Roch-Olivier Maistre, Président du Conseil d’administration Laurent Bayle, Directeur général

Jeudi 21 février Musique des missions jésuites

Dans le cadre du cycle Le nouveau monde Jésuites et Amérindiens Du Mardi 19 au mardi 26 février 2008 | Jeudi 21 février

Vous avez la possibilité de consulter les notes de programme en ligne, 2 jours avant chaque concert, à l’adresse suivante : www.cite-musique.fr Musique des missions jésuites missions des Musique

MISSIONS JÉSUITES.indd 1 14/02/08 17:00:04 Cycle Le nouveau monde Jésuites et Amérindiens du mardi 19 au mardi 26 février

À l’âge baroque, le Paraguay a connu l’une des plus À cet égard, le syncrétisme religieux fut l’un des traits MARDI 19 FÉVRIER - 20H intéressantes expériences humaines de toute l’Amérique dominants de la ferveur populaire dans l’Amérique latine avec la fameuse république jésuite du Paraguay coloniale. Ainsi les negrillas et guineos renvoient au Negrillas y Guineos qui dura jusqu’à l’expulsion de l’ordre en 1767. Les Indiens dialecte imaginé à partir de la langue espagnole par guaranis y étaient regroupés dans des missions ou les esclaves noirs et, par extension, désignent un type Camerata Renacentista de Caracas « réductions » où les religieux développèrent un type de imitatif ou parodique sur des textes inspirés Isabel Palacios, direction d’économie très original, l’argent y étant remplacé par par Noël : une façon imagée de nous renseigner sur un système de monnaies naturelles (étoffes de coton, la manière dont l’événement sacré était perçu par maté). cette population d’origine africaine. Et plus encore, il y a le pèlerinage de Santa Maria de Guadalupe au Sans doute paternaliste, la république jésuite du Mexique qui se développa à partir des visions que Juan JEUDI 21 FÉVRIER - 20H Paraguay a cependant permis aux populations indigènes Diego, paysan aztèque, eut en 1531 de la Vierge, apparue de vivre en semi-autarcie pendant plus d’un siècle sous les traits d’une jeune Indienne. À la suite de ces Musique des missions jésuites et demi. Aussi bien, théâtre et musique n’y étaient visions, quelque six millions d’Aztèques se convertirent pas oubliés, comme le prouve le San Ignacio de Loyola au catholicisme et la Madone de Guadalupe inspira des de Domenico Zipoli, s’agissant du seul opéra de l’ère émules jusqu’en Bolivie, où un autre pèlerinage voué , direction coloniale portant l’empreinte en profondeur des à la même Vierge de Guadalupe, en la ville de La Plata, Ensemble Louis Berger cultures originelles. Né en 1688, le Toscan Zipoli fut rassemble depuis 1602 indigènes, métis, Espagnols Ricardo Massun, direction notamment l’élève d’Alessandro Scarlatti et de Bernardo américains (créoles) et Espagnols de la métropole. Célébré Pasquini. Organiste en l’église des Jésuites à Rome chaque année le 8 septembre et précédé d’une procession en 1715, il devient à son tour jésuite en 1716 et part opulente animée par des danseurs et musiciens vêtus pour les missions du Paraguay dès 1717 pour se fixer de costumes multicolores, cet événement dure en fait dix à Córdoba comme compositeur et professeur auprès jours et tourne à la fiesta criolla, avec des salve et des SAMEDI 23 FÉVRIER - 18H30 des populations indigènes, avant de mourir en 1726, naïfs, écrits en castillan. seulement âgé de trente-sept ans. Son drame sacré Procession San Ignacio se distingue des oratorios qu’il écrivit en Au-delà, on remarquera que le style hispano-américain Italie par un exotisme expressif dû aux conditions de sa a été durablement source de rêve pour l’imaginaire Perú Andino création. On sait qu’il fut joué et chanté par des artistes européen. Et cela jusqu’en Angleterre où l’Indian Queen Ensemble Louis Berger amérindiens et que son succès fut très vif, relayé hors de Purcell (1695) se fait l’écho d’un songe exotique qui Schola Cantorum Cantate Domino du Paraguay par le jésuite allemand Martin Schmid. ne choisit pas vraiment entre Aztèques et Incas. Reste Ensemble Elyma Telle quelle, l’œuvre est un excellent exemple de pour notre bonheur l’invention flamboyante de l’Orphée métissage, au baroquisme affirmé. britannique qui mourut ici la plume à la main, laissant à son frère Daniel le soin de mener ce génial semi-opéra Outre ce répertoire scénique, les jésuites veillaient, à son terme. bien sûr, au service liturgique au quotidien, formant les indigènes à la pratique musicale et utilisant un Roger Tellart instrumentarium local bien antérieur à la conquête. L’Ensemble Louis Berger, conduit par Ricardo Massun, réveille la messe anonyme San Ignacio, toute bruissante des timbres bigarrés des bajunes, ces flûtes de Pan sud-américaines de très grande taille que les Jésuites intégrèrent sans réticences au concert occidental.



MISSIONS JÉSUITES.indd 2 14/02/08 17:00:05 Cycle Le nouveau monde Jésuites et Amérindiens du mardi 19 au mardi 26 février

