The Political Economy of Linguistic and Social Exchange Among The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Political Economy of Linguistic and Social Exchange Among The Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2012 Mayas, Markets, and Multilingualism: The Political Economy of Linguistic and Social Exchange in Cobá, Quintana Roo, Mexico Stephanie Joann Litka Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] THE FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES MAYAS, MARKETS, AND MULTILINGUALISM: THE POLITICAL ECONOMY OF LINGUISTIC AND SOCIAL EXCHANGE IN COBÁ, QUINTANA ROO, MEXICO By STEPHANIE JOANN LITKA A Dissertation submitted to the Department of Anthropology in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Copyright 2012 Stephanie JoAnn Litka All Rights Reserved Degree Awarded: Spring Semester, 2012 Stephanie JoAnn Litka defended this dissertation on October 28, 2011 . The members of the supervisory committee were: Michael Uzendoski Professor Directing Dissertation Robinson Herrera University Representative Joseph Hellweg Committee Member Mary Pohl Committee Member Gretchen Sunderman Committee Member The Graduate School has verified and approved the above-named committee members, and certifies that the [thesis/treatise/dissertation] has been approved in accordance with university requirements. ii For the people of Cobá, Mexico Who opened their homes, jobs, and hearts to me iii ACKNOWLEDGEMENTS My fieldwork in Cobá was generously funded by the National Science Foundation, the Florida State University Center for Creative Research, and the Tinker Field Grant. I extend heartfelt gratitude to each organization for their support. In Mexico, I thank first and foremost the people of Cobá who welcomed me into their community over twelve years ago. I consider this town my second home and cherish the life-long friendships that have developed during this time. In particular, I want to thank my host family for their continuous support in my academic endeavors, including my ‘parents’ Doña Crecencia May Balam and Don Alejandro Xook Tuz, and my ‘siblings’ Ismael, Gertrudis, Teresa, Timoteo, Juan, and Pablo. A special appreciation goes to my other ‘sibling’ Noemí, who spent countless hours helping me translate recorded Yucatec material and helping me adjust to daily life in Cobá. She is the mother of my two god-daughters, Alejandra and Ximena, and has been a dear friend since my initial visit to Mexico in 1999. In addition to community members in Cobá, I would like to thank the Maya scholars who have assisted me in various ways with my linguistic and ethnographic research. These include Fidencio Briceño Chel, Miguel Güémez Pineda, Ismael May May, Gerónimo Can Tec, Quetzil Castañeda, Luis Manuel May Ku, Kenna Noone, and the University of North Carolina-Chapel Hill Summer Program for Intensive Linguistic Study of the Yucatec Maya Language. Moreover, I am indebted to my host families in Mérida and Xocen for facilitating language learning in Mexico. In the United States, I offer the warmest thanks to my professors and committee members, including Dr. Michael Uzendoski, Dr. Joseph Hellweg, Dr. Mary Pohl, Dr. Gretchen Sunderman, and Dr. Robinson Herrera. I cannot find the words to express my gratitude for their encouragement, insightful comments, and continuous support in my academic endeavors. Moreover, I would like to acknowledge Dr. Nicholas Hopkins and the late Dr. Kathryn Josserand for mentoring me and setting me on the right path as a scholar when I first arrived at FSU. In the department of anthropology, the secretarial efforts of Shannon Tucker, Malinda Bethea, and Trish Barineau have been much appreciated over the years. Finally, I offer the greatest thanks to my parents, Beverly Litka, Art Litka, Treena Kaye, and Tony Kapothanasis for their endless love and support throughout my academic career. My husband, Jason