Cjelovita Obnova Grada Zagreba

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cjelovita Obnova Grada Zagreba CJELOVITA OBNOVA GRADA ZAGREBA 2020. Obnova ni za koga ne smije biti kazna, nego dobitak! Obnova ni za koga ne smije biti "prilika", nego doprinos! Lijeva strana dokumenta prati prijelog Zakona o obnovi zgrada oštećenih Desna strana dokumenta odnosi se na našu analizu i komentare prijedloga potresom na području Grada Zagreba, Krapinsko-zagorske županije i Zagrebačke Zakona kao i samih posljedica potresa i našeg viđenja plana obnove Grada županije. U prilogu je uvodno obrazloženje iz prvog čitanja te prijedlog Zakona i Zagreba. Izravni komentari na prijedlog Zakona i njegova obrazloženja su obrazloženja vezana uz prvo čitanje. naznačeni plavom bojom. Također s lijeve strane se nalaze naše fotografije, kojima ilustriramo Dokument je popraćen brojnim fotografijama, kroz koje smo željeli sadašnje stanje oštećenih zgrada, primjere interpolacija i mogućih nadogradnji. dočarati opseg oštećenja zgrada, predočiti primjere postojećih interpolacija, bez prejudiciranja njihove uspješnosti ili promašenosti, prodiskutirati moguće obnove Na kraju naših komentara s desne je strane paralelno prikazan prijedlog cijelih blokova, jer i neki svjetski primjeri pokazuju da su ideje koje predlažemo Zakona u drugom čitanju (tekst u zelenoj boji nasuprot teksta iz prvog čitanja koji moguće. je u plavoj boji). Za razlikovanje između ta dva prijedloga sve su izmjene na obje Prijedlozi navedeni u ovom dokumentu tek su ideje koje nemaju pretenziju strane istaknute crvenom bojom. biti konačne, već su mogući primjeri što bi se moglo napraviti kada bi Zakon to ne samo dozvolio, nego i poticao. Grad Zagreb bi napokon dobio priliku za razvoj, da Kao što ćete vidjeti, predložene verzije Zakona pate od istih "bolesti" kao i u nekoliko desetljeća postane europska metropola 21. ili čak 22. stoljeća. Kad bi većina hrvatskih zakona, samo sada još uz neke dodatne "zaraze", zbog se dogodio takav smjer Zakona, prava rješenja bi razvila struka, uz dijalog s oslabljenog imuniteta cijelog društva. Zakon je predložen bez ozbiljne analize, građanima. A politika, kako je mi shvaćamo, tu je da postavi okvire i motivira bez prave, otvorene i iskrene javne rasprave, bez uvažavajućeg dijaloškog cijelo društvo na sudjelovanje. sudjelovanja struke, bez dugoročne vizije razvoja Zagreba, bez financijskih opravdanja procijenjenih potrebnih sredstava ili realističnih izvora financiranja, Nadamo se da će ovaj dokument pridonijeti ideji da naša generacija može ali zato s poznatom idejom „nepodnošljive lakoće trošenja javnih sredstava“. izgraditi Zagreb kao modernu europsku metropolu. Želje, ideje i znanje imamo, samo još da se sve to kao društvo usudimo pretočiti u djelo. Naravno, ako predloženi zakon čitate očima laika, mnoga od predloženih rješenja na prvi vam pogled izgledaju "razumno". Stoga smo se mi potrudili pružiti širu i dugoročniju sliku, naznačiti mnoga potencijalna rješenja koja bi obnovu učinila cjelovitom, financijski održivom, a u mnogim elementima i dodatno socijalno osjetljivom. PRIJEDLOG ZAKONA O OBNOVI ZGRADA STRANKA CENTAR OŠTEĆENIH POTRESOM NA PODRUČJU GRADA ZAGREBA, KRAPINSKO - ZAGORSKE ŽUPANIJE I ZAGREBAČKE ŽUPANIJE ZA CJELOVITU OBNOVU GRADA ZAGREBA UMJESTO POVRŠNE SANACIJE OPASNIH POSLJEDICA POTRESA I. USTAVNA OSNOVA DONOŠENJA ZAKONA Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u članku 2. Ustav je akt koji govori o najvišim zajedničkim interesima građana jedne stavku 4. podstavcima 1. i 2., članku 16., te članku 50. stavku 2. Ustava Republike države, a ne o marginalnim stvarima. Stoga je pozivanje na Ustav ne samo Hrvatske (Narodne novine, br. 85/10 – pročišćeni tekst i 5/14 – Odluka Ustavnog "pokrivanje" njegovim plaštem, nego i svijest da je riječ o najvažnijim pitanjima suda Republike Hrvatske). zajednice. Evo odredbi na koje se predlagatelj