À l’âge baroque, le Paraguay a connu l’une des plus À cet égard, le syncrétisme religieux fut l’un des traits MARDI 19 FÉVRIER - 20H SAMEDI 23 FÉVRIER - 20H intéressantes expériences humaines de toute l’Amérique dominants de la ferveur populaire dans l’Amérique latine avec la fameuse république jésuite du Paraguay coloniale. Ainsi les negrillas et guineos renvoient au Negrillas y Guineos Fiesta criolla qui dura jusqu’à l’expulsion de l’ordre en 1767. Les Indiens dialecte imaginé à partir de la langue espagnole par guaranis y étaient regroupés dans des missions ou les esclaves noirs et, par extension, désignent un type Camerata Renacentista de Caracas Ensemble Elyma « réductions » où les religieux développèrent un type de villancico imitatif ou parodique sur des textes inspirés Isabel Palacios, direction Schola Cantorum Cantate Domino d’économie très original, l’argent y étant remplacé par par Noël : une façon imagée de nous renseigner sur Compagnie Ana Yepes un système de monnaies naturelles (étoffes de coton, la manière dont l’événement sacré était perçu par Gabriel Garrido, direction maté). cette population d’origine africaine. Et plus encore, il y a le pèlerinage de Santa Maria de Guadalupe au Sans doute paternaliste, la république jésuite du Mexique qui se développa à partir des visions que Juan JEUDI 21 FÉVRIER - 20H Paraguay a cependant permis aux populations indigènes Diego, paysan aztèque, eut en 1531 de la Vierge, apparue de vivre en semi-autarcie pendant plus d’un siècle sous les traits d’une jeune Indienne. À la suite de ces Musique des missions jésuites MARDI 26 FÉVRIER, 20H et demi. Aussi bien, théâtre et musique n’y étaient visions, quelque six millions d’Aztèques se convertirent pas oubliés, comme le prouve le San Ignacio de Loyola au catholicisme et la Madone de Guadalupe inspira des Ensemble Elyma The Indian Queen de Domenico Zipoli, s’agissant du seul opéra de l’ère émules jusqu’en Bolivie, où un autre pèlerinage voué Gabriel Garrido, direction Version de concert coloniale portant l’empreinte en profondeur des à la même Vierge de Guadalupe, en la ville de La Plata, Ensemble Louis Berger cultures originelles. Né en 1688, le Toscan Zipoli fut rassemble depuis 1602 indigènes, métis, Espagnols Ricardo Massun, direction Opéra de Henry Purcell notamment l’élève d’Alessandro Scarlatti et de Bernardo américains (créoles) et Espagnols de la métropole. Célébré Livret de John Dryden Pasquini. Organiste en l’église des Jésuites à Rome chaque année le 8 septembre et précédé d’une procession et Robert Howard en 1715, il devient à son tour jésuite en 1716 et part opulente animée par des danseurs et musiciens vêtus Reconstitution de Philip Pickett pour les missions du Paraguay dès 1717 pour se fixer de costumes multicolores, cet événement dure en fait dix à Córdoba comme compositeur et professeur auprès jours et tourne à la fiesta criolla, avec des salve et des SAMEDI 23 FÉVRIER - 18H30 New London Consort des populations indigènes, avant de mourir en 1726, villancicos naïfs, écrits en castillan. Philip Pickett, direction seulement âgé de trente-sept ans. Son drame sacré Procession Joanne Lunn, soprano San Ignacio se distingue des oratorios qu’il écrivit en Au-delà, on remarquera que le style hispano-américain Julia Gooding, soprano Italie par un exotisme expressif dû aux conditions de sa a été durablement source de rêve pour l’imaginaire Perú Andino Tone Braaten, soprano création. On sait qu’il fut joué et chanté par des artistes européen. Et cela jusqu’en Angleterre où l’Indian Queen Ensemble Louis Berger Mark Chambers, contre-ténor amérindiens et que son succès fut très vif, relayé hors de Purcell (1695) se fait l’écho d’un songe exotique qui Schola Cantorum Cantate Domino Christopher Robson, contre-ténor du Paraguay par le jésuite allemand Martin Schmid. ne choisit pas vraiment entre Aztèques et Incas. Reste Ensemble Elyma Andrew King, ténor Telle quelle, l’œuvre est un excellent exemple de pour notre bonheur l’invention flamboyante de l’Orphée Joseph Cornwell, ténor métissage, au baroquisme affirmé. britannique qui mourut ici la plume à la main, laissant Michael George, baryton-basse à son frère Daniel le soin de mener ce génial semi-opéra Simon Grant, baryton-basse Outre ce répertoire scénique, les jésuites veillaient, à son terme. Mark Rowlinson, baryton-basse bien sûr, au service liturgique au quotidien, formant les indigènes à la pratique musicale et utilisant un Roger Tellart instrumentarium local bien antérieur à la conquête. L’Ensemble Louis Berger, conduit par Ricardo Massun, réveille la messe anonyme San Ignacio, toute bruissante des timbres bigarrés des bajunes, ces flûtes de Pan sud-américaines de très grande taille que les Jésuites intégrèrent sans réticences au concert occidental.



MISSIONS JÉSUITES.indd 3 14/02/08 17:00:05 JEUDI 21 FÉVRIER – 20H Salle des concerts

Musique des missions jésuites

I. La plaza

Doménico Zípoli (1688-1726)/Martin Schmid (1694-1772) San Ignacio de Loyola * Opéra sacré des missions jésuites

Ensemble Elyma Gabriel Garrido, direction Adrian George Popescu, sopraniste (San Ignacio) Alicia Berri, mezzo-soprano (San Francisco Javier) Barbara Kusa, soprano (premier ange messager) Fabian Schofrin, contre-ténor (deuxième ange messager) Alejandro Meerapfel, baryton (un démon)

Bernardo Illari, transcriptions et réalisation musicale Marina Harrington, costumes

entracte

Cette partie est surtitrée.

* Avec l’aimable autorisation du label K617 - Le Couvent (Centre International des Chemins du Baroque à Sarrebourg). L’enregistrement de l’opéra San Ignacio est disponible sous la référence K617132/4, coffret en bois Les Opéras d’Amérique latine (distribution Harmonia Mundi).



MISSIONS JÉSUITES.indd 4 14/02/08 17:00:05 Procession d’entrée à la cathédrale

Anonyme Yyaî Jesuchristo

II. La cathédrale

Domenico Zipoli Chapie Zuichupa Messe San Ignacio

Anonyme Gloria et honore

Ensemble Louis Berger Ricardo Massun, direction

Fin du concert vers 22h30.



MISSIONS JÉSUITES.indd 5 14/02/08 17:00:05 Musique des missions jésuites

À l’ère baroque, le Paraguay a connu l’une des expériences humaines les plus singulières de toute l’Amérique latine avec la fameuse république des missions jésuites. Les Indiens guaranis y étaient regroupés dans des missions ou « réductions » caractérisées par un type d’économie très original, à l’instigation des religieux qui y avaient remplacé l’argent par un système de monnaies naturelles (étoffes de coton, maté), préfiguration de la notion de « commerce équitable ». Sans doute paternaliste dans son principe, la république jésuite a cependant permis aux populations indigènes de vivre en semi-autarcie pendant plus d’un siècle et demi, jusqu’à l’expulsion de l’ordre en 1763.

Dans cette société en circuit fermé, le théâtre et la musique, pour lesquels les Indiens manifestaient de rares dispositions, n’étaient pas négligés, ainsi que le prouve l’opéra San Ignacio de Loyola de Domenico Zipoli, seul opéra de l’époque coloniale qui porte l’empreinte sensible d’une culture extra-européenne. Avançant cela, le musicologue Bernardo Illari, qui a reconstitué la partition, ne fait pas allusion à l’emploi d’effets relevant d’une quelconque volonté de « couleur locale » mais constate seulement le mystère profond où baigne ce San Ignacio qui jamais ne sonne « indigène » dans ses mélodies et ses rythmes, sans ressembler pour autant aux opéras ou oratorios composés sur des sujets édifiants enE spagne ou en Italie à la même époque. En tout cas, une personnalité passionnante s’y exprime, au service du projet spirituel des missions jésuites proposant aux indiens un idéal de vie chrétienne qui certes ne pouvait être que démarqué des modèles européens.

Mais d’abord, quelques points biographiques. Né en 1688 en Toscane, Domenico Zipoli fut l’élève des plus grands, tels Alessandro Scarlatti et Bernardo Pasquini. Devenu organiste à l’église des jésuites à Rome en 1715, il entre dans l’ordre de saint Ignace l’année suivante et part pour les missions du Paraguay dès 1717, pour se fixer à Córdoba comme compositeur et professeur auprès des populations amérindiennes, mais meurt en 1726, seulement âgé de trente-sept ans.