Bieber, has been my constant companion and I am eternally grateful to have such wonderful people in my life. iv TABLE OF CONTENTS List of Tables…………………………………………………………………………………..viii List of Figures……………………………………………………………………………….......ix Abstract……………………………………………………………………………………..........x 1. Introduction to Study……………………………………………………………......................1 First Memories in the Field………………………………………………………………............4 Social Exchange and Syncretism throughout Maya History: The Ancient Maya………….........7 The Colonial Maya……………………………………………………………………………..13 Mexican Independence…………………………………………………………………………16 The Age of Global Tourism………………………………………………………......................20 Research History in Cobá………………………………………………………………………25 Data Collection…………………………………………………………………………………28 Data Analysis……………………………………………………………………………….......32 Conclusion………………………………………………………………………………….......34 2. Theoretical and Ethnographic Perspectives of the House, Market, and Multilingualism…...36 The House…………………………………………………………………………………........36 Tourism………………………………………………………………………………………....42 Language Use……………………………………………………………………………….......49 3. Domestic Organization in Coba: Negotiating Spheres of Social Exchange in the House........58 Introduction……………………………………………………………………………………...58 A Family Conversation…………………………………………………………………….........59 The Yucatec Maya in Broader Ethnographic Context……………………………………..........61 Spheres of Sociality and Exchange throughout Cobá’s History………………………………...68 Physical and Social Layout of Household Exchange in Cobá: Naj, Otoch, and Solar…….........73 Birth and Childhood………………………………………………………………………..........76 Rites of Passage……………………………………………………………………………........77 Meals……………………………………………………………………………………….........78 Death……………………………………………………………………………………….........81 Economic and Supernatural Levels of Sociality: Milpas…………………………………..........83 Ruins…………………………………………………………………………………………….85 Cultural Beliefs………………………………………………………………………………….87 Socio-Political Extensions of Sociality within Cobá’s Ejido: Marriage………………………..88 v Religion…………………………………………………………………………………………90 Politics…………………………………………………………………………………………..92 Conflict/Envidia………………………………………………………………………………....93 National and Foreign Residents…………………………………………………………………95 Conclusion………………………………………………………………………………………98 4. Multilingualism: Expressing Spheres of Value in the House……………………………….100 Introduction……………………………………………………………………………………100 Family Ties and Linguistic Negotiation……………………………………………………….100 Ethnographic Studies of Yucatec Mayan Language Use………………………………….......102 The Linguistic Setting in Cobá…………………………………………………………….......106 English at Home……………………………………………………………………………….110 The Otoch and Solar: Sociality among Spouses and Children………………………………..112 Spouses…………………………………………………………………………………...........118 Children………………………………………………………………………………………..124 Combined Household……………………………………………………………………….…128 The Ejido: Sociality among Extended Kin ……………………………..……………………..133 Friends……………………………………………………………………………………........142 Conclusion……………………………………………………………………………………..150 5. Tourism: The Syncretic House in a Globalized Market……………………………………151 Introduction……………………………………………………………………………………151 Sa’, Communal Bonds, and The Workplace…………………………………………………..151 The Yucatec Maya in Broader Ethnographic Context…………………………………….......153 The Tourist Setting: Spheres of Sociality in the Public Realm………………………………..157 Goods and ‘Authenticity’: Constructing Value through Souvenirs and Ideology…………….162 Tourism and Change…………………………………………………………………………..164 Narration: Conveying Value through Time………………………………………………........167 Culture and Display………………………………………………………………………........168 Place: Constructing Value through Space …………………………………………………….170 Foreign Interest in Cobá’s House………………………………………………………….......171 Tourism and the Future………………………………………………………………………..173 Tourism’s Extension to Larger Cities…………………………………………………………175 