rituals which take que dan constancia de la existencia de este pueblo town that makes us proud of those who live in this que se celebran en esta localidad, ayudándonos a place in this village, and that help us understand que nos enorgullece a quienes vivimos en esta tierra. land. comprender la importancia de la tradición de “La the importance of the tradition of Cleaning of the Limpieza de los Santos Restos”; para conocer el Holy Remains, they lead us to know the context in Pero además de ese patrimonio material, que But besides that material heritage that we can watch contexto en que se desarrolla esta práctica singular, which this unique practice is developed, as well podemos contemplar en toda la geografía throughout the Campeche geography, we also have así como todos los elementos que intervienen en el as all the elements that intervene in the “Janal campechana, también tenemos la herencia que fue the heritage that was formed with the fusion of Janal Pixan, junto con toda la artesanía que se elabora Pixan”, with all the handcrafts which are made formándose con la fusión de dos culturas, la maya two cultures, Mayan and European, which resulted especialmente para estas fechas. Este tiempo es de specially for those occasions. This is time for y la europea, que dio como resultado el mestizaje into miscegenation and, with it, the customs and comunión entre vivos y muertos, es también el final communion between alive and dead, and it is also y, con él, se mezclaron las costumbres y tradiciones traditions of both cultures were mixed. However, the de un ciclo en el que todo se renueva, es el ciclo the end of a cycle in which everything is renewed; de ambas culturas. Sin embargo, la cultura maya es Mayan culture is strong, it has resisted the onslaught de la vida que concientiza al vivo para agradecer al it is the cycle of life which makes alive people be fuerte, ha resistido los embates de la colonización of colonization so its reminiscences are still clearly muerto su intercesión en la actividad cotidiana. aware of thanking the dead their intervention in por lo que todavía se distinguen claramente sus perceived. daily life. reminiscencias. Es con la presente publicación, como el Congreso Its intangible wealth is wide, it is felt and perceived in del Estado quiere honrar este gran patrimonio It is with this publication, that the State Congress Su riqueza inmaterial es amplia, se siente y se percibe all Mayan villages, in their daily life and in their sacred inmaterial y difundirlo para contribuir también a wants to honor this inmaterial heritage and spread it en todos los pueblos mayas, en su vida cotidiana y and pagan traditions, in the ancestral knowledge su preservación. A quienes tengan en sus manos to contribute and also to preserve it. To those who en sus tradicionales sacras y paganas, en los saberes of medicine and gastronomy, in their customs and esta obra, disfrútenla y que su contenido sirva have in their hands this work, enjoy it and make ancestrales de medicina y gastronomía, en sus traditions and in the funeral rituals. para acrecentarles el aprecio por el legado cultural its content useful to raise the appretiation for the costumbres y tradiciones y, en los rituales funerarios. intangible de Campeche. intangible cultural legacy of Campeche. Example of this is the annual festival “The Cleaning Ejemplo de ello, es la festividad anual “La Limpieza of the Holy Remains, Funerary Ritual of the Mayan de los Santos Restos, Ritual Funerario de la Community of Pomuch”, which has the state Comunidad Maya de Pomuch”, la cual se declaró appointment as Intangible Cultural Heritage since como Patrimonio Cultural del Estado en el 2017. 2017. This funeral practice honors the worldview Dip. Ramón Martín Méndez Lanz Esta práctica funeraria hace honor a la cosmovisión that the current Mayan people have of death, as a que el pueblo maya actual tiene de la muerte, como demonstration of respect and love to their loved ones Presidente de la Junta de Gobierno President of the Board of Government una demostración de respeto y cariño a los seres who are gone, keeping this way the communication y Administración del Congreso del Estado de Campeche and Administration of the State Congress of Campeche queridos que se han ido, manteniendo de esta between alive and dead ones. manera, comunicación entre vivos y muertos. 16 17 San Francisco de Campeche, San Francisco de Campeche, PERIÓDICO OFICIAL DEL ESTADO Cam., Agosto 28 de 2017 Cam., Agosto 28 de 2017 PERIÓDICO OFICIAL DEL ESTADO y las costumbres en el entramado social, distinguiendo y dotando de personalidad a cada pueblo, resaltando lo único y original de cada expresión cultural, así, sentimos lo intangible, lo vivimos día a día. Que es una política pública de la Administración Pública Estatal, garantizar los derechos culturales de las personas de forma equitativa y sin discriminación y que exista respeto por la diversidad cultural, puesto que así lo establece el Eje Transversal Derechos Humanos, del Plan Estatal de Desarrollo 2015-2021, en su Objetivo Específico 6.7.1.