Pour en revenir à San Ignacio, on sait qu’il fut joué et chanté par une troupe locale et que le succès qu’il rencontra fut très vif, relayé hors du Paraguay par le jésuite allemand Martin Schmid (c’est dans les archives des missions de Chiquitos et de Moxos, situées dans l’actuelle Bolivie, que le manuscrit de l’opéra a été conservé). Et pourtant, comme nous l’avons écrit, l’œuvre semble a priori étrangère à toute notion de métissage. Sauf qu’il faut dépasser les apparences et suivre une fois de plus Bernardo Illari qui nous affirme que sous les italianismes de la facture et du style et l’éradication de la touche exotique, un « chef-d’œuvre de l’altérité » vit ici, irrémédiablement marqué par l’indianité du contexte géographique et des auditoires locaux, quasiment ignorants des codes formels de l’opéra européen.

Donc, sous son habit seria, San Ignacio de Loyola n’est pas vraiment un opéra comme les autres. Ainsi la répartition entre les solos et les mouvements d’ensemble y est bien plus équilibrée que dans les opéras ou oratorios traditionnels, afin d’y faciliter – mais sans militantisme – la transmission du message dévot et l’effet moralisateur recherché.



MISSIONS JÉSUITES.indd 6 14/02/08 17:00:05 JEUDI 21 février

Autre aménagement significatif de la dramaturgie : la simplicité de l’argument sans intrigue annexe qui obscurcirait le suivi de l’action (celle-ci tourne autour du combat mené par saint Ignace de Loyola et saint François-Xavier contre le mal, personnifié par le démon). De même, les personnages (au nombre de cinq) ne sont pas des êtres de chair et de passions, mais des abstractions symboliques, radicalement bons ou mauvais. Les « bons » (les deux saints et les deux anges messagers) sont exclusivement graves et héroïques, le mal – c’est-à-dire le démon – a l’air gauche et ridicule (il est vrai qu’il n’est pas Lucifer en personne, mais simplement l’un de ses lieutenants). Ainsi l’œuvre apparaît-elle comme une miniature allégorique où l’action est condensée en onze scènes, y compris l’épilogue (avec des arias da capo plus brèves que de coutume mais au lyrisme très convaincant) – et tout autant, comme un miroir qui renvoie éducateurs et éduqués à leur propre image, au fil d’un processus de reconversion où l’amour humain, moteur majeur du répertoire opératique, se métamorphose en amour divin (de lo humano a lo divino).

Au demeurant, et sans prétendre clore le sujet, on dira que San Ignacio, emblème de l’activité jésuitique, propose aussi comme une histoire sonore des missions amérindiennes, car il n’est pas le fait d’un seul et même auteur, mais un travail collectif où, aux pages attribuées à Zipoli, s’ajoutent celles probablement écrites par Martin Schmid qui travailla à Chiquitos entre 1733 et 1760 ; cependant qu’un dernier groupe de pièces hétérogènes est le fait d’auteurs plus familiers du style à la mode venu d’Europe que du répertoire identitaire ayant prospéré au cœur de la selva sud-américaine.

Reste que le principal, dans les missions jésuites, était d’assurer le service liturgique au quotidien et d’y associer les indiens en recourant, au besoin, à la spécificité d’un instrumentarium indigène bien antérieur à la conquête (entre autres, les fameux bajunes, ces flûtes de Pan de très grande taille que les religieux intégrèrent sans réticences au concert occidental).

C’est ce répertoire d’église – également conservé aux archives de Chiquitos – que revisite l’Ensemble Louis Berger sous la direction de Ricardo Massun. Dès la procession anonyme à quatre voix, Yaia Jesuchristo (« Ô mon doux Jésus »), qui tourne à la litanie, le métissage et l’exotisme reprennent leurs droits avec le recours au chiquitano, conjointement à l’espagnol. Pareillement, le chiquitano est l’idiome de Chapie Zuichupa, éclatant portique à quatre voix et instruments attribué à Zipoli lui-même. Et c’est encore Zipoli qui est l’auteur de la conviviale messe San Ignacio, écrite à trois voix, instruments et continuo, mais recourant au chiquitano, au carrefour des influences européennes et amérindiennes. Le dernier mot étant laissé à l’allégresse d’une action de grâces en chiquitano qui, une dernière fois, chante l’union de l’Ancien et du Nouveau Monde, source d’un captivant patrimoine dont on est loin d’avoir inventorié toutes les richesses.

Roger Tellart



MISSIONS JÉSUITES.indd 7 14/02/08 17:00:06 Note d’intention

Il y a un missionnaire sur un petit radeau. Il remonte un ruisseau qui pénètre dans la forêt. Un autre religieux et quelques aborigènes déjà convertis l’accompagnent. En plus des éléments pour le culte, ils transportent un violon, peut-être aussi un flageolet, ou encore une harpe, dans l’équilibre précaire de l’embarcation rudimentaire. Ils rament, jouent et chantent.

Sur le rivage, cachés, les natifs craintifs ne parviennent pas à comprendre de quoi relève cette vision si étrange qu’inespérée. Ils sont subjugués par ces doux sons qu’ils n’avaient jusque là pas même imaginés. Les visiteurs les devinent derrière les buissons, mais ils ne cessent pas de faire de la musique. Peut-être sont-ils, tout comme les aborigènes, eux-mêmes effrayés. Mais c’est pour faire face à ce défi qu’ils sont arrivés jusque là et il n’est pas une question de faiblir. Ils débarquent pour rester.

Les premiers jours, les premières semaines passent. Ils ont déjà construit un petit temple de boue et de paille. Pour bâtir leur demeure, ils ont le temps. Pour le moment, ce temple est provisoire. Les natifs n’ont plus d’autres sujets de préoccupation. Ils parlent uniquement des nouveaux arrivants.

Quelques mois passent, la première année passe. Non seulement les aborigènes n’ont plus peur de ces hommes étranges qu’ils nomment déjà « Père », mais ils entrent et sortent de la petite église. Non seulement ils assistent à la messe, mais ils commencent à prier et à chanter en latin.

Désormais, les natifs veulent tirer un son de ce mystérieux et merveilleux appareil que le prêtre a apporté avec lui et qu’ils nomment « violon ». Un seul instrument ne suffit pas. Il n’y a pas d’autre solution que de se mettre à fabriquer des violons dans ce qui est déjà un village naissant. Ils construisent certainement les nouveaux violons en plein air, en écoutant le chant des oiseaux, les sons de la forêt. En écoutant le murmure de cette même rivière qui, quelques années auparavant, a apporté le premier violon, de la main du prêtre.

Le temps continue de passer. Dans chaque ville, il y a déjà des écoles de musique. Chaque village a une grande église. Et, comme en Europe, chaque église a sa « chapelle » de musiciens. Ils ont déjà appris à jouer et à construire pratiquement tous les instruments du Vieux Continent. Il n’y a pas que les instruments qui soient nécessaires. Ils ont aussi besoin de papier à musique. Les compositions apportées d’Europe sont très peu rares et chères, mais surtout, ils ont besoin d’une musique qui reflète la nouvelle réalité. Cela les pousse à composer en permanence pour les offices religieux.

Ce concert présente une petite partie de la grande quantité de musique écrite à l’époque que, grâce au zèle avec lequel les communautés indigènes ont su la conserver, nous pouvons estimer et dont nous pouvons profiter aujourd’hui. Pratiquement toute la musique missionnaire est anonyme. Ce n’est pas par négligence que ses auteurs sont restés dans l’anonymat. La musique écrite « Ad maiorem Dei gloriam » n’a pas besoin de noms.