Mexican Guides: Creating Spheres of Exchange Nationally………………………………….176 Tensions and Competition ……………………………………………………………………178 Tourists’ Perspectives: Creating Spheres of Exchange Internationally……………………….181 Local Perspectives of the Tourist ‘Other’……………………………………………………..184 Conclusion…………………………………………………………………………………….186 vi 6. Multilingualism: Personifying the Market through Code-Switching………………………188 Introduction…………………………………………………………………………………....188 Guiding in a Multilingual World……………………………………………………………...188 The Linguistic Setting…………………………………………………………………………190 Communication among the Ejido’s Guides…………………………………………………...194 Shopkeepers…………………………………………………………………………………...200 Waiters………………………………………………………………………………………...205 Language Use Beyond the Household: Outside Tour Guides………………………………...209 Guides and Outside Tour Guides……………………………………………………………...210 Shopkeepers and Outside Tour Guides………………………………………………………..211 Waiters and Outside Tour Guides……………………………………………………………..215 Tourists………………………………………………………………………………………...216 Guides and Tourists…………………………………………………………………………....218 Shopkeepers and Tourists……………………………………………………………………...221 Waiters and Tourists…………………………………………………………………….……..224 Locals and Tourists Combined……………………………………………………….………..227 Guides: Locals and Tourists……………………………………………………………..…….228 Shopkeepers: Locals and Tourists……………………………………………………………..231 Waiters: Locals and Tourists…………………………………………………………….….…234 Tourists’ Perspectives of Linguistic Exchange………………………………………………..238 Conclusion…………………………………………………………………………………......240 7. Conclusion: Language, Sociality, and Value in a Contemporary Maya World..…...………242 Introduction……………………………………………………………………………………242 Back in the Field: Ten Years Later…………………………………………………………....243 Summary of Arguments and Findings: Kinship and the
Recommended publications
  • Ancient Maya Afterlife Iconography: Traveling Between Worlds
    University of Central Florida STARS Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 2006 Ancient Maya Afterlife Iconography: Traveling Between Worlds Mosley Dianna Wilson University of Central Florida Part of the Anthropology Commons Find similar works at: https://stars.library.ucf.edu/etd University of Central Florida Libraries http://library.ucf.edu This Masters Thesis (Open Access) is brought to you for free and open access by STARS. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 by an authorized administrator of STARS. For more information, please contact [email protected]. STARS Citation Wilson, Mosley Dianna, "Ancient Maya Afterlife Iconography: Traveling Between Worlds" (2006). Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019. 853. https://stars.library.ucf.edu/etd/853 ANCIENT MAYA AFTERLIFE ICONOGRAPHY: TRAVELING BETWEEN WORLDS by DIANNA WILSON MOSLEY B.A. University of Central Florida, 2000 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Liberal Studies in the College of Graduate Studies at the University of Central Florida Orlando, Florida Summer Term 2006 i ABSTRACT The ancient Maya afterlife is a rich and voluminous topic. Unfortunately, much of the material currently utilized for interpretations about the ancient Maya comes from publications written after contact by the Spanish or from artifacts with no context, likely looted items. Both sources of information can be problematic and can skew interpretations. Cosmological tales documented after the Spanish invasion show evidence of the religious conversion that was underway. Noncontextual artifacts are often altered in order to make them more marketable. An example of an iconographic theme that is incorporated into the surviving media of the ancient Maya, but that is not mentioned in ethnographically-recorded myths or represented in the iconography from most noncontextual objects, are the “travelers”: a group of gods, humans, and animals who occupy a unique niche in the ancient Maya cosmology.