Recommended publications
  • The Political Economy of Linguistic and Social Exchange Among The
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2012 Mayas, Markets, and Multilingualism: The Political Economy of Linguistic and Social Exchange in Cobá, Quintana Roo, Mexico Stephanie Joann Litka Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] THE FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES MAYAS, MARKETS, AND MULTILINGUALISM: THE POLITICAL ECONOMY OF LINGUISTIC AND SOCIAL EXCHANGE IN COBÁ, QUINTANA ROO, MEXICO By STEPHANIE JOANN LITKA A Dissertation submitted to the Department of Anthropology in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Copyright 2012 Stephanie JoAnn Litka All Rights Reserved Degree Awarded: Spring Semester, 2012 Stephanie JoAnn Litka defended this dissertation on October 28, 2011 . The members of the supervisory committee were: Michael Uzendoski Professor Directing Dissertation Robinson Herrera University Representative Joseph Hellweg Committee Member Mary Pohl Committee Member Gretchen Sunderman Committee Member The Graduate School has verified and approved the above-named committee members, and certifies that the [thesis/treatise/dissertation] has been approved in accordance with university requirements. ii For the people of Cobá, Mexico Who opened their homes, jobs, and hearts to me iii ACKNOWLEDGEMENTS My fieldwork in Cobá was generously funded by the National Science Foundation, the Florida State University Center for Creative Research, and the Tinker Field Grant. I extend heartfelt gratitude to each organization for their support. In Mexico, I thank first and foremost the people of Cobá who welcomed me into their community over twelve years ago. I consider this town my second home and cherish the life-long friendships that have developed during this time.
    [Show full text]
  • Professional Experience
    Professional Experience ARQUITECTURA, URBANISMO Y COOPERACIÓN, S. L. CIF B81496036. C/ Espronceda 22, Bajo A, 28003 Madrid, SPAIN. Tel.: 34 91 7000261. Fax. 34 91 7000262. [email protected] [email protected] 1 Background record AUC, Arquitectura, Urbanismo y Cooperación, SL, was set up in 1996 by a group of professionals with extensive ex- perience in the fields of Architecture, Town Planning and Cooperation for Development, as its Spanish name shows. Based in Madrid, Spain, its managers are Maria Luisa Cerrillos and Rafael Fontes Muñoz. The company was established with a primary objective: to use the wide experience of its founding members in a com- mon endeavour, capable of offering technically superior answers to a increasing range of problems, present in the sphere city managing and planning, with special attention to those with historic or heritage value. As a result, the com- pany has taken part in highly significant plans and projects. As a result, given the professional backgrounds of the team members, the foremost activity focus is on historical centres, in the form of revitalization interventions or rehabilita- tion, as well as restoration and new construction. Team Management Architect, Art Historian & Managing Director: Rafael Fontes Architect & Managing Director: María Luisa Cerrillos Regular Team Architects: Almudena Mampasso Architect: Giammattia Bassanello Art Historian Cristina Cánovas Quantity Surveyor Yovanna Gorrín González Lawyer Luisa María González Architect, grant holder: Giovanni Durán Draftsman: Agustín Cruz Personal Assistant: Laura Hernández Personal Assistant: Isabel Rey Infrastructure specialist Alfredo Lozano (AGM, SA) Economist: Javier de Marcos 2 Company information Company name: Arquitectura Urbanismo y Cooperación, S.