MISSIONS JÉSUITES.indd 8 14/02/08 17:00:06 JEUDI 21 février

À eux tous, à ceux qui ont composé cette musique et à ceux qui ont su la conserver, à ceux qui ont fabriqué des instruments et à ceux qui les ont conservés – grâce auxquels nous avons pu en faire des copies1 –, notre reconnaissance la plus profonde.

Ricardo Massun Directeur de l’Ensemble Louis Berger

1 L’ensemble dispose à présent d’une collection remarquable de ces instruments, ce qui lui permet de recréer le plus fidèlement possible la musique pour laquelle ils ont été fabriqués, que ce soit en concert ou au disque. Si les violons, violoncelles, harpes faits en bois de cèdre, ainsi que les violons réalisés en bambou soulèvent un grand intérêt de la part des élèves de master-classes, des spécialistes, du milieu de la presse et du public, ce sont surtout les bajunes et la tromba marina qui fascinent le plus. Les premiers (les bajunes), d’époque précolombienne et incorporés par les jésuites à la musique missionnaire, sont d’énormes flûtes de pan (avec une embouchure similaire à celle d’une trompette), au son grave et velouté ; la tromba marina, quant à elle, est un instrument à une corde frottée dont le son imite à s’y méprendre celui d’une trompette. La sonorité particulière de ces instruments installe un dialogue en harmonie avec les langues autochtones, tels le chiquitano et le guarani, alternées parfois avec le latin et l’espagnol, et invite le public à un voyage imaginaire à travers la vie exotique des villages jésuites, dans lesquels la rudesse du quotidien fusionne avec l’élévation spirituelle, donnant naissance à un art unique.



MISSIONS JÉSUITES.indd 9 14/02/08 17:00:06 Doménico Zípoli/Martin Schmid (Aemo nanaiña bama Angeles San Ignacio de Loyola aemo Querubines aibuma Serafines (Cet opéra est surtitré) supazinaca aemo. Sanctus, Sanctus, Sanctus Tan’ aezaca zomi. Anonyme Aitazimunuca zomi Yyaî Jesuchristo Seigneur Jesus Christ Ui cuasiri noto Yyaî Jesuchristo Seigneur Jésus Christ Nayarapata zuichacu uina pataitaña zuizuba aemo. Apoquirui, aie pitié de moi, Itacu niyucipi mon âme perdue Ninahit’ zobi. par ma mortelle faute. Messe San Ignacio

Apoquirui, Aie pitié de moi, Kyrie Oxooxi iñemo, je me repens Kyrie eleison. Chenaucopi caima sans vouloir Christe eleison. Ninahit zobi par ma mortelle faute. Kyrie eleison. Azazati iñemo, Regarde, Ñoocati aemo j’ai confiance en toi. Gloria Achee na gracia Accorde-moi ta grâce Et in terra pax Mo moxima zobi pour que je sois bon. hominibus bonae voluntatis. Laudamus te. Acheito noxima Accorde-moi Benedicimus te. Nizooncobo, une bonne mort Adoramus te. Miyazar aicari et ainsi je pourrai te contempler Glorificamus te. Ta naeza ape dans le ciel. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. (Chanté en espagnol :) Domine Deus, Rex cœlestis, Dulce Jesús mío Mon doux Jésus, Deus Pater omnipotens. Mirad con piedad regardez avec pitié Domine Fili unigenite, Mi alma perdida mon âme perdue Jesu Christe. Por culpa mortal par ma mortelle faute. Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Llorad ojos míos Pleurez, mes yeux, Qui tollis peccata mundi, llorad sin cesar pleurez, ne vous arrêtez pas Miserere nobis. a Dios ofendido devant Dieu offensé Qui tollis peccata mundi, con mí mal obrar par ma mauvaise œuvre. Suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, Domenico Zipoli Tu solus Domine, Chapie Zuichupa Merci à notre Dieu Tu solus Altissimus Chapie, Zuichupa, Merci à notre Dieu Jesu Christe. Zuipoquinunc’ anene, nous te louons au lever du soleil Cum Sancto Spiritu Anauxica ape, sois béni dans le ciel In gloria Dei Patris. Anauxiquito aaqui sois béni sur terre Amen.

10

MISSIONS JÉSUITES.indd 10 14/02/08 17:00:06 JEUDI 21 février

Doménico Zípoli/Martin Schmid (Aemo nanaiña bama Angeles (à toi, nous tous les anges) San Ignacio de Loyola aemo Querubines aibuma Serafines les chérubins et les séraphins (Cet opéra est surtitré) supazinaca aemo. nous te donnons l’honneur suprême. Sanctus, Sanctus, Sanctus Saint, saint, saint, Tan’ aezaca zomi. nous sommes tes sujets. Aitazimunuca zomi Tu nous pardonnes par le sang précieux Seigneur Jesus Christ Ui cuasiri noto que tu as répandu pour nous, Seigneur Jésus Christ Nayarapata zuichacu uina pataitaña zuizuba aemo. par ton si grand amour pour nous. aie pitié de moi, mon âme perdue par ma mortelle faute. Messe San Ignacio

Aie pitié de moi, Kyrie je me repens Kyrie eleison. Seigneur, ayez pitié ! sans vouloir Christe eleison. Christ, ayez pitié ! par ma mortelle faute. Kyrie eleison. Seigneur, ayez pitié ! Regarde, j’ai confiance en toi. Gloria Accorde-moi ta grâce Et in terra pax Et paix sur la terre pour que je sois bon. hominibus bonae voluntatis. Aux hommes de bonne volonté. Laudamus te. Nous vous louons, Accorde-moi Benedicimus te. Nous vous bénissons, une bonne mort Adoramus te. Nous vous adorons et ainsi je pourrai te contempler Glorificamus te. Nous vous glorifions, dans le ciel. Gratias agimus tibi Nous vous rendons grâce propter magnam gloriam tuam. Pour votre gloire immense. Domine Deus, Rex cœlestis, Seigneur Dieu, Roi des cieux, Mon doux Jésus, Deus Pater omnipotens. Dieu Père tout-puissant ! regardez avec pitié Domine Fili unigenite, Seigneur, fils unique de Dieu, mon âme perdue Jesu Christe. Jésus-Christ, par ma mortelle faute. Domine Deus, Agnus Dei, Très-Haut ! Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, Filius Patris. Fils du Père ! Pleurez, mes yeux, Qui tollis peccata mundi, Vous qui effacez les péchés du monde, pleurez, ne vous arrêtez pas Miserere nobis. Ayez pitié de nous. devant Dieu offensé Qui tollis peccata mundi, Vous qui effacez les péchés du monde, par ma mauvaise œuvre. Suscipe deprecationem nostram. Recevez notre prière. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Vous qui siégez à la droite du Père, Quoniam tu solus Sanctus, Ayez pitié de nous. Tu solus Domine, Car vous êtes le seul Saint ; Merci à notre Dieu Tu solus Altissimus Le seul Seigneur ; Merci à notre Dieu Jesu Christe. Le seul Très-Haut, Jésus-Christ. nous te louons au lever du soleil Cum Sancto Spiritu Avec le Saint-Esprit sois béni dans le ciel In gloria Dei Patris. Dans la gloire de Dieu le Père. sois béni sur terre Amen. Ainsi soit-il.