Zakona poziva. "Hrvatski sabor ili narod neposredno, samostalno, u skladu s Ustavom i zakonom, odlučuje: o uređivanju gospodarskih, pravnih i političkih odnosa u Republici Hrvatskoj; o očuvanju prirodnog i kulturnog bogatstva i korištenju njime" (članak 2. stavak 4. podstavci 1. i 2.). "Poduzetnička se sloboda i vlasnička prava mogu iznimno ograničiti zakonom radi zaštite interesa i sigurnosti Republike Hrvatske, prirode, ljudskog okoliša i zdravlja ljudi" (članak 50. stavak 2.). Pozivanjem na navedne odredbe Ustava predlagatelj Zakona računa s uređivanjem gospodarskih i poduzetničkih sloboda te pravnih i vlasničkih odnosa radi očuvanja i korištenja kulturnog bogatstva i posebno zaštite ljudskog okoliša i zdravlja ljudi. Očuvanje iznimne kulturne vrijednosti koju za Republiku Hrvatsku predstavlja Povijesna urbana cjelina Grada Zagreba te opasnosti po zdravlje i živote ljudi koje donosi potresom oštećena državna, gradska, ali i privatna imovina, razlog su pozivanja na navedene odredbe Ustava. Zbog tih razloga čini nam se da je Zakon jednu legitimnu ambiciju ozbiljne obnove grada Zagreba poprilično iznevjerio samim sadržajem predloženog Zakona. Sadržaj Zakona poprilično je dezertirao iz sfere ozbiljne planske obnove u područje prigodne neambiciozne sanacije najuočljivije oštećenih dijelova grada. Potres u Zagrebu, 22. 3. 2020. - oštećena zgrada u Petrinjskoj ulici KOMENTAR UZ FOTOGRAFIJU LIJEVO: Obnova koja ne otvori pitanje namjene, ali i odgovornosti za svaki kvadrat prostora – nema "ničijeg" pravno "praznog" i "neodgovornog" prostora – ne samo da neće odgovoriti na izazove sljedećih potresa, nego ni poplava, požara... Tko će sada, kad je ova zgrada iseljena, odgovarati u slučaju izbijanja požara i njegova mogućeg širenja na okolne zgrade i blokove? Grad ili država? A i dan danas na tavanu vidimo ostavu starih, suhih i zapaljivih predmeta. II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM Najvažnija posljedica Zakona treba biti temeljito obnovljen grad TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI Dana 22. ožujka 2020. u 6:24 sati seizmografi Seizmološke službe Potres koji je 22. ožujka 2020. pogodio naš glavni grad i njegovu okolicu Republike Hrvatske zabilježili su vrlo jak potres magnitude 5.5 prema Richteru s postavio je pred Grad Zagreb i cijelu Hrvatsku jedno ključno pitanje, a ovisno o epicentrom 7 km sjeverno od središta Zagreba (Markuševec) na dubini od 10 km, odgovoru koji na njega kao država i kao Grad Zagreb damo, moći ćemo na posljedica kojeg je djelomično odnosno potpuno uništenje brojnih zgrada i konkretan potres gledati kao na prirodnu katastrofu ili ćemo jednu nesreću građevina na području Grada Zagreba, Zagrebačke županije i Krapinsko-zagorske okrenuti u urbanističku šansu. Što mi kao Hrvatska želimo od Zagreba i što županije. Oštećena je i djelomično uništena donjogradska kulturno-povijesna Zagrepčani žele od Zagreba? Jer Zagreb se i neovisno o potresu iz dana u dan cjelina Grada Zagreba s pretežito višestambenim starim zidanim zgradama i pretvarao u grad bez vizije, grad čija je urbanistička budućnost ušla ne u jednu, mnogobrojnim kulturnim dobrima javne namjene, zatim područje Markuševca s nego u više slijepih ulica u svih smjerovima: i prometno i komunalno i razvojno i pretežito obiteljskim kućama, kao i područje između ta dva dijela grada te uže metaforički. Potres ga je taman toliko uzdrmao da se može, poput domino- područje iza Medvednice u Krapinsko-zagorskoj i Zagrebačkoj županiji. Najviše je efekta, nastaviti urušavati – i građevinski i organizacijski – pri svakoj sljedećoj razorena iznimno vrijedna visoko urbana struktura glavnog grada Republike nepogodi. A to će se događati ako posljedice potresa sami pred sobom odlučimo Hrvatske, gdje se procjenjuje da su najveća oštećenja u gradskim četvrtima Donji sanirati taman toliko koliko će nam se pred očima skriti sva trula struktura grada. grad, Gornji