    [Show full text]
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • Panthéon Maya
    Liste des divinités et des démons de la mythologie des mayas. Les noms sont tirés du Popol Vuh des Mayas Quichés, des livres de Chilam Balam et de Diego de Landa ainsi que des divers codex. Divinité Dieu Déesse Démon Monstre Animal Humain AB KIN XOC Dieu de poésie. ACAN Dieu des boissons fermentées et de l'ivresse. ACANTUN Quatre démons associés à une couleur et à un point cardinal. Ils sont présents lors du nouvel an maya et lors des cérémonies de sculpture des statues. ACAT Dieu des tatouages. AH CHICUM EK Autre nom de Xamen Ek. AH CHUY KAKA Dieu de la guerre connu sous le nom du "destructeur de feu". AH CUN CAN Dieu de la guerre connu comme le "charmeur de serpents". AH KINCHIL Dieu solaire (voir Kinich Ahau). AHAU CHAMAHEZ Un des deux dieux de la médecine. AHMAKIQ Dieu de l'agriculture qui enferma le vent quand il menaçait de détruire les récoltes. AH MUNCEN CAB Dieu du miel et des abeilles sans dard; il est patron des apiculteurs. AH MUN Dieu du maïs et de la végétation. AH PEKU Dieu du Tonnerre. AH PUCH ou AH CIMI ou AH CIZIN Dieu de la Mort qui régnait sur le Metnal, le neuvième niveau de l'inframonde. AH RAXA LAC DMieu de lYa Terre.THOLOGICA.FR AH RAXA TZEL Dieu du ciel AH TABAI Dieu de la Chasse. AH UUC TICAB Dieu de la Terre. 1 AHAU CHAMAHEZ Dieu de la Médecine et de la Guérison. AHAU KIN voir Kinich Ahau. AHOACATI Dieu de la Fertilité AHTOLTECAT Dieu des orfèvres.
    [Show full text]
  • Ongoing Struggles: Mayas and Immigrants in Tourist Era Tulum
    Ongoing Struggles: Mayas and Immigrants in Tourist Era Tulum Tulum-an important Maya sea-trade center during the 13k, 14th, and 1 5 th centuries-now neighbors Mexico's most fashionable beach resort (Cancun) and has become the country's most popular archeological site. Since the 1970s, tourism, centerecL in the planned resort of Cancun, has over-shad- owed all other cultural and economic activities in the northern zone of Quintana Roo, Mexico. The tourism industry, including multinational capi- talist and national and international government agents, was designed to strengthen Mexico's abstract economy and alleviate its . ~~~~~~~unemployment and na- In Quintana Roo, Mexico, an area once con- uneloyent andena- trolled by Maya descendants of the mid-19d'-cen- tional debt payments tury Caste Wars of the Yucatan, the global tourist (Cardiel 1989; Garcia economyhas led to radical changes. This study ana- Villa 1992; Clancy lyzes relations between local'Mayas andYucatec and 1998). In the process, Mexican immigrants in Talum Pueblo, located tourism led to radical de- south of Cancun and just outside a popular archeo- mographic changes and logical site. Struggles between Mayas and immi- gave a special character grants have centered on cultural, marital and reli- to Quintana Roo's cul- gious practices and physical control of the town's ture and economy. Al- central church and plaza, eventually resulting in though a group ofMayas the establishment of dual, competing town centers. and mestizos known as Questions of cultural politics and the control o the Cruzoob once con- space continue to be central to contemporary po- troled the area, practic- litical movements around tde world.
    [Show full text]
  • Selling Mexico: Race, Gender, and American Influence in Cancún, 1970-2000
    © Copyright by Tracy A. Butler May, 2016 SELLING MEXICO: RACE, GENDER, AND AMERICAN INFLUENCE IN CANCÚN, 1970-2000 _______________ A Dissertation Presented to The Faculty of the Department of History University of Houston _______________ In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy _______________ By Tracy A. Butler May, 2016 ii SELLING MEXICO: RACE, GENDER, AND AMERICAN INFLUENCE IN CANCÚN, 1970-2000 _________________________ Tracy A. Butler APPROVED: _________________________ Thomas F. O’Brien Ph.D. Committee Chair _________________________ John Mason Hart, Ph.D. _________________________ Susan Kellogg, Ph.D. _________________________ Jason Ruiz, Ph.D. American Studies, University of Notre Dame _________________________ Steven G. Craig, Ph.D. Interim Dean, College of Liberal Arts and Social Sciences Department of Economics iii SELLING MEXICO: RACE, GENDER, AND AMERICAN INFLUENCE IN CANCÚN, 1970-2000 _______________ An Abstract of a Dissertation Presented to The Faculty of the Department of History University of Houston _______________ In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy _______________ By Tracy A. Butler May, 2016 iv ABSTRACT Selling Mexico highlights the importance of Cancún, Mexico‘s top international tourism resort, in modern Mexican history. It promotes a deeper understanding of Mexico‘s social, economic, and cultural history in the late twentieth century. In particular, this study focuses on the rise of mass middle-class tourism American tourism to Mexico between 1970 and 2000. It closely examines Cancún‘s central role in buttressing Mexico to its status as a regional tourism pioneer in the latter half of the twentieth century. More broadly, it also illuminates Mexico‘s leadership in tourism among countries in the Global South.