    [Show full text]
  • Ongoing Struggles: Mayas and Immigrants in Tourist Era Tulum
    Ongoing Struggles: Mayas and Immigrants in Tourist Era Tulum Tulum-an important Maya sea-trade center during the 13k, 14th, and 1 5 th centuries-now neighbors Mexico's most fashionable beach resort (Cancun) and has become the country's most popular archeological site. Since the 1970s, tourism, centerecL in the planned resort of Cancun, has over-shad- owed all other cultural and economic activities in the northern zone of Quintana Roo, Mexico. The tourism industry, including multinational capi- talist and national and international government agents, was designed to strengthen Mexico's abstract economy and alleviate its . ~~~~~~~unemployment and na- In Quintana Roo, Mexico, an area once con- uneloyent andena- trolled by Maya descendants of the mid-19d'-cen- tional debt payments tury Caste Wars of the Yucatan, the global tourist (Cardiel 1989; Garcia economyhas led to radical changes. This study ana- Villa 1992; Clancy lyzes relations between local'Mayas andYucatec and 1998). In the process, Mexican immigrants in Talum Pueblo, located tourism led to radical de- south of Cancun and just outside a popular archeo- mographic changes and logical site. Struggles between Mayas and immi- gave a special character grants have centered on cultural, marital and reli- to Quintana Roo's cul- gious practices and physical control of the town's ture and economy. Al- central church and plaza, eventually resulting in though a group ofMayas the establishment of dual, competing town centers. and mestizos known as Questions of cultural politics and the control o the Cruzoob once con- space continue to be central to contemporary po- troled the area, practic- litical movements around tde world.
    [Show full text]
  • Symbol of Conquest, Alliance, and Hegemony
    SYMBOL OF CONQUEST, ALLIANCE, AND HEGEMONY: THE IMAGE OF THE CROSS IN COLONIAL MEXICO by ZACHARY WINGERD Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Arlington in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY THE UNIVERSITY OF TEXAS AT ARLINGTON August 2008 Copyright © by Zachary Wingerd 2008 All Rights Reserved ACKNOWLEDGEMENTS I offer thanks to Dr. Dennis Reinhartz, Dr. Kenneth Philp, Dr. Richard Francaviglia, and Dr. Joseph Bastien who agreed to sit on my dissertation committee and guide my research and writing. Special thanks are given to Dr. Douglas Richmond who encouraged my topic from the very beginning and as the committee chair actively supported my endeavor. May 1, 2008 iii DEDICATED TO MY LOVING WIFE AND SONS Lindsey, Josh, and Jamie iv ABSTRACT SYMBOL OF CONQUEST, ALLIANCE, AND HEGEMONY: THE IMAGE OF THE CROSS IN COLONIAL MEXICO Zachary Wingerd, PhD. The University of Texas at Arlington, 2008 Supervising Professor: Douglas Richmond The universality of the cross image within the transatlantic confrontation meant not only a hegemony of culture, but of symbolism. The symbol of the cross existed in both European and American societies hundreds of years before Columbus. In both cultures, the cross was integral in religious ceremony, priestly decoration, and cosmic maps. As a symbol of life and death, of human and divine suffering, of religious and political acquiescence, no other image in transatlantic history has held such a perennial, powerful message as the cross. For colonial Mexico, which felt the brunt of Spanish initiative, the symbol of the cross penetrated the autochthonous culture out of which the independent nation and indigenous church were born.