grad - Medveščak, Gornja Dubrava, Maksimir, Podsljeme i Sesvete. Nasuprot tome, shvatimo li razinu prošlog potresa kao opomenu – naravno, ne kao nadnaravnu opomenu, jer mladi život koji je potres odnio sigurno nije žrtva Od 22. ožujka do 14. travnja 2020., u razdoblju od 24 dana, seizmografi opomene – možemo napokon sami sebe natjerati na smjer kojim ćemo Zagrebu su zabilježili oko 1000 potresa, od toga 145 potresa magnitude iznad 1,3 po otvoriti potencijale za razvoj u 21. i 22. stoljeću. Milijarde o kojima se govori Richteru, te još oko 850 potresa magnituda manjih od 1,3. Došlo je do oštećenja možemo upotrijebiti kao milijarde skupih kratkoročnih krpanja i promašaja u odnosno uništenja, prema prvim procjenama, oko 19 tisuća zgrada, ozlijeđeno je grad bez ikakve vizije ili kao milijarde opravdanih ulaganja u grad s jasnom ukupno 27 ljudi, dok je jedna osoba preminula od zadobivenih ozljeda. vizijom svoje budućnosti, na što mi upućujemo ovim dokumentom. Potresi pripadaju grupi prirodnih opаsnosti koje su kаrаkteristične po Želite li da netko "obnovi" zgradu u kojoj je i vaš stan (čak i isključivo svojoj veličini ili intenzitetu, brzini jаvljаnjа, trаjаnju i rаzmjeru. Potresi krаtko javnim novcem, bez vaše izravne participacije) na način da nam svima "zamaže trаju i obično utječu nа relаtivno mаlu regiju te su u potpunosti nepredvidivi kako oči", pa da vam pri sljedećem potresu magnitude 5.5 prema Richteru kat iznad po vjerojatnosti pojave tako i po intenzitetu. Ono što je o njima poznato, to su vas padne na glavu? A to se u mnogim konstruktivno destabiliziranim zgradama moguće lokacije na kojima postoji vjerojatnost pojave. Medvednica i okolica može dogoditi i pri slabijim potresima, pod teretom snijega na krovovima ili pri Zagreba pripadaju širem seizmotektonski aktivnom prostoru. Prema geološkoj olujnom vjetru kakav zna puhati nad Zagrebom. klasifikaciji Grad
Recommended publications
  • Grad Zagreb (01)
    ADRESARI GRAD ZAGREB (01) NAZIV INSTITUCIJE ADRESA TELEFON FAX E-MAIL WWW Trg S. Radića 1 POGLAVARSTVO 10 000 Zagreb 01 611 1111 www.zagreb.hr 01 610 1111 GRADSKI URED ZA STRATEGIJSKO PLANIRANJE I RAZVOJ GRADA Zagreb, Trg Stjepana Radića 1/II 01 610 1575 610-1292 [email protected] www.zagreb.hr [email protected] 01 658 5555 01 658 5609 GRADSKI URED ZA POLJOPRIVREDU I ŠUMARSTVO Zagreb, Avenija Dubrovnik 12/IV 01 658 5600 [email protected] www.zagreb.hr 01 610 1111 01 610 1169 GRADSKI URED ZA PROSTORNO UREĐENJE, ZAŠTITU OKOLIŠA, Zagreb, Trg Stjepana Radića 1/I 01 610 1168 IZGRADNJU GRADA, GRADITELJSTVO, KOMUNALNE POSLOVE I PROMET 01 610 1560 01 610 1173 [email protected] www.zagreb.hr 1.ODJEL KOMUNALNOG REDARSTVA Zagreb, Trg Stjepana Radića 1/I 01 61 06 111 2.DEŽURNI KOMUNALNI REDAR (svaki dan i vikendom od 08,00-20,00 sati) Zagreb, Trg Stjepana Radića 1/I 01 61 01 566 3. ODJEL ZA UREĐENJE GRADA Zagreb, Trg Stjepana Radića 1/I 01 61 01 184 4. ODJEL ZA PROMET Zagreb, Trg Stjepana Radića 1/I 01 61 01 111 Zagreb, Ulica Republike Austrije 01 610 1850 GRADSKI ZAVOD ZA PROSTORNO UREĐENJE 18/prizemlje 01 610 1840 01 610 1881 [email protected] www.zagreb.hr 01 485 1444 GRADSKI ZAVOD ZA ZAŠTITU SPOMENIKA KULTURE I PRIRODE Zagreb, Kuševićeva 2/II 01 610 1970 01 610 1896 [email protected] www.zagreb.hr GRADSKI ZAVOD ZA JAVNO ZDRAVSTVO Zagreb, Mirogojska 16 01 469 6111 INSPEKCIJSKE SLUŽBE-PODRUČNE JEDINICE ZAGREB: 1)GRAĐEVINSKA INSPEKCIJA 2)URBANISTIČKA INSPEKCIJA 3)VODOPRAVNA INSPEKCIJA 4)INSPEKCIJA ZAŠTITE OKOLIŠA Zagreb, Trg Stjepana Radića 1/I 01 610 1111 SANITARNA INSPEKCIJA Zagreb, Šubićeva 38 01 658 5333 ŠUMARSKA INSPEKCIJA Zagreb, Zapoljska 1 01 610 0235 RUDARSKA INSPEKCIJA Zagreb, Ul Grada Vukovara 78 01 610 0223 VETERINARSKO HIGIJENSKI SERVIS Zagreb, Heinzelova 6 01 244 1363 HRVATSKE ŠUME UPRAVA ŠUMA ZAGREB Zagreb, Kosirnikova 37b 01 376 8548 01 6503 111 01 6503 154 01 6503 152 01 6503 153 01 ZAGREBAČKI HOLDING d.o.o.