11

MISSIONS JÉSUITES.indd 11 14/02/08 17:00:06 Credo Sanctus Credo in unum Deum, Je crois en un seul Dieu, Sanctus, sanctus, sanctus, Patrem omnipotentem, Le Père tout-puissant, Dominus Deus Sabaoth. Factorem cœli et terræ, Créateur du Ciel et de la Terre, Pleni sunt cœli et terra gloria tua. Visibilium omnium et invisibilium. De tout l’univers visible et invisible. Osanna in excelsis. Et in unum Dominum, Jesum Et en un seul Seigneur, Jésus Christum, Christ, Filium Dei unigenitum, Fils unique de Dieu Anonyme Et ex Patre natum ante omnia sæcula. Né du Père avant tous les siècles. Gloria et honore Deum de Deo, lumen de lumine, Dieu né de Dieu. Lumière née de la Lumière, Gloria et honore Deum verum de Deo vero, Vrai Dieu né du vrai Dieu, coronasti eum Domine. Genitum, non factum, Engendré, non crée Et constituisti eum Consubstantialem Patri, Consubstantiel au Père super omnia opera Per quem omnia facta sunt. Par qui tout a été fait ; manuum tuarum. Qui, propter nos homines, Qui pour nous autres hommes Et propter nostram salutem, Et pour notre salut, Descendit de cœlis. Est descendu des cieux. Et incarnatus est de Spiritu Sancto Qui s’est incarné par l’opération du Saint-Esprit Ex Maria Virgine. Dans le sein de la Vierge Marie Et homo factus est. Et s’est fait homme. Crucifixus etiam pro nobis Il a aussi été crucifié, pour nous Sub Pontio Pilato; Sous Ponce Pilate ; Passus et sepultus est. Il a souffert et a été mis au tombeau. Et resurrexit tertia die, secundum Et il est ressuscité le troisième jour Scripturas: Suivant les Ecritures ; Et ascendit in cœlum: Il est monté au ciel Sedet ad dexteram Patris. Et il est assis à la droite de Dieu le Père, Et iterum venturus est cum gloria Et il reviendra dans sa gloire iudicare vivos et mortuos: Pour juger les vivants et les morts ; Cujus regni non erit finis. Et son règne n’aura pas de fin. Et in Spiritum Sanctum Et au Saint-Esprit Dominum et vivificantem Qui est le Seigneur qui donne la vie ; Qui ex Patre Filioque procedit: Qui procède du Père et du Fils Qui cum Patre et Filio simul adoratur Qui conjointement avec le Père et le Fils, Et conglorificatur: Est adoré et glorifié ; Qui locutus est per Prophetas. Qui a parlé par les Prophètes. Et unam Sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam. Et à l’Eglise, une, sainte, catholique et apostolique. Confiteor unum baptisma Je reconnais un seul baptême In remissionem pecatorum. pour la rémission des péchés. Et exspecto resurrectionem mortuorum. Et j’attends la résurrection des morts, Et vitam venturi sæculi. et la vie des siècles à venir. Amen. Amen.

12

MISSIONS JÉSUITES.indd 12 14/02/08 17:00:07 JEUDI 21 février

Sanctus Je crois en un seul Dieu, Sanctus, sanctus, sanctus, Saint, saint, saint, Le Père tout-puissant, Dominus Deus Sabaoth. Est le Seigneur, Dieu des armées. Créateur du Ciel et de la Terre, Pleni sunt cœli et terra gloria tua. Les cieux et la terre sont remplis de sa gloire. De tout l’univers visible et invisible. Osanna in excelsis. Hosanna au plus haut des cieux ! Et en un seul Seigneur, Jésus Christ, Fils unique de Dieu Anonyme Né du Père avant tous les siècles. Gloria et honore De gloire et d’honneur Dieu né de Dieu. Lumière née de la Lumière, Gloria et honore Vous l’avez, Seigneur, Vrai Dieu né du vrai Dieu, coronasti eum Domine. couronné d’honneur et de gloire, Engendré, non crée Et constituisti eum et vous l’avez établi Consubstantiel au Père super omnia opera sur les ouvrages Par qui tout a été fait ; manuum tuarum. de vos mains. Qui pour nous autres hommes Et pour notre salut, Est descendu des cieux. Qui s’est incarné par l’opération du Saint-Esprit Dans le sein de la Vierge Marie Et s’est fait homme. Il a aussi été crucifié, pour nous Sous Ponce Pilate ; Il a souffert et a été mis au tombeau. Et il est ressuscité le troisième jour Suivant les Ecritures ; Il est monté au ciel Et il est assis à la droite de Dieu le Père, Et il reviendra dans sa gloire Pour juger les vivants et les morts ; Et son règne n’aura pas de fin. Et au Saint-Esprit Qui est le Seigneur qui donne la vie ; Qui procède du Père et du Fils Qui conjointement avec le Père et le Fils, Est adoré et glorifié ; Qui a parlé par les Prophètes. Et à l’Eglise, une, sainte, catholique et apostolique. Je reconnais un seul baptême pour la rémission des péchés. Et j’attends la résurrection des morts, et la vie des siècles à venir. Amen.