    [Show full text]
  • Turitransmerida Tour Operator ­Dmc ­Travel Agency
    TURITRANSMERIDA TOUR OPERATOR ­DMC ­TRAVEL AGENCY VI LATINAMERICAN CONGRESS OF MYCOTOXICOLOGY II INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON FUNGAL AND ALGAL TOXINS IN INDUSTRY Dear scientists, industries and colleagues: It is a pleasure to greet you, at the same time, I allow my self to present the excursions pre & post­congress with its rates, so that you plan your trips, with special congress rates. • Transportation late Airport – Fiesta Americana Hotel • Included: Transportation with A/C, driver and parking fee. PRE & POST OPTIONAL TOURS PRICE FOR TOUR PERSON (USD) Mérida – City tour $ 20 Dzibilchaltún & Progreso – “The Place of Writings on stone” $ 42 Izamal $ 45 Izamal Light & Sound $ 45 Celestún (with lunch) $ 52 Cenotes of Cuzama (underground rivers ) $ 42 Uxmal & Kabah (with lunch ) $ 45 Uxmal Light and Sound (with dinner ) $ 40 Chichén Itza (with lunch) $ 40. Chichen Itza drop off Cancún / Riviera Maya $ 70 Yucatán Wonders (underground rivers ) $ 40 Puuc Route (Grotto of Loltún, Labná, Sayil, Xlapak) $ 50 Hacienda Sotuta of Peón $ 55 Tour Dec.4th Chichén Itza (lunch box, daylight tour, Sound & Light and dinner) $ 65 Included: • Transportation in vehicle with air condition (A/C). • Driver guide English /Spanish, with officially licensed and his expenses during the tour • Lunch in the mentioned places. No drinks. • Parking fee and highway fee. Tel/fax:+52/999/ 923­5990, 924­1199 Calle 55 No. 495­A x 58 Col. Centro, Mérida, Yucatán, México E­mail: [email protected] o [email protected] http://www.turitransmerida.com.mx TURITRANSMERIDA TOUR OPERATOR ­DMC ­TRAVEL AGENCY CITY TOUR Merida city was founded in January 6 th, 1542, by the Spanish Francisco de Montejo, where the Mayan natives had a great well­known city called “T’ho”, before the Spaniards arrived.
    [Show full text]
  • Historia De Los Ejercitos (Rustica) Grande.Indd 1 07/01/14 15:00 Presidencia De La República
    historia de los ejercitos (rustica) grande.indd 1 07/01/14 15:00 PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA Presidente de la República Enrique Peña Nieto SECRETARÍA DE LA DEFENSA NACIONAL Secretario de la Defensa Nacional General Salvador Cienfuegos Zepeda SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA Secretario de Educación Pública Emilio Chuayffet Chemor Subsecretario de Educación Superior Fernando Serrano Migallón INSTITUTO NACIONAL DE ESTUDIOS HISTÓRICOS DE LAS REVOLUCIONES DE MÉXICO Directora General Patricia Galeana Consejo Técnico Consultivo Fernando Castañeda Sabido, Mercedes de la Vega, Luis Jáuregui, Álvaro Matute, Ricardo Pozas Horcasitas, Érika Pani, Salvador Rueda Smithers, Adalberto Santana Hernández, Enrique Semo y Gloria Villegas Moreno. historia de los ejercitos (rustica) grande.indd 2 07/01/14 15:00 INSTITUTO NACIONAL DE ESTUDIOS HISTÓRICOS DE LAS REVOLUCIONES DE MÉXICO México, 2013 historia de los ejercitos (rustica) grande.indd 3 07/01/14 15:00 El INSTITUTO NACIONAL DE ESTUDIOS HISTÓRICOS DE LAS REVOLUCIONES DE MÉXICO desea hacer constar su agradecimiento a quienes hicieron posible, a través del uso y permiso de imágenes, esta publicación: • Archivo Bob Schalkwijk • Fideicomiso Museos Diego Rivera y Frida Kahlo • Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) • Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) • Secretaría de la Defensa Nacional (Sedena) Primera edición, 2014 ISBN: 978-607-9276-41-6 Imagen de portada: Insignia militar, s. XIX, Museo Nacional de Historia-INAH Derechos reservados de esta edición: © Instituto Nacional de Estudios Históricos de las Revoluciones de México (INEHRM) Francisco I. Madero núm. 1, San Ángel, Del. Álvaro Obregón, 01000, México, D. F. www.inehrm.gob.mx Impreso y hecho en México historia de los ejercitos (rustica) grande.indd 4 07/01/14 15:00 CONTENIDO P RESENTACIONES General Salvador Cienfuegos Zepeda Secretario de la Defensa Nacional .........................................9 Emilio Chuayffet Chemor Secretario de Educación Pública ........................................