    [Show full text]
  • The Markets of Mediterranean
    N A E THE MARKETS OF THE N A R R E T I MEDITERRANEAN D E Management Models and Good Practices M E H T F O S T E K R A M E H T THE MARKETS OF THE MEDITERRANEAN Management Models and Good Practices This study, an initiative of the Institut Municipal de Mercats INSTITUT MUNICIPAL DE MERCATS DE BARCELONA de Barcelona, has been possible thanks to the support of Governing Council the European Union through the Med Programme that has Raimond Blasi, President funded the MedEmporion project, promoted by the cities Sònia Recasens, Vice-President of Barcelona,Turin, Genoa and Marseilles. Gerard Ardanuy Mercè Homs Published by Jordi Martí Institut Municipal de Mercats de Barcelona Sara Jaurrieta Coordination Xavier Mulleras Oscar Martin Isabel Ribas Joan Laporta Texts Jordi Joly Genís Arnàs | Núria Costa | Agustí Herrero | Oscar Martin | Albert González Gerard Navarro | Oscar Ubide Bernat Morales Documentation Salvador Domínguez Joan Ribas | Marco Batignani and Ursula Peres Verthein, from Alejandro Goñi the Observatori de l’Alimentació (ODELA) | Research Centre Faustino Mora at the Universitat de Barcelona Joan Estapé Josep Lluís Gil Design and Layout Eva Maria Gajardo Serveis Editorials Estudi Balmes Lluís Orri Translation Jordi Torrades, Manager Neil Charlton | Pere Bramon Manel Armengol, Secretary Antonio Muñoz, Controller Photographs Jordi Casañas | Núria Costa Managing Board Jordi Torrades, Manager Acknowledgements Francisco Collados, Director of the Economic and Financial Service The Institut de Mercats de Barcelona wishes to thank all the Manel
    [Show full text]
  • Guide for Expatriates Zagreb
    Guide for expatriates Zagreb Update: 25/05/2013 © EasyExpat.com Zagreb, Croatia Table of Contents About us 4 Finding Accommodation, 49 Flatsharing, Hostels Map 5 Rent house or flat 50 Region 5 Buy house or flat 53 City View 6 Hotels and Bed and Breakfast 57 Neighbourhood 7 At Work 58 Street View 8 Social Security 59 Overview 9 Work Usage 60 Geography 10 Pension plans 62 History 13 Benefits package 64 Politics 16 Tax system 65 Economy 18 Unemployment Benefits 66 Find a Job 20 Moving in 68 How to look for work 21 Mail, Post office 69 Volunteer abroad, Gap year 26 Gas, Electricity, Water 69 Summer, seasonal and short 28 term jobs Landline phone 71 Internship abroad 31 TV & Internet 73 Au Pair 32 Education 77 Departure 35 School system 78 Preparing for your move 36 International Schools 81 Customs and import 37 Courses for Adults and 83 Evening Class Passport, Visa & Permits 40 Language courses 84 International Removal 44 Companies Erasmus 85 Accommodation 48 Healthcare 89 2 - Guide for expats in Zagreb Zagreb, Croatia How to find a General 90 Practitioner, doctor, physician Medicines, Hospitals 91 International healthcare, 92 medical insurance Practical Life 94 Bank services 95 Shopping 96 Mobile Phone 99 Transport 100 Childcare, Babysitting 104 Entertainment 107 Pubs, Cafes and Restaurants 108 Cinema, Nightclubs 112 Theatre, Opera, Museum 114 Sport and Activities 116 Tourism and Sightseeing 118 Public Services 123 List of consulates 124 Emergency services 127 Return 129 Before going back 130 Credit & References 131 Guide for expats in Zagreb - 3 Zagreb, Croatia About us Easyexpat.com is edited by dotExpat Ltd, a Private Company.