    [Show full text]
  • Symbol of Conquest, Alliance, and Hegemony
    SYMBOL OF CONQUEST, ALLIANCE, AND HEGEMONY: THE IMAGE OF THE CROSS IN COLONIAL MEXICO by ZACHARY WINGERD Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Arlington in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY THE UNIVERSITY OF TEXAS AT ARLINGTON August 2008 Copyright © by Zachary Wingerd 2008 All Rights Reserved ACKNOWLEDGEMENTS I offer thanks to Dr. Dennis Reinhartz, Dr. Kenneth Philp, Dr. Richard Francaviglia, and Dr. Joseph Bastien who agreed to sit on my dissertation committee and guide my research and writing. Special thanks are given to Dr. Douglas Richmond who encouraged my topic from the very beginning and as the committee chair actively supported my endeavor. May 1, 2008 iii DEDICATED TO MY LOVING WIFE AND SONS Lindsey, Josh, and Jamie iv ABSTRACT SYMBOL OF CONQUEST, ALLIANCE, AND HEGEMONY: THE IMAGE OF THE CROSS IN COLONIAL MEXICO Zachary Wingerd, PhD. The University of Texas at Arlington, 2008 Supervising Professor: Douglas Richmond The universality of the cross image within the transatlantic confrontation meant not only a hegemony of culture, but of symbolism. The symbol of the cross existed in both European and American societies hundreds of years before Columbus. In both cultures, the cross was integral in religious ceremony, priestly decoration, and cosmic maps. As a symbol of life and death, of human and divine suffering, of religious and political acquiescence, no other image in transatlantic history has held such a perennial, powerful message as the cross. For colonial Mexico, which felt the brunt of Spanish initiative, the symbol of the cross penetrated the autochthonous culture out of which the independent nation and indigenous church were born.
    [Show full text]
  • Adoring Our Wounds: Suicide, Prevention, and the Maya in Yucatán, México
    Adoring Our Wounds: Suicide, Prevention, and the Maya in Yucatán, México By Beatriz Mireya Reyes-Cortes A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Anthropology in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Stanley Brandes, Chair Professor William F. Hanks Professor Lawrence Cohen Professor William B. Taylor Spring 2011 Adoring our Wounds: Suicide, Prevention, and the Maya in Yucatán, México Copyright 2011 by Beatriz Mireya Reyes-Cortes Abstract Adoring Our Wounds: Suicide, Prevention, and the Maya in Yucatán, México By Beatriz Mireya Reyes-Cortes Doctor of Philosophy in Anthropology University of California, Berkeley Professor Stanley S. Brandes The first decade of the 21st century has seen a transformation in national and regional Mexican politics and society. In the state of Yucatán, this transformation has taken the shape of a newfound interest in indigenous Maya culture coupled with increasing involvement by the state in public health efforts. Suicide, which in Yucatán more than doubles the national average, has captured the attention of local newspaper media, public health authorities, and the general public; it has become a symbol of indigenous Maya culture due to an often cited association with Ixtab, an ancient Maya ―suicide goddess‖. My thesis investigates suicide as a socially produced cultural artifact. It is a study of how suicide is understood by many social actors and institutions and of how upon a close examination, suicide can be seen as a trope that illuminates the complexity of class, ethnicity, and inequality in Yucatán. In particular, my dissertation –based on extensive ethnographic and archival research in Valladolid and Mérida, Yucatán, México— is a study of both suicide and suicide prevention efforts.