13

MISSIONS JÉSUITES.indd 13 14/02/08 17:00:07 Gabriel Garrido Il recevra la « Médaille Mozart » de Palais des Beaux-Arts de Mexico dans le Ensemble Elyma Ses premières études musicales l’Unesco pour son travail accompli cadre du Festival du centre historique Composé de chanteurs et commencées très tôt dans un en faveur du patrimoine baroque de la ville de Mexico, en 2001. Le Teatro instrumentistes spécialisés dans les établissement pilote dans sa ville natale d’Amérique latine. En 2000, la Fondation Colón de lui fait une place musiques latines de la Renaissance de Buenos Aires, le Colleguim Musicum, Cini (Venise) accorde à Gabriel Garrido d’honneur en lui offrant la direction de et de l’époque baroque, Elyma conduisent Gabriel Garrido à faire partie, un prix spécial pour le développement L’Orfeo de Monteverdi en juin 2001 et participe depuis plusieurs années à la à 17 ans, de l’ensemble Pro Arte, premier de ses activités artistiques dans des Indes galantes de Rameau en 2002. redécouverte des musiques anciennes quatuor professionnel argentin de flûtes le domaine de la musique italienne. En juillet 2003, Gabriel Garrido dirige d’Amérique latine, de même qu’à à bec. Après deux tournées en Europe, Durant une dizaine d’années, le Teatro le premier atelier de musique baroque l’interprétation d’opéras italiens du XVIIe Gabriel Garrido décide d’y parfaire Massimo de Palerme l’invite chaque latino-américaine dans le cadre du siècle. Ce beau terme grec « Elyma » ses connaissances en musique ancienne année à présenter une création : Festival de Grenade qui se conclura par est employé dans un texte de Sophocle et en direction d’orchestre. Étudiant à on retiendra notamment le fastueux un concert et l’enregistrement du disque pour désigner une flûte en buis qu’ornait Zurich et à Bâle, il obtient sa « virtuosité Vespro per lo Stellario della Beata Musique à la cathédrale de Oaxaca. une embouchure de cuir… Mais le mot, instrumentale » à la Schola Cantorum Vergine de Bonaventura Rubino ; 2003 marque également le début de la dans quelques textes grecs anciens, Basiliensis, où il travaille également la reconstitution historique de La Dafne résidence de l’ensemble Elyma au Centre signifie plus généralement une sorte de le luth, la guitare baroque et les de Marco da Gagliano avec costumes, culturel de rencontres d’Ambronay, plante fourragère, proche du maïs, dont instruments à anche de la Renaissance. décors, gestuelle et « balli » originaux ; avec un programme de stages et de la tige servait à fabriquer des flûtes, Passionné par cette période, il est appelé L’Orfeo de , dont concerts s’articulant autour de la Selva désignant ensuite par métonymie la flûte à faire partie successivement des l’enregistrement recevra, au travers morale de Monteverdi. L’enregistrement elle-même. C’est ainsi que H. Cardanus ensembles Ricercare et Hespèrion XX, des nombreux prix décernés, l’accueil de l’intégrale de cette œuvre a paru emploie ce terme pour désigner la flûte avec lesquels il participe à de nombreux unanime de la critique et restera une en octobre 2005. Invité par le Kunsten à bec au milieu du XVIe siècle. Fondé concerts et enregistrements. En 1980, référence ; La Gerusalemne liberata, Festival des arts de Bruxelles, il débute, à Genève et y résidant depuis 1981, Gabriel Garrido co-fonde l’ensemble d’après le poème de Torquato Tasso et la même année, un cycle Cavalli- l’ensemble Elyma est dirigé depuis lors Glosas, spécialisé dans la musique de la autour du Combattimento de Tancredi Monteverdi, avec Gli amori d’Apollo par Gabriel Garrido. L’ensemble s’est Renaissance, et crée, en 1981 à Genève, e Clorinda de Monteverdi ; en 1998, e Dafne. C’est lors de la résidence d’abord fait connaître comme un groupe l’ensemble Elyma, groupe de recherche Il Ritorno d’Ulisse in Patria de au Festival des Flandres (Anvers), en de recherche d’interprétation sur la en interprétation de musique baroque. Monteverdi, dont le disque, paru en août 2006, que l’enregistrement de la flûte à bec et son répertoire. Puis, à Enseignant depuis 1977 au Centre novembre de la même année, a été création Corpus Christi à Cusco a été la lumière de travaux musicologiques de Musique ancienne de Genève, il a récompensé par de nombreux prix, réalisé. En septembre/octobre, Gabriel toujours plus fructueux, la formation dirigé différents stages d’interprétation tout comme l’enregistrement, en juillet Garrido a dirigé l’Académie baroque s’est rapidement élargie pour aborder (Erice Sicile, Neubourg sur le Danube, 1999, du Vespro della Beata Vergine du européenne d’Ambronay autour de un répertoire ancien et baroque Bariloche en Argentine). Prenant un même compositeur. L’œuvre sera reprise l’Ercole Amante de Cavalli incluant étendu. La composition de l’ensemble congé sabbatique en 1992, Gabriel dans le cadre de l’Académie baroque les ballets de Lully. Il a collaboré, en varie afin de rendre aux musiques Garrido décide de consacrer ses européenne d’Ambronay que Gabriel tant que chef invité, avec l’Orchestre abordées leur authenticité temporelle connaissances musicologique et son Garrido dirigera en octobre 2000. Cette des Pays de Savoie et l’Orchestre de et culturelle. Passionné de la voix, de la expérience à la mise en lumière et même année verra l’enregistrement la Communauté de Madrid. En 2007, mythologie grecque et des folklores de à la diffusion d’un répertoire méconnu : du dernier opéra de la trilogie de il a dirigé une production avec mise la Méditerranée et d’Amérique du Sud, la musique ancienne de l’Amérique Monteverdi : L’Incoronazione di Poppea. en scène, La Barca de Venezia per Gabriel Garrido partage avec l’ensemble latine. Ainsi, cette même année, débute C’est également en 2000 que Gabriel Padova de Biancheri, avec le Quintette Elyma le même intérêt pour une un partenariat avec le label K617 pour Garrido est invité par le Grand Théâtre Kassiopea et l’ensemble Elyma. Une interprétation originale des musiques l’enregistrement de ces musiques dans la de Genève à diriger La Purpura de la importante tournée a été programmée latines dans laquelle se fondent, avec série « Les Chemins du Baroque », que rosa de Tomás de Torrejón y Velasco aux Pays-Bas, en collaboration avec un strict souci d’historicité, la ferveur, viendront récompenser de nombreux en coproduction avec le Théâtre de la l’Opéra d’Amsterdam. la joie et la passion qui leurs sont prix de la critique discographique. Zarzuela de Madrid et programmé au propres. À la suite de ses recherches