    [Show full text]
  • ODLUKA O IZBORIMA ČLANOVA VIJEĆA GRADSKIH ČETVRTI I ČLANOVA VIJEĆA MJESNIH ODBORA (Pročišćeni Tekst)
    NESLUŽBENI PROČIŠĆENI TEKST ODLUKA O IZBORIMA ČLANOVA VIJEĆA GRADSKIH ČETVRTI I ČLANOVA VIJEĆA MJESNIH ODBORA (pročišćeni tekst) I. Opće odredbe Članak 1. (1) Ovom se odlukom uređuju izbori članova vijeća gradskih četvrti i članova vijeća mjesnih odbora (u nastavku teksta: vijeća), broj članova vijeća, način provođenja izbora za članove vijeća, izborne jedinice te druga pitanja u svezi s izborima. (2) Riječi i pojmovi u ovoj odluci koji imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod, bez obzira u kojem su rodu navedeni. Članak 2. Članovi vijeća biraju se na neposrednim izborima, tajnim glasovanjem na način uređen ovom odlukom. II. Biračko pravo Članak 3. (1) Biračko pravo imaju hrvatski državljani s navršenih 18 godina života (u nastavku teksta: birači) koji imaju prijavljeno prebivalište na području gradske četvrti, odnosno mjesnog odbora za čije se vijeće provode izbori. (2) Za člana vijeća može se kandidirati i biti biran birač koji na dan stupanja na snagu odluke o raspisivanju izbora ima prijavljeno prebivalište na području gradske četvrti, odnosno mjesnog odbora za čije se vijeće provode izbori. (3) Članove vijeća imaju pravo birati i za člana vijeća biti birani i državljani drugih država članica Europske unije, u skladu s posebnim zakonom. Članak 4. (1) Jamči se sloboda opredjeljenja birača i tajnost njihova glasovanja. (2) Birač na istim izborima može glasovati samo jedanput. (3) Nitko ne može glasovati u ime druge osobe. (4) Nitko ne može zahtijevati izjašnjenje birača o njegovu glasačkom opredjeljenju. (5) Birač je slobodan objaviti svoje glasačko opredjeljenje. (6) Nitko ne može biti pozvan na odgovornost zbog glasovanja ili zbog toga što nije glasovao.
    [Show full text]
  • Zagreb Winter 2016/2017
    Maps Events Restaurants Cafés Nightlife Sightseeing Shopping Hotels Zagreb Winter 2016/2017 Trešnjevka Where wild cherries once grew Go Gourmet A Croatian feast Shopping Cheat Sheet Find your unique item N°86 - complimentary copy zagreb.inyourpocket.com Festive December Contents in Ljubljana ESSENTIAL CITY G UIDES Foreword 4 Sightseeing 46 A word of welcome Snap, camera, action Arrival & Getting Around 6 Zagreb Pulse 53 We unravel the A to Z of travel City people, city trends Zagreb Basics 12 Shopping 55 All the things you need to know about Zagreb Ready for a shopping spree Trešnjevka 13 Hotels 61 A city district with buzz The true meaning of “Do not disturb” Culture & Events 16 List of Small Features Let’s fill up that social calendar of yours Advent in Zagreb 24 Foodie’s Guide 34 Go Gourmet 26 Festive Lights Switch-on Event City Centre Shopping 59 Ćevap or tofu!? Both! 25. Nov. at 17:15 / Prešernov trg Winter’s Hot Shopping List 60 Restaurants 35 Maps & Index Festive Fair Breakfast, lunch or dinner? You pick... from 25. Nov. / Breg, Cankarjevo nabrežje, Prešernov in Kongresni trg Street Register 63 Coffee & Cakes 41 Transport Map 63 What a pleasure City Centre Map 64-65 St. Nicholas Procession City Map 66 5. Dec. at 17:00 / Krekov trg, Mestni trg, Prešernov trg Nightlife 43 Bop ‘till you drop Street Theatre 16. - 20. Dec. at 19:00 / Park Zvezda Traditional Christmas Concert 24. Dec. at 17:00 / in front of the Town Hall Grandpa Frost Proccesions 26. - 30. Dec. at 17:00 / Old Town New Year’s Eve Celebrations for Children 31.