    [Show full text]
  • The Myths of Mexico and Peru
    THE MYTHS OF MEXICO AND PERU by Lewis Spence (1913) This material has been reconstructed from various unverified sources of very poor quality and reproduction by Campbell M Gold CMG Archives http://campbellmgold.com --()-- 1 Contents Contents .................................................................................................................................................. 2 Illustrations .............................................................................................................................................. 3 Map of the Valley of Mexico ................................................................................................................ 3 Ethnographic Map of Mexico ............................................................................................................... 4 Detail of Ethnographic Map of Mexico ................................................................................................. 5 Empire of the Incas .............................................................................................................................. 6 Preface .................................................................................................................................................... 7 Chapter 1 - The Civilisation of Mexico .................................................................................................... 9 Chapter 2 - Mexican Mythology ...........................................................................................................
    [Show full text]
  • Early Explorers and Scholars
    1 Uxmal, Kabah, Sayil, and Labná http://academic.reed.edu/uxmal/ return to Annotated Bibliography Architecture, Restoration, and Imaging of the Maya Cities of UXMAL, KABAH, SAYIL, AND LABNÁ The Puuc Region, Yucatán, México Charles Rhyne Reed College Annotated Bibliography Early Explorers and Scholars This is not a general bibliography on early explorers and scholars of Mexico. This section includes publications by and about 19th century Euro-American explorers and 19th and early 20th century archaeologists of the Puuc region. Because most early explorers and scholars recorded aspects of the sites in drawings, prints, and photographs, many of the publications listed in this section appear also in the section on Graphic Documentation. A Antochiw, Michel Historia cartográfica de la península de Yucatan. Ed. Comunicación y Ediciones Tlacuilo, S.A. de C.V. Centro Investigación y de Estudios Avanzados del I.P.N., 1994. Comprehensive study of maps of the Yucatan from 16th to late 20th centuries. Oversize volume, extensively illustrated, including 6 high quality foldout color maps. The important 1557 Mani map is illustrated and described on pages 35-36, showing that Uxmal was known at the time and was the only location identified with a symbol of an ancient ruin instead of a Christian church. ARTstor Available on the web through ARTstor subscription at: http://www.artstor.org/index.shtml (accessed 2007 Dec. 8) This is one of the two most extensive, publically available collections of early 2 photographs of Uxmal, Kabah, Sayil, and Labná, either in print or on the web. The other equally large collection, also on the web, is hosted by the Peabody Museum of Archeology and Ethnography, Harvard Univsrsity (which see).
    [Show full text]
  • BIOGRAPHY: J.C. Is the New York Times Best-Selling Author of Books for Children and Young Adults. Her Books Have Appeared On
    BIOGRAPHY: J.C. is the New York Times best-selling author of books for children and young adults. Her books have appeared on national lists, including the American Booksellers Association New Voices, Barnes and Noble’s Best Young Reader Books, as well as Amazon’s Best Books of the Month. She has earned multiple awards and recognitions, including the New Mexico Book Award, the Zia Book Award, and most recently the 2021 New Mexico Land of Enchantment Readers’ Choice Award. She currently resides in the Land of Enchantment with her family, three spoiled dogs, and a lifetime collection of books. But she keeps part of her heart in Southern California, where she was born and raised. When she isn’t writing she is haunting bookstores and searching for magic in all corners of the world. Look out for her debut Young Adult novel, Flirting with Fate in April of 2022! Her work is represented by Holly Root at Root Literary. WEBSITE: www.jccervantes.com SOCIAL MEDIA: Twitter: @jencerv Instagram: @authorjcervantes BOOKS: TORTILLA SUN When twelve-year-old Izzy spends the summer in her Nana’s remote New Mexico village, she discovers long-buried secrets that come alive in an enchanted landscape of majestic mountains, whispering winds, and tortilla suns. Infused with the flavor of the southwest and sprinkled with just a pinch of magic, readers are sure to find this heartfelt story as rich and satisfying as Nana’s homemade enchiladas. BOOKS (continued): THE STORM RUNNER A contemporary adventure based on Maya mythology from Rick Riordan Presents! Zane Obispo spends every day exploring the sleeping volcano in his backyard.