    [Show full text]
  • Status of the Manatee (Trichechus Manatus) Along the Northern and Western Coasts of the Yucata´N Peninsula, Me´Xico
    Caribbean Journal of Science, Vol. 39, No. 1, 42-49, 2003 Copyright 2003 College of Arts and Sciences University of Puerto Rico, Mayagu¨ez Status of the Manatee (Trichechus manatus) along the Northern and Western Coasts of the Yucata´n Peninsula, Me´xico BENJAMI´N MORALES-VELA1,JANNETH A. PADILLA-SALDI´VAR1, AND ANTONIO A. MIGNUCCI-GIANNONI2 1El Colegio de la Frontera Sur, Unidad Chetumal. Carr. Chetumal − Bacalar km 2. Zona Industrial No. 2. C.P. 77049. Chetumal, Quintana Roo, Me´xico, [email protected] 2Caribbean Marine Mammal Laboratory, Department of Science and Technology, Universidad Metropolitana, P. O. Box 361715, San Juan, PR 00936 USA ABSTRACT.—The status of manatees along the northern and western coasts of the Yucata´n Peninsula is poorly known. The objective of this study was to gather information about the distribution and abundance of manatees in this region. We interviewed local fishermen and authorities along the northern coast of the Peninsula in December 1999 and made three aerial surveys over the northern and western coasts of the Peninsula in March, August, and October 2000. Interviews suggest that manatee abundance was much higher in the past and that possible causes for population decline included hunting for local consumption and increased fishing, which entangled and frightened manatees. None of those interviewed had seen manatees in the last five years and we saw only one adult manatee. Manatee abundance along the northern and western coasts of the Yucata´n Peninsula is very low despite the presence of adequate habitat along the northern coast of Quintana Roo, from El Cuyo to Yalahau Lagoon; along the northern coast of Yucata´n, from Dzilam de Bravo to Rı´o Lagartos; along the western coast of the Peninsula, from Celestu´ n to Champoto´n; and in the Te´rminos Lagoon.
    [Show full text]
  • María Uicab: Reina, Sacerdotisa Y Jefa Militar De Los Mayas Rebeldes De Yucatán (1863–1875)
    112 GEORGINA ROSADO ROSADO Y LANDY SANTANA RIVAS Georgina Rosado Rosado y Landy Santana Rivas* MARÍA UICAB: REINA, SACERDOTISA Y JEFA MILITAR DE LOS MAYAS REBELDES DE YUCATÁN (1863–1875) Resumen En 1847 estalla en Yucatán, México, una rebelión indígena llamada por los historia- dores la Guerra de Castas. Sobre este acontecimiento se ha escrito gran cantidad de tex- tos, pero la gran mayoría ha ignorado el papel de las mujeres en el levantamiento y en la sociedad autónoma que los rebeldes organizaron en los montes del actual territorio de Quintana Roo. El presente trabajo se ocupa de analizar la participación de algunas muje- res consideradas de la nobleza en la organización teocrática militar de los mayas rebeldes, en especial el de la reina y sacerdotisa María Uicab. MARÍA UICAB: QUEEN, PRIESTESS, AND MILITARY LEADER OF MAYA REBELS IN YUCATAN (1863–1875) Abstract An Indian rebellion referred to by historians as the Caste War broke out in Yucatan, Mexico, in 1847. While much has been written on the subject, few texts have examined the role played by women in the uprising and in the autonomous society set up by rebels in the back country of what is today Quintana Roo. This article looks at the participation of women members of the nobility in organizing a military theocracy, in particular the role played by Maria Uicab, queen and priestess. * Georgina Rosado Rosado (mexicana) es maestra en antropología Social por El Colegio de Michoacán. Actualmente es profesora investigadora titular de la Unidad de Cien- cias Sociales del Centro de Investigación Regional de la Universidad Autónoma de Yucatán e investiga sobre la familia maya y las relaciones de género en Yucatán.