    [Show full text]
  • Primjena GIS-A U Prostornom Planiranju - Određivanje Optimalne Lokacije Novih Studentskih Domova U Gradu Zagrebu
    Primjena GIS-a u prostornom planiranju - određivanje optimalne lokacije novih studentskih domova u Gradu Zagrebu Lacković, Petra Master's thesis / Diplomski rad 2020 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Zagreb, Faculty of Science / Sveučilište u Zagrebu, Prirodoslovno-matematički fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:217:350579 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-07 Repository / Repozitorij: Repository of Faculty of Science - University of Zagreb Petra Lacković Primjena GIS-a u prostornom planiranju – određivanje optimalne lokacije novih studentskih domova u Gradu Zagrebu Diplomski rad Zagreb 2020. Petra Lacković Primjena GIS-a u prostornom planiranju – određivanje optimalne lokacije novih studentskih domova u Gradu Zagrebu Diplomski rad predan na ocjenu Geografskom odsjeku Prirodoslovno-matematičkog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu radi stjecanja akademskog zvanja magistre geografije Zagreb 2020. Ovaj je diplomski rad izrađen u sklopu diplomskog sveučilišnog studija Geografija; smjer: Geografski informacijski sustavi na Geografskom odsjeku Prirodoslovno-matematičkog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, pod vodstvom doc. dr. sc. Dubravke Spevec. II TEMELJNA DOKUMENTACIJSKA KARTICA Sveučilište u Zagrebu Diplomski rad Prirodoslovno-matematički fakultet Geografski odsjek Primjena GIS-a u prostornom planiranju – određivanje optimalne lokacije novih studentskih domova u Gradu Zagrebu Petra Lacković Izvadak: Geografski informacijski sustavi (GIS) danas su nezaobilazan alat u domeni prostornog planiranja. Koriste se pri jednostavnim i složenim prostornim analizama i prostornom modeliranju s ciljem kreiranja kvalitativno novih prostornih podataka koji se mogu koristiti kao potpora pri donošenju prostorno-planerskih odluka. U radu se analiziraju mogućnosti, prednosti i nedostaci primjene GIS-a u prostornom planiranju te se teorijske spoznaje primijenjuju u studiji slučaja.
    [Show full text]
  • Oxenham 24 Peščenica
    Organizacija Ime Prezime Organizacija Ime Prezime Brezovica Irena Poje - Oxenham 24 Peščenica - Žitnjak Peter Brinar 30 Brezovica Slavko Šikman 24 Peščenica - Žitnjak Melanija Čičak 50 Črnomerec Zoran Bakrač 50 Peščenica - Žitnjak Petar Grabež 39 Črnomerec Jasna Bodružid 64 Peščenica - Žitnjak Dean Joketovid 79 Črnomerec Zrinko Levanid 54 Peščenica - Žitnjak Iva Majsak 76 Črnomerec Tomislav Matošin 61 Peščenica - Žitnjak Anto Pejid 28 Črnomerec Hrvoje Rajkovid 57 Peščenica - Žitnjak Ivo Perkovid 27 Črnomerec Denis Stevid 51 Peščenica - Žitnjak Mato Šimid 76 Donja Dubrava Hrvoje Gelo 34 Peščenica - Žitnjak Sanja Šutej 59 Donja Dubrava Ivan Kozolid 42 Podsljeme Sunčana Kursan Donji grad Vera Antolovid 54 Podsused - Vrapče Dubravko Peroš 43 Donji grad Dean Čizmar 73 Podsused - Vrapče Andrea Rain 21 Donji grad Ivana Krupid 55 Podsused - Vrapče Danijela Tomovski 30 Donji grad Vlatka Radujkovid Velnid 47 Podsused - Vrapče Anton Vidas 18 Donji grad Dan Šercar 38 Sesvete Ivan Cikovid Donji grad Jadranka Vukomanovid - Pavelid 49 Sesvete Maja Glibo Gornja Dubrava Petar Milovac Sesvete Nataša Vučkov Gornja Dubrava Ines Ocvirk Sesvete Silvija Vuglač Ranteš Gornja Dubrava Jasna Stekovid Stenjevec Tatjana Dalid 49 Gornji grad - Medveščak Stanislav Frančiškovid Bilinski 36 Stenjevec Slaven Imre 41 Gornji grad - Medveščak Dinko Herman 26 Stenjevec Mladen Konjevid 33 Gornji grad - Medveščak Slobodan Mileusnid 30 Stenjevec Igor Kovačevid 31 Gornji grad - Medveščak Ivanka Osmak 22 Stenjevec Davor Lekid 46 Gornji grad - Medveščak Ivan Sabljid 43 Stenjevec
    [Show full text]
  • 881677.Slika I Antislika.Pdf