    [Show full text]
  • Mayan-Pack-For-Kids.Pdf
    Mayans As the Learning Team are working from home and don’t have access to our actual handling artefacts, we have created a series of learning posts/pages based on our schools Mayan loans box replicas. We don’t have Mayan artefacts in our collection—the box was created to sup- port teachers. This pack is aimed at supporting children’s learning at home. Our information is short and easy to read - but remember this is about interesting you in the topic, it’s not the whole history of the Mayans. Mayan Calendar Mayan calendars are a set of 3 interlocking calendars; Tzolkin, Haab, Long Count calendar. When Mayans referred to a date in an inscription, they used all three calendars to write the date. Every 52 years the Tzolkin and Haab would sync together, this was called a calendar round. The Tzolkin or sacred calendar was a 260 day period divided into 20 equal peri- ods. Each day was represented by a day and a number. The numbers ran from 1 to 13 and there were 20 day names. When the cycle of 1 to 13 was complete it would start again, the 20 day names would continue. It took 260 days to re- turn back to number 1 and day 1. The Haab or Solar calendar has 365 days, so therefore can be most closely linked to the Georgian calendar we use today. However, the Mayans divided the year up into 18 months of 20 days each and then 5 isolated days that were seen to be unlucky, this time was known as the Wayeb.
    [Show full text]
  • Libro Digital Pomuch En Donde
    Coordinación editorial: Fotografía de portada: Marilyn Domínguez Turriza Luis Chacón González Diseño editorial: Fotografía págs. 6-7: Ramón Arcila Heredia Luis Chacón González Luis Chacón González Fotografía págs. 10-11: Revisión de textos: Luis Chacón González Ernesto Castillo Rosado Fotografía págs. 14-15: Traducción al inglés: Cristina Cosmano Gabriela Ceballos Jaramillo Fotografía págs. 20-21: Revisión de traducción: Luis Chacón González Fernando Celis Can Fotografía págs. 32-33: Curaduría de fotografías: Luis Chacón González Luis Chacón González Marilyn Domínguez Turriza Ilustración de interiores: Erika Blancas Flores ISBN: En trámite. Primera edición en español y parcialmente en inglés: 2020 Agradecimientos: A la comunidad de Pomuch, por preservar una tradición única Todos los derechos reservados en nuestro país que perdura inalterable hasta el día de hoy. D.R. ©. 2020 Poder Legislativo del Estado de Campeche. Un ritual funerario maya que llena de vida a la muerte. Calle 8 S/N, Col. Centro, C.P. 24000 San Francisco de Campeche, Campeche. A Adriana Velázquez Morlet, directora del Centro INAH Campeche por brindar todas las facilidades en la obtención Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta de imágenes de zonas arqueológicas y piezas prehispánicas. obra por cualquier medio o procedimiento, sin la previa autorización por escrito de los titulares de los derechos de A Jesús Alfredo Ehuan Xool, promotor cultural de la región esta edición. del Camino Real, por su compromiso y dedicación para la realización de este proyecto. Impreso en México - Printed in Mexico. Índice / Index Presentación Los mayas antiguos y su manejo de restos mortuorios 16 Presentation 66 The old mayans and the treatment of their mortuary remains RAMÓN MARTÍN MÉNDEZ LANZ ANTONIO BENAVIDES CASTILLO Introducción Pomuch, en donde se acaricia la muerte 22 Introduction 82 Pomuch, where the death is caressed LXIII LEGISLATURA H.
    [Show full text]