    [Show full text]
  • On the TRAIL N°17
    Information and analysis bulletin on animal poaching and smuggling n°17 / Events from the 1st April to the 30 of June 2017 Published on July 31, 2017 Original version in French Contents Seahorses 4 Pangolins 40 Corals 4 Pangolins and Elephants 43 Abalones, Queen Conches, Primates 44 Horse’s Hoof Clams and Trochus 4 Guanacos and Vicuñas 53 Sea Cucumbers 6 Felines 54 Fishes 8 Leopards and Elephants 67 Requiem for the Vaquitas 11 Wolves 69 Marine Mammals 13 Bears 70 Marine Turtles 16 Hippopotamuses 71 Various Marine Species 18 Hippopotamuses and Elephants 71 Rhinoceroses 72 Tortoises and Freshwater Turtles 19 Laikipia County, Kenya 85 Snakes 23 Rhinos and Elephants 87 Sauria 24 Elephants 88 Crocodilians 25 It’s moving 106 Various Reptile Species 27 Elephants and Mammoths 108 Amphibians 28 Other Mammals 108 Insects and Arachnids 28 Multi-Species 112 Birds 29 Donkeys 124 1 On the Trail #17. Robin des Bois/Robin Hood Carried out by Robin des Bois (Robin Hood) with the support of : reconnue d’utilité publique 28, rue Vineuse - 75116 Paris Tél : 01 45 05 14 60 www.fondationbrigittebardot.fr and of the Ministry of Ecological and Solidarity Transition, France Previous issues n°16 / 1st January - 31th March 2017 http://www.robindesbois.org/wp-content/uploads/ON_THE_TRAIL_16.pdf (pdf - 116 p. 5.1 Mo) n°15 / 1st October - 31th December 2016 http://www.robindesbois.org/wp-content/uploads/ON_THE_TRAIL_15.pdf (pdf - 112 p. 6 Mo) n°14 / 1st July - 30th September 2016 http://www.robindesbois.org/wp-content/uploads/ON_THE_TRAIL_14.pdf (pdf - 112 p. 6.7 Mo) Special Edition – 66th IWC - October 2016 (pdf 10 p.
    [Show full text]
  • Anatomical Correlates Associated with The
    Anatomical Correlates Associated with the Bracing System of Extant Anatomical Correlates Associated with the Bracing System of Extant Crocodilians: addressing the Locomotor Inadequacies of the Indian Gharial Crocodilians: addressing the Locomotor Inadequacies of the Indian Gharial Steven W. Salisbury1 and Eberhard Frey2 Steven W. Salisbury1 and Eberhard Frey2 1School of Life Sciences, The University of Queensland, Brisbane, QLD 4072, Australia 1School of Life Sciences, The University of Queensland, Brisbane, QLD 4072, Australia ([email protected]); 2Staatliches Museum für Naturkunde Karlsruhe, Erbprinzenstrasse 13, ([email protected]); 2Staatliches Museum für Naturkunde Karlsruhe, Erbprinzenstrasse 13, D-76133 Karlsruhe, Germany ([email protected]) D-76133 Karlsruhe, Germany ([email protected]) All extant crocodilians brace their bodies against mechanical loading and during movement in a similar manner. This All extant crocodilians brace their bodies against mechanical loading and during movement in a similar manner. This type of bracing mechanism is referred to as the ‘eusuchian-type bracing system’. Differences in the configuration of type of bracing mechanism is referred to as the ‘eusuchian-type bracing system’. Differences in the configuration of the paravertebral shield and the length of the lateral epaxial muscles in the cranial half of the tail between Gavialis the paravertebral shield and the length of the lateral epaxial muscles in the cranial half of the tail between Gavialis gangeticus and other extant crocodilians correlate with the former’s apparent inability to high-walk at large sizes (> gangeticus and other extant crocodilians correlate with the former’s apparent inability to high-walk at large sizes (> approx. 50 kg). These characteristics probably also preclude any capacity for galloping.