    Slika i antislika Julije Knifer i problem reprezentacije Uredio Krešimir Purgar knifer-cvs.indd 1 14.06.2017 11:18:22 Biblioteka Vizualna teorija Recenzenti dr. sc. Blaženka Perica dr. sc. Andrej Mirčev knifer-cvs.indd 2 14.06.2017 11:18:38 Slika i antislika Julije Knifer i problem reprezentacije Uredio Krešimir Purgar Zagreb, 2017. knifer-cvs.indd 3 14.06.2017 11:18:38 ISBN 978–953–55420–3–2 CIP zapis dostupan u računalnom katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 000966475 knifer-cvs.indd 4 14.06.2017 11:18:38 Sadržaj Zahvale 7 Krešimir Purgar: Uvod — Julije Knifer između teorije modernizma, filozofije i vizualnih studija 9 Prolog Ljerka Mifka: Prostorna odre|enost meandra Julija Knifera 29 Udo Kittelmann: Uvodna razmatranja o umjetnosti Julija Knifera 39 Žarko Radaković, Adelheid Hoffmann, Hans–Jürgen Slusallek: O Juliju Kniferu, slikama i erosu crteža grafitom — razgovor 45 Prvi dio Kontekst slike Nadja Gnamuš: Modernistička etika slike Kniferova umjetnost između vizualne činjenice i životnog stava 55 Nikola Dedić: Posljednje slike Julije Knifer i modernističke teorije slikarstva 75 Silva Kalčić: Radikalnost i temporalnost Julije Knifer, autoportreti i umjetničke paradigme 20. stoljeća 101 Feđa Gavrilović: Od kompozicije do meandra O Kniferovu »imenu slike« u kontekstu teorije Wilhelma Worringera 127 Drugi dio Filozofija slike Katarina Rukavina: Antislika kao koncept Julije Knifer i samoukinuće umjetnosti u filozofiji 145 Žarko Paić: Ponavljanje kao razlika O filozofijskim temeljima Kniferove piktoralne redukcije
    [Show full text]
  • Croatian Logistics Opportunities for Sustainable Competitiveness Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized
    Croatian Logistics Opportunities for Sustainable Competitiveness Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Croatian Logistics Public Disclosure Authorized Opportunities for Sustainable Competitiveness Luis C. Blancas Public Disclosure Authorized Ana Božičević Kristijan Rogić Ivona Bajor Luka Novačko 1 Croatian Logistics Opportunities for Sustainable Competitiveness © 2021 The World Bank 1818 H Street NW, Washington DC 20433 Telephone: 202-473-1000; Internet: www.worldbank.org Some rights reserved This work is a product of the staff of The World Bank. The findings, interpretations, and con- clusions expressed in this work do not necessarily reflect the views of the Executive Directors of The World Bank or the governments they represent. The World Bank does not guarantee the accuracy of the data included in this work. The boundaries, colors, denominations, and other information shown on any map in this work do not imply any judgment on the part of The World Bank concerning the legal status of any territory or the endorsement or acceptance of such boundaries. Rights and Permissions The material in this work is subject to copyright. Because The World Bank encourages dissem- ination of its knowledge, this work may be reproduced, in whole or in part, for noncommercial purposes as long as full attribution to this work is given. Attribution—Please cite the work as follows: “World Bank (2021). Croatian Logistics: Oppor- tunities for Sustainable Competitiveness. © World Bank.” All queries on rights and licenses, including subsidiary rights, should be addressed to World Bank Publications, The World Bank Group, 1818 H Street NW, Washington, DC 20433, USA; fax: 202-522-2625; e-mail: [email protected].
    [Show full text]
  • Happy When It Rains
    PIXSELL * Agram German exonym its Austrian by outside Croatia known commonly more was Zagreb LIMITED EDITION FREE COPY No. 07 OCTOBER/ INSTAGRAM* NOVEMBER 2015. Fall means not the Z on Facebook end of fun in Zagreb MIDDAY agreb fall - from end of summer to Christmastime - is TAKE-OFF all fun and games. Just look at this issue of Zagreb for Find yourself Z in Zagreb You: from busy Zagreb marathons or 13 days of Halloween unprepared at (page 2), buzz on the Medvednica mountain or at the noon sharp and Zagreb Film Festival (page 3) to the bustling Martićeva, you’ll get a fright Tomićeva and Tkalčićeva streets. The action never stops. of your life or at least a serious And it’s nowhere near Advent yet... shake-up and startle. Every day, midday is marked Talkabout by a 130dB loud cannon fire going off from the Croatia Lotrščak Tower. ZAGREB’S SPORT Though a tradi- SCENE is shaking tion since 1877, the Grič cannon with the major league still startles frenzy. Dinamo Zagreb both locals and ANJA MUTIĆ triumphed over Arsenal, visitors who think Author of Lonely Planet Croatia, writes for New and Zagreb Kiel, there’s a jet plane York Magazine and The Washington Post. taking off near Follow her at @everthenomad Cedevita and Medveščak them. Lotrščak (handball, basketball Tower was part and hockey teams of Zagreb’s me- respectively) have never dieval defense, Happy ringing the bells been stronger. If you’re each night before not at a sport court or the town gates when it stadium to share the closed.