14

MISSIONS JÉSUITES.indd 14 14/02/08 17:00:07 JEUDI 21 février

Palais des Beaux-Arts de Mexico dans le Ensemble Elyma approfondies, l’ensemble est invité à Guitare et vihuela cadre du Festival du centre historique Composé de chanteurs et donner des concerts partout en Europe Quito Gato de la ville de Mexico, en 2001. Le Teatro instrumentistes spécialisés dans les et en Amérique latine. Depuis les débuts Colón de Buenos Aires lui fait une place musiques latines de la Renaissance de sa production discographique avec Harpe d’honneur en lui offrant la direction de et de l’époque baroque, Elyma Tactus, puis Sinfonia et, à partir de Hannelore Devaere L’Orfeo de Monteverdi en juin 2001 et participe depuis plusieurs années à la 1992, avec K617, l’ensemble Elyma a des Indes galantes de Rameau en 2002. redécouverte des musiques anciennes remporté de nombreuses récompenses : Clavecin En juillet 2003, Gabriel Garrido dirige d’Amérique latine, de même qu’à Diapason d’or, Diapason d’or de l’année, Norberto Broggini le premier atelier de musique baroque l’interprétation d’opéras italiens du XVIIe 10 de Répertoire, Choc du Monde de latino-américaine dans le cadre du siècle. Ce beau terme grec « Elyma » la Musique, Grand Prix de l’Académie Orgue Festival de Grenade qui se conclura par est employé dans un texte de Sophocle du disque, ffff de Télérama, Must du Pierre Louis Retat un concert et l’enregistrement du disque pour désigner une flûte en buis qu’ornait Compact Disc Magazine, Trimarg 95 Musique à la cathédrale de Oaxaca. une embouchure de cuir… Mais le mot, (Consejo Argentino de la Música), Prix Ricardo Massun 2003 marque également le début de la dans quelques textes grecs anciens, International du Disque Antonio-Vivaldi Ricardo Massun est l’élève d’Arianne résidence de l’ensemble Elyma au Centre signifie plus généralement une sorte de (Fondation Cini), Timbre de platine Maurette au Centre de Musique ancienne culturel de rencontres d’Ambronay, plante fourragère, proche du maïs, dont d’Opéra International, Grand Prix de de Genève, où il achève ses études en avec un programme de stages et de la tige servait à fabriquer des flûtes, l’Académie Charles-Cros. 1990 avec l’aide d’une bourse accordée concerts s’articulant autour de la Selva désignant ensuite par métonymie la flûte L’ensemble Elyma remercie la fondation par la fondation Antorchas ; il devient morale de Monteverdi. L’enregistrement elle-même. C’est ainsi que H. Cardanus BNP Paribas pour l’aide qu’elle lui a ainsi le premier argentin titulaire d’une de l’intégrale de cette œuvre a paru emploie ce terme pour désigner la flûte apportée durant de nombreuses années. spécialité en viole de gambe. en octobre 2005. Invité par le Kunsten à bec au milieu du XVIe siècle. Fondé L’ensemble Elyma reçoit le soutien de la Parallèlement à ses études à Genève, Festival des arts de Bruxelles, il débute, à Genève et y résidant depuis 1981, Fondation Orange. il est auditeur libre de la Schola la même année, un cycle Cavalli- l’ensemble Elyma est dirigé depuis lors Cantorum Basiliensis auprès de Jordí Monteverdi, avec Gli amori d’Apollo par Gabriel Garrido. L’ensemble s’est Violons Savall. Il intègre ensuite plusieurs e Dafne. C’est lors de la résidence d’abord fait connaître comme un groupe Guadalupe Del Moral ensembles européens : Isabella D’Este, au Festival des Flandres (Anvers), en de recherche d’interprétation sur la Benjamin Chenier ensemble de violes de gambe dirigé par août 2006, que l’enregistrement de la flûte à bec et son répertoire. Puis, à Arianne Maurette, l’Ensemble Baroque création Corpus Christi à Cusco a été la lumière de travaux musicologiques Violoncelle de Nice, où il occupe le poste de premier réalisé. En septembre/octobre, Gabriel toujours plus fructueux, la formation Andrea Fossa violoncelle solo, et Elyma. Il se produit Garrido a dirigé l’Académie baroque s’est rapidement élargie pour aborder avec ses ensembles sur les plus grandes européenne d’Ambronay autour de un répertoire ancien et baroque Violone scènes européennes comme la Chapelle l’Ercole Amante de Cavalli incluant étendu. La composition de l’ensemble Diana Fazzini Royale à Versailles ou la Chapelle Saint- les ballets de Lully. Il a collaboré, en varie afin de rendre aux musiques Louis-des-Invalides à Paris. Revenu en tant que chef invité, avec l’Orchestre abordées leur authenticité temporelle Flûte à bec et traverso Argentine, il fonde l’ensemble Affetti des Pays de Savoie et l’Orchestre de et culturelle. Passionné de la voix, de la Diana Baroni Musicali qui, durant plus de dix ans, la Communauté de Madrid. En 2007, mythologie grecque et des folklores de est la référence en termes de musique il a dirigé une production avec mise la Méditerranée et d’Amérique du Sud, Hautbois et flûte à bec ancienne à Buenos Aires et se produit en scène, La Barca de Venezia per Gabriel Garrido partage avec l’ensemble Nils Ferber en Argentine, en Suisse, en France, Padova de Biancheri, avec le Quintette Elyma le même intérêt pour une au Canada, au Brésil et au Paraguay. Kassiopea et l’ensemble Elyma. Une interprétation originale des musiques Basson Ricardo Massun est un professeur réputé importante tournée a été programmée latines dans laquelle se fondent, avec François De Rudder de viole de gambe en Argentine. Il a été aux Pays-Bas, en collaboration avec un strict souci d’historicité, la ferveur, invité plusieurs années de suite par l’Opéra d’Amsterdam. la joie et la passion qui leurs sont Chitarrone le Stage musical de Bariloche et propres. À la suite de ses recherches Eduardo Eguez la Fondation Antorchas en qualité de

15

MISSIONS JÉSUITES.indd 15 14/02/08 17:00:07 Et aussi…

> Concerts Jeudi 10 avril, 20h > MÉDIATHÈQUE maître associé pour les cordes baroques. de Musique sacrée de Quito, Festival En 1997, Ricardo Massun est invité International Cervantino, Festival Baroque Mercredi 12 mars, 20h Chants de Jérusalem http://mediatheque.cite-musique.fr par l’Université catholique de Santiago de Vantaa, Festival des Cathédrales de Georg Friedrich Haendel Première partie : Lamentations baroques du Chili à donner des leçons de viole Picardie, Festival d’Ambronay, Festival Nous vous proposons… Concerto grosso op. 3 n° 4 de gambe et de violoncelle baroque. Musical de Buenos Aires, etc.). Concerto pour orgue op. 4 n° 1 Gaëlle Le Roi, soprano … d’écouter : En 1998, il devient professeur titulaire « Salve Regina », extrait des Vêpres carmélites Adolphe Attia, voix El Siglo de Oro en el nuevo mundo : de viole de gambe dans le cadre de Soprano Concerto pour orgue op. 4 n° 2 Ensemble Pulcinella villancicos y oraciones del S.XVII en « Saeviat tellus inter rigores », extrait Ophélie Gaillard, violoncelle, direction Latinoamerica par l’Ensemble Elyma la 6e Rencontre de Musique ancienne Ana María Santorelli des Vêpres carmélites Maude Gratton, orgue sous la direction de Gabriel Garrido • de Curitiba, au Brésil. En 1994, il fonde Emmanuel Jacques, violoncelle Fiesta criolla ou la restitution d’une l’ensemble Louis Berger, dont il assure Alto David Sinclair, violone, contrebasse grande fête musicale en l’honneur de toujours la direction artistique. Ximena Biondo Kenneth Weiss, orgue et direction Thomas C. Boysen, théorbe la Vierge de Guadalupe à la Cathédrale Magali Léger, soprano de Sucre (1718) de Roque Jacinto de Œuvres de François Couperin Chavarría, André Flores et Blas Tardio Ensemble Louis Berger Ténor et Joseph-Hector Fiocco de Guzmán par l’Ensemble Elyma, Ars Depuis plus de dix ans, l’ensemble Louis Pablo Pollitzer Samedi 29 mars, 20h Longa de La Havane, Cors Vivaldi, Els Berger se consacre à l’interprétation de Deuxième partie : Petits Cantors de Catalunya sous la Johann Sebastian Bach La Passion selon les Églises orientales direction de Gabriel Garrido • Musica de la musique baroque latino-américaine, Basse L’Art de la fugue las fiestas de invierno : Fiestas indigenas se spécialisant tout particulièrement David Omar Neto Sœur Marie Keyrouz, chant par le Grupo de musica y danza dans celle des missions jésuites des Pierre-Laurent Aimard, piano Ensemble de la Paix de la communidad de la Purisima régions guaranitiques (groupe de Violon Conception