    [Show full text]
  • Reducing Vulnerability of Ports and Harbors to Earthquake-Tsunami Hazards
    REDUCING VULNERABILITY OF PORTS AND HARBORS TO EARTHQUAKE-TSUNAMI HAZARDS James W. Good, Oregon Sea Grant Robert F. Goodwin, Washington Sea Grant Nathan J. Wood, U.S. Geological Survey Introduction Over the past decade, the threat of very large earthquakes and tsunamis in the Pacific Northwest has been well documented by the scientific community. Such events pose significant threats to coastal communities, including a great potential for life loss and damage to development. Damage could result from numerous earthquake-related hazards, such as severe ground shaking, soil liquefaction, landslides, and tsunami inundation. Because of their geographic location, ports and harbors are especially vulnerable to these hazards. Ports and harbors are important, economically and socially, to communities and will also be vital as post-event, response-recovery transportation links. Oregon Sea Grant, Washington Sea Grant, the NOAA Coastal Services Center (NOAA CSC), and the U.S. Geological Survey (USGS) Center for Science Policy have undertaken an initiative to increase the resiliency of Pacific Northwest ports and harbors to earthquake and tsunami hazards. Specific products of this research, planning, and outreach initiative include a regional stakeholder needs assessment, a community-based mitigation planning process aimed at ports and harbors, a GIS-based vulnerability assessment methodology, a regional data archive, and an educational web-site. This paper summarizes our research, planning, and outreach initiative, including results of two pilot demonstration projects, one in Yaquina Bay, Oregon and the other in Sinclair Inlet, Washington. Earthquake and Tsunami Hazards and Scenarios Just 15 years ago, the Pacific Northwest (PNW) was considered a relatively low risk zone for earthquake and tsunami hazards.
    [Show full text]
  • Excavation of the Platform of Venus, Chichén Itzá, Yucatán, México: the Pioneering Field Work of Alice Dixon Le Plongeon and Augustus Le Plongeon
    EXCAVATION OF THE PLATFORM OF VENUS, CHICHÉN ITZÁ, YUCATÁN, MÉXICO: THE PIONEERING FIELD WORK OF ALICE DIXON LE PLONGEON AND AUGUSTUS LE PLONGEON By Lawrence G. Desmond, Ph.D. Senior Research Fellow in Archaeology Moses Mesoamerican Archive and Research Project Harvard University & Research Associate Department of Anthropology California Academy of Sciences San Francisco, California A version of this paper was presented at the Cologuio en Homenaje a Ignacio Bernal January 30-February 1, 1984 UNAM, México D.F, Bibliographic reference: Lawrence G. Desmond 2008 Excavation of the Platform of Venus, Chichén Itzá, Yucatán, México: The pioneering fieldwork of Alice Dixon Le Plongeon and Augustus Le Plongeon. In, Paul Schmidt Schoenberg, Edith Ortiz Díaz, Joel Santos Ramírez, eds., Tributo a Jaime Litvak King. México: UNAM. Instituto de Investigaciones Antropológicas,. Pp. 155-166. ISBN978-970-32-4809-4. Abstract During November1883, Alice Dixon Le Plongeon and Augustus Le Plongeon excavated the Platform of Venus at Chichén Itzá, Yucatán, México. They recorded the location and numbers of artifacts such as cone shaped carved stones, a statue, urn, and tenoned serpent heads in their field notes. Equally important, they recognized the importance of colors painted on the tenoned serpent heads and recorded them. They drew a plan and section of the platform, and took photographs of their excavation and the objects they found. To photograph the artifacts within the excavation pit with the photographic technology of the 1880s was a major accomplishment that resulted in an important record of that structure and its contents. An introduction to the current paper A version of this paper was first given at the annual meeting of the Society for American Archaeology in Minneapolis, Minnesota in April 1982 when I was a graduate student at the University of Colorado, Boulder.
    [Show full text]