    [Show full text]
  • 160 Godina Meteoroloških Motrenja I Njihova Primjena U Hrvatskoj
    160 godina meteoroloπkih motrenja i njihova primjena u Hrvatskoj 160 years of meteorological observations and their application in Croatia REPUBLIKA HRVATSKA DRÆAVNI HIDROMETEOROLO©KI ZAVOD REPUBLIC OF CROATIA METEOROLOGICAL AND HYDROLOGICAL SERVICE 160 GODINA METEOROLO©KIH MOTRENJA I NJIHOVA PRIMJENA U HRVATSKOJ 160 YEARS OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS AND THEIR APPLICATION IN CROATIA Zagreb, 2014. UREDNI©TVO / EDITORIAL BOARD Odgovorni urednik / Responsible editor Ivan »aËiÊ Glavni urednik / Editor in chief Kreπo PandæiÊ Zvonko Æibrat UredniËki odbor / Editorial board Ante Dvornik, Marjana GajiÊ-»apka, Draæen GlasnoviÊ, Milan HodæiÊ, Branka IvanËan-Picek, Zvonimir Katuπin, Jerko Kirigin, Janja MilkoviÊ, Mirko OrliÊ, Ivan Penzar, Milan SijerkoviÊ, Duπan TrniniÊ, Vlasta Tutiπ GrafiËko-tehniËki urednik / Production editor Ivan Lukac Lektor / Revised by VjeroËka Ban, IvanËica MihoviliÊ Prijevod / English translation Jasna BiliniÊ-Zubak, Andrija BrataniÊ, Zrinka GlasnoviÊ, Vesna JurËec, Darija JurËiÊ, Bojan LipovπÊak, Andrea PaveliÊ »ajiÊ, Iskra PavloviÊ, Nino RadetiÊ, Nataπa Strelec-MahoviÊ, Davor TomπiÊ, Vedrana VojkoviÊ Estatiev IzdavaË / Publisher Dræavni hidrometeoroloπki zavod ISBN 978-953-7526-04-7 CIP zapis je dostupan u raËunalnome katalogu Nacionalne i sveuËiliπne knjiænice u Zagrebu pod brojem 000903522 PREDGOVOR PREFACE Vaænost meteoroloπkih motrenja sve viπe With the appearance of meteorological dolazi do izraæaja nakon otkriÊa meteorolo- instruments and the development of meteor- πkih instrumenata, kada poËinje razvoj meteo- ology as a science, meteorological observa- rologije kao znanstvene discipline. Meteoro- tions started gaining the importance. The loπka motrenja su sustavno zapoËela koncem beginning of regular meteorological observa- 18. stoljeÊa i to najprije u - Europi. Kako je tions dates back to the late 18th century and Hrvatska tada pripadala jednoj od tadaπnjih it primarily took place in Europe.
    [Show full text]
  • Spomenar Muzeja Prigorja
    SPOMENAR MUZEJA PRIGORJA Sesvete, prosinac 2017. Nakladnik: Muzej Prigorja Za nakladnika: Morena Želja Želle Glavna urednica i autorica koncepcije: Morena Želja Želle Tehnička urednica i autorica popratnih tekstova: Irena Vidošević Uredništvo: Damir Fofić, Dubravka Habuš Skendžić, Irena Vidošević, Jagoda Vondraček Mesar, Morena Želja Želle Fotografije: Dokumentacija Muzeja Prigorja (Damir Fofić, Dubravka Habuš Skendžić, Josip Herceg, Josip Kovačević, Vladimir Sokol, Mladen Tomljenović, Irena Vidošević, Jagoda Vondraček Mesar), Tin Bedenko, Vladimir Beštak, Sanja Gospodinović, arhiva Branka Podolara, arhiva Muzeja Moslavine Kutina, Udruženje obrtnika Sesvete Lektura: Anđa Matić Grafičko oblikovanje: Miljenko Gregl Grafička priprema: Laser plus d.o.o. Tisak: STEGA TISAK, Zagreb Naklada: 300 kom ISBN 978-953-7820-09-1 CIP zapis je dostupan u računalnome katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 000981619. Tisak publikacije omogućili su: Ministarstvo kulture Republike Hrvatske i Grad Zagreb, Gradski ured za obrazovanje kulturu i sport SPOMENAR MUZEJA PRIGORJA Zagreb, 2017. Uvodne riječi 8 O počecima 13 O skupljanju 25 9 20 26 Riječ gradonačelnika Grada …Odlukom Skupštine Općine Muzej Prigorja, kao i svi muze- Zagreba, gospodina Milana Sesvete od 28. srpnja 1977. go- ji, neovisno o veličini i starosti, Bandića dine počeo je rad Muzeja Pri- do građe za svoj fundus dolazi 10 gorja u Sesvetama… darivanjem, otkupom i istraživa- Riječ predsjednika Gradske Stjepan Bakran njem… četvrti Sesvete, gospodina 22 Jagoda Vondraček
    [Show full text]