populations amérindiennes des régions Pablo Paris Manlio Mercredi 9 avril, 20h Samedi 19 avril, 20h … de lire : amazoniennes du Brésil et du Paraguay, Teocuicatl : chants sacrés des de langue guarani), de Chiquito et de Violon, tromba marina Musiques pour un dieu unique Dietrich Buxtehude anciens Mexicains de Patrick Saurin • Le Jugement dernier Moxos. L’ensemble a ainsi été amené Elena Buchbinder Instrumentos musicales precortesianos Ali Ufki de Samuel Marti à réaliser des copies d’instruments Trois Psaumes Les Folies Françoises produits dans ces régions pour les Violoncelle jésuite Claude Goudimel Les Pages et les Chantres du Centre besoins des chapelles. Ces instruments, Ricardo Massun Trois Psaumes de Musique Baroque de Versailles Salomone Rossi Olivier Schneebeli, direction inspirés de la facture européenne et des Hymne « Yimloch adonaï » Patrick Cohën-Akenine, violon solo possibilités de construction qu’offraient Violone Psaume 58 « Mizmo schir leyom schabat » Christophe Einhorn, ténor les régions forestières dans lesquelles Gustavo Rubin Marcello Benedetto Edwin Crossley-Mercer, baryton > Concert éducatif étaient enclavés les villages jésuites Miserere mei Deus Salmo cinquantesimo Samedi 29 mars, 11h en fait les villages d’indiens baptisés), Flûte, hautbois et chirimía Johann Sebastian Bach Pour les enfants à partir de 10 ans présentent des caractéristiques uniques. Cecilia Noemi Candia Motet « Lobet den Herrn » > Collège L’ensemble Louis Berger a réalisé des Motet « Singet dem Herrn » Johann Sebastian Bach Musiques et rituels, approches enregistrements discographiques pour Flûte, chirimía & bajunes Johann Sebastian Bach L’Art de la fugue Motet « Singet dem Herrn » à 8 voix ethnomusicologiques 4 3 2, 7575 le label K617 et est régulièrement invité Eugenia Montalto Cours du soir de 19h30 à 21h30, Pierre-Laurent Aimard, piano

à participer à de prestigieux festivals L’Arte del mondo du 20 février au 25 juin. 4 1, 7575 Vocalconsort Berlin

internationaux en Europe et en Amérique Bajunes 4 7575 Pera-Ensemble Istanbul o latine (Festival International de David Omar Neto Werner Ehrhardt, direction Sarrebourg, Festival Correspondance, > Musée

Festival International de Musique de la Guitare > Zoom sur une œuvre n AF | Licences > Citéscopie Mardi 29 avril, 18h30 Visites pour adultes : Mythes et musiques Renaissance et du Baroque américains Miguel De Olaso Cette visite, menée en compagnie d’une « Misiones de Chiquitos », Cours d’été Samedi 29 et dimanche 30 mars Henry Purcell comédienne, explore les grands mythes ou de Dartington, Second Mois National Orgue Didon et Enée (acte II) légendes qui ont inspiré les compositeurs. Bach et L’Art de la fugue du Baroque latino-américain, Festival Manuel De Olaso Vendredi 29 février, vendredi 7 mars Conférences, ateliers, concerts…

Pascale Saint-André, musicologue et jeudi 24 avril à 15h. I mprimeur S C | B

16 Éditeur : Hugues de Saint Simon | Rédacteur en chef : Pascal Huynh | Rédactrice : Gaëlle Plasseraud | Stagiaire : Marilène Parrou | Maquette : Elza Gibus

MISSIONS JÉSUITES.indd 16 14/02/08 17:00:08 Et aussi…

> Concerts Jeudi 10 avril, 20h > MÉDIATHÈQUE

Mercredi 12 mars, 20h Chants de Jérusalem http://mediatheque.cite-musique.fr

Georg Friedrich Haendel Première partie : Lamentations baroques Nous vous proposons… Concerto grosso op. 3 n° 4 Concerto pour orgue op. 4 n° 1 Gaëlle Le Roi, soprano … d’écouter : « Salve Regina », extrait des Vêpres carmélites Adolphe Attia, voix El Siglo de Oro en el nuevo mundo : Concerto pour orgue op. 4 n° 2 Ensemble Pulcinella villancicos y oraciones del S.XVII en « Saeviat tellus inter rigores », extrait Ophélie Gaillard, violoncelle, direction Latinoamerica par l’Ensemble Elyma des Vêpres carmélites Maude Gratton, orgue sous la direction de Gabriel Garrido • Emmanuel Jacques, violoncelle Fiesta criolla ou la restitution d’une The English Concert David Sinclair, violone, contrebasse grande fête musicale en l’honneur de Kenneth Weiss, orgue et direction Thomas C. Boysen, théorbe la Vierge de Guadalupe à la Cathédrale Magali Léger, soprano de Sucre (1718) de Roque Jacinto de Œuvres de François Couperin Chavarría, André Flores et Blas Tardio et Joseph-Hector Fiocco de Guzmán par l’Ensemble Elyma, Ars Samedi 29 mars, 20h Longa de La Havane, Cors Vivaldi, Els Deuxième partie : Petits Cantors de Catalunya sous la Johann Sebastian Bach La Passion selon les Églises orientales direction de Gabriel Garrido • Musica de L’Art de la fugue las fiestas de invierno : Fiestas indigenas Sœur Marie Keyrouz, chant par le Grupo de musica y danza Pierre-Laurent Aimard, piano Ensemble de la Paix de la communidad de la Purisima Conception

Mercredi 9 avril, 20h Samedi 19 avril, 20h … de lire : Teocuicatl : chants sacrés des Musiques pour un dieu unique Dietrich Buxtehude anciens Mexicains de Patrick Saurin • Le Jugement dernier Instrumentos musicales precortesianos Ali Ufki de Samuel Marti Trois Psaumes Les Folies Françoises Claude Goudimel Les Pages et les Chantres du Centre Trois Psaumes de Musique Baroque de Versailles Salomone Rossi Olivier Schneebeli, direction Hymne « Yimloch adonaï » Patrick Cohën-Akenine, violon solo Psaume 58 « Mizmo schir leyom schabat » Christophe Einhorn, ténor Marcello Benedetto Edwin Crossley-Mercer, baryton > Concert éducatif Miserere mei Deus Salmo cinquantesimo Samedi 29 mars, 11h Johann Sebastian Bach Pour les enfants à partir de 10 ans Motet « Lobet den Herrn » > Collège Motet « Singet dem Herrn » Johann Sebastian Bach Johann Sebastian Bach Musiques et rituels, approches L’Art de la fugue Motet « Singet dem Herrn » à 8 voix ethnomusicologiques 4 3 2, 7575 Cours du soir de 19h30 à 21h30, Pierre-Laurent Aimard, piano

L’Arte del mondo du 20 février au 25 juin. 4 1, 7575 Vocalconsort Berlin 4 7575 Pera-Ensemble Istanbul o Werner Ehrhardt, direction > Musée

> Zoom sur une œuvre n AF | Licences > Citéscopie Mardi 29 avril, 18h30 Visites pour adultes : Mythes et musiques Cette visite, menée en compagnie d’une Samedi 29 et dimanche 30 mars Henry Purcell comédienne, explore les grands mythes ou Didon et Enée (acte II) légendes qui ont inspiré les compositeurs. Bach et L’Art de la fugue Vendredi 29 février, vendredi 7 mars Conférences, ateliers, concerts…

Pascale Saint-André, musicologue et jeudi 24 avril à 15h. I mprimeur S C | B

Éditeur : Hugues de Saint Simon | Rédacteur en chef : Pascal Huynh | Rédactrice : Gaëlle Plasseraud | Stagiaire : Marilène Parrou | Maquette : Elza Gibus

MISSIONS JÉSUITES.indd 17 14/02/08 